ARTROMOT K1 Operating Instructions Manual

Typ
Operating Instructions Manual
ARTROMOT®K
DE · GEBRAUCHSANLEITUNG
GB · OPERATING INSTRUCTIONS
FR · MODE D´EMPLOI
ES · MODO DE EMPLEO
IT · ISTRUZIONI PER L´USO
NL · GEBRUIKSAANWIJZING
GEBR AUCHSANLEITUNG
ORMBS-12006_Artromot_K1_Comfort_2012_rz.indb 1 18.05.12 17:27
IV
Inhalt
Gerätebeschreibung III
Piktogrammübersicht ARTROMOT®K V
Abbildungen zur Einstellung der ARTROMOT®K VIII
. Informationen zum Einsatz der Bewegungsschiene
. Einsatzmöglichkeiten
. Therapieziele
. Indikationen
. Kontraindikationen
. Beschreibung der ARTROMOT®
K
. Erklärung der Funktionselemente
. Erkrung der Programmiereinheit
. Erkrung der Piktogramme
. Erklärung der Symbole Anschlüsse und Typenschild
. Sicherheitshinweise
. Gerät einstellen 
. Anschlien des Gerätes, Funktionskontrolle 
.Anschließen des externen Muskel stimulationsgeräte 
.Anpassen der Femurnge 
.Anpassen der Auflageschalen 
. Behandlungswerte einstellen 
. Allgemeine Pro gram mierhinweise für die ARTROMOT®K 
.ARTROMOT®K StandardVersionen programmieren 
.Informationen zu den Behand lungs werten der StandardVersionen 
.ARTROMOT®K ComfortVersionen programmieren 
.Informationen zu den Programmen der ComfortVersionen 
. Pflege, Wartung 
. Pflege 
.Wartung Sicherungen auswechseln 
.. Transport 
. Umwelthinweise 
. Technische Daten 
. IEC : und IEC : 
. Elektromagnetische Aussendung 
. Elektromagnetische Srfestigkeit 
. Empfohlene Schutzabstände 
. Kontakt 
. Technischer Service 
. Technische Hotline 
. Versand 
. Ersatzteile 
. Konformitätserklärung
ORMBS-12006_Artromot_K1_Comfort_2012_rz.indb 4 18.05.12 17:27
Deutsch
. Informationen zum Einsatz der Bewegungsschiene
. Einsatzmöglichkeiten
Die ARTROMOT®K ist eine motorisierte
Bewegungsschiene zur kontinuier lichen
passiven Bewegung Conti nu ous Passive
Motion = CPM des Knie und Hüft ge lenks.
Ihr Einsatz ist sowohl in der Klink/Praxis
als auch im Mietservice eine wichtige Er
nzung der medizinischtherapeutischen
Behandlung.
. Therapieziele
Die Bewegungstherapie mit der
Bewe gungsschiene ARTROMOT®K dient
vor allem der Vermeidung von Immo bili
sationsschäden, der frühzeitigen Rück
gewinnung einer schmerzfreien Gelenk
beweglichkeit sowie der För der ung eines
rascheren Heilungsverlaufs mit gutem
funktionellem Ergebnis.
Weitere Ziele der Therapie sind:
Verbesserung des Gelenkstowechsels
Verhütung von Gelenksteifen
Unterstzung des Auaus und der
Heilung von Knorpelarealen und
Bandscden
schnellere Ergussresorption
verbesserte Lymph und Blutzirkulation
Vorbeugung von Thrombosen und
Embolien
. Indikationen
Die Bewegungsschiene eignet sich zur
Behandlung der häufigsten Verletzungen
des Knie und Hüftgelenks, postoperativer
Zustände und Gelenkserkrankungen, wie
zum Beispiel:
Gelenkdistorsionen und kontusionen
Arthrotomien und Arthroskopien in
Kombination mit Synovektomie, Arth
rolyse oder anderen intraartikulären
Maßnahmen
Gelenkmobilisation in Narkose
operativ versorgte Frakturen, Pseu d
arthrosen und Umstellungsoperationen
Kreuzbandersatzplastiken oder
Kreuzbandrekonstruktionen
Endoprothesenimplantationen
. Kontraindikationen
Nicht angewendet werden darf die
ARTROMOT®K bei:
akut entndlichen Gelenk ver än derung
en, soweit vom Arzt nicht ausdrücklich
verordnet
spastischen Lähmungen
instabilen Osteosynthesen
ORMBS-12006_Artromot_K1_Comfort_2012_rz.indb 1 18.05.12 17:27
. Beschreibung der ARTROMOT®
K
Die motorisierte Bewegungsschiene
ermöglicht Bewegungen im Kniegelenk im
Sinne der Extension/Flexion von
°/°/°, im Hüftgelenk von °/°/°.
Sie ist beidseitig, ohne Seitenumbau,
einsetzbar.
Die ARTROMOT®K zeichnet sich unter
anderem durch folgende Merkmale aus:
anatomisch korrekte Einstellbarkeit
physiologische Bewegungsabufe
Programmiereinheit zur feinstufigen
Einstellung aller Behandlungswerte
einfache Bedienung der Pro gram mier
einheit durch die Verwendung von
Piktogrammen
Chipkarte zum Speichern der program
mierten Werte
Bioverträglichkeit
Die Teile der ARTROMOT®K, die bestim
mungsgeß mit dem Patienten in Berüh
rung kommen, sind so ausgelegt, dass sie
die Bioverträglichkeitsan for der ungen der
anwendbaren Standards erfüllen.
.Erklärung der
Funktionselemente
Hinweis: Bitte klappen Sie Seite III aus!
. Oberschenkelauflageschale
. Klemmhebel zur Höheneinstellung
der Oberschenkelauflageschale
. Oberschenkellängenskala
Femurngenskala
. Feststellschrauben zur Einstel
lung der Oberschenkellänge
Femurnge
. Drehpunkte der Bewegungsschiene
im Bereich des Knies
. Unterschenkelauflageschale
. Klemmhebel zur Höheneinstellung
der Unterschenkelauflageschale
. Feststellschraube zur Einstellung
der Unterschenkellänge Tibialänge
. Unterschenkellängenskala
Tibiangenskala
. Gurt zur Sicherung des Fußes in
der Fußschale
. Fußschale
. Feststellschraube zur Einstellung
des Fußlagerungswinkels und zum
Schwenken der Fußschale
. Klemmhebel zur Einstellung von
Rotation und Höhe der Fußschale
sowie zum Entfernen der Fußschale
. Anschluss für das ARTROSTIM®
FOCUS®plus Steuerungskabel
. Anschluss der Programmiereinheit
. Anschluss für die
Gerätean schluss leitung
. Verschlussklappe für die
Geräte schutzsicherung
. Hauptschalter ein/aus
. Typenschild
. Programmiereinheit
. PatientenChipkarte
. Ablagefach für die
Programmiereinheit
Gilt nur für Gete der ARTROMOT®K
Produktfamilie mit dem Zusatz „mit
PatientenChipkarte“.
Gilt nur für ARTROMOT®K comfort
Versionen
ORMBS-12006_Artromot_K1_Comfort_2012_rz.indb 2 18.05.12 17:27
Deutsch
Patientenchipkarte
Aktueller Winkel der
Bewegungsschiene
Therapiezeitansage
Programmierter
Flexionswert
Parametertasten
MENU Taste
STARTTaste
STOPTaste
„“Taste
„+“Taste
Aktuelle
Laufrichtung
Programmierter
Extensionswert
Programmiertes
Therapieprogramm
Gilt nur für Geräte der ARTROMOT®K
Produktfamilie mit dem Zusatz
„mit PatientenChipkarte“.
. Erklärung der Programmiereinheit
.. Programmier einheit im Normalbetrieb
ORMBS-12006_Artromot_K1_Comfort_2012_rz.indb 3 18.05.12 17:27
Aktueller
Winkel der
Bewegungs schiene
Programmierter
Flexionswert
Zur Auswahl
stehende
Para meter und
zugehörige
Parametertasten
Programmierter
Extensionswert
Aktuelle
MENUEbene
Aktueller Zustand
der ausgehl
ten Funktion hier
Flexionswinkel
Aktivierter
Parameter
hier Flexion
Ausgehlte
Funktion
.. Programmiereinheit im MENUAuswahlmodus
.. Programmiereinheit im Programmiermodus
ORMBS-12006_Artromot_K1_Comfort_2012_rz.indb 4 18.05.12 17:27
Deutsch
. Erklärung der Piktogramme
StandardProgramme:
Extension
Kniestreckung
Flexion
Kniebeugung
Geschwindigkeit
Aufwärmprogramm
Pause Extension
Pause Flexion
Timer
Therapiezeit
Lastumkehr
Sicherheitsschaltung
Transporteinstellung
Neuer Patient
Gesamttherapiezeit
Service MENU
Symbol
ComfortProgramme:
Dehnung Extension
Dehnung Flexion
WorkoutProgramm
ComfortProgramm
Endgradige
Wiederholung Extension
Endgradige
Wiederholung Flexion
EMSSteuerung
Therapieverlaufs
dokumentation
Siehe auch Piktogrambersicht, Seite V / VI.
ORMBS-12006_Artromot_K1_Comfort_2012_rz.indb 5 18.05.12 17:27
Wechselstrom
bei Seriennummer < .:
Gerät der Schutzklasse I. Es ist erforderlich, das Medizinprodukt mit einem
Schutzleitersystem zu verbinden!
bei Seriennummer > .:
Gerät der Schutzklasse II. Das Medizinprodukt ist schutzisoliert.
Anwendungsteil Typ B
Hauptschalter AUS
Hauptschalter EIN
Neben diesem Fabriksymbol ist das Herstellungsjahr angegeben
Neben diesem Fabriksymbol ist der Hersteller angegeben
Neben diesem Symbol ist die Artikelnummer angegeben
Gerät entspricht der Richtlinie des Rates über Medizinprodukte //EWG,
von der DQS Medizinprodukte GmbH geprüft und zugelassen
Neben diesem Symbol ist die Seriennummer angegeben
m
Vorsicht! Warnhinweise in Gebrauchsanweisung beachten!
Gebrauchsanweisung beachten
Nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgen
Vor Nässe schützen
. Erklärung der Symbole Anschlüsse und Typenschild
ORMBS-12006_Artromot_K1_Comfort_2012_rz.indb 6 18.05.12 17:27
Deutsch
IP
Die IPKlassifizierung gibt den Schutzgrad und somit die Eignung des Ge
tes zur Anwendung unter verschiedenen Umgebungsbedingungen an.
IP bedeutet:
 ist der Schutzgrad für Berührungs und Fremdkörperschutz
Die  bedeutet:
− Berührungsschutz: Geschützt gegen den Zugang mit einem Finger
Fremdkörperschutz: Geschützt gegen feste Fremdkörper
Durchmesser ab , mm
 ist der Schutzgrad für Wasserschutz
Die  bedeutet: Schutz gegen senkrecht fallendes Tropfwasser
Warnung! An den beweglichen Teilen des Gerätes besteht abhängig
von Geteeinstellungen die Gefahr von Quetschungen!
Achten Sie besonders auf Kleinkinder und Säuglinge!
ORMBS-12006_Artromot_K1_Comfort_2012_rz.indb 7 18.05.12 17:27
. Sicherheitshinweise
Erläuterung
Lesen Sie die Sicherheitshinweise unbe
dingt vor der Inbetriebnahme der Bewe
gungsschiene. Die Sicherheits hinweise sind
wie folgt gekennzeichnet:
m Gefahr!
Macht auf eine unmittelbar drohende
Gefahr aufmerksam. Das Nichtbeach
ten führt zum Tod oder zu schwersten
Verletzungen.
m Warnung!
Macht auf eine Gefährdung aufmerk
sam. Das Nichtbeachten kann zum
Tod oder zu schwersten Verletzungen
hren.
m Vorsicht!
Macht auf eine möglicherweise ge
fährliche Situation aufmerksam. Das
Nichtbeachten kann zu leichten Verlet
zungen und/oder zur Beschä digung des
Produkts führen.
Sicherheitshinweise
m Gefahr!
Explosionsgefahr 
Die ARTROMOT®K ist nicht für den
Betrieb in explosionsgefährdeten Berei
chen medizinisch genutzter Räume be
stimmt. Explosionsgefährdete Bereiche
können durch Verwendung von brenn
baren Anästhesiemitteln, Hautreini
gungs und Hautdes infek tions mitteln
entstehen.
m Warnung!
Patientengefährdung 
Die ARTROMOT®K darf nur von au
torisierten Personen be dient werden.
Autorisiert ist, wer in die Bedienung
des Gerätes einge wie sen wurde und
den In halt dieser Gebrauchs an wei
sung kennt.
Der Anwender hat sich vor je der
Anwendung des Getes von der
Funktionssicherheit und dem ord
nungsgeßen Zustand des Ge tes
zu überzeugen. Ins be son dere sind
Leitungen und Steck vor rich tungen
auf Be sc di gung en zu überprüfen.
Beschädigte Teile müssen sofort
ersetzt werden.
Vor Behandlungsbeginn muss ein
Probelauf mit mehreren Bewe gungs
zyklen ohne und an schlie ßend mit
Patient durchgeführt werden. Alle
Einstell schrau ben sind auf festen Sitz
zu pfen.
Die Therapie muss sofort abgebro
chen werden, wenn Zweifel an der
korrekten Geräte ein stell ung und/
oder Programmierung bestehen.
ORMBS-12006_Artromot_K1_Comfort_2012_rz.indb 8 18.05.12 17:27
Deutsch
m Warnung!
Patientengefährdung 
Die anatomisch korrekte Lagerung
des Patienten ist zu beachten. Dazu
sind folgende Einstellungen/ Positio
nierungen zu prüfen:
. Femurlänge
. Kniegelenkachse
. Unterschenkellänge und
Beinrotationsstellung
. Beinlagerungsschalen
Die Bewegung muss immer schmerz
und reizfrei erfolgen.
Der Patient muss während der
Einweisung und der Benutzung der
Schiene bei vollem Bewusst sein sein.
Die Wahl der zu programmierenden
Behandlungsparameter, ein schließ
lich der einzusetzenden The ra pie
programme, kann und darf nur
durch den behandelnden Arzt oder
Therapeuten getroen werden. Im
Einzelfall muss der Arzt oder Thera
peut entscheiden, ob die Bewe gungs
schiene bei dem Patienten eingesetzt
werden darf.
Die Programmiereinheit der
ARTROMOT®K ist dem Pa tien
ten zu erkren und muss sich in
erreichbarer Nähe des Patienten
befinden, damit dieser im Bedarfs
fall die Therapie unter brechen kann.
Bei Patienten, die die Pro gram
miereinheit nicht bedienen können,
z.B. bei Läh mung, darf die Behand
lung nur unter ständiger Betreu ung
durch Fach per sonal vorgenommen
werden.
Nach dem Speichern der Daten ist
die PatientenChipkarte
mit dem
Namen des Patienten zu versehen
und darf ausschließlich für die
sen verwendet werden. Wenn die
PatientenChip karte
r einen
anderen Patienten verwendet wird,
ist sicherzustellen, dass die Daten
des vorherigen Patienten gescht
werden.
Siehe: Kap . Pro gramm ierung:
Neuer Patient.
Es dürfen nur OriginalChip karten
verwendet werden.
Die ARTROMOT®K darf nur mit
Zubehörartikeln betrieben werden,
die von DJO Global freigegeben sind.
Eine Veränderung an dem hier be
schriebenen Medizinprodukt, ohne
die schriftliche Genehmigung durch
den Hersteller, ist nicht zussig.
Eine Behandlung beider Beine, mittels
der zeitgleichen Verwendung von
zwei Bewegungsschienen, ist nicht
zulässig, da sich die Bewegungsele
mente verhaken könnten.
Während der Anwendung ist jeder
zeit auf einen sicheren und stabilen
Stand der Schiene zu achten. Ein
Anwenden der ARTROMOTK darf
nur auf Untergründen erfolgen, die
dies gewährleisten. Zu weiche oder
instabile Untergründe wie Wasser
betten sind hierfür nicht geeignet.
Achten Sie darauf, dass keine Körper
teile oder Gegenstände wie Decken,
Kissen, Kabel etc. in die beweglichen
Teile der Schiene gelangen können.
m Warnung!
Bei Anwesenheit von Kleinkindern
und Säuglingen ist besondere Vor
sicht geboten! Achten Sie auf einen
ausreichenden Sicherheitsabstand
zum Get!
Lassen Sie das Gerät nie in einge
schaltetem Zustand unbeaufsich
tigt! Schalten Sie das Gerät aus
und ziehen Sie den Stecker aus der
Netzsteckdose!
Bewahren Sie nach der Anwendung
das Gerät an einem sicheren Ort auf!
Achten Sie auch bei Lagerung auf
Standsicherheit!
Gilt nur für Geräte der ARTROMOT®K
Produktfamilie mit dem Zusatz
„mit PatientenChipkarte“.
ORMBS-12006_Artromot_K1_Comfort_2012_rz.indb 9 18.05.12 17:27

m Warnung!
Stromschlaggefahr 
Die folgenden Warnhinweise sind unbe
dingt zu beachten. Ansonsten besteht
r Patient, Anwender und Hilfs pe rso
nen Lebensgefahr.
Vor der Inbetriebnahme ist sicher
zustellen, dass die ARTROMOT®K
Zimmer tem pe ratur angenommen
hat. Wurde das Gerät bei Minus
graden trans portiert muss es ca. 
Stunden bei Zimmer tem peratur ge
lagert werden, bis evtl. vorhandenes
Kondens wasser abgetrocknet ist.
Die ARTROMOT®K darf nur in tro
ckenen Räumen betrieben werden.
Zum Trennen des Gerätes vom Netz
stets zuerst den Stecker aus der
Wandsteckdose ziehen, erst dann die
Anschlussleitung vom Get trennen.
Bei der Kopplung mit anderen Ge
ten oder einer Zusammen stellung
von medizinischen Sys te men muss
sichergestellt sein, dass keine Gefähr
dung durch die Summierung von
Ableit stmen auftreten kann.
Bei Rückfragen wenden Sie sich
an DJO Global.
Zur Stromzuführung dürfen keine
Verngerungsleitungen mit Mehr
fachsteckdosen verwendet werden.
Die ARTROMOT®K darf nur an
eine ordnungsge ß installierte
Schutzkon takt steck dose ange
schlossen werden.
Vor dem Anschließen muss die
Geräte anschlussleitung vollkommen
entrollt und so verlegt werden, dass
sie während des Betriebes nicht
zwischen be wegliche Teile gelangen
kann.
Vor allen Reinigungs und Instand
setzungsarbeiten muss der Netz
stecker aus der Steck dose gezogen
werden.
Es darf keine Flüssigkeit in die Bewe
gungsschiene oder in die Program
miereinheit eindringen.
Ist Flüssigkeit eingedrungen, darf
die ARTROMOT®K erst wieder
nach einer Überprüfung durch den
Kundendienst in Betrieb ge nom men
werden.
m Warnung!
Funktionsstörungen des Getes 
Magnetische und elektrische Fel der
können die Funktion des Ge rätes be
einflussen. Achten Sie beim Betreiben
des Gerätes darauf, dass alle Fremd
gete, die in der Nähe betrieben
werden, ihren re le vanten EMVAn
for der ungen ent sprechen. Rönt gen
ge räte, Tomo gra phen, Funk an la gen,
Handys usw. können andere Ge te
stören, weil sie zulassungs geß
here elektromagnetische Srungen
abgeben dürfen.
Halten Sie von solchen Geten aus
reichend Abstand, führen Sie vor der
Anwendung eine Funk tions kontrolle
durch.
Instandsetzungs und War tungs
arbeiten dürfen nur von autorisierten
Personen durchgeführt werden.
Autorisiert ist, wer eine entspre
chende Schulung durch eine vom
Hersteller beauftragte und geschulte
Fachkraft erhalten hat.
Sämtliche Kabel sind seitlich unter
dem Schienenrahmen hin durch
herauszuführen und so zu verlegen,
dass sie wäh rend des Betriebes nicht
in bewegliche Teile gelangen können.
Kontrollieren Sie die ARTROMOT®K
mindestens einmal pro Jahr auf mög
liche Schäden oder lose Verbin dung
en. Beschädigte oder verschlissene
Teile sind sofort von autorisiertem
Personal durch OriginalEr satz teile
auszutauschen.
m Vorsicht!
Vermeiden von Scheuer und Druck
stellen 
Achten Sie bei adipösen, besonders gro
ßen und sehr kleinen Patienten auf die
Vermeidung von Scheuer und Druck
stellen. Lagern Sie evtl. das betroene
Bein in leichter Abduktionsstellung.
ORMBS-12006_Artromot_K1_Comfort_2012_rz.indb 10 18.05.12 17:27

Deutsch
m Vorsicht!
Geräteschaden 
Vergewissern Sie sich, dass die
Kenn werte Ihres Spannungs netzes
mit den Spannungs und Fre
quenz an gaben des Typen schil des
übereinstimmen.
Die maximale Dauerbelastung
des Beinlagerungselements beträgt
 kg S <. /  kg S >..
Achten Sie darauf, dass keine Gegen
ständewie Decken, Kissen, Kabel etc.
in die beweglichen Teile der Schiene
gelangen können.
Setzen Sie die ARTROMOT®K keiner
direkten Sonnen be strah lung aus, da
sich sonst Kom po nenten unzulässig
stark erwärmen können.
Ebenso ist ein Sicherheitsabstand
zu Heizkörpern zu gehrleisten,
der eine übermäßige Erwärmung
vermeidet.
Die Anwesenheit von Kindern,
Haustieren und Schädlingen hat in
der Regel keine Auswirkungen auf die
Funktionsfähigkeit. Vermeiden sie je
doch mögliche Verschmutzungen der
Schiene durch die genannten Grup
pen, sowie durch Staub und Fusseln,
und halten Sie sie möglichst auf Ab
stand zur Schiene. Es gelten die auf
gehrten Sicherheitsbestimmungen.
ORMBS-12006_Artromot_K1_Comfort_2012_rz.indb 11 18.05.12 17:27

. Gerät einstellen
Hinweis: Klappen Sie bitte zur Veran
schaulichung der einzelnen Schritte
Seite III und Seite VIII aus!
.Anschlien des Gerätes,
Funktionskontrolle
Der Lieferumfang des Getes umfasst
folgende Teile:
Basisgerät, Programmiereinheit ,
PatientenChipkarte   nur bei
ARTROMOTK versionen mit Chipkarte,
Geräteanschlussleitung ohne Abbildung,
Gebrauchsanleitung
. Schließen Sie die Programmiereinheit
 am vorgesehenen Anschluss 
an, indem Sie sie einstecken und den
Bajonettverschluss schließen. Bei
Versionen mit Patienten Chipkarte,
stecken Sie diese bitte anschliend in
den dafür vorgesehenen Einschub der
Programmiereinheit
. Schlien Sie die Geräteanschluss
leitung an die Anschlussbuchse  des
Gerätes an und stecken Sie anschliend
den Netzstecker in eine Schutzkontakt
Steckdose  Volt, / Hertz.
. Schalten Sie den Hauptschalter  ein.
. Bringen Sie die Schiene wie folgt in ihre
Grundposition:
ARTROMOT®K
ohne PatientenChipkarte
Drücken Sie auf der Programmier einheit
die Taste MENU, bis Sie in die Program
mierebene  StandardVersion bzw. in die
Programmier ebene  ComfortVersion
gelangen.
Drücken Sie die Parametertaste „Neuer
Patient
.
Aktivieren Sie die Funktion durch noch
maliges Drücken der Parameter taste.
Drücken Sie die Taste START. Die Grund
position wird automatisch angefahren.
ARTROMOT®K
mit PatientenChipkarte
Ersteinstellung bei neuen Patienten
Schieben Sie die OriginalPatientenChip
karte  in die Programmiereinheit .
Drücken Sie auf der Programmier einheit
die Taste MENU, bis Sie in die Pro gram
mier ebene  StandardVersion bzw. in die
Programmierebene  ComfortVersion
gelangen. Drücken Sie die Parametertaste
Neuer Patient“.
Aktivieren Sie die Funktion durch noch
maliges Drücken der Parameter taste.
Drücken Sie die Taste START.
Die Grund position wird automatisch
angefahren.
Einstellung mit bereits programmierter
Chipkarte
Schieben Sie die OriginalPatientenChip
karte  in die Programmiereinheit .
Drücken Sie die Taste START.
Die Grundposition wird automatisch
angefahren.
Funktionskontrolle
Wenn Sie die Programmiereinheit wie
oben beschrieben bedienen können und
die ARTROMOT®K in die Grundpositi
on fährt siehe Werte der Grundposition
in Kapitel . und ., dann arbeitet das
Gerät einwandfrei.
Das Gerät führt während des Betriebs kon
tinuierlich intern eine Funktions kontrolle
durch. Erkennt es dabei einen Fehler, so
ertönt ein Warnsignal
schaltet es unverglich ab
erscheint auf dem Display der Hinweis
ERR“ sowie ein Fehlercode z.B. ERR .
In diesem Fall können Sie einen Neustart
durch kurzes Aus und Einschalten des
Hauptschalters versuchen. Überpfen Sie
hierbei, während die Schiene ausgeschaltet
ist, die Stecker auf korrekte Verbindung.
ORMBS-12006_Artromot_K1_Comfort_2012_rz.indb 12 18.05.12 17:27

Deutsch
Sollte die Fehlermeldung nach dem Wie
dereinschalten bestehen bleiben, dürfen
Sie das Gerät erst nach einer Überprüfung
durch den Kundendienst wieder benutzen.
.Anschlien des
externen Muskel
stimulationsgerätes¹
m Vorsicht!
Patientengefährdung, Funktions
störungen des Gerätes 
An die Bewegungsschiene
ARTROMOT®K darf ausschlilich
das Muskelstimulationsgerät der Firma
ORMED GmbH, vom Typ ARTROSTIM®
FOCUS® plus, mit EN  Zulassung,
angeschlossen werden.
Das Muskelstimulationsgerät darf nur
mit der Verbindungs leitung „Muskel
stimulation“ ArtikelNr. ..
angeschlossen werden. Diese ist separat
bei DJO Global zu bestellen.
. Schließen Sie den Klinkenstecker
am Muskelstimulationsget
ARTROSTIM®FOCUS®plus an.
. Schließen Sie den Rund steck verbinder
an die Anschlussbuchse der Verbin
dungsleitung  der ARTROMOT®K
an, und rasten Sie den Stecker durch
eine leichte Drehung im Uhrzeigersinn
ein.
. Schalten Sie die ARTROMOT®K und
anschliend das Muskel stimu lations
get ein.
Hinweis!
Beachten Sie zum Anschlie ßen
und Programmieren des Muskel
stimulationsgerätes die dem
ARTROSTIM®FOCUS®plus se pa rat
beiliegende Gebrauchs an weisung.
.Anpassen der Femurlänge
. Messen Sie die Femurnge des Patien
ten vom Trochanter major zum äeren
Kniegelenkspalt Abb. A.
. Bringen Sie die Schiene in die Grundpo
sition siehe ..
. Stellen Sie nun den gemessenen Wert
an der Femurskala  der Bewegungs
schiene ein Abb. B:
Önen Sie beide Feststell schrauben
.
Ziehen Sie die Skala  bis zur ge
wünschten Länge heraus.
Fixieren Sie die Längenverstellung
wieder mit den Feststell schrauben .
m Vorsicht!
Geräteschaden 
Versuchen Sie bitte nicht, den Auszug
über den Anschlag der Femurskala
herauszuziehen.
Zur Ansteuerung eines exter
nen Muskelstimulationsgerätes
ist eine ARTROMOT®K Com
fort Version mit entsprechen
dem Steckverbinder erforderlich.
ORMBS-12006_Artromot_K1_Comfort_2012_rz.indb 13 18.05.12 17:27

.Anpassen der
Auflageschalen
. Bringen Sie die Auflageschalen
,  und  bereits vor dem Lagern des
Patientenbeines soweit möglich in die
zu erwartende Position.
Die Fußschale  stellen Sie durch
sen der Feststellschrauben  auf die
Unterschenkellänge des Pa tien ten ein
Abb. C.
Durch Lösen des Klemmhebels 
passen Sie die Fußschale in Rotation und
Höhe an den Patienten an Abb. D.
Durch Lösen der Feststellschraube 
passen Sie den Neigungswinkel an den
Patientenfuß an lösen Sie die Feststell
schrauben mehrere Um dreh ungen, so
dass sich die Fußschale ohne Wider
stand verstellen lässt.
r kleinere Patienten lässt sich der
Befestigungsbügel der Fußschale um
° schwenken Abb. H, so dass die
Fußschale auch an kürzere Un ter
schenkellängen angepasst werden kann:
Lösen Sie den Klemmhebel  und
nehmen Sie die Fußschale  ab.
Lösen Sie die Feststellschrauben .
Schwenken Sie die Befestigungs gel
um °.
Bringen Sie die Fußschale wieder
am Bügel an und schlien Sie den
Klemmhebel.
Hinweis!
Achten Sie bitte beim Versetzen des
Fußteiles darauf, dass die Zapfen un
terhalb des Klemm hebels exakt in den
Ausspa rungen am Befestigungsbügel
sitzen.
Die Unterschenkelauflageschale 
und die Oberschenkelauflageschale
lassen sich nach Önen der Klemmhebel
 und  in der Höhe verstellen Abb.
E/F.
. Lagern Sie nun das Bein des Patienten in
der Schiene und nehmen Sie die Feinein
stellungen, durch Wiederholen der unter
beschriebenen Schritte, vor.
m Vorsicht!
Beschädigung des Gerätes 
Decken Sie die Beinaufl agescha len mit
EinmalTissue ab, wenn Sie
die ARTROMOT®K direkt post operativ
einsetzen. So vermeiden Sie eventuelle
Ver fär bungen.
m Vorsicht!
Patientengefährdung  Achten
Sie darauf, dass die Drehachsen
der Bewegungsschiene und des Knie
gelenks in der Vertikal und Horizontal
ebene übereinstimmen Abb. G.
Piktogramm :
Abmessung der
Femurlänge des Pati
enten vom Trochan
ter major zum äe
ren Kniegelenkspalt.
Piktogramm :
Bewegungsschiene in
Grundstellung fahren
lassen siehe .
und die gemessene
Femurlänge an der
Schiene einstellen.
Piktogramm :
he der Unter und
Oberschenkelauflage
einstellen. Fußauf
lage der Höhe und
Länge des Unter
schenkels anpassen.
ORMBS-12006_Artromot_K1_Comfort_2012_rz.indb 14 18.05.12 17:27

Deutsch
. Behandlungswerte einstellen
m Warnung!
Patientengefährdung 
Vor Behandlungsbeginn muss ein Pro
belauf mit mehreren Be we gungszyklen
ohne Patient durchgehrt werden.
Führen Sie da nach einen Probelauf
mit Patient durch und achten Sie auf
schmerzfreie Bewegungen.
Hinweis!
Siehe auch . und ., sowie Seite VIII!
.Allgemeine
Pro gram mierhinweise für
die ARTROMOT®K
. Durch kurzes Drücken der Taste MENU
auf Ihrer Programmiereinheit wechseln
Sie in den Programmier modus.
. Die einzelnen Behandlungs para meter
und Funktionen sind auf drei Standard
Versionen bzw. auf fünf ComfortVer
sionen verschiedene Programmierebe
nen verteilt  pro Ebene.
Zum Programmieren eines Parame ters
ssen Sie die entsprechende Pro
grammierebene aufrufen. Das geschieht
ebenfalls mit der Taste MENU. Mit je
dem Drücken wechseln Sie in die nächs
te Ebene. Welche Programmierebene Sie
aufgerufen haben, wird in der Mitte des
Displays mit M, M usw. angezeigt.
. Den jeweiligen Behandlungs para meter
bzw. die Funktionen rufen
Sie mit einer der  Parametertasten
unterhalb des Displays auf. Welche
Parameter bzw. Funktionen den
Parametertasten jeweils zugeordnet
sind, wird durch die Symbole darüber
angezeigt.
Sobald Sie einen Parameter durch Drü
cken der entsprechenden Parametertas
te aushlen,
wird das entsprechende Symbol groß
im Display eingeblendet
wird der aktuell eingestellte Wert
eingeblendet
wird das Symbol über der Parameter
taste invers dargestellt.
. Mit den Tasten +/ verändern Sie den
Wert wenn Sie die Taste gedckt hal
ten läuft der Wert schnell durch.
Einige Funktionen bzw. Sonder funk
tionen werden lediglich aktiviert oder
deaktiviert. Dies geschieht entweder
durch erneutes Drücken der entspre
chenden Parametertaste oder mit den
Tasten +/. Wenn der Parameter akti
viert ist, erscheint ein Häkchen im Kreis
neben dem Symbol.
. Wenn Sie alle Parameter programmiert
haben, speichern Sie die Werte mit der
Taste STOP.
. Drücken Sie anschließend die Taste
START, um mit der Behandlung zu
beginnen.
ORMBS-12006_Artromot_K1_Comfort_2012_rz.indb 15 18.05.12 17:27

Hinweis!
Eine Beschreibung der Parameter
finden Sie in den Abschnitten . und
..
Sie können sich die eingestellten Pa
rameter durch Dcken der entspre
chenden Parame ter taste anzeigen
lassen. Dazu müssen Sie zuvor jedoch
die Taste STOP dcken.
Um ein versehentliches Verstellen
der Parameter zu verhindern, können
Sie die Tasten sperren. Drücken Sie
hierr die + und  Tasten gleichzeitig
r ca.  Sekunden.
Zum Entriegeln drücken Sie die
beiden Tasten noch einmal für
ca.  Sekunden.
Die Daten auf der PatientenChip
karte werden mit der Funk tion „Neu
er Patient“ auto ma tisch gescht.
Durch Drücken der Taste STOP am
Ende des Pro grammierens werden die
Ein stellungen automatisch auch auf
der PatientenChipkarte gespeichert.
NotAusFunktion: Sobald wäh
rend der Behand lung eine beliebi
ge Taste gedrückt wird, schaltet
ARTROMOT®K un verglich ab.
Die Behand lung kann durch Drücken
der Taste START wieder fortgesetzt
werden. Dabei wechselt das Gerät
automatisch die Bewe gungs richtung.
Patienten mit
programmierter Chipkarte
Schieben Sie die Chipkarte ein der
Patient darf sich noch nicht auf der
Bewegungsschiene befinden.
Nehmen Sie jetzt die mechanischen
Einstellungen vor Femurlänge usw..
Lagern Sie anschliend den Patien ten
auf der Bewegungsschiene und drüc ken
Sie START, um mit der Be hand lung zu
beginnen.
.ARTROMOT®K Standard
Versionen programmieren
Die Programmierung der einzelnen Ein
stellungen der ARTROMOT®K Standard
erfolgt auf mehreren Pro gramm ierebenen.
Ein Wechsel zwischen den einzelnen
Ebenen ist durch wiederholtes Drücken der
MENUTaste möglich.
Die jeweils aktuell gewählte Ebene er
scheint auf dem Display.
Folgende Behandlungswerte, Ein
stellungen und Anzeigen können über
die Programmiereinheit  eingegeben/
abgerufen werden:
EBENE :
Extension Kniestreckung
− Flexion Kniebeugung
− Geschwindigkeit
− Aufwärmprogramm
EBENE :
MENU
− Pause Extension
− Pause Flexion
− Timer Therapiezeit
Lastumkehr
Sicherheitsschaltung
EBENE :
MENU
− Transporteinstellung
− Neuer Patient
− Gesamttherapiezeit
− ServiceMenü
ORMBS-12006_Artromot_K1_Comfort_2012_rz.indb 16 18.05.12 17:27

Deutsch
Hinweis!
Während der Einstellung der Werte
r Extension/Flexion fährt das Gerät
in den eingestellten Bereich. So kann
der schmerzfreie Bewegungs umfang
einfach und schnell erfasst werden.
Bei den Bewegungsschienen
ARTROMOT®K Comfort können
zusätzlich Sonder funk tionen pro
grammiert bzw. abgerufen werden
siehe Kapitel . und ..
Ein Speichern der Pro gram mie rung
r weitere Behand lungen ist nur bei
den ARTROMOT®K Chip Versio
nen, mit eingeschobener Chipkarte
glich.
.Informationen zu den
Behand lungs werten der
StandardVersionen
Auswahl der jeweiligen Programmier
ebene durch mehrmaliges Dcken der
MENUTaste.
Auswahl der Behandlungsparameter
durch jeweilige Parametertaste.
Veränderung der Behandlungswerte
durch die +/ Tasten, oder Akti vier ung/
Deaktivierung einer Funktion durch
nochmaliges Drücken der jeweiligen
Parametertaste.
Speichern der vorgenommenen Einstel
lungen durch die STOPTaste.
EBENE :
n Extension Streckung
Maximale Knieextension:  Grad
Maximale Hüftextension:  Grad
n Flexion Beugung
Maximale Knieflexion:  Grad
Maximale Hüftflexion:  Grad
Hinweis!
Der programmierte Wert und
die tatsächlich am Patientenknie ge
messene Gradzahl können geringgig
variieren.
n Geschwindigkeit
Die Geschwindigkeit ist in  %Schritten
von  % bis  % wählbar.
Standardeinstellung:  %
n Aufwärmprogramm
Das Aufrmprogramm erglicht
es, den Patienten aus der Mitte der
eingestellten Grenzwerte für Ex ten
sion und Flexion langsam an diese
heranzuführen.
Die Schiene beginnt das Aufwärm pro
gramm in der Mitte zwischen den beiden
als Maximum eingestellten Werten für
Streckung und Beugung. Mit jedem
Bewegungszyklus wird das Bewe gungs
ausmaß erweitert, bis nach insgesamt
 Bewegungs zyklen die programmier
ten Maxi mal werte erreicht werden.
Standardeinstellung: deaktiviert
ORMBS-12006_Artromot_K1_Comfort_2012_rz.indb 17 18.05.12 17:27

EBENE :
n Pause Extension
Die Pause erfolgt am gewählten Über
gang von Streckung zu Beugung ein ge
stellter Extensionswert. Sie ist in Se
kundenSchritten von  bis  Se kun den
und dann in MinutenSchritten von
 bis  Minuten einstellbar.
Standardeinstellung: ohne Pause
n Pause Flexion
Die Pause erfolgt am gewählten Über
gang von Beugung zu Streckung ein
ge stellter Flexionswert. Sie ist in Se
kun denSchritten von  bis  Sekunden
und dann in MinutenSchritten von
 bis  Minuten einstellbar.
Standardeinstellung: ohne Pause
n Timer Therapiezeit
Standardeinstellung der Bewe gungs
schiene ist Dauerbetrieb. Als Symbol für
den eingeschalteten Dauerbetrieb wird
rechts oben im Display eine Uhr einge
blendet. Die Uhr zeigt die verstrichene
Behandlungszeit an. Im Dauer betrieb
muss das Get mit der Taste STOP
abgeschaltet werden.
Die Therapiezeit kann jedoch auch frei
in MinutenSchritten von  bis 
Minuten und in MinutenSchritten
von  bis  Stunden gewählt werde.
Nach Ablauf der Therapiezeit schaltet
das Gerät automatisch in der Position 
Extension +°  ab. In diesem Fall wird
anstelle der Uhr ein Kreis eingeblendet.
Durch Aus llen des Kreises wird die
prozentual verstrichene Therapiezeit
angezeigt.
n Lastumkehr
Sicherheitsschaltung
Das Gerät schaltet automatisch in die
entgegengesetzte Bewegungs rich
tung, wenn der Widerstand Last durch
den Patienten die eingestellte Stufe
überschreitet. Einstellbare Stufen für
die Umkehr schal tung:   . Bei Stufe
 genügt ein leichter Widerstand zum
Um schal ten, bei Stufe  ist ein großer
Widerstand erforderlich.
Standardeinstellung: Stufe 
m Vorsicht!
Patientengefährdung 
Die Lastumkehr dient ausschli lich als
Sicherheitsmaßnahme bei Km pfen,
Spasmen, Gelenk blockaden u.Ä.
Der Hersteller übernimmt bei Miss
brauch keine Haftung.
EBENE :
n Transporteinstellung
Wenn diese Funktion aktiviert wird,
fährt der Schlitten in die zum Verpacken
der Schiene optimale Position. Stellen
Sie die Femureinstellung auf  cm, die
Unterschenkeleinstellung auf  cm.
Aktivieren Sie die Funktion und drücken
Sie START. Die Trans porteinstellung
wird angefahren. siehe auch .
n Neuer Patient
Wenn diese Funktion aktiviert wird,
fährt die Schiene in die Grund po si tion,
so dass die mechanischen Einstellungen
vorgenommen werden können. Akti
vieren Sie die Funktion und drücken Sie
START. Die Grundposition wird angefah
ren, vorhandene Behandlungsparameter
werden gescht.
Bei ARTROMOT®K mit Patienten
Chipkarte wird die Schiene wieder auf
die Werkseinstellung zurückgesetzt. Alle
auf der Chipkarte gespeicherten Werte
werden gescht.
Der Schlitten stoppt in der
Grundposition.
Mit der Funktion „Neuer Patient
Grundposition werden folgende Ein
stellungen vorgenommen:
Extension: °
Flexion: °
Geschwindigkeit:  %
Aufrmen: Deaktiviert
Pause Extension:
Pause Flexion:
Timer: Dauerbetrieb
Lastumkehr: 
Gesamttherapiezeit:
ORMBS-12006_Artromot_K1_Comfort_2012_rz.indb 18 18.05.12 17:27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226

ARTROMOT K1 Operating Instructions Manual

Typ
Operating Instructions Manual

in anderen Sprachen