Electrolux ESL-2E Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch eignet sich auch für

Danke!
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für eine Dunstab-
zugshaube von Therma entschieden haben. Sie ha-
ben damit auf Qualität und Dauerhaftigkeit gesetzt.
Diese Anleitung ermöglicht es Ihnen, Ihre Dunstab-
zugshaube Schritt für Schritt kennenzulernen und alle
Möglichkeiten optimal zu nutzen. Wir empfehlen Ih-
nen, die Anleitung in der Nähe des Gerätes aufzube-
wahren, damit sie bei Unklarheiten sofort zur Hand
ist.
2
Inhaltsverzeichnis
1. Bedienung und Regulierung der
Dunstabzugshaube . . . . . . . . . . . . . 6
Licht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Regulierung der Dunstabzugshaube . . . . . 6
2. Wartung und Pflege . . . . . . . . . . . . . 8
Reinigung des Metallfilters . . . . . . . . . . 8
Allgemeine Pflege . . . . . . . . . . . . . . . 8
Auswechseln der Lampen . . . . . . . . . . . 8
3. Fehlbedienungen und ihre Folgen . . . . 10
4. Wir sind auch nach dem Kauf für Sie da . 12
Bevor Sie den Kundendienst anfordern . . . 12
Wenn Sie den Kundendienst
in Anspruch nehmen . . . . . . . . . . . . 12
Servicestellen . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4
1
Bedienung und
Regulierung der
Dunstabzugshaube
Licht
Wenn der Schalter (3) auf Position steht, ist das
Licht eingeschaltet. Steht der Schalter auf der nicht
bezeichneten Position, ist das Licht ausgeschaltet.
Regulierung der Dunstabzugshaube
Einschalten
Den Auszug (1) 2 cm nach vorne ziehen dann erst
wird die vorgewählte Stufe automatisch eingeschal-
tet.
Position l schwache Leistung
Position Il mittlere Leistung
Position lll maximale Leistung
Ausschalten
Den Auszug (1) bis zum Anschlag einschieben, die
Haube ist ausgeschaltet.
Legende:
1 Auszug
2 Kippschalter Ventilator
3 Kippschalter Licht
4 Typenschild
5 Licht
6 Metallfilter
1
4
5
6
3
2
I I
I
I I I
II
I
III
6
2
Wartung und Pflege
Reinigung des Metallfilters
Durch Heraufdrücken des Metallfilters (6) kann dieser
einfach herausgenommen werden. Den Filter alle 2
bis 4 Wochen im Geschirrspüler waschen oder in
Geschirrspülmittel-Lauge einlegen und gut trocknen.
Bei Nichtbeachtung dieser Reinigungsanleitung
kann Feuergefahr entstehen.
Allgemeine Pflege
Die äusseren Teile mit milder Spüllauge reinigen.
Innen jeweils beim Auswechseln oder Reinigen des
Metallfilters mit heissem Spülwasser auswaschen.
Keine scharfen Reinigungsmittel, Bürsten oder
Scheuersand verwenden.
Auswechseln der Lampen
- Die Dunstabzugshaube unbedingt stromlos
machen. (Stecker herausziehen oder Sicherung
ausschalten.)
- Lampenabdeckung vorne nach oben drücken und
hinten nach unten herausnehmen.
- Beim Ersetzen der Lampe wieder ein gleiches Mo-
dell verwenden.
- Abdeckung wenn nötig in Spüllauge reinigen, gut
abtrocknen und wieder einsetzen: vorne nach oben
einfahren und hinten einschieben. Beachten Sie,
dass die glatte Oberfläche nach aussen mon-
tiert wird.
- Stromzufuhr einschalten.
6
I I
I
I I I
5
6
I I
I
I I I
8
3
Fehlbedienungen
und ihre Folgen
Nicht sachgemässe Anwendung der Haube wie:
- zu spätes Einschalten
- Betrieb auf zu kleiner Absaugleistung
- Wasser kochen ohne die Haube einzuschalten
kann folgendes verursachen:
- Fett-Tropfenbildung
- verfrühtes Verfetten des Filters
- starkes Verschmutzen des Haubengehäuses
- Fett und Ablagerungen am Möbel
- Kondenswasserbildung an den Wänden
Starke Verschmutzung hinter dem Filter (6) und in
den Abluft-Rohren kann folgende Gründe haben:
- zu hohe Luftgeschwindigkeit am Fettfilter (Haube
wird mit zu hoher Abluftleistung eingeschaltet)
10
4
Wir sind auch nach dem
Kauf für Sie da
Der gut ausgebaute Therma-Kundendienst steht al-
len unseren Kunden zur Verfügung.
Bevor Sie den Kundendienst anfordern
- Überzeugen Sie sich, dass keine Fehlbedienung
vorliegt.
- Überprüfen Sie Ihre Dunstabzugshaube gemäss
Kapitel 3.
Wenn Sie den Kundendienst
in Anspruch nehmen
- Notieren Sie die folgenden Angaben, die Sie im
roten Rahmen auf dem Typenschild (4) Ihres Gerä-
tes finden:
- Serie-Nummer
- Modell-Bezeichnung
- Das Typenschild (4) befindet sich im Lampenge-
häuse.
- Notieren Sie Ihre Beobachtungen genau, dies er-
leichtert die Vorbereitungen und die Arbeit unseres
Servicetechnikers.
- Suchen Sie die nächstgelegene Therma-Ser-
vicestelle in der folgenden Liste und rufen Sie an.
- Seien Sie bitte zu Hause, wenn der Servicetechni-
ker kommt, denn er ist auf Ihre Informationen ange-
wiesen.
Prod-Nr.:
Mod:
Modell-Bezeichnung
Désignation de modèle
Denominazione del modello
Serie-Nummer
Numéro de série
Numero di serie
4
I I
I
I I I
12
5506 Zürich/Mägenwil 1204 Genève 6916 Grancia
Industriestrasse 10 Rue des Rois 15 Zona Industriale E
Tel. 01 / 405 88 11 Tél. 021 / 803 24 10 Tel. 091 / 994 29 71
Fax 01 / 405 88 18 Fax 021 / 803 23 05 Fax 091 / 994 38 46
8400 Winterthur 1028 Préverenges
Bürglistrasse 27 Le Trési 6
Tel. 01 / 405 88 06 Tél. 021 / 803 24 10
Fax 01 / 405 88 18 Fax 021 / 803 23 05
8718 Schänis 3966 Réchy
Biltnerstrasse Route de Grône
Tel. 01/ 405 88 01 Tél. 027 / 458 20 85
Fax 01 / 405 88 18 Fax 027 / 458 20 54
7000 Chur
Comercialstrasse 19
Tel. 071 / 388 20 50
Fax 071 / 388 20 49
9200 Gossau
Poststrasse 10
Tel. 071 / 388 20 50
Fax 071 / 388 20 49
4133 Pratteln
Rheinpark-Center
Netzibodenstrasse 23b
Tel. 062 / 889 95 72
Fax 062 / 889 95 85
6032 Emmen 3063 Ittigen/Bern
Buholzstrasse 1 Ey 5
Tel. 062 / 889 95 71 Tel. 031 / 925 31 41
Fax 062 / 889 95 85 Fax 031 / 925 31 30
Kundendienst-Administration Administration du service Administrazione servizio
5506 Mägenwil 5506 Mägenwil 5506 Mägenwil
Tel. 062 / 889 91 31 Tel. 062 / 889 91 31 Tel. 062 / 889 91 31
Fax 062 / 889 91 21 Fax 062 / 889 91 21 Fax 062 / 889 91 21
Ersatzteilverkauf
Point de vente de rechange
Vendita pezzi di ricambio
Tel. 062 / 889 91 05
Fax 062 / 889 91 10
Garantie Garantie Garanzia
Wir gewähren auf allen Produkten, L’utilisateur final de tout produit Per questo prodotto concediamo
die in der Schweiz gekauft und in acheté et utilisé en Suisse, bénéficie una garanzia di 12 mesi a partire
Betrieb sind, eine einjährige Voll- d’une garantie complète d’une della data di vendita. La garanzia
Garantie, gerechnet ab Liefer- année à partir de la date de livraison. è valida dietro presentazione
datum an den Endverbraucher. La facture ou le justificatif d’achat della fattura o dello scontrino
Massgebend für den Garantie- correspondant fait foi en la matière. d’acquisto.
anspruch ist die Faktura oder ein
entsprechender Verkaufsbeleg.
Kundendienst - Service après vente - Servizio dopo vendita
ServicePhon
0848 848 999
Eine neue Nummer für die ganze Schweiz
Pour toute la Suissi un seul numéro téléphone
Un unico numero telefonico per tutta la Svizzera
0848 848 028
oder
ou
oppure
ThermaPhon
Der telefonische
Beratungsdienst
der Therma
Montag bis Freitag
09.00 - 12.00 Uhr
Für Auskünfte, Ratschläge und Tips
rund um die Anwendung von Haushalt-
apparaten.
Eine Dienstleistung, die für Ihre Anlie-
gen rund um die Haushaltapparate täg-
lich für Sie bereit steht.
Nutzen Sie das ThermaPhon, zum Bei-
spiel für:
prompte Auskunft
bei Fragen zur Bedienung der
Apparate
hilfreiche Ratschläge
bezüglich Unterhalt und Pflege
der Haushaltgeräte
nützliche Tips
beim Kochen, Backen, Spülen
oder Waschen und Trocknen
kompetente Beratung
bei der Wahl eines Gerätes,
das Ihren Wünschen
entsprechen soll
Le service d’infor-
mation téléphoni-
que de Therma
Lundi à vendredi de
09.00 - 12.00 Uhr
Pour renseignements, conseils et
«combines» concernant l’utilisation de
vos appareils ménagers.
Une prestation de service à votre dispo-
sition chaque jour pour toutes questions
touchant aux appareils ménagers.
Appelez ThermaPhon par ex-emple
pour:
renseignements rapides
concernant l’utilisation des appareils
conseils judicieux
pour l’entretien et les soins à apporter
aux appareils ménagers
«combines» utiles
pour la cuisson en général, la cuisson
au four, le lavage de vaisselle ou pour
laver/sécher le linge
conseils compétents
pour le choix d’un appareil
correspondant à vos désirs
Il servizio di consu-
lenza telefonica del-
la Therma
Lunedi-venerdi dasse ore
09.00 - 12.00 Uhr
Per informazioni, suggerimenti e con-
sigli su tutto quanto concerne l’uso degli
elettrodomestici.
Un servizio giornalmente a vostra dispo-
sizione per soddisfare le vostre richieste
riguardanti gli elettrodomestici.
Utilizzate il servizio ThermaPhon, ad
esempio per:
informazioni sollecite
sull’impiego degli apparecchi
consigli preziosi
in merito alla manutenzione e alla cura
degli elettrodomestici
suggerimenti utili
per cucinare, arrostire, risciacquare o
lavare e asciugare
consulenza competente
per la scelta di un apparecchio che
soddisfi le vostre esigenze e i vostri
desideri
01-405 85 60
375 0878 01 / 01.98
A+T Hausgeräte AG A+T Appareils Ménagers SA A+T Apparecchi Casalinghi SA A+T Apparecchi Casalinghi SA
Badenerstrasse 585 Le Trési 6 Centro Montana Via alla Foce 4
8048 Zürich 1028 Préverenges 6616 Losone 6933 Muzzano-Piodella
Telefon 01 405 85 00 Téléphone 021 803 24 15 Telefono 091 791 14 12 Telefono 091 994 91 25
Telefax 01 405 87 00 Téléfax 021 803 25 24 Telefax 091 792 18 03 Telefax 091 994 96 51
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Electrolux ESL-2E Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch eignet sich auch für