Olimpia Splendid Sherpa TOWER S2 Manuale d'installazione

  • Hallo! Ich bin ein KI-Chatbot, der speziell dafür ausgebildet wurde, Ihnen bei der Olimpia Splendid Sherpa TOWER S2 Manuale d'installazione zu helfen. Ich habe das Dokument gründlich gelesen und kann Ihnen helfen, die benötigten Informationen zu finden oder den Inhalt klar und einfach zu erklären. Zögern Sie nicht, Ihre Fragen zu stellen!
FR
EN
IT
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’EMPLOI ET L’ENTRETIEN
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE
ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE
ES
DE
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
HANDBUCH FÜR INSTALLATION, GEBRAUCH UND WARTUNG
BIG
AVVERTENZE
1. L’apparecchiocontienegasR410A.L’R410Aèungasserrauorurato.
2. Rispettareleleggivigenti.Sonovietateperditedirefrigeranteeammalibera.
3. Prestare attenzione al fatto che il refrigerante R410A è inodore.
4. L’apparecchiopuòessereutilizzatodabambinidietànoninferiorea8anniedapersone
conridottecapacitàsiche,sensorialiomentali,oprivediesperienzaodellanecessaria
conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto
istruzionirelativeall’usosicurodell’apparecchioeallacomprensionedeipericoliadesso
inerenti.
5. Ibambininondevonogiocareconl’apparecchio.
6. Lapuliziaelamanutenzionedestinataadessereeffettuatadall’utilizzatorenondeveessere
effettuatadabambinisenzasorveglianza.
7. Seilcavodialimentazioneèdanneggiato,essodeveesseresostituitodalcostruttoreo
dalsuoservizioassistenzatecnicaocomunquedaunapersonaconqualicasimilare,
inmododaprevenireognirischio.
8. Nonusareconnessionichesonostategiàusate.
Leconnessionieseguitedurantel’installazionetrapartidelsistemarefrigerantedevono
essereaccessibiliperscopidimanutenzione.
9. Perprevenireognirischiodifolgorazioneèindispensabilescollegaretuttiicircuitidi
alimentazionee/ostaccaretuttigliinterruttorigeneraliprimadieffettuarecollegamenti
elettriciedognioperazionedimanutenzionesugliapparecchi.
10.Assicurarsicheinstallazione,revisione,manutenzioneeriparosiattenganoalleistruzioni
eallalegislazioneapplicabile(adesempioregolazionenazionalesuigas)esianoeseguite
da personale autorizzato.
11.L’unitàdeveesserecollocatainmododaevitaredannimeccanicieinunastanzaben
ventilatasenzacontinuefontidiinnescoammaoperanti.
12.Letubazionidevonoessereprotettedadannisici.
IT
WARNINGS
1. The appliance contains R410A gas. R410Aisauorinatedgreenhousegas.
2. Complywithcurrentlaws.Donothaverefrigerantleakageandopename.
3. TakecareasR410A refrigerant is odourless.
4. Theappliancemaybeusedbychildrenover8yearsofageandbypersonswithreduced
physical,sensoryormentalcapacities,orwithouttherequiredexperienceorknowledge,
providedtheyaresupervisedorhavebeeninstructedinthesafeuseoftheapplianceand
understand the hazards involved.
5. Childrenmustnotplaywiththeequipment.
6. Childrenmustnotbeallowedtocleantheapplianceorperformusermaintenancewithout
proper supervision.
7. Ifthepowercableisdamaged,itmustbereplacedbythemanufacturerorbyitstechnical
supportserviceorbysimilarlyqualiedpersonnel,topreventanyrisktotheuser.
8. Donotuseconnectionswhichhavealreadybeenused.
Theconnectionscarriedoutduringinstallationbetweenpartsoftherefrigeratingsystem
mustbeaccessibleformaintenancepurposes.
9. Topreventanyelectrocutionrisk,itisessentialtodisconnectallthepowercircuitsand/
ortodisconnectallthemainswitchesbeforeperformingelectricalconnectionsandany
maintenanceoperationontheappliances.
10.Make sure that installation, revision, maintenance and repair respect the instructions
andapplicablelaws(forinstance:nationalregulationongasses)andarecarriedoutby
authorized personnel.
11.Theapplianceshallbestoredsoastopreventmechanicaldamageandinawell-ventilated
roomwithoutcontinuouslyoperatingignitionsources.
12.Thepipesmustbeprotectedagainstphysicaldamages.
EN
AVERTISSEMENTSWARNHINWEISE
1. L’appareil contient du gaz
R410A
. L’
R410A
estungazàeffetdeserreuoré.
2. Respecterles lois envigueur.Lesfuites deréfrigérantet les ammesnues sont
interdites.
3.Attention:leréfrigérant
R410A
est inodore
4.L’appareilpeutêtreutilisépardesenfantsd’aumoins8ansetpardespersonnes
ayantdescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduites,oudépourvues
del’expérienceou des connaissancesnécessaires,à condition quecesoitsous
surveillanceouqu’ellesaientreçudesinstructionsrelativesàl’utilisationsûrede
l’appareiletàlacompréhensiondesdangersquiyontliés.
5. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
6.Lenettoyageetlamaintenancedestinésàêtreeffectuésparl’utilisateurnedoivent
pasêtreeffectuéspardesenfantssanssurveillance.
7.Silecordond’alimentationestabîmé,ildoitêtreremplacéparlefabricantouparsonservice
d’assistancetechniqueou,danstouslescas,parunepersonneayantunequalication
similaire,defaçonàprévenirtoutrisque.
8. Nepasutiliserdeconnexionsayantdéjàétéutilisées.
Lesconnexionseffectuéeslorsdel’installationentrelespartiesdusystèmederéfrigération
doiventêtreaccessiblesandepermettrel’exécutiondesopérationsd’entretien.
9. And’évitertoutrisqued’électrocution,ilestindispensablededéconnectertouslescircuits
d’alimentationet/oudedéconnectertouslesinterrupteursgénérauxavantd’effectuerles
branchementsélectriquesettouteopérationd’entretiensurlesappareils.
10.S’assurerquel’installation,larévision,l’entretienetlaréparationsontconformesaux
instructionsetàlalégislationapplicable(ex:laréglementationnationalesurlegaz)et
sonteffectuéspardupersonnelautorisé.
11.L’appareildoitêtreplacédemanièreàéviterdesdégâtsmécaniquesdansunepiècebien
ventiléesanssourcescontinuesd’inammationactives.
12.Latuyauteriedoitêtreprotégéecontrelesdommagesphysiques.
1. DasGerätenthältdasGas
R410A
.
R410A
isteinuoriertesTreibhausgas.
2. DiegeltendenGesetzebefolgen.KühlmittelverlusteundoffeneFlammensinduntersagt.
3.BeachtenSie,dassdasKühlmittel
R410A
geruchslos ist
4.Kindernab8JahrensowiePersonenmitkörperlichen,sensoriellenodermentalen
BeeinträchtigungenbeziehungsweisePersonenohneentsprechendeErfahrungoder
KenntnissedarfdieBenutzungdesGerätserlaubtwerdenunterderBedingung,dass
dieKindersowiediegenanntenPersonenbeaufsichtigtbeziehungsweiseindiefürdie
VerwendungdesGerätsgeltendenSicherheitsvorkehrungeneingewiesenenwurden
unddiemitdemGerätverbundenenGefahrenverstandenhaben.
5.KinderdürfennichtmitdemGerätspielen.
6.Die dem Benutzer obliegenden Reinigungs- und Pegearbeiten dürfen nicht von
unbeaufsichtigtenKinderndurchgeführtwerden.
7.WenndasStromkabelbeschädigtist,mussdieseszurVermeidungjeglicherGefahren
vomHerstellerodervondessenTechnischemKundendienstbeziehungsweisedurch
gleichermaßenqualiziertesPersonalersetztwerden,umjeglicherGefahrvorzubeugen.
8. VerwendenSiekeineAnschlüsse,diebereitsverwendetwurden.
Die während der Installation ausgeführten Anschlüsse des Kühlsystems müssen zu
Wartungszweckenerreichbarsein.
9. UmjeglichesStromschlagrisikozuvermeiden,istesunerlässlich,alleVersorgungskreise
sowiealleGeneralschalterzutrennen,bevorelektrischeVerbindungenoderWartungsarbeit
andenGerätenvorgenommenwerden.
10.Sicherstellen, dass Installation, Revision, Wartungs- und Reparatureingriffe nach den
AnweisungenundnachanwendbaremRecht(z.B.dennationalenGesetzesvorschriften
fürGase)unddurchbefugtesPersonalausgeführtwerden.
11.DasGerätistderartzuplatzieren,dassmechanischeSchädenvermiedenwerdenunddies
ineinemgutgelüftetenRaumohneständigaktiveZündquellenvonFlammen.
12.DieLeitungenmüssenvorphysischenSchädengeschütztwerden.
FR
DE
ADVERTENCIAS
1. El aparato contiene gas R410A. R410Aesungasdeefectoinvernaderouorado.
2. Respetelasleyesvigentes.Lasfugasderefrigeranteyllamasabiertasestánprohibidas.
3.Atención:serecuerdaqueelrefrigerante
R410A
es inodoro
4.El aparatopuedeser utilizado porniñosmayoresde 8añosypor personas con
capacidadesfísicas,sensorialesomentalesreducidas,ocarentesdelaexperiencia
yconocimientonecesarios,siemprequelohaganbajovigilanciaodespuésdehaber
recibidoinstruccionessobreelusosegurodelaparatoysobrelospeligrosinherentes
almismo.
5.Losniñosnodebenjugarconelaparato.
6.Las operaciones de limpieza y mantenimiento a cargo del usuario no deben ser
realizadas por niños sin vigilancia.
7.Encasodedeteriorodelcabledealimentación,debesersustituidoporelfabricante,
porelserviciodeasistenciatécnicaoporunapersonaconcualicaciónsimilar,para
prevenircualquierriesgo.
8. Noutiliceconexionesqueyasehanutilizado.
Las conexiones realizadas durante la instalación entre partes del sistema deben ser
accesiblesparaelmantenimiento.
9. Paraprevenircadariesgodeelectrocución,esindispensabledesconectartodoslos
circuitosdealimentacióny/odesconectartodoslosinterruptoresgeneralesantesde
efectuarconexioneseléctricasycadaoperacióndemantenimientoenlosaparatos.
10.Asegúresedequelainstalación,inspección,mantenimientoyreparaciónrespectenalas
instruccionesyalaleyaplicable(porejemplo,normativanacionalsobrelosgases)yde
queseanrealizadasporpersonasautorizadas.
11.Launidaddebeubicarsedemaneraqueevitedañosmecánicosyenunahabitaciónbien
ventiladasinfuentescontinuasdeignicióndellama.
12.Lostubossedebenprotegerdedañosfísicos.
ES
3
1 2
S
P
X
P
4
13
12
5 14
4
6
B
A
8 15
10 79
2
7
3
1
D
11
C
C
E
F
319
98
98
279
155
155
219
600
600
600
1980
288
227
69
52
109
279
219
438
385
69
109
52
204
157
305
252
69
109
52
204
157
305
252
A
B
C
5
76
6b
6a
V
V1V1
Q
Q
Q
Q
X2
K4
K3
K2
K1
X3
X1
25
26
S
10
9
U2
U1
8
U3
U4
R32
11
15
13
12
16
14
R410A
27
28
30
R1
32
R3
R4
37
R8
31
R2
33
35
36
34
R5
34
R5
29
26
R7
R6
17 17a
C5
C6
C1
C2
C3
C4
Q (l/h)
100 300200 400 600500 700 900800
0
Δp (Kpa)
Δp (Kpa)
7
8
9
10
6
5
4
3
2
1
Q (l/h)
500 1000 250020001500
3000 3500
0
80
90
70
60
50
40
30
20
10
III
I
II
18
PERDITEDICARICOINTERNE-INTERNALLOADLOSSES-PERTESDEPRESSION
INTERNE-INTERNENLADUNGSVERLUSTE-PÉRDIDASDECARGAINTERNAS
Y1 Y3Y2
P
UE
UI
Q E
L N
L N
X4
X1
X2
X3
X5
L L N
L N
A B Q PN
12 14 15 16 1724 25 26 27
TA T8 T8
L N
L N
DHW
L
N
G
K5
19
18a
21
L N
X1
X2
X3
L L N
L N
A B Q PN
12 14 15 16 1724 25 26 27
TA T8 T8
L N
L N
DHW
L
N
UI
P Q E
L3
N
L1 L2
X4
X5
UE
G
K5
20
22
TOWER BIG
IT - 1
ITALIANO
INDICE GENERALE
0 - AVVERTENZE ................................................................................................................................3
0.1 - INFORMAZIONI GENERALI ...........................................................................................................3
0.2 - SIMBOLOGIA ..................................................................................................................................3
0.2.1 - Pittogrammi redazionali ...................................................................................................................3
0.3 - AVVERTENZE GENERALI .............................................................................................................4
0.4 - NOTE SUI GAS FLUORURATI .......................................................................................................7
1 - DESCRIZIONE APPARECCHIO ................................................................................................................ 7
1.1 - UNITÀ ESTERNA ............................................................................................................................ 7
1.2 - UNITÀ INTERNA .............................................................................................................................7
1.3 - ELENCO COMPONENTI A CORREDO ..........................................................................................8
1.4 - RICEVIMENTO E DISIMBALLO .....................................................................................................8
2 - INSTALLAZIONE ....................................................................................................................................... 9
2.1 - MODALITA DI INSTALLAZIONE ....................................................................................................9
2.2 - INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ INTERNA ......................................................................................9
2.2.1 - Rimozione del pannello frontale ...................................................................................................... 9
2.2.2 - Accesso ai componenti interni.........................................................................................................9
2.3 - INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ ESTERNA ..................................................................................10
2.4 - LIMITI DI FUNZIONAMENTO ....................................................................................................... 11
3 - COLLEGAMENTI ..................................................................................................................................... 11
3.1 - COLLEGAMENTI FRIGORIFERI .................................................................................................. 11
3.1.1-Proveeveriche............................................................................................................................12
3.1.2 - Caricamento del refrigerante addizionale......................................................................................13
3.2 - COLLEGAMENTI IDRAULICI .......................................................................................................13
3.2.1 - Pompe di circolazione ...................................................................................................................15
3.2.2 - Circuito idraulico ............................................................................................................................ 16
3.3 - ALLARME POMPA CIRCOLAZIONE ............................................................................................17
3.4 - COLLEGAMENTI ELETTRICI ....................................................................................................... 17
3.4.1-Accessoalleconnessionielettriche...............................................................................................18
3.4.2 - Cavi di collegamento .....................................................................................................................19
3.4.3- Connessionielettriche ...................................................................................................................19
4 - CONTROLLI DI INSTALLAZIONE ..........................................................................................................20
4.1 - PREPARAZIONE ALLA PRIMA MESSA IN SERVIZIO .................................................................20
4.2 - CONTROLLI DURANTE E DOPO LA PRIMA MESSA IN SERVIZIO ...........................................21
5 - PANNELLO DI COMANDO .....................................................................................................................22
5.1 - SCHERMATA PRINCIPALE ..........................................................................................................22
5.2 - MODALITÀ HOLIDAY ...................................................................................................................23
5.3 - MODALITÀ NOTTURNA ...............................................................................................................23
5.4 - MODI DI FUNZIONAMENTO ........................................................................................................23
5.5 - IMPOSTAZIONE TEMPERATURE ................................................................................................24
5.6 - VISUALIZZAZIONE TEMPERATURE ........................................................................................... 24
5.7 - MENU TIMER ................................................................................................................................24
IT - 2
ITALIANO
SMALTIMENTO
Ilsimbolosuilprodottoosullaconfezioneindicacheilprodottonondeveessere
consideratocomeunnormaleriutodomestico,madeveessereportatonelpunto
diraccoltaappropriatoperilriciclaggiodiapparecchiatureelettricheedelettroniche.
Provvedendoasmaltirequestoprodottoinmodoappropriato,sicontribuisceaevitare
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero
derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto.
Perinformazionipiùdettagliatesulriciclaggiodiquestoprodotto,contattarel’ufcio
comunale,ilserviziolocaledismaltimentoriutioilnegozioinquièstatoacquistato
il prodotto.
Questadisposizioneèvalidasolamenteneglistatimembridell’UE.
5.8 - MENU FUNZIONI .......................................................................................................................... 25
5.8.1 - Sinottico.........................................................................................................................................26
5.8.2-Curveclimatiche ............................................................................................................................ 26
5.8.3 - Allarme ..........................................................................................................................................27
5.8.4 - Contatori ........................................................................................................................................ 30
5.8.5 - Data / ora.......................................................................................................................................30
5.8.6 - Service ..........................................................................................................................................31
5.8.7 - Sistema .........................................................................................................................................31
5.8.8 - Dispay ...........................................................................................................................................32
5.8.9 - Funzioni speciali ............................................................................................................................ 32
5.9 - AGGIORNAMENTO SOFTWARE ................................................................................................. 35
6 - GESTIONI E CONTROLLI ....................................................................................................................... 36
6.1 - GESTIONE RESISTENZE ELETTRICHE ADDIZIONALI UNITÀ INTERNA ................................. 36
6.1.1 - Backup ..........................................................................................................................................36
6.1.2 - Partenza bassa temperatura ........................................................................................................36
6.1.3 - Funzione antilegionella..................................................................................................................36
6.2 - CONTROLLO REMOTO ...............................................................................................................37
6.2.1 - Seriale ..........................................................................................................................................37
6.2.2 - Contatti puliti .................................................................................................................................37
6.3 - FOTOVOLTAICO ...........................................................................................................................38
6.4 - CONTROLLI DELLE POMPE DI CIRCOLAZIONE ....................................................................... 38
6.5 - GESTIONE SORGENTE DI CALORE ESTERNA AUSILIARIA .................................................... 38
7 - USO ......................................................................................................................................................38
7.1 - PRODUZIONE ACQUA CALDA SANITARIA .................................................................................38
7.2 - PROTEZIONI ANTIGELO .............................................................................................................39
7.3 - DISATTIVAZIONE E SPEGNIMENTO PER LUNGHI PERIODI ....................................................39
8 - PULIZIA E MANUTENZIONE ..................................................................................................................39
8.1 - PULIZIA .........................................................................................................................................39
8.2 - MANUTENZIONE PERIODICA .....................................................................................................40
8.2.1-Vericadell’anododimagnesioserbatoioacquacaldasanitaria .................................................. 40
TOWER BIG
IT - 3
ITALIANO
0 - AVVERTENZE
0.1 - INFORMAZIONI GENERALI
Desideriamo innanzitutto ringraziarVi per aver deciso di accordare la vostra preferenza
adunapparecchiodinostraproduzione.
Documento riservato ai termini di legge con divieto di riproduzione o di trasmissione a
terzi senza esplicita autorizzazione della ditta costruttrice.
L’apparecchiopuòsubireaggiornamentiequindipresentareparticolaridiversidaquelli
rafgurati,senzaperquestocostituirepregiudizioperitesticontenutiinquestomanuale.
0.2 - SIMBOLOGIA
I pittogrammi riportati nel seguente capitolo consentono di fornire rapidamente ed in modo
univocoinformazioninecessarieallacorrettautilizzazionedellamacchinaincondizioni
di sicurezza.
0.2.1 - Pittogrammi redazionali
Service
Contrassegna situazioni nelle quali si deve informare il SERVICE aziendale interno:
SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA CLIENTI
Indice
Iparagraprecedutidaquestosimbolocontengonoinformazionieprescrizionimolto
importanti,particolarmenteperquantoriguardalasicurezza.
Ilmancatorispettopuòcomportare:
- pericolo per l’incolumità degli operatori
- perdita della garanzia contrattuale
- declinazione di responsabilità da parte della ditta costruttrice.
Mano alzata
Contrassegnaazionichenonsidevonoassolutamentefare.
TENSIONE ELETTRICA PERICOLOSA
Segnalaalpersonaleinteressatochel’operazionedescrittapresenta,senoneffettuata
nelrispettodellenormativedisicurezza,ilrischiodisubireunoshockelettrico.
Indice
INDICE GENERALE
L’indice generale del presente manuale
èriportatoapagina“IT-1”
ILLUSTRAZIONI
Le illustrazioni sono raggruppate nelle pagine iniziali del manuale
IT - 4
ITALIANO
0.3 - AVVERTENZE GENERALI
1.
Documento riservato ai termini di legge con divieto di riproduzione o di
trasmissione a terzi senza esplicita autorizzazione della ditta OLIMPIA
SPLENDID.
Le macchine possono subire aggiornamenti e quindi presentare particolari
diversi da quelli rafgurati, senza per questo costituire pregiudizio per i
testi contenuti in questo manuale.
2. Leggere attentamente il presente manuale prima di procedere con qualsiasi
operazione (installazione, manutenzione, uso) ed attenersi scrupolosamente
a quanto descritto nei singoli capitoli.
3. Rendere note a tutto il personale interessato al trasporto ed all’installazione
della macchina le presenti istruzioni.
4. La ditta costruttrice non si assume responsabilità per danni a persone
o cose derivanti dalla mancata osservanza delle norme contenute nel
presente libretto.
5. La ditta costruttrice si riserva il diritto di apportare modiche in qualsiasi
momento ai propri modelli, fermo restando le caratteristiche essenziali
descritte nel presente manuale.
6. L’installazione e la manutenzione di apparecchiature per la climatizzazione
come la presente potrebbero risultare pericolose in quanto all’interno
di questi apparecchi è presente un gas refrigerante sotto pressione e
componenti elettrici sotto tensione.
Pertanto l’installazione, il primo avviamento e le successive fasi di
manutenzione devono essere eseguite esclusivamente da personale
autorizzato e qualicato.
7. Installazioni eseguite al di fuori delle avvertenze fornite dal presente manuale
e l’utilizzo al di fuori dei limiti di temperatura prescritti fanno decadere la
garanzia.
PERICOLO GENERICO
Segnalaalpersonaleinteressatochel’operazionedescrittapresenta,senoneffettuata
nelrispettodellenormativedisicurezza,ilrischiodisubiredannisici.
PERICOLO DI FORTE CALORE
Segnalaalpersonaleinteressatochel’operazionedescrittapresenta,senoneffettuata
nelrispettodellenormativedisicurezza,ilrischiodisubirebruciaturepercontatto
con componenti con elevata temperatura.
QUANDO SI UTILIZZANO APPARECCHIATURE ELETTRICHE,
È SEMPRE NECESSARIO SEGUIRE PRECAUZIONI DI SICUREZZA DI BASE
PER RIDURRE RISCHI DI INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE
E INFORTUNI A PERSONE, INCLUSO QUANTO SEGUE:
TOWER BIG
IT - 5
ITALIANO
8. Installazioni eseguite al di fuori delle avvertenze fornite dal presente manuale
e l’utilizzo al di fuori dei limiti di temperatura prescritti fanno decadere la
garanzia.
9. Durante il montaggio, e ad ogni operazione di manutenzione è necessario
osservare le precauzioni citate nel presente manuale, sulle etichette apposte
all’interno degli apparecchi, nonché adottare ogni precauzione suggerita
dal comune buonsenso e dalle Normative di Sicurezza vigenti nel luogo
d’installazione.
10. E’ necessario indossare sempre guanti ed occhiali protettivi per eseguire
interventi sul lato refrigerante degli apparecchi.
11. Le pompe di calore aria-acqua non devono essere installate in ambienti
con presenza di gas inammabili e/o gas esplosivi, in ambienti molto umidi
(lavanderie, serre, ecc.) o in locali dove sono presenti altri macchinari che
generano una forte fonte di calore.
12. In caso di sostituzione di componenti utilizzare esclusivamente ricambi
originali OLIMPIA SPLENDID.
13. IMPORTANTE !
Per prevenire ogni rischio di folgorazione è indispensabile scollegare tutti
i circuiti di alimentazione prima di effettuare collegamenti elettrici ed ogni
operazione di pulizia e/o manutenzione sugli apparecchi.
14. L’installazione degli apparecchi OLIMPIA SPLENDID deve essere effettuata
da impresa abilitata che a ne lavoro rilasci al responsabile dell’impianto
una dichiarazione di conformità in ottemperanza alle Norme vigenti ed alle
indicazioni fornite dalla OLIMPIA SPLENDID nel presente libretto.
15. Installare la pompa di calore aria-acqua attenendosi alle istruzioni contenute
nel presente manuale; se l’installazione non è eseguita correttamente può
esserci il rischio di perdita di acqua, scossa elettrica o incendio.
Si raccomanda di utilizzare esclusivamente i componenti specicatamente
destinati all’installazione in dotazione; l’utilizzo di componenti da questi
diversi potrebbe essere causa di perdita di acqua, scosse elettriche o
incendio.
16. Una volta ultimata l’installazione controllare che non vi sia perdita di
refrigerante (il liquido refrigerante, se esposto alla amma, produce gas
tossico).
17. All’atto dell’installazione o della ricollocazione dell’impianto assicurarsi
che nel circuito del refrigerante non penetri alcuna sostanza, come ad
esempio aria, diversa dal liquido refrigerante specicato. La presenza
di aria o di altre sostanze estranee nel circuito del refrigerante potrebbe
provocare un aumento abnorme della pressione o la rottura dell’impianto,
con conseguenti danni alle persone.
IT - 6
ITALIANO
18. In caso di fuoriuscite di acqua, spegnere l’unità ed interrompere le
alimentazioni dell’unità interna ed esterna tramite gli interruttori generali.
Chiamare con sollecitudine il Servizio Tecnico di Assistenza OLIMPIA
SPLENDID oppure personale professionalmente qualicato e non
intervenire personalmente sull’apparecchio.
19. Nel caso in cui nell’impianto sia presente una caldaia vericare, durante
il funzionamento della stessa, che la temperatura dell’acqua circolante
all’interno della pompa di calore aria-acqua non superi i 65°C.
20. Questo libretto d’istruzioni è parte integrante dell’apparecchio e di
conseguenza deve essere conservato con cura e dovrà SEMPRE
accompagnare l’apparecchio anche in caso di sua cessione ad altro
proprietario o utente oppure di un trasferimento su un altro impianto. In
caso di danneggiamento o smarrimento del presente libretto richiedere un
altra copia al Servizio Tecnico di Assistenza OLIMPIA SPLENDID di zona.
21. Assicurarsi che venga realizzato il collegamento di terra. NON mettere
a massa l’apparecchio su tubazioni di distribuzione, scaricatori per
sovratensioni o sulla terra dell’impianto telefonico; se non eseguito
correttamente il collegamento di terra può essere causa di scossa elettrica.
Sovracorrenti momentanee di alta intensità provocate da fulmini o da altre
cause potrebbero danneggiare la pompa di calore aria acqua.
Si raccomanda di installare un interruttore di dispersione a massa; la
mancata installazione di questo dispositivo potrebbe essere causa di
scossa elettrica.
22. È vietato toccare l’apparecchio se si è a piedi nudi e con parti del corpo
bagnate o umide.
23. È vietato modicare i dispositivi di sicurezza o di regolazione senza
l’autorizzazione e le indicazioni del costruttore dell’apparecchio.
24. È vietato tirare, staccare, torcere i cavi elettrici fuoriuscenti dall’apparecchio,
anche se questo è scollegato dalla rete di alimentazione elettrica.
25. È vietato introdurre oggetti e sostanze attraverso le griglie di aspirazione e
mandata d’aria.
26. È vietato aprire gli sportelli di accesso alle parti interne dell’apparecchio,
senza aver prima posizionato l’interruttore generale dell’impianto su
“spento”.
27. È vietato disperdere e lasciare alla portata di bambini il materiale dell’imballo
in quanto può essere potenziale fonte di pericolo.
28. Non immettere il gas R-410A nell’atmosfera.
L’R-410A è un gas serra uorurato con un Potenziale di Riscaldamento
Globale (GWP) = 2088.
/