Peavey 280305057 Benutzerhandbuch

Kategorie
Zusätzliche Musikausrüstung
Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

2
Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltagewithin the product’s
enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying the product.
CCAAUUTTIIOONN::
Risk of electrical shock — DO NOT OPEN!
CCAAUUTTIIOONN::
To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. No user serviceable parts inside.
Refer servicing to qualified service personnel.
WWAARRNNIINNGG::
To prevent electrical shock or fire hazard, do not expose this appliance to rain or moisture.
Before using this appliance, read the operating guide for further warnings.
Este símbolo tiene el propósito, de alertar al usuario de la presencia de “(voltaje) peligrososin
aislamiento dentro de la caja del producto y que puede tener una magnitud suficiente como para
constituir riesgo de descarga eléctrica.
Este símbolo tiene el propósito de alertar al usario de la presencia de instruccones importantes sobre la
operación y mantenimiento en la información que viene con el producto.
PPRREECCAAUUCCIIOONN::
Riesgo de descarga eléctrica ¡NO ABRIR!
PPRREECCAAUUCCIIOONN::
Para disminuír el riesgo de descarga eléctrica, no abra la cubierta. No hay piezas útiles
dentro. Deje todo mantenimiento en manos del personal técnico cualificado.
AADDVVEERRTTEENNCCIIAA::
Para evitar descargas eléctricas o peligro de incendio, no deje expuesto a la lluvia o
humedad este aparato Antes de usar este aparato, Iea más advertencias en la guía de operación.
Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l’utilisateur la présence d’une tension dangereuse
pouvant être d’amplitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique.
Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l’utilisateur qu’il ou qu’elle trouvera d’importantes
instructions concernant l’utilisation et l’entretien de l’appareil dans le paragraphe signalé.
AATTTTEENNTTIIOONN::
Risques de choc électrique — NE PAS OUVRIR!
AATTTTEENNTTIIOONN::
Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à
l’intérieur aucune pièce pouvant être reparée par l’utilisateur. Confiez I’entretien et la réparation de
l’appareil à un parateur Peavey agréé.
AAVVEERRTTIISSSSEEMMEENNTT
: Afin de prévenir les risques de décharge électrique ou de feu, n’exposez pas cet
appareil à la pluie ou à l’humidité. Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les avertissements
supplémentaires de ce manuel.
Dieses Symbol soll den Anwender vor unisolierten gefährlichen Spannungen innerhalb des Gehäuses
warnen, die von Ausreichender Stärke sind, um einen elektrischen Schlag verursachen zu können.
Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksam
machen, die Handhabung und Wartung des Produkts betreffen.
VVOORRSSIICCHHTT::
Risiko — Elektrischer Schlag! Nicht öffnen!
VVOORRSSIICCHHTT::
Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, nicht die Abdeckung enfernen. Es
befinden sich keine Teile darin, die vom Anwender repariert werden könnten. Reparaturen nur von
qualifiziertem Fachpersonal durchführen lassen.
AACCHHTTUUNNGG::
Um einen elektrischen Schlag oder Feuergefahr zu vermeiden, sollte dieses Gerät nicht dem
Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung lesen.
17
DDEEUUTTSSCCHH
KKBB//AA
1155
Wir freuen uns, daß Sie sich für den Kauf des Keyboard/Akustik-Verstärker KB/A
15 entschieden
haben. Er eignet sich ideal zum Üben, zum Einspielen vor dem Konzert, Komponieren und für andere
Anwendungen, bei denen es auf Klangqualität ankommt, wo aber kein Platz ist für ein großes,
sperriges Gerät. Dank seiner kompakten Ausführung ist der KB/A 15 die erste Wahl bei Musikern, die
Keyboard, akustische Gitarre und andere Instrumente spielen und umfassende Ausdruckskraft in
einem kleinen Format wünschen. Mit 15 Watt eff. wird der 8" (20 cm) Hochleistungslautsprecher des
KB/A 15 diesen Anforderungen gerecht. Und für Situationen, in denen ein Kopfhörer benötigt wird, ist
der KB/A 15 geradezu ideal. Zwei Kanäle sind vorhanden und bieten 6,3 mm Eingänge, Pegelregler
und aktive Equalization in zwei Frequenzbereichen (Low, Hi); zusätzlich ist Kanal 1 mit einem Bright-
Schalter ausgestattet. Die Kopfhörerbuchse an der Frontplatte schaltet den internen Lautsprecher
automatisch aus, wenn ein Stecker eingesteckt wird.
Es ging unseren Ingenieuren insbesondere darum, den KB/A 15 so kompakt und leicht wie möglich zu
bauen, um optimale Mobilität zu gewährleisten, ohne dabei Kompromisse beim Sound einzugehen.
Überzeugen Sie sich selbst! Mit seinen 6,3 kg ist er perfekt für unterwegs. Und die Größe? Dank seiner
kompakten Abmessungen paßt der KB/A 15 praktisch überall hin.
Der KB/A 15 ist, wie alle Geräte der KB/A Serie, für den Tournee-Einsatz gebaut. So weist er z.B. einen
extrem robusten, schwarzen Bezug sowie belastbare Eckenbeschläge auf. Der Griff an der Oberseite
ist äußerst belastbar, und großdimensionierte Gummifüße sorgen für überragende Standsicherheit.
Dieser Verstärker hat es in sich! Check it out: Klang, Tragbarkeit, robuste Ausführung hier stimmt
einfach alles! Wie auf alle anderen Verstärkern der KB/A-Serie erhalten Sie auch auf den KB/A 15 ein
Jahr Garantie (Einzelheiten finden Sie in den Garantiebestimmungen am Ende dieser Anleitung) und
den ausgezeichneten Kundendienst von Peaveys preisgekrönter Reparatur- und
Kundendienstabteilung.
18
PPAANNNNEEAAUU AAVVAANNTT
1 2 3 4 5
KKAANNAALL 11
11.. EEIINNGGAANNGG
Signaleingang für Kanal 1. Über diese 6,3 mm Eingangsbuchse können Signale von einer
Vielzahl von Keyboards und akustischen Instrumenten zugeführt werden.
22.. PPEEGGEELL
Regelt den Eingangspegel der 6,3 mm Klinkenbuchse von Kanal 1.
33.. BBRRIIGGHHTT--SSCCHHAALLTTEERR
Bewirkt eine Anhebung der mittleren und hohen Frequenzen.
44.. TTIIEEFFEENN--EEQQUUAALLIIZZAATTIIOONN
Aktiver Klangregler (Stufenausführung, +/-15 dB) zum Anheben und Absenken des tiefen
Frequenzbereichs. Vorsicht: Durch übermäßige Anhebung der tiefen Frequenzen kann der
Lautsprecher beschädigt werden.
55.. HHÖÖHHEENN--EEQQUUAALLIIZZAATTIIOONN
Aktiver Klangregler (Stufenausführung, +/-15 dB) zum Anheben und Absenken des hohen
Frequenzbereichs.
KKAANNAALL 22
6. EINGANG
Signaleingang für Kanal 2. Über diese 6,3 mm Eingangsbuchse können Signale von einer
Vielzahl von Keyboards und akustischen Instrumenten zugeführt werden.
77.. PPEEGGEELL
Regelt den Eingangspegel der 6,3 mm Klinkenbuchse von Kanal 2.
88.. TTIIEEFFEENN--EEQQUUAALLIIZZAATTIIOONN
Aktiver Klangregler (Stufenausführung, +/-15 dB) zum Anheben und Absenken des tiefen
Frequenzbereichs. Vorsicht: Durch übermäßige Anhebung der tiefen Frequenzen kann der
Lautsprecher beschädigt werden.
99.. HHÖÖHHEENN--EEQQUUAALLIIZZAATTIIOONN
Aktiver Klangregler (Stufenausführung, +/-15 dB) zum Anheben und Absenken des hohen
Frequenzbereichs.
19
PPAANNNNEEAAUU AARRRRIIEERREE
10
10
MMAASSTTEERR
1100.. KKOOPPFFHHÖÖRREERRBBUUCCHHSSEE
Eine Kopfhörerbuchse zum Anschließen eines Stereokopfhörers ist vorhanden. Diese
Schaltbuchse schaltet den internen Lautsprecher aus, wenn ein Stecker eingesteckt wird.
1111.. NNEETTZZSSCCHHAALLTTEERR
Ein/Aus-Schalter. Die rote Kontrollampe leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
1122.. FFeesstt iinnssttaalllliieerrttee NNeettzzkkaabbeell::
Verbinden Sie das Netzkabel mit der geerdeten Steckdose. Achten Sie auf die Angaben, die
auf der Rückseite des Gerätes die Stromversorgung betreffen. Verwenden Sie kein Stromnetz,
welches nicht diesen Angaben entspricht.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Peavey 280305057 Benutzerhandbuch

Kategorie
Zusätzliche Musikausrüstung
Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für

in anderen Sprachen