Juno-Electrolux JUG94881 Benutzerhandbuch

Kategorie
Kühl- / Gefrierkombinationen
Typ
Benutzerhandbuch
GGeebbrraauucchhssaannwweeiissuunngg
IInnssttrruuccttiioonn bbooookk
JUG 94881
gefrierschrank
freezer
electrolux
3
Willkommen bei Electrolux!
Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt von
Electrolux entschieden haben, welches Ihnen sicherlich viel Freude bereiten
wird. Es ist unser Bestreben, eine breite Vielfalt von Qualitätsprodukten
anzubieten, die helfen, Ihr Leben etwas komfortabler zu machen. Sie finden
einige Beispiele auf der vorletzten Seite in diesem Heft. Bitte nehmen Sie sich
einige Minuten, diese Benutzerinformation zu lesen, um voll von den Vorteilen
Ihres neuen Gerätes profitieren zu können. Wir sind sicher, dass wird Ihr Leben
zukünftig etwas leichter machen. Wir wünschen eine gute Zeit.
4
electrolux
Mit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter
(Warnung!, VVorsicht!,
Achtung!)
sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder für die
Funktionsfähigkeit des Gerätes wichtig sind. Bitte unbedingt beachten.
Nach diesem Zeichen erhalten Sie ergänzende Informationen zur Bedienung und
praktischen Anwendung des Gerätes.
Mit der Blume sind Tips und Hinweise zum wirtschaftlichen und
umweltschonenden Einsatz des Gerätes gekennzeichnet.
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin,
dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern
an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere
Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem
Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft
haben.
electrolux
5
Inhalt
Warnungen und wichtige Hinweise
6
Gebrauch 9
Reinigung der Innenteile 9
Bedienungsblende 9
Inbetriebnahme 10
Temperaturregelung 10
Schnellgefriervorgang 10
Alarmlampe 10
Akustisches Alarmsignal 10
Akustisches Alarmsignal bei offene
r 10
Einfrieren von frischen Lebensmitteln11
Thermometer 11
Aufbewahrung der Tiefkühlkost 11
Eiswürfelbereitung 11
Auftauen 12
Kälteakkus 12
Tips 12
Tips für das Einfrieren 12
Tips für Tiefkühlkost 13
Wartung 113
Regelmäßige Reinigung 13
Stillstandzeiten 14
Abtauen 14
Störungen 115
Installation 16
Austellung 16
Elektrischer Anschluß 16
Nischemaße 17
Garantie/Kundendienst 18
Europaische GGarantie 19
ww.electrolux.com 20
6
electrolux
WARNUNGEN UND
WICHTIGE HINWEISE
Es ist sehr wichtig, daß diese
Bedienungsanleitung mit dem
betreffenden Gerät aufbewahrt wird.
Sollte dieses Gerät verkauft bzw.
einer anderen Person gegeben
werden, so ist es nötig, die
Anleitung beizufügen, damit der
neue Besitzer über den Betrieb des
Gerätes bzw. die entsprechenden
Warnungen.
Sollte dieses Gerät mit Magnet-
Türverschluß als Ersatz für ein altes
Gerät dienen, das noch mit einem
Schnappschloß ausgerüstet ist, so
machen Sie bitte dieses Schloß
unbrauchbar, bevor Sie das Gerät
beiseite stellen oder zum Müll
geben. Sie verhindern damit, daß
spielende Kinder sich selbst
einsperren und damit in
Lebensgefahr kommen.
Diese Warnungen wurden zu
Ihrem bzw. dem Schutz anderer
erarbeitet. Wir bitten Sie daher,
diese aufmerksam zu lesen, bevor
das Gerät in Betrieb genommen
wird.
Sicherheit
Das Gerät darf von Kindern und
Personen, deren physische,
sensorische oder geistige
Fähigkeiten sowie Mangel an
Erfahrung und Kenntnissen einen
sicheren Gebrauch des Gerätes
ausschließen, nur unter Aufsicht
oder nach entsprechender
Einweisung durch eine Person
benutzt werden, die sicherstellt,
dass sie sich den Gefahren des
Gebrauchs bewusst sind. Kinder
sind zu beaufsichtigen, sodass sie
nicht am Gerät spielen können.
Es ist gefährlich, die Eigenschaften
dieses Gerätes zu ändern.
Vor der inneren bzw. äußeren
Reinigung des Gerätes sowie beim
Auswechseln der Glühlampe (bei
damit ausgestatteten Geräten) das
Gerät spannungslos machen.
Eis aus dem Gefrier- bzw.
Frosterfach nicht sofort essen, es
könnte Kälte-Brandwunden
verursachen.
Dieses Gerät ist schwer. Beim
Versetzen bitte darauf achten!
BBeachten SSie, ddan wwährend dder
Bewegung ddes GGerätes dder
Kältemittelkreislauf nnicht bbeschädigt
wird.
DDas GGerät ddarf nnicht iin
unmittelbarer NNähe vvon HHeizkörpern
oder GGasherden aaufgestellt wwerden.
Ein SStandort mmit ddirekter
Sonneneinstrahlung ssollte
vermieden wwerden.
EEine aausreichende LLuftzirkulation aan
der GGeräterückseite mm
gewährleistet ssein. JJegliche
Beschädigung ddes KKühlkreislaufes
ist zzu vvermeiden.
NNUR FFÜR GGEFRIERSCHRÄNKE
(Einbaugeräte aausgenommen): eein
optimaler AAufstellungsort iist dder
Keller.
Keine Elektrogeräte (z.B.
Eismaschinen) in das Gerät
stellen.
Störungen-Kundendienst
Sollte die Installation des Gerätes
eine Änderung der elektrischen
Hausinstallation verlangen, so darf
diese nur von Elektro-Fachkräften
durchgeführt werden.
Eventuelle Reparaturen dürfen nur
von einem Kundendienst oder
sonstigen autorisierten Stellen
durchgeführt werden.
Es ist wichtig, daß nur Original-
Ersatzteile verwendet werden.
• Dieses Gerät enthält im
Kältekreislauf Kohlenwasserstoff.
Aus diesem Grund darf die Wartung
und das Nachfiillen ausschließlich
von autorisiertem Fachpersonal
durchgeführt werden.
• Benutzen Sie nie
Metallgegenstände um das Gerät
zu reinigen, da es beschädigt
werden könnte.
Tritt eine Störung oder ein Defekt
ein, versuchen Sie nicht, das Gerät
selbst zu reparieren. Elektrogeräte
dürfen nur von Elektro-Fachkräften
repariert werden, da durch
unsachgemäße Reparaturen
erhebliche Folgeschäden entstehen
können. Wenden Sie sich bitte an
die nächste Kundendienststelle.
Gebrauch
Die Haushaltskühl- und
Gefriergeräte sind nur zur
Einlagerung bzw. zum Einfrieren von
Nahrungsmitteln bestimmt.
Die beste Leistung erzielt man bei
Raumtemperaturen von +18°C bis
+43°C (Klasse T); +18°C bis +38°C
(Klasse ST); +16°C bis +32°C
(Klasse N); +10°C bis +32°C
(Klasse SN); die Geräteklasse ist auf
dem Typschild angegeben.
Zu beachten: Wird dieses Gerätes
bei anderen
Umgebungstemperaturen betrieben
als den in der entsprechenden
Klimaklasse angegebenen Werten,
sind folgende Hinweise zu
beachten: sinkt die
Umgebungstemperatur unter den
angegebenen Mindestwert ab,
könnte die Lagertemperatur im
Gefrierabteil nicht mehr garantiert
sein; es wird daher empfohlen, die
eingelagerten Lebensmittel so rasch
als möglich zu verbrauchen.
Einaufgetautes Produkt darf nicht
wieder eingefroren werden.
Für das Aufbewahren bzw. das
Einfrieren der Lebensmittel sind die
Anweisungen des Herstellers zu
befolgen.
In allen Kühl- und Gefriergeräten
bedecken sich im Laufe der Zeit alle
kälteführenden Teile mit einer Reif
bzw. Eissicht. Diese Schicht wird je
nach Modell automatisch oder mit
der Hand abgetaut.
Die Reifsicht niemals mit
Metallgegenständen abkratzen, das
Gerät könnte beschädigt werden.
Dazu nur den mitgelieferten
electrolux
7
8
electrolux
Plastikschaber verwenden.
Zum Lösen der festgefrorenen
Eisschalen keine scharfkantigen
oder spitzn Gegenstände benutzen.
Es sollten keine kohlensäurehaltigen
Getränke in das Gefrier- bzw.
Frosterfach eingestellt werden, sie
könnten platzen.
Aufstellung
Sich vergewissern, daß das Gerät
nach der Installation nicht auf dem
Netzkabel steht.
Wichtig:
Beschädigte
Versorgungskabel müssen durch
ein Spezialkabel bzw. einen
Spezialsatz ersetzt werden, die
beim Hersteller oder den
Kundendienststellen erhältlich sind.
Während das Gerät in Betrieb ist,
werden der Verflüssiger und der
Kompressor, die sich auf der
Rückseite des Gerätes befinden,
heiß. Es ist darauf zuachten, dass
die Luft um das Gerät frei zirkulieren
kann, damit die Wärme abgeführt
werden kann. Eine ungenügende
Luftzirkulation kann einen
unregelmässigen Betrieb bzw.
Schäden am Gerät verursachen.
Achten Sie auf die
Installationsanweisungen.
Teile, die heiß werden (z.B.
Kompressorgehäuse, Verflüssiger
und zugehörige Rohre), sollen nicht
frei zugänglich sein. Wo es auch
immer möglich ist, soll das Gerät
mit der Rückseite gegen eine Wand
gestellt werden.
Umweltnormen
Dieses GGerät eenthält iim KKühlkreislauf
und iin dder IIsolierung kkein
ozonschädigendes GGas. DDas GGerät ddarf
nicht mmit ddem HHausmüll eentsorgt
werden. EEine BBeschädigung ddes
Kältemittelkreislaufs, iinsbesondere ddes
Wärmetauschers aauf dder RRückseite ddes
Gerätes, mm vverhindert wwerden.
Auskunft üüber AAbholtermine ooder
Sammelplätze ggibt ddie öörtliche
Gemeindeverwaltung aan. DDie iin ddiesem
Gerät vverwendeten uund mmit ddem
Symbol ggekennzeichneten
Materialien,sind rrecyclingfähig.
Reinigung der Innenteile
Bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen, beseitigen Sie den typischen
«Neugeruch» am besten durch
Auswaschen der Innenteile mit
lauwarmem Wasser und einem
neutralen Reinigungsmittel.Sorgfältig
nachtrocknen.
Bitte kkeine RReinigungs- bbzw.
Scheuermittel vverwenden, ddie
das GGerät bbeschädigen kkönnten.
GEBRAUCH
Während des Transports kann es
vorkommen, daß das im
Motorkompressor enthaltene Öl in
den Kältekreislauf abläuft. Man
sollte mindestens 2 Std. warten,
bevor das Gerät in Betrieb
genommen wird, damit das Öl in
den Kompressor zurückströmen
kann.
Bedienungsblende
A. Netz-Leuchtanzeige
B. Temperaturregler
C. Schnellgefrieranzeige
D. Schnellgefriertaste/Stoptaste
des akustisches Alarmsignales
E. Alarm-Leuchtanzeige
1
0
2
3
4
5
6
C
D
E
A
B
electrolux 9
10
electrolux
Inbetriebnahme
Den Stecker in die Steckdose
einsetzen. Temperaturregler (B) nach
der Stellung «1» aus im Uhrzeigersinn
drehen. Das Aufleuchten der Netz-
Leuchtanzeige (A) und das Tönsignal
fuer 2 Sec. zeigen an, daß das Gerät
unter Spannung steht. Das Blinken der
Alarm-Leuchtanzeige (E) und das
Ertönen des Tonsignales zeigen an,
dass die Innentemperatur zu hoch ist.
Durch Drücken die
Schnellgefriertaste (D) schaltet sich das
Tonsignal aus und durch Drücken
erneut die selbe Taste leuchtet die
Schnellgefrieranzeige (C) an.
Das Gerät ist eingeschaltet. Den
Stillstand des Gefrierabteils erhält man
durch Drehen des Thermostatknopfes
auf das Symbol «O». Auch in diesem
Fall hört man fuer 2 Sec. das Tönsignal.
Temperaturregelung
Die Temperatur wird automatisch
geregelt und kann erhöht werden
(wärmer) durch Drehen des Thermo-
statknopfes auf niedrigere Einstellungen
oder verringert (kälter) durch das
Drehen auf höhere Zahlen. Die richtige
Einstellung erhält man, unter
Berücksichtigung folgender, die
Innentemperatur beeinflussender
Faktoren:
Raumtemperatur,
Häufigkeit des Türöffnens,
Menge der eingelagerten
Lebensmittel,
Aufstellung des Gerätes.
Die mmittlere EEinstellung iist mmeistens ddie
geeignetste.
Schnellgefriervorgang
Zur Durchführung des
Schnellgefriervorganges die
Schnellgefriertaste (D) drücken. Die
Kontrollampe (C) leuchtet auf.
Wird die Schnellgefrier-Funktion
nicht manuell beendet, schaltet die
Elektronik des Gerätes diese Funktion
nach 52 Stunden ab . Die gelbe
Anzeige erlischt.
Durch erneutes Drücken der Taste
(D) kann die Schnellgefrier-Funktion
jederzeit manuell beendet werden. Die
gelbe Anzeige erlischt.
Alarmlampe (E)
Die Alarmlampe blinkt, wenn die
Temperatur im Geräteinneren steigt,
und dadurch die richtige
Lagertemperatur nicht mehr
gewährleistet wird. Sie blinkt jedoch
auch dann, wenn das Gerät gerade
eingeschaltet worden ist und bleibt
solange blinkend, bis die richtige
Lagertemperatur erreicht ist.
Akustisches Alarmsignal
Ein Tonsignal ertönt, wenn die
Innentemperatur nicht ausreichend kalt
ist, um eine perfekte Lagerung der
Lebensmittel zu gewährleisten. Das
Tonsignal wird durch Drücken die
Schnellgefriertaste (D) ausgeschaltet.
Akustisches Alarmsignal
bei offene Tür
Ein Tonsignal ertönt, wenn die Tür
länger als ca. 60 Sekunden offen bleibt.
Dieses wird durch zumachen der Tür
ausgeschaltet.
Einfrieren von frischen
Lebensmitteln
Das Gefrierfach eignet sich zur
langfristigen Einlagerung von
Tiefkühlkost sowie zum Einfrieren
frischer Kost.
Für das Einfrieren von Lebensmitteln
ist der Schnellgefriervorgang
durchzuführen, mindestens 24 Stunden
vor Einlagerung einschalten.
Die einzufriereden Lebensmittel in
die Abteile gemäß Abbildung einlegen.
Thermometer
Das Anzeigeinstrument informiert
Sie über die Temperatur im
Gefrierschrank. Das Instrument kann
wärmer als -18° C anzeigen, falls Sie
größere Mengen frischer Lebensmittel
einlagern oder die Türöffnungszeiten zu
lang sind.
Aufbewahrung der
Tiefkühlkost
Nach einem längeren Stillstand oder
bei der ersten Inbetriebnahme des
Gerätes muss vor der Einlagerung der
Tiefkühlkost das Gefrierabteil für
mindestens Drei Stunden auf den
Schnellgefriervorgang gestellt werden.
Nach ca. 2 Std. kann dieser auf eine
mittlere Stellung zurückgedreht werden.
Wichtig
Im Falle einer
Stromunterbrechung während der
Lagerung von Tiefkühlkost bzw. von
eingefrorenen Lebensmitteln soll
die Tür des Gefrierfaches nicht
geöffnet werden. Die Tiefkühlkost
verdirbt nicht, wenn es sich um
eine kurze Unterbrechung handelt
(bis 6-8 Std.) und das Gerät voll ist.
Wenn das nicht der Fall ist, ist es
nötig, die tiefgefrorenen
Lebensmittel innerhalb kurzer Zeit
zu verbrauchen (eine
Temperaturerhöhung der
Tiefkühlkost verkürzt die
Aufbewahrungsdauer).
Eiswürfelbereitung
Das Gerät hat eine oder mehrere
Eiswürfelschalen, welche mit Wasser
aufgefüllt in das Gefrierfach gestellt
werden.
Bitte zzur EEntnahme dder
Eiswürfelschalen kkeine
Metallgegenstände bbenutzen!
electrolux 11
D670
9 Kg
7 Kg
12
electrolux
Auftauen
Die eingefrorenen oder tiefgekühlten
Lebensmittel sollten vor dem Gebrauch
aufgetaut werden, indem man sie am
besten im Kühlabteil oder je nach der
zur Verfügung stehenden Zeit bei
Raumtemperatur auftaut. Kleine Stücke
können eingefroren gekocht werden.
Selbstverständlich verlängert sich dabei
die Kochzeit.
Kälteakku
Der Gefrierschrank ist mit einem
oder mehreren Kälte-Akku ausgestattet,
der sich im obersten Vorfrostfach
befindet. Im Falle einer Störung z.B.
Stromausfall wird die Aufbewahrungs-
dauer durch den Akku verlängert.
TIPS
Tips für das Einfrieren
Für ein einwandfreies Einfrieren der
Lebensmittel geben wir folgende
Ratschläge:
Das Gefriervermögen des
Gefrierabteils (in 24 Std.) kann auf
dem Typenschild abgelesen
werden.
Der Gefriervorgang dauert ca. 24
Stunden. In dieser Zeit sollte keine
zusätzliche Ware in das Gefrierabteil
eingelegt werden.
Nur erstklassige, frische und gut
gesäuberte Produkte einfrieren.
Die Nahrungsmittel vor dem
Einfrieren in kleine Portionen
einteilen, damit der Gefriervorgang
beschleunigt wird; dies ermöglicht
das spätere Auftauen von kleineren
Portionen.
Die Lebensmittel in Alu- oder
Polyäthylenfolien luftdicht
verpacken.
Es soll vermieden werden, daß die
einzufrierenden Lebensmittel mit
den bereits eingefrorenen in
Berührung kommen, um eine
Wärmeübertragung an diese zu
verhindern.
Es ist zu beachten, daß mageres
Fleisch besser und länger haltbar
ist. Fetthaltiges Fleisch hat eine
geringere Lagerzeit. Ferner reduziert
Salz die Haltbarkeitsdauer.
Speiseeis, direkt aus dem
Gefrierfach genommen, kann Kälte-
Brandwunden verursachen.
Es ist empfehlenswert, auf der
Verpackung das Einfrierdatum zu
notieren, damit die
Aufbewahrungszeit eingehalten
werden kann.
Auf der Innentür oder in einer Tabelle
(falls diese mitgeliefert wurde) sind
einige Tier- und
Lebensmittelsymbole mit der in
Monaten (Zahlen) angegebenen
Aufbewahrungsdauer angebracht,
die Ihnendie Haltbarkeit vom
Moment des Einfrierens an anzeigt.
Es ssollten kkeine kkohlensäurehaltigen
Getränke iin ddas GGefrierfach
eingestellt wwerden, dda ssie
explodieren kkönnen.
Tips für Tiefkühlkost
Um optimale Leistungen des Gerätes
zu erhalten, sich vergewissern,
daß die Tiefkühlkost beim Verkäufer
gut aufbewahrt wurde
daß der Transport vom Verkäufer
zum Verbraucher in kurzer Zeit
erfolgt.
Tür so wenig wie möglich öffnen und
nicht offen lassen.
Einmal aufgetaute Lebensmittel
verderben schnell und können kein
ein zweites Mal eingefroren werden.
Das Haltbarkeitsdatum auf der
Tiefkühlkostverpackung sollte nicht
überschritten werden.
electrolux 13
WARTUNG
Vor jjeder RReinigungsarbeit
immer dden NNetzstecker aaus
der SSteckdose zziehen.
Achtung
Dieses Gerät enthält im
Kältekreislauf Kohlen-wasserstoff. Aus
diesem Grund darf die Wartung und
das Nachfüllen aussschließlich von
autorisiertem Fachpersonal
durchgeführt werden.
Regelmäßige Reinigung
Benutzen Sie nie
Metallgegenstände um das Gerät zu
reinigen, da es beschädigt werden
könnte.
Den Innenraum mit lauwarmem
Wasser und Natron und die lackierten
Teile mit einem Poliermittel reinigen.
Gut nachwaschen und sorgfältig
trocknen.
Das ZZiehen, VVerschieben ooder
Beschädigen vvon eeventuellen RRöhren
und/oder KKabeln iinnerhalb ddes
Gefrierraumes iist zzu vvermeiden.
Den Kondensator und den
Motorkompressor mit einer Bürste oder
einem Staubsauger reinigen. Dies
begünstigt den guten Betrieb mit
folglicher Stromersparnis.Die Platte A
durch Entfernen der beiden Schrauben
B abnehmen. Platte und Boden von
eventuellen Lebensmittelrückständen
reinigen.
Nach der Reinungung die Platte
wieder einsetzen und mit den beiden
Schrauben befestigen.
Viele sspezifisch ffür ddie RReinigung
von KKüchenoberflächen eerhältliche
Mittel eenthalten cchemische
Substanzen, ddie ddie KKunststoffteile
dieses GGeräts aangreifen bbzw.
beschädigen kkönnen. AAus ddiesem
Grund iist ees eempfehlenswert, ddas
Gerät aaußen nnur mmit wwarmem WWasser
und eetwas fflüssigem TTellerspülmittel zzu
reinigen.
14
electrolux
Stillstandszeiten
Bei längerem Stillstand des
Gerätes, müssen Sie folgendermaßen
vorgehen:
den Stecker aus der Steckdose
ziehen;
alle Lebensmittel herausnehmen;
Gerät abtauen, Innenraum und
Zubehörteile reinigen; die Türen offen
lassen, um im Innern eine gute
Luftzirkulation zu gewährleisten und
somit Geruchsbildung zu vermeiden.
Abtauen
Die sich im Gefrierschrank bildende
Reifschicht soll, sobald diese eine
Stärke von 4 mm erreicht hat, mit dem
mitgelieferten Plastikschaber
abgekratzt werden. Während dieses
Vorganges ist es nicht nötig, das Gerät
auszuschalten und die Nahrungsmittel
herauszunehmen.
Wenn sich jedoch eine dicke
Eisschicht bildet, muß man
vollkommen abtauen. Um ein
vollständiges Abtauen durchzuführen,
geht man wie folgt vor:
1. Den Thermostatknopf auf «O»
einstellen oder den Stecker aus der
Steckdose herausziehen.
2. Die eventuell im Frosterfach
liegenden Lebensmittel
herausnehmen, sie in
Zeitungspapier einwickeln und sehr
kühl aufbewahren.
3. Die Tür offen lassen und den
Plastikschaber, der als Rinne dient,
am vorgesehenen Platz einsetzen,
STORUNGEN
Falls das Gerät Störungen aufweisen
sollte, überprüfen Sie zuerst folgendes:
Steckt der Netzstecker in der
Steckdose?
Befindet sich der Hauptschalter der
elektrischen Anlage in der richtigen
Stellung?
Ist die Stromzufuhr unterbrochen?
Befindet sich der Thermostatknopf
in richtiger Stellung?
Abtauwasserloch verstopft? (siehe
Abschnitt “Abtauen”)
Sollten Sie nach o.e. Prüfungen zu
keinem Resultat kommen, so wenden
Sie sich bitte an unseren nächsten
Kundendienst.
Um eein rrasches BBeheben ddes
Schadens zzu eermöglichen, iist ees bbeim
Anruf aan dden KKundendienst nnotwendig,
die MModell- uund SSeriennummer
anzugeben, ddie SSie ddem GGarantieschein
oder ddem TTypenschild (( llinke SSeite
unten) eentnehmen kkönnen.
sodaß das Abtauwasser in ein
geeignetes, darunter gestelltes Gefäß
fließen kann.
4. Nach beendetem Abtauprozeß das
Gefrierteil gut nachtrocknen.
Plastikschraber für späteren
Gebrauch aufbewahren.
5. Den Thermostatknopf wieder in die
gewünschte Stellung drehen bzw.
den Stecker wieder einstecken.
6. Nachdem das Gerät für 2-3 Std. in
Betrieb genommen wurde, können
tiefgefrorene Lebensmittel darin
zurückgelegt
Achtung:
Benutzen SSie nniemals
Metallgegenstände, uum ddie RReifschicht
abzukratzen, ddamit eeine
Beschädigungen ddes GGerätes
vermieden wwerden kkann.
Benutzen SSie kkein mmechanisches ooder
anderes MMittel ffür eeinen sschnelleren
Abtauprozeß mmit AAusnahme dder vvom
Hersteller eempfohlenen.
Ein TTemperaturanstieg dder TTiefkühlkost
während ddes AAbtauens kkönnte ddie
Aufbewahrungsdauer vverkürzen.
electrolux 15
D068
16
electrolux
INSTALLATION
Austellung
Das Gerät sollte nicht in der Nähe
von Wärmequellen wie Heizkörpern
oder Öfen aufgestellt und vor direkter
Sonneneinstrahlung geschützt
werden. Die beste Leistung erzielt
man erfahrungsgemäß bei
Raumtemperaturen. Für den Einbau
bitte den entsprechenden Abschnitt
durchlesen.
Elektrischer Anschluß
Bevor Sie den Stecker in die
Steckdose einstecken, überprüfen Sie
bitte, daß die auf dem Typenschild
des Gerätes angegebene Spannung
sowie Frequenz mit dem
Anschlußwert des Hauses
übereinstimmen. Eine Abweichung
von ±6% von der Nominalspannung
ist zulässig. Für die Anpassung des
Gerätes an andere Spannungen muß
ein Spartransformator angemessener
Leistung vorgeschaltet werden.
Das Gerät muß unbedingt
vorschriftsmäßig geerdet werden. Zu
diesem Zweck ist der Stecker des
Speisekabels mit dem dafür
vorgesehenen Kontakt versehen.
Sollte die Netzleitung im Haus nicht
mit einer Erdleitung versehen sein, so
muß das Gerät an eine getrennte
Erdleitung vorschriftsmäßig und unter
Hinzuziehung eines Fachmanns
angeschlossen werden.
Die EErzeugerfirma llehnt jjede
Verantwortung aab, ffalls ddiese
Unfallverhütungsvorschrift nnicht
beachtet wwird.
Dieses GGerät eentspricht dder ffolgende
EWG RRichtlinie:
-
87/308 EEWG vvom 22.6.87
(Deutschland-AAusführung) bbzw. dder
ÖVE-RRichtlinie NNr. FF 661/84 ((Österreich-
Ausführung) bbezüglich FFunkentstörung.
- 773/23 EEWG vvom 119/02/73
(Niederspannung) uund ffolgende
Änderungen;
- 889/336 EEWG vvom 003/05/89
(Elektromagnetische VVerträglichkeit) uund
folgende ÄÄnderungen.
Nischemaße
Höhe 880 mm
Tiefe 550 mm
Breite 560 mm
Aus Gründen der Sicherheit muß eine
Mindestbelüftung gesichert sein, wie
aus der Abb.hervorgeht.
Achtung: DDie VVentilations - ÖÖffnungen
müssen iimmer ssaubergehalten wwerden.
Ferner ist auch am hinteren
Einbauschrankteil ein Lüftungskamin
mit filgenden Massen notwendig:
Tiefe 50 mm
Breite 540 mm
50 mm
min.
200 cm
2
200 cm
2
min.
D567
PR01
540
50
B
T
H
ACHTUNG!
Es muß möglich sein, das Gerät vom
Netz zu trennen; nach der Installation
muß die Steckdose daher zugänglich
bleiben.
electrolux 17
18
electrolux
Garantie/Kundendienst
Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes
von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den
Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt
werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein. Dies
vorausgeschickt, leisten wir, Electrolux Vertriebs GmbH, gegenüber dem Verbraucher
Garantie für dieses Gerät für den Zeitraum von 24 Monaten ab Übergabe zu den
folgenden Bedingungen:
1. Mit dieser Garantie haften wir dafür, daß dieses neu hergestellte Gerät zum
Zeitpunkt der Übergabe vom Händler an den Verbraucher die in unserer
Produktbeschreibung für dieses Gerät aufge-führten Eigenschaften aufweist. Ein Mangel
liegt nur dann vor, wenn der Wert oder die Gebrauchstauglichkeit dieses Gerätes erheblich
gemindert ist. Zeigt sich der Mangel nach Ablauf von sechs (6) Monaten ab dem
Übergabezeitpunkt, so hat der Verbraucher nachzuweisen, daß das Gerät bereits zum
Übergabezeitpunkt mangelhaft war. Nicht unter diese Garantie fallen Schäden oder
Mängel aus nicht vorschriftsmäßiger Handhabung sowie Nichtbeachtung der Einbauvor-
schriften und Gebrauchsanweisungen.
2. Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es von einem Unternehmer
in einem der Mitgliedstaaten der Europäischen Union gekauft wurde, es bei Auftreten des
Mangels in Deutschlandbetrieben wird und Garantieleistungen auch in Deutschland
erbracht werden können. Mängel müssen uns innerhalb von zwei (2) Monaten nach
Kenntnis angezeigt werden.
3. Mängel dieses Gerätes werden wir innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung
des Mangels unentgeltlichbeseitigen; die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen,
insbesondere Transport-,Wege-, Arbeits- und Materialkosten werden von uns getragen.
Über diese Nachbesserung hinausgehende Ansprüche werden durch diese Garantie
dem Verbraucher nicht eingeräumt.
4. Bei Großgeräten (stationär betriebene Geräte) ist im Garantiefall unter der für den
Endabnehmer kostengünstigen Rufnummer 0180 322 66 22 * die nächstgelegene
Kundendienststelle zu benachrichtigen, von welcher Ort, Art und Weise der
Garantieleistungen festgelegt werden. Nach-besserungsarbeiten werden, soweit möglich,
am Aufstellungsort, sonst in unserer Kundendienstwerkstatt durchgeführt.
5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der
Garantiezeit für dieses Gerät; ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über. 6.
Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2) Jahren ab dem Zeitpunkt der
Übergabe des Gerätes vom Händler an den Verbraucher, der durch Original-Kaufbeleg
(Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn dieses Gerät gewerblich oder-bei
Waschgeräten und Wäschetrocknern-in Gemeinschaftsanlagen genutzt wird, beträgt die
Verjährungsfrist sechs (6) Monate.
Electrolux Vertriebs GmbH
Muggenhofer Straße 135
D-90429 Nürnberg
* EUR 0,09 / Minute (Deutsche Telekom Stand Jan. 2002)
EUROPÄISCHE GARANTIE
Für dieses Gerät besteht in den am Ende dieses Handbuchs aufgeführten
Ländern eine Garantie von Electrolux für den Zeitraum, der in der
Gerätegarantie oder andernfalls gesetzlich festgelegt ist. Wenn Sie aus
einem dieser Länder in ein anderes der unten aufgeführten Länder ziehen,
wird die Gerätegarantie unter folgenden Voraussetzungen mit übertragen:
· Die Gerätegarantie beginnt an dem Datum, an dem Sie das Gerät
gekauft haben. Dies wird durch ein gültiges Kaufdokument bescheinigt,
das von dem Verkäufer des Gerätes ausgestellt wurde.
· Die Gerätegarantie gilt für denselben Zeitraum und in demselben
Ausmaß für Arbeitszeit und Teile, wie sie für dieses spezielle Modell oder
diese spezielle Gerätereihe in Ihrem neuen Aufenthaltsland gelten.
· Die Gerätegarantie ist personengebunden, d. h. sie gilt für den
Erstkäufer des Geräts und kann nicht auf einen anderen Benutzer
übertragen werden.
· Das Gerät wird in Übereinstimmung mit der von Electrolux
herausgegebenen Anleitung installiert und verwendet und wird nur im
Privathaushalt eingesetzt, d. h. nicht für gewerbliche Zwecke genutzt.
· Das Gerät wird in Übereinstimmung mit allen relevanten
Bestimmungen installiert, die in Ihrem neuen Aufenthaltsland gelten.
Die Bestimmungen dieser europäischen Garantie haben keinerlei
Auswirkungen auf die Rechte, die Ihnen gesetzlich zustehen.
electrolux 19
20
electrolux
Suomi
www.electrolux.fi
Sverige
+46 (0)771 76 76 76
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Türkiye
+90 21 22 93 10 25
Tarlaba caddesi no : 35 Taksim stanbul
+7 095 937 7837
Albania
+35 5 4 261 450
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/Belgien
+32 2 363 04 44
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Danmark
+45 70 11 74 00
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
eská republika
+420 2 61 12 61 12
Bud jovická 3, Praha 4, 140 21
Deutschland
+49 180 32 26 622
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti
+37 2 66 50 030
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España
+34 902 11 63 88
Carretera M-300,Km.29,900 Alcalá de Henares Madrid
France
Great Britain
+44 8705 929 929
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
Hellas
+30 23 10 56 19 70
4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska
+385 1 63 23 338
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland
+353 1 40 90 753
Long Mile Road Dublin 12
Italia
+39 (0) 434 558500
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija
+37 17 84 59 34
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva
+370 5 2780609
Verki 29, LT-09108 Vilnius
Luxembourg
+35 2 42 43 13 01
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország
+36 1 252 1773
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Nederland
+31 17 24 68 300
Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn
Norge
+47 81 5 30 222
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich
+43 18 66 400
Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska
+48 22 43 47 300
ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal
+35 12 14 40 39 39
Quinta da Fonte-Edificio Gonçalves Zarco-Q 35-2774-518 Paço de Arcos
Romania
+40 21 451 20 30
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz-Suisse-Svizzera
+41 62 88 99 111
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija
+38 61 24 25 731
Electrolux Ljubljana d.o.o., Gerbi eva 98, 1000 Ljubljana
Slovensko
+421 2 43 33 43 22
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebi e SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
www.electrolux.com
ě
á
ŏ
ŝ
www.electrolux.fr
È
ģ
Россия
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ "Олимпик"
ě
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Juno-Electrolux JUG94881 Benutzerhandbuch

Kategorie
Kühl- / Gefrierkombinationen
Typ
Benutzerhandbuch

in anderen Sprachen