LIGHT CHAIN FOR IN- AND OUTDOOR USE
Ref.: LEDSTRING-COLOR / LEDSTRING-WH
GB - LED LIGHT STRING WITH 20 LED 10m IP44
• Do not connect the chain to the power supply while it is in the packaging.
• Do not remove or insert lamps while the chain is connected to the supply.
• Cords and plugs cannot be replaced. When it is damaged, the chain must be discarded.
• Make sure that all lamp holders are fitted with a lamp.
• Close the outlet socket with the cap when it is not connected to another chain.
• Use only replacement lamps of the same type (ref.: LEDSTRING-6BULBS)
CAUTION: ALL SOCKETS MUST BE FITTED WITH LAMPS PRIOR TO SWITCHING THE UNIT ON.
F – GUIRLANDE LUMINEUSE GUINGETTE DE 20 LED 10m IP44
• Ne pas brancher la guirlande sur le secteur lorsqu’elle se trouve encore dans l’emballage.
• Ne pas insérer ou retirer des lampes lorsque la guirlande est branchée sur le secteur.
• Le câble et les prises ne sont pas remplaçables. Lorsqu’ils sont endommagés, il faut jeter la guirlande.
• Assurez-vous qu’aucun culot n’est vide.
• Fermez la fiche au moyen du capot lorsqu’elle n’est pas connectée sur une autre chaîne.
• Remplacez les ampoules uniquement par des neuves du même type (réf.: LEDSTRING-6BULBS)
ATTENTION: TOUS LES CULOTS DOIVENT CONTENIR DES LAMPES. NE PAS METTRE SOUS TENSION LORSQU’IL Y A DES CULOTS
VIDES.
D – LICHTERKETTE MIT 20 LAMPEN FÜR DRINNEN UND DRAUSSEN 10M – IP44
• Nicht die Lichterkette einschalten, wenn sie sich noch in der Verpackung befindet.
• Niemals Lampen entfernen oder einsetzen, während die Lichterkette ans Netz angeschlossen ist.
• Kabel und Stecker dürfen nicht ersetzt werden. Wenn sie beschädigt sind, muss die Lichterkette entsorgt werden.
• Vergewissern Sie sich, dass alle Fassungen mit Lampen besetzt sind.
• Die Ausgangsbuchse schließen, wenn sie nicht an eine andere Lichterkette angeschlossen ist.
• Lampen nur durch gleichwertige ersetzen (Best.Nr.: LEDSTRING-6BULBS)
VORSICHT: ALLE FASSUNGEN MÜSSEN BELEGT SEIN, BEVOR DIE LICHTERKETTE ANS NETZ ANGESCHLOSSEN WERDEN DARF.
NL - LED-LICHTSNAAR MET 20 LED IP44 - 10m
• Sluit de lichtsnaar niet aan op de voeding terwijl deze zich in de verpakking bevindt.
• Verwijder of plaats geen lampen terwijl de lichtsnaar op de voeding is aangesloten.
• Snoeren en pluggen kunnen niet worden vervangen. Wanneer het beschadigd is, moet de lichtsnaar worden weggegooid.
• Zorg ervoor dat alle lamphouders zijn uitgerust met een lamp.
• Sluit de contactdoos met de dop wanneer deze niet is aangesloten op een andere lichtsnaar.
• Gebruik alleen vervanglampen van hetzelfde type (ref .: LEDSTRING-6BULBS)
LET OP: ALLE AANSLUITINGEN MOETEN VOORZIEN WORDEN MET LAMPEN VOORDAT U HET APPARAAT IN SCHAKELT.
IT - CATENA LUMINOSA PER USO INTERNO ED ESTERNO
• Non collegare la catena all'alimentatore mentre è nella confezione.
• Non rimuovere o inserire le lampade mentre la catena è collegata all'alimentazione.
• I cavi e le spine non possono essere sostituiti. Quando è danneggiato, la catena deve essere scartata.
• Assicurarsi che tutti i portalampada siano dotati di una lampada.
• Chiudere la presa di uscita con il tappo quando non è collegato a un'altra catena.
• Utilizzare solo lampade di ricambio dello stesso tipo (rif .: LEDSTRING-6BULBS)
ATTENZIONE: TUTTI I PRESE DEVONO ESSERE MONTATI CON LAMPADE PRIMA DI ACCENDERE L'UNITÀ.
ES - GUIRNALDA LUMINOSA DE 20 LED IP44 – 10m
• No conecte la guirnalda al enchufe cuando se encuentre todavía dentro en el embalaje.
• No insertar o quitar las lámparas de la guirnalda si esta está enchufada a la corriente.
• El cable y las tomas no son recambiables. Cuándo se estropeen, es necesario tirar la guirnalda.
• Asegúrese que ningún portalámparas está vacío.
• Cierre la clavija por medio de la tapa cuándo no esté conectada a otra guirnalda en cadena.