Ferm 115mm 500watt Bedienungsanleitung

Kategorie
Winkelschleifer
Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

Ferm BV • P.O. Box 30159 • 8003 CD Zwolle, The Netherlands • www.ferm.com 0405-10
UK Subject to change
D Änderungen vorbehalten
NL Wijzigingen voorbehouden
F Sous réserve de modifications
S Ändringar förbehålles
SF Pidätämme oikeuden muutoksiin
N Rett till endringer forbeholdes
DK Ret til ændringer forbeholdes
E Reservado el derecho de modificaciones
technicas
P Reservado o direito a modificações
I Con reserva di modifiche
H Változtatás jogát fenntartjuk
CZ Změny vyhrazeny
ÓÏ·ÌËfl Ferm ÔÓÒÚÓflÌÌÓ ÒÓ‚Â¯ÂÌÒÚ‚Û
ÂÚ ‚˚ÔÛÒ͇ÂÏÛ ˛ ² ÔÓ‰ÛÍˆË˛.
èÓÁÚÓÏÛ ‚ ÚÂıÌ˘ÂÒË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË
ÏÓ„ÛÚ ‚ÌÓÒËÚ¸Òfl ·ÂÁ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ„Ó
ۂ‰ÓÏÎÂÌËfl.
GR    
TR Değişiklikler mümkündür
Art.nr. AGM1016
FAG-115/500
www.ferm.com
UK
D
NL
F
S
SF
N
DK
E
P
I
H
CZ
SL
R
USERS MANUAL 03
GEBRAUCHSANWEISUNG 06
GEBRUIKSAANWIJZING 10
MODE D’EMPLOI 13
BRUKSANVISNING 17
KÄYTTÖOHJE 20
BRUKSANVISNING 23
BRUGERVEJLEDNING 27
MANUAL DE INSTRUCCIONES 30
ISTRUÇÕN A USAR 34
MANUALE UTILIZZATI 37
HASZNÁLATI UTASÍTÁS 41
NÁVOD K POUŽITÍ 44
NOVODILA ZA UPORABO 48
êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà 51
O  54
GR
Ferm 59
EXPLODED VIEW
Fig.A
Fig.C
Fig.B
2 Ferm
O 
     
  .
$  " # 
    ,    "
#  " #  ".
$  " .
K" .
    , 
  .   
       .
N        
     . 
     
   .
     
      
 ,      ,
  .  
  .  !
   ! !.
      
  ,    
 .    
       
 .
     
    .
      
  .   
     
  .
      
     .
      
      
     .
      
  .
      
  ,   
     .
     
       
 .
   ,  
         
     
      .
   ,   
    30 . 
   
  ,   
.      
,     .
       
,       
.
       
  .     
.
    
.      , 
     ,  
   .
      
     
.
    
     
   .
      ,
     
.
      
    , 
         
    .
     
    . 
    , 
       
(   ) 
     
.
     ,
    
    .   
    (.. 
).       
Zmax <0,348 Ohm,   
. (  ,  
    
 ).
H 
N     " #
#     
  "  
 .
!    " ,  %&
50144,  "  .
   
      ,  
  .   
       .
 
   , 
     .  
   1,5 mm
2
.  
  ,    
.
Ferm 55
GUARANTEE
The guarantee conditions can be found on the separately
enclosed guarantee card.
We declare under our sole responsibility that this
product is in conformity with the following
standards or standardized documents
EN-50144-1, prEN50144-2-3,
EN-55014-1, EN-55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3,
in accordance with the regulations:
98/37EEC
73/23EEC
89/336EEC
from 01-04-2004
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Quality department
WINKELSCHLEIFER 115 MM
DIE NUMMERN IM NACHFOLGENDEN TEXT
KORRESPONDIEREN MIT DER ABBILDUNGEN
AUF SEITE 2
TECHNISCHE DATEN
PRODUKTINFORMATION
Abb.A
1. Ein-/Aus-Schalter
2. Schutzkappe
3. Seitengriff
4. Schleifscheibe
5. Spindelverriegelung
INHALT DER VERPACKUNG
1 Winkelschleifer
1 Seitengriff
1 Spannschlüssel
1 Kohlebürsten satz
1 Betriebsanleitung
1 Sicherheitsheft
1 Garantiekarte
Überprüfen Sie die Maschine, lose Teile und Zubehör auf
Transportschäden.
Spannung | 230 V
Frequenz | 50 Hz
Aufgenommene Leistung | 500 W
Drehzahl, ohne Last | 11000/min
Scheibendurchmesser | 115 mm
Spindeldurchmesser | M14
Gewicht | 1.9 kg
Lpa (Schalldruck) | 84.9 dB(A)
Lwa (Schalleistung) | 97.9 dB(A)
Vibrationswert | 4.6 m/s
2
CE
ı
DECLARATION OF CONFORMITY
(
UK
)
6 Ferm
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
In dieser Betriebsanleitung erscheinen folgende Pikto-
gramme:
Verweist auf Verletzungsgefahr, Gefahr für Leben
und mögliche Beschädigung der Maschine, falls die
Anweisungen in dieser Betriebsanleitung nicht befolgt werden
Deutet das Vorhandensein elektrischer Spannung
an.
Feuergefahr.
Lesen Sie diese Betriebsanleitung aufmerksam, bevor Sie
die Maschine in Betrieb nehmen. Machen Sie sich vertr-
aut mit der Funktionsweise und der Bedienung. Warten
Sie die Maschine entsprechend den Anweisungen, damit
sie immer einwandfrei funktioniert. Die Betriebsanlei-
tung und die dazugehörende Dokumentation müssen in
der Nähe der Maschine aufbewahrt werden.
Beachten beim Benutzen von Elektromaschinen
immer die örtlichen Sicherheitsvor-schriften bezüg-
lich Feuerrisiko, Elektroschock und Verletzung.
Lesen Sie außer den folgenden Hinweisen ebenfalls
die Sicherheitsvorschriften im einschlägigen Sonder-
teil.
Die Hinweise müssen sicher aufbewahrt werden!
Überprüfen Sie, ob die Höchstdrehzahl, die auf der
Schleifscheibe angegeben ist, mit der Höchstdreh-
zahl der Maschine übereinstimmt. Die Drehzahl der
Maschine darf nicht höher sein als der Wert auf der
Schleifscheibe.
Achten Sie darauf, daß die Abmessungen der Schleif-
scheibe mit den Angaben der Maschine übereinstim-
men.
Achten Sie darauf, daß die Schleifscheibe richtig mon-
tiert und ordnungsgemäß festgesetzt wurde. Ver-
wenden Sie keine Reduzierringe oder Adapter, um
die Schleifscheibe passend zu machen.
Behandeln und lagern Sie Schleifscheiben gemäß den
Vorschriften des Lieferanten.
Verwenden Sie die Maschine nicht, um Werkstücke
durchzuschleifen, die dicker sind als die maximale
Schleiftiefe der Schleifscheibe.
Verwenden Sie keine Schleifscheiben für Abgratar-
beiten.
Sorgen Sie dafür, daß bei Verwendung von Schleif-
scheiben, die auf dem Gewinde der Spindel befestigt
wird, die Spindel genügend Gewinde hat. Sorgen Sie
dafür, daß die Spindel ausreichend geschützt ist und
die Schleifoberfläche nicht berührt.
Überprüfen Sie die Schleifscheibe vor Benutzung auf
eventuelle Beschädigungen. Verwenden Sie keine
Schleifscheiben, die geborsten, gerissen oder anders
beschädigt sind.
Lassen Sie die Maschine vor Inbetriebnahme 30
Sekunden lang unbelastet laufen. Schalten Sie die
Maschine sofort aus, wenn diese deutlich zu zittern
anfängt oder wenn ein anderer Defekt auftritt.
Überprüfen Sie die Maschine und Schleifscheibe
gründlich, bevor Sie die Maschine erneut einschalten.
Sorgen Sie dafür, daß ein eventueller Funkenregen
keine Gefahr für Personen bildet oder in Richtung
von leicht entflammbaren Substanzen spritzt.
Sorgen Sie dafür, daß das Werkstück ausreichend
unterstützt oder eingeklemmt wird. Bleiben Sie mit
den Händen von der Schleiffläche fern.
Tragen Sie immer eine Schutzbrille und einen Hör-
schutz. Benutzen Sie, falls erforderlich oder
gewünscht, andere Schutzkleidung, wie z.B. eine
Schürze oder einen Helm.
Befestigen Sie Scheiben und sonstige Einzelteile
gemäß den Vorschriften des Herstellers.
Verwenden Sie falls erforderlich Fließpapier, wenn
diese mit den Schleifmitteln mitgeliefert worden
sind.
Verwenden Sie immer eine Sicherheitsvorrichtung,
wenn diese mit dem Gerät mitgeliefert worden ist.
Bei Werkzeugen, die mit einer Lochscheibe mit
Gewinde ausgerüstet werden, muss das Gewinde in
der Bohrung für die Spindellänge lang genug sein.
Achten Sie darauf, dass Lüftungsöffnungen bei der
Arbeit in staubiger Umge-bung nicht verschmutzt
sind. Bevor Sie Lüftungsöffnungen reinigen, ziehen
Sie den Netzstecker. Verwenden Sie zum Reinigen
keine Metallgegenstände, vermeiden Sie die Beschä-
digung von Innenteilen.
Bei einem schwachen Stromnetz kann es beim Ein-
schalten der Anlage zur Span-nungsabsenkung kom-
men. Dies kann sich auf andere Geräte auswirken
(beispielsweise Blinken einer Anzeigelampe). Solche
Störungen sind ausgeschlossen, wenn die Netzimpe-
danz Zmax < 0,348 Ohm beträgt. Im Zweifelsfall fra-
gen Sie bei Ihrem Ver-sorgungsbetrieb nach.
ELEKTRISCHE SICHERHEIT
Überprüfen Sie immer, ob Ihre Netzspannung der
des Typenschilds entspricht.
Die Maschine ist nach EN 50144 doppel-isoliert;
daher ist Erdung nicht erforderlich.
Austauschen von Kabeln oder Steckern
Entsorgen Sie alte Kabel oder Stecker, unmittelbar nach-
dem Sie durch neue ersetzt sind. Das Anschließen eines
Steckers eines losen Kabels an eine Steckdose ist gefähr-
lich.
Verwendung von Verlängerungskabeln
Benutzen Sie nur ein genehmigtes Verlängerungskabel,
das der Maschinenleistung entspricht. Die Ader müssen
einen Mindestquer-schnitt von 1,5 mm
2
haben. Befindet
das Kabel sich auf einem Haspel, muß es völlig abgerollt
werden.
Ferm 7
ÉÄêÄçíàü
ìÒÎÓ‚Ë fl „‡‡ÌÚËË ‚˚ ̇ȉfiÚ ‚ ÓÚ‰ÂθÌÓ
ÔË·„‡ÂÏÓÏ „‡‡ÌÚËÈÌÓÏ Ú‡ÎÓÌÂ.
å˚ Á‡ fl ‚Î fl ÂÏ ÔÓ‰ Ò‚Ó˛ ΢ÌÛ˛ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸,
˜ÚÓ ˝ÚÓÚ ÔÓ‰ÛÍÚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏ ÌÓχÏ
ËÎË Òڇ̉‡ÚËÁËÛ˛˘ËÏ ‰ÓÍÛÏÂÌÚ‡Ï:
EN-50144-1, prEN50144-2-3,
EN-55014-1, EN-55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3,
Òӄ·ÒÌÓ Ô‡‚Ë·Ï:
98/37EEC
73/23EEC
89/336EEC
ÓÚ 01-04-2004
ZWOLLE NL
çˉÂ·̉˚
Ç. ä‡ÔÏıÓÙ
éÚ‰ÂÎ ÍÓÌÚÓÎfl ͇˜ÂÒÚ‚‡
  115 mm
" #    #,
     2
XNIKE POIAPAE
XPHH TOY POïONTO
$. A
1.   on/of
2. 
3.  
4.  
5.  
¶EPIEXOMENA TOY ¶AKETOY
1  
1  
1 
1  
1    
11  
  ,     
 ,       
  .
  | 230 V
 | 50 Hz
  | 500 W
   | 11000 ...
  | 115 mm
  | M14
 | 1.9 kg
Lpa ( ) | 84.9 db(A)
Lwa ( ) | 97.9 db(A)
  | 4.6 m/s
2
GR
CE
ı
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ВЕЛИКОБРИТАНИЯ
(
R
)
54 Ferm
êÄÅéíÄ
ÇÒ„‰‡ Òӷ≇ÈÚ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ
·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË Ë ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Ë Ô‡‚Ë·.
ç Í·‰ËÚ χ¯ËÌÛ Ì‡ Á‡„ÓÚÓ‚ÍÛ ÔË ‚Íβ˜ÂÌËË ËÎË
‚˚Íβ˜ÂÌËË Ï‡¯ËÌ˚. òÎËÙÓ‚‡Î¸Ì˚È ÍÛ„ ÏÓÊÂÚ
ÔÓ‚‰ËÚ¸ Á‡„ÓÚÓ‚ÍÛ.
á‡ÊÏËÚ Á‡„ÓÚÓ‚ÍÛ Ë Û·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ Á‡„ÓÚӂ͇ ÌÂ
ÏÓÊÂÚ ‚˚ÒÍÓθÁÌÛÚ¸ ËÁ ÔÓ‰ χ¯ËÌ˚ ‚Ó ‚ÂÏ fl
ÔÓˆÂÒÒ‡ ¯ÎËÙÓ‚‡ÌË fl.
äÂÔÍÓ ‰Âʇ χ¯ËÌÛ, ÔËÊÏËÚ Âfi Í Á‡„ÓÚÓ‚ÍÂ
ÔÓ Û„ÎÓÏ ÔË·ÎËÁËÚÂθÌÓ 15°. ꇂÌÓÏÂÌÓ
‰‚Ë„‡ÈÚ ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸Ì˚È ÍÛ„ ÔÓÔÂfiÍ Á‡„ÓÚÓ‚ÍË.
ê„ÛÎ fl ÌÓ ÔÓ‚Â fl ÈÚ ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸Ì˚È ÍÛ„.
àÁÌÓ¯ÂÌÌ˚ ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸Ì˚ ÍÛ„Ë Ó͇Á˚‚‡˛Ú
Ì„‡ÚË‚ÌÓ ‚ÎË fl Ì Ë ̇ ˝ÙÙÂÍÚÌ‚ÌÓÒÚ¸ ‡·ÓÚ˚
χ¯ËÌ˚. ë‚Ó‚ÂÏÂÌÌÓ Á‡ÏÂÌ fl È ÚÂ
¯ÎËÙÓ‚‡Î¸Ì˚ ÍÛ„Ë.
ÇÒ„‰‡ ‚˚Íβ˜‡ÈÚ χ¯ËÌÛ ÔÂ‰ ÚÂÏ, ͇Í
‚˚Ú‡˘ËÚ¸ ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË.
ÇäãûóÖçàÖ à ÇõäãûóÖçàÖ
èÂÂÏÂÒÚËÚ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌË fl
‚ÔÂfi‰.
óÚÓ·˚ ‚˚Íβ˜ËÚ¸, ̇ÊÏËÚ ̇ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ
˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌË fl, Ë ÚÓ„‰‡ ÓÌ ÔÂÂÒÍÓ˜ËÚ ‚
ÔÓÁËˆË˛ «‚˚Íβ˜ÂÌÓ».
ç ÓÔÛÒ͇ÈÚ χ¯ËÌÛ ÔË ‡·ÓÚ‡˛˘ÂÏ ‰‚Ë„‡ÚÂÎÂ.
ç Í·‰ËÚ χ¯ËÌÛ Ì‡ Ô˚θÌÛ˛ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸.
ó‡ÒÚ˘ÍË Ô˚ÎË ÏÓ„ÛÚ ÔÓÔ‡ÒÚ¸ ‚ ‡ÔÔ‡‡Ú.
çËÍÓ„‰‡ Ì ËÒÔÓθÁÛÈÚ Á‡ÊËÏ ¯ÔË̉ÂÎ fl ‰Î fl
ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‰‚Ë„‡ÚÂÎ fl.
çËÍÓ„‰‡ Ì ËÒÔÓθÁÛÈÚ χ¯ËÌÛ ‰Î fl
¯ÎËÙÓ‚‡ÌËfl Á‡„ÓÚÓ‚ÓÍ ËÁ χ„ÌË fl.
íÖïçàóÖëäéÖ
éÅëãìÜàÇÄçàÖ
èË ‚˚ÔÓÎÌÂÌËË ‡·ÓÚ ÔÓ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓÏÛ
Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲ ‰‚Ë„‡ÚÂÎ fl ۷‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ
χ¯Ë̇ Ì ̇ıÓ‰ËÚÒ fl ÔÓ‰ ̇Ô fl ÊÂÌËÂÏ.
凯ËÌ˚ ÙËÏ˚ Ferm ÒÓÁ‰‡Ì˚ ‰Î fl ‡·ÓÚ˚ ‚ Ú˜ÂÌËË
ÔÓ‰ÓÎÊËÚÂθÌÓ„Ó ÔÓÏÂÊÛÚ͇ ‚ÂÏÂÌË ÔË
ÏËÌËχθÌÓÏ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓÏ Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËË.
èÓ‰ÓÎÊËÚÂθ̇fl Û‰Ó‚ÎÂÚ‚ÓËÚÂθ̇ fl ‡·ÓÚ‡
Á‡‚ËÒËÚ ÓÚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Â„Ó ÛıÓ‰‡ Á‡ χ¯ËÌÓÈ Ë
„ÛÎ fl ÌÓÈ Ó˜ËÒÚÍË.
é˜ËÒÚ͇
ê„ÛÎ fl ÌÓ Ó˜Ë˘‡ÈÚ ÍÓÔÛÒ Ï‡¯ËÌ˚ Ï fl „ÍÓÈ Ú fl
ÔÍÓÈ, Ê·ÚÂθÌÓ ÔÓÒÎÂ Í‡Ê‰Ó„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË fl. çÂ
‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ÔÓÔ‡‰‡ÌË fl Ô˚ÎË Ë „ fl ÁË ‚ ‚ÂÌÚËÎ fl
ˆËÓÌÌ˚ ÓÚ‚ÂÒÚË fl.
ÖÒÎË „ fl Á¸ Ì ÓÚÚfi·Ҹ, ËÒÔÓθÁÛÈÚÂ Ï fl „ÍÛ˛ Úfl Ô
ÍÛ, ÒÏÓ˜ÂÌÌÛ˛ ‚ Ï˚θÌÓÈ ‚Ó‰Â. çËÍÓ„‰‡ ÌÂ
ËÒÔÓθÁÛÈÚ ڇÍË ‡ÒÚ‚ÓËÚÂÎË, Í‡Í ·ÂÌÁËÌ, ÒÔËÚ,
‡ÏÏˇ˜Ì‡ fl ‚Ó‰‡ Ë Ú.Ô. ùÚÌ ‡ÒÚ‚ÓËÚÂÎË ÏÓ„ÛÚ
ÔÓ‚‰ËÚ¸ Ô·ÒÚχÒÒÓ‚˚ ˜‡ÒÚË.
ëχÁ͇
凯Ë̇ Ì ÌÛʉ‡ÂÚÒ fl ‚ ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓÈ ÒχÁÍÂ.
èÓ‚ÂʉÂÌË fl
èË ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËË ÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ, ̇ÔËÏÂ, ‚
ÂÁÛθڇÚ ËÁÌÓÒ‡ ‰ÂÚ‡ÎË, Ò‚ fl ÊËÚÂÒ¸, ÔÓʇÎÛÈÒÚ‡, ÒÓ
Ò‚ÓËÏ ÏÂÒÚÌ˚Ï ‰ËÒÚË·¸˛ÚÓÓÏ ÙËÏ˚ Ferm.
ç‡ Ó·‡ÚÌÓÈ ÒÚÓÓÌ ˝ÚÓ„Ó ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚‡ ‚˚ ̇ȉfiÚÂ
ÔÓ‰Ó·Ì˚È ÒÔËÒÓÍ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ, ÍÓÚÓ˚ ÏÓÊÌÓ
Á‡Í‡Á‡Ú¸.
éäêìÜÄûôÄü ëêÖÑÄ
ë ˆÂθ˛ Û·Â˜¸ χ¯ËÌÛ ÓÚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ ‚Ó ‚ÂÏ fl
Ú‡ÌÒÔÓÚËÓ‚ÍÌ Ó̇ ÔÓÒÚ‡‚Î fl ÂÚÒ fl ‚ ÊfiÒÚÍÓÈ
ÛÔ‡ÍÓ‚ÍÂ. ÅÓθ¯ËÌÒÚ‚Ó ÛÔ‡ÍÓ‚Ó˜ÌÓ„Ó Ï‡ÚÂˇ·
ÔÓ‰ÎÂÊËÚ ÔÂÂ‡·ÓÚÍÂ. éÚÌÂÒËÚ ˝ÚË Ï‡ÚÂˇÎ˚ ‚
ÒÔˆˇθÌ˚ ÔÛÌÍÚ˚ ÔÓ ÔÂÂ‡·ÓÚÍÂ.
çÂÌÛÊÌ˚ χ¯ËÌ˚ ÓÚÌÂÒËÚ ҂ÓÂÏÛ ÏÂÒÚÌÓÏÛ
‰ËÒÚË·¸˛ÚÓÛ ÙËÏ˚ Ferm. á‰ÂÒ¸ ÓÚ ÌËı ËÁ·‡‚ fl ÚÒ
fl, Ì ̇ÌÓÒ fl Û˘Â·‡ ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰Â.
Ferm 53
MONTAGE DES ZUBEHÖRS
Abb.B
Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie mit
der Arbeit anfangen.
DEMONTIEREN UND MONTIEREN DER
SCHUTZKAPPE
Tauschen Sie die Schutzkappe nur aus gegen ein Exem-
plar aus Stahlblech oder gleichwertiges Material.
DEMONTAGE
Die Bundmutter und den Flansch von der Spindel (5)
entfernen.
Die 4 Schrauben inkl. Ringen (3 + 4) abdrehen und die
zweite Spindel abnehmen.
Die Schutzhaube von der Maschine nehmen.
MONTAGE
Die Schutzhaube (1) auf die Maschine setzen.
Den zweiten Flansch (2) auf die Spindel (5) stecken
und die Schrauben mit den Ringen (3 + 4) leicht anzie-
hen.
Die Schutzhaube (1) gemäß Angabe in der Zeichnung
in Position schwenken und die Schrauben fest anzie-
hen.
Die Bundmutter und den Flansch wieder auf der Spin-
del (5) befestigen.
MONTAGE DER SCHLEIFSCHEIBE
Abb.C
Arbeiten Sie mit Schleifscheiben mit den richtigen
Abmessungen. Benutzen Sie nur glasfaserverstärkte Sch-
leifscheiben. Die Schleifscheibe darf den Rand der
Schutzkappe nicht berühren.
Drücken Sie die Spindelverriegelung und drehen Sie
die Spindel (9) bis diese einrastet. Halten Sie die Ver-
riegelung gedrückt, solange Sie hiermit tätig sind.
Lösen Sie mit Hilfe des Spannschlüssels (11) die Flan-
schmutter (12) vom Spindel.
Setzen Sie die Schleifscheibe (7) auf die Flansche (5).
Drehen Sie die Flanschmutter zurück auf die Spindel
und ziehen Sie sie anschließend mit dem Spannschlüs-
sel an.
Lassen Sie die Spindelverriegelung los und überprü-
fen Sie, ob die Verriegelung aufgehoben wurde,
indem Sie an der Spindel drehen.
MONTIEREN DES SEITENGRIFFS
Der Seitengriff eignet sich für links- und rechtshändige
Bedienung.
Drehen Sie zwecks linkshändige Bedienung den Sei-
tengriff (Abb.A-3) in die Aufnahme rechts der
Maschine.
Drehen Sie zwecks rechtshändige Bedienung den
Seitengriff in die Aufnahme links der Maschine.
Drehen Sie zwecks vertikaler Arbeiten den Seiten-
griff in die Aufnahme oben in der Maschine.
Achten Sie auf einen festen Sitz des Seitengriffs,
damit dieser sich durch Vibration nicht unerwartet
löst.
BEDIENUNG
Beachten Sie immer die Sicherheitshinweise und
halten Sie sich an die einschlägigen Vorschriften.
Halten Sie die Maschine beim Ein- bzw. Ausschalten vom
Werkstück fern, die Schleif-scheibe könnte das
Werkstück beschädigen.
Klemmen Sie das Werkstück ein oder versichern Sie
auf andere Weise, daß es während der Arbeit nicht
verrutscht.
Halten Sie die Maschine gut fest und drücken Sie sie
unter einem Winkel von 15° gegen das Werkstück.
Führen Sie die Schleifscheibe gleichmäßig über das
Werkstück
Überprüfen Sie die Scheiben regelmäßig. Abgenutzte
Schleifscheiben haben einen negativen Einfluß auf die
Wirksamkeit der Maschine. Montieren Sie rechtzei-
tig eine neue Schleifscheibe.
Schalten Sie am Ende der Arbeit immer zuerst die
Maschine ab, bevor Sie den Netzstecker ziehen.
EIN- UND AUSSCHALTEN
Schieben Sie den An-/Aus-Schalter nach vorn.
Um die Maschine abzuschalten, drücken Sie auf den
An-/Aus-Schalter, dieser springt hierdurch automa-
tisch in die Aus-Position.
Stellen Sie die Maschine erst hin, wenn der Motor völlig
zum Stillstand gekommen ist. Stellen Sie die Maschine
nicht auf einem staubigen Untergrund. Staubpartikeln
können in die Maschine hineindrängen.
Benutzen Sie zum stoppen des Motors niemals die
Spindelverriegelung.
Benutzen Sie die Maschine nicht zum Bearbeiten
von Magnesium.
8 Ferm
WARTUNG
Trennen Sie die Maschine vom Netz, wenn Sie am
Mechanismus Wartungsarbeiten ausführen müs-
sen.
Die Maschinen von Ferm sind entworfen, um während
einer langen Zeit problemlos und mit minimaler War-
tung zu funktionieren. Sie Verlängern die Lebensdauer,
indem Sie die Maschine regelmäßig reinigen und fachge-
recht behandeln.
Reinigen
Reinigen Sie das Maschinengehäuse regelmäßig mit
einem weichen Tuch, vorzugsweise nach jedem Einsatz.
Halten Sie die Lüfterschlitze frei von Staub und Schmutz
Entfernen Sie hartnäckigen Schmutz mit einem weichen
Tuch, angefeuchtet mit Seifenwasser. Verwenden Sie
keine Lösungsmittel wie Benzin, Alkohol, Ammonia,
usw. Derartige Stoffe beschädigen die Kunststoffteile.
Schmieren
Die Maschine braucht keine zusätzliche Schmierung.
Störungen
Wenden Sie sich in Störungsfällen, z.B. durch Verschleiß
eines Teils, an Ihren örtlichen Ferm-Vertragshändler.
Am Ende dieser Betriebsanleitung finden Sie eine Zeich-
nung der erhältlichen Ersatzteile.
UMWELT
Um Transportschäden zu verhinderen, wird die
Maschine in einer soliden Verpackung geliefert. Die Ver-
packung besteht weitgehend aus verwertbarem Mate-
rial. Benutzen Sie also die Möglichkeit zum Recyclen der
Verpackung.
Bringen Sie bei Ersatz die alten Maschinen zu Ihren örtli-
chen Ferm-Vertagshändler. Er wird sich um eine
umweltfreundliche Verarbeitung ïhrer alten Maschine
bemühen.
GARANTIE
Lesen Sie die Garantiebedingungen auf der separat bei-
gefügten Garantiekarte.
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß
dieses Produkt mit den folgende Normen oder
normativen Dokumenten übereinstimmt:
EN-50144-1, prEN50144-2-3,
EN-55014-1, EN-55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3,
gemaß den Bestimmungen der Richtlinien:
98/37EEC
73/23EEC
89/336EEC
ab 01-04-2004
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Quality department
CE
ı
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
(
D
)
Ferm 9
èÂ‰ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ÔÓ‚Â¸Ú ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸Ì˚È
ÍÛ„ ̇ ̇΢ˠ͇ÍËı-ÎË·Ó ÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ. çÂ
ËÒÔÓθÁÛÈÚ ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸Ì˚ ÍÛ„Ë, ÂÒÎË ÓÌË
ÚÂÒÌÛÚ˚, ‡ÁÂÁ‡Ì˚ ËÎË ËÏÂ˛Ú ‰Û„ËÂ
ÔÓ‚ÂʉÂÌË fl.
èÂ‰ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ Á‡ÔÛÒÚËÚ χ¯ËÌÛ Ì‡
ıÓÎÓÒÚÓÏ ıÓ‰Û Ì‡ 30 ÒÂÍÛ̉. èË Ì‡Î˘ËË
ÌÂÌÓχθÌ˚ı ‚Ë·‡ˆËÈ ËÎË ËÌÓ„Ó ÔÓ‚ÂʉÂÌË fl
Ò‡ÁÛ Ê ‚˚Íβ˜ËÚ χ¯ËÌÛ. èÂ‰ ÚÂÏ, Í‡Í ÒÌÓ‚‡
‚Íβ˜ËÚ¸ χ¯ËÌÛ, ‚ÌËχÚÂθÌÓ ÓÒÏÓÚËÚÂ
χ¯ËÌÛ Ë ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸Ì˚È ‰ËÒÍ.
ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ËÒÍ˚ Ì ÓÔ‡ÒÌ˚ ‰Î fl ˜ÂÎÓ‚Â͇,
ËÎË ˜ÚÓ ÓÌË Ì ͇҇˛ÚÒ fl ΄ÍÓ ‚ÓÒÔ·ÏÂÌ fl Â Ï ˚ı
‚¢ÂÒÚ‚.
ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ Á‡„ÓÚӂ͇ ÔÓ‰‰Âʇ̇ ËÎË
Á‡ÍÂÔÎÂ̇ ‰ÓÎÊÌ˚Ï Ó·‡ÁÓÏ. çÂ
‰ÓÚ‡„Ë‚‡ÈÚÂÒ¸ Û͇ÏË ‰Ó Ó·‡·‡Ú˚‚‡ÂÏÓÈ
ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË.
ÇÒ„‰‡ ÌÓÒËÚ Á‡˘ËÚÌ˚ ӘÍÌ Ë ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌË fl
ÒÎÛıÓ‚ÓÈ Á‡˘ËÚ˚. èÓ Ê·Ì˲ ËÎË ÔË
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË ËÒÔÓθÁÛÈÚ ڇÍÊ ‰Û„Ë ‚ˉ˚
Á‡˘ËÚ˚, Í‡Í Ì‡ÔËÏÂ, Ù‡ÚÛÍ ËÎË ¯ÎÂÏ.
ÇãÖäíêéÅÖáéèÄëçéëåú
ÇÒ„‰‡ ÔÓ‚Â fl ÈÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËÂ
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ó‚‡ÎÓ Ì‡Ô fl ÊÂÌ˲ ̇ Ú‡·Î˘ÍÂ
ÚÂıÌ˘ÂÒÍËı ‰‡ÌÌ˚ı.
Ç ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò EN50144 ‚‡¯‡ χ¯Ë̇
ËÏÂÂÚ ‰‚ÓÈÌÛ˛ ËÁÓÎ fl ˆË˛; ÔÓ˝ÚÓÏÛ Ó̇ ÌÂ
ÌÛʉ‡ÂÚÒ fl ‚ Á‡ÁÂÏÎ fl ˛˘ÂÏ ÔÓ‚Ó‰Â.
á‡ÏÂ̇ ͇·ÂÎÂÈ ËÎË ‚ËÎÓÍ
çÂωÎÂÌÌÓ ‚˚·ÓÒ¸Ú ÒÚ‡˚ ͇·ÂÎË ËÎË ‚ËÎÍÌ,
ÂÒÎË Ëı ÛÊ Á‡ÏÂÌËÎË ÌÓ‚˚ÏË. éÔ‡ÒÌÓ ‚ÒÚ‡‚Î fl Ú¸
‚ËÎÍÛ Ò‚Ó·Ó‰ÌÓ„Ó Í‡·ÂÎ fl ‚ ÒÚÂÌÌÛ˛ ÓÁÂÚÍÛ.
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ۉÎËÌËÚÂθÌ˚ı ͇·ÂÎÂÈ
ÑÎ fl ‚ıÓ‰ÌÓÈ ÏÓ˘ÌÓÒÚË Ï‡¯ËÌ˚ ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ
‚Á˚‚Ó·ÂÁÓÔ‡ÒÌ˚È Û‰ÎËÌËÚÂθÌ˚È Í‡·Âθ.
åËÌËχθÌ˚È ‡ÁÏÂ ͇·ÂÎ fl ÒÓÒÚ‡‚Î fl ÂÚ 1,5 ÏÏ
2
Ë
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Í‡·ÂθÌÓ„Ó ·‡‡·‡Ì‡ ‚Ò„‰‡
ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ‡ÒÍۘ˂‡ÈÚ ·‡‡·‡Ì.
åéçíàêìÖåõÖ
èêàçÄÑãÖÜçéëíà
Puc.B
èÂ‰ ÚÂÏ, Í‡Í ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ͇ÍÛ˛-ÎË·Ó
ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚ¸, ‚Ò„‰‡ ‚˚Ú‡ÒÍË‚‡ÈÚ ‚ËÎÍÛ
ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ËÁ ÓÁÂÚÍË.
ìÑÄãÖçàÖ à ìëíÄçéÇäÄ áÄôàíçéÉé
äéÜìïÄ
á‡ÏÂÌ fl È Ú Á‡˘ËÚÌ˚È ÍÓÊÛı ÚÓθÍÓ Ò‰Â·ÌÌ˚Ï ËÁ
ÎËÒÚÓ‚ÓÈ ÒÚ‡ÎË ËÎË Ï‡ÚÂˇ· ÔÓ‰Ó·ÌÓÈ ÔÓ˜ÌÓÒÚË.
ÑÖåéçíÄÜ
쉇ÎËÚ ÒÓ ¯ÔË̉ÂÎ fl (5) „‡ÈÍÛ Ò Ù·̈ÂÏ Ë
Ù·̈.
ê‡Á‚ËÌÚËÚ 4 ·ÓÎÚ‡ Ò ¯‡È·‡ÏÌ (2 + 3) Ë Û‰‡ÎËÚÂ
‚ÚÓÓÈ Ù·̈.
쉇ÎËÚ Á‡˘ËÚÌ˚È ÍÓÊÛı χ¯ËÌ˚.
åéçíÄÜ
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ Á‡˘ËÚÌ˚È ÍÓÊÛı (1) ̇ χ¯ËÌÂ.
èÓÎÓÊËÚ ‚ÚÓÓÈ Ù·̈ (2) ̇ ¯ÔË̉Âθ (5) Ë
Ò΄͇ Á‡Ú fl ÌËÚ ·ÓÎÚ˚ Ò ¯‡È·‡ÏË (3 + 4).
èÓ‚ÂÌËÚ Á‡˘ËÚÌ˚È ÍÓÊÛı ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ,
ÔÓ͇Á‡ÌÌÓ ̇ ËÒÛÌÍÂ, Ë ˝‡ÚflÌË Ú Â ·ÓÎÚ˚ ‰Ó
ÍÓ̈‡.
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ „‡ÈÍÛ Ò Ù·̈ÂÏ Ë Ù·̈ Ó·‡ÚÌÓ Ì‡
¯ÔË̉Âθ (5).
ìëíÄçéÇäÄ òãàîéÇÄãúçéÉé äêìÉÄ
Puc. C
àÒÔÓθÁÛÈÚ ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸Ì˚ ÍÛ„Ë Ô‡‚ËθÌÓ„Ó
‡ÁÏÂ‡. àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸Ì˚ ÍÛ„Ë Ò
‡ÏËÛ˛˘ËÏ ‚ÓÎÓÍÌÓÏ. òÎËÙÓ‚‡Î¸Ì˚È ÍÛ„ ÌÂ
‰ÓÎÊÂÌ Í‡Ò‡Ú¸Ò fl Í‡ fl ˝‡˘ËÚÌÓ„Ó ÍÓÊÛı‡.
ç‡ÊÏËÚ ̇ Á‡ÊËÏ ¯ÔË̉ÂÎ fl Ë ÔÓ‚Ó‡˜Ë‚‡ÈÚÂ
¯ÔË̉Âθ (9) ‰Ó ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇ ÓÌ Ì ‚ÓȉfiÚ ‚
Á‡ÊËÏ. ÇÓ ‚ÂÏ fl ˝ÚÓÈ Ôӈ‰Û˚ ÔÓ‰ÓÎʇÈÚÂ
̇ÊËχڸ ̇ Á‡ÊËÏ.
•ë ÔÓÏÓ˘¸˛ „‡Â˜ÌÓ„Ó Íβ˜‡ (11) Û‰‡ÎËÚ „‡ÈÍÛ Ò
Ù·̈ÂÏ (12) ÒÓ ¯ÔË̉ÂÎ fl.
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸Ì˚È ÍÛ„ (7) ̇ Ù·̈ (5).
èÓÎÓÊËÚ „‡ÈÍÛ Ò Ù·̈ÂÏ Ì‡ ¯ÔË̉Âθ Ë Á‡Ú fl Ì
ËÚ Âfi Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ „‡Â˜ÌÓ„Ó Íβ˜‡.
éÚÔÛÒÚËÚ Á‡ÊËÏ ¯ÔË̉ÂÎ fl Ë, ÔÓ‚ÂÌÛ‚
¯ÔË̉Âθ, ÔÓ‚Â¸ÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ÔÓÒΉÌËÈ Ì ·˚Î
Á‡Ê‡Ú.
ìëíÄçéÇäÄ ÅéäéÇéâ êìóäà
ÅÓÍÓ‚Û˛ Û˜ÍÛ ÏÓÊÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ Ë ‰Î fl ÛÔ‡‚ÎÂÌË
fl Ò΂‡, Ë ‰Î fl ÛÔ‡‚ÎÂÌË fl ÒÔ‡‚‡.
ÑÎ fl ÛÔ‡‚ÎÂÌË fl Ò΂‡ ÔËÍÂÔËÚ ·ÓÍÓ‚Û˛ Û˜ÍÛ
(Puc. A-3) ̇ Ô‡‚ÓÈ ÒÚÓÓÌ χ¯ËÌ˚.
ÑÎ fl ÛÔ‡‚ÎÂÌË fl ÒÎ‡‚‡ ÔËÍÂÔËÚ ·ÓÍÓ‚Û˛
Û˜ÍÛ Ì‡ ΂ÓÈ ÒÚÓÓÌ χ¯ËÌ˚.
ÑÎ fl ‡·ÓÚ˚ ‚ÂÚË͇θÌÓ ÔËÍÂÔËÚ ·ÓÍÓ‚Û˛
Û˜ÍÛ ‚ „ÓÎÓ‚ÌÓÈ ˜‡ÒÚË Ï‡¯ËÌ˚.
ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ·ÓÍÓ‚‡ fl ͇ۘ ÔËÍÂÔÎÂ̇
Í‡Í ÒΉÛÂÚ Ë Ì ÏÓÊÂÚ ÌÂÓÊˉ‡ÌÌÓ
ÓÒ··ÌÛÚ¸.
52 Ferm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Ferm 115mm 500watt Bedienungsanleitung

Kategorie
Winkelschleifer
Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für