Toro 4050 Directional Drill Benutzerhandbuch

  • Hallo! Ich bin ein KI-Chatbot, der speziell dafür ausgebildet wurde, Ihnen bei der Toro 4050 Directional Drill Benutzerhandbuch zu helfen. Ich habe das Dokument gründlich gelesen und kann Ihnen helfen, die benötigten Informationen zu finden oder den Inhalt klar und einfach zu erklären. Zögern Sie nicht, Ihre Fragen zu stellen!
FormNo.3429-297RevA
Horizontalbohrer4050
Modellnr.23898—Seriennr.315000001undhöher
Modellnr.23899—Seriennr.315000001undhöher
RegistrierenSieIhrProduktunterwww.Toro.com.
Originaldokuments(DE)
*3429-297*A
EntsprechenddemCaliforniaPublicResourceCode
Section4442oder4443istderEinsatzdesMotorsin
bewaldetenoderbewachsenenGebietenohnerichtig
gewartetenundfunktionsfähigenFunkenfänger,
wieinSection4442deniert,oderohneeinen
Motorverboten,dernichtfürdieBrandvermeidung
konstruiert,ausgerüstetundgewartetist.
WARNUNG:
KALIFORNIEN
WarnungzuProposition65
DieDieselauspuffgaseundeinige
BestandteilewirkenlautdenBehörden
desStaatesKalifornienkrebserregend,
verursachenGeburtsschädenoderandere
DefektedesReproduktionssystems
BeiVerwendungdiesesProduktssind
Sieggf.Chemikalienausgesetzt,
dielautdenBehördendesStaates
Kalifornienkrebserregendwirken,
GeburtsschädenoderandereDefektedes
Reproduktionssystemsverursachen.
Einführung
HierbeihandeltessichumeinenHorizontalbohrer
fürunterirdischesBohrenundRückzugsoperationen
fürVersorgungsleitungen,wieStrom,Gas,
Kommunikationsleitungen,Wasserusw.DerBohrer
istmiteinerVielzahlvonAnbaugeräteneinsetzbar,die
jeweilsSpezialfunktionenerfüllen.DieseMaschine
sollteinTemperaturenvon17°Cbis37°Cverwendet
werden.DerzweckfremdeEinsatzdieserMaschine
kannfürSieundUnbeteiligtegefährlichsein.
LesenSiedieseInformationensorgfältigdurch,
umsichmitdemordnungsgemäßenEinsatzund
derWartungdesGerätsvertrautzumachenund
VerletzungenundeineBeschädigungdesGerätszu
vermeiden.SietragendieVerantwortungfüreinen
ordnungsgemäßenundsicherenEinsatzdesGeräts.
BesuchenSieToro.com,hinsichtlichProduktsicherheit
undSchulungsunterlagen,Zubehörinformationen,
StandorteinesHändlers,oderRegistrierungdes
Produkts.
WendenSiesichanIhrenToro-Vertragshändler
oderKundendienst,wennSieeineServiceleistung,
OriginalersatzteilevonTorooderzusätzliche
Informationenbenötigen.HaltenSiehierfürdie
Modell-undSeriennummernIhresProduktsgriffbereit.
InBild1istangegeben,woandemProdukt
dieModell-unddieSeriennummerangebracht
sind.TragenSiehierbittedieModell-unddie
SeriennummerdesGerätsein.
DiebeiliegendeMotoranleitungenthältAngabenzu
denEmissionsbestimmungenderUSEnvironmental
ProtectionAgency(EPA)unddenKontrollvorschriften
vonKalifornienzuEmissionsanlagen,derWartung
undGarantie.SiekönneneinenErsatzbeim
Motorherstelleranfordern.
ScannenSiemitIhremMobilgerätdenQR-Code(falls
vorhanden)aufdemTypenschild,umaufGarantie-,
Ersatzteil-oderandereProduktinformationen
zuzugreifen.
g025892
Bild1
1.TypenschildmitModell-undSeriennummer
Modellnr.
Seriennr.
IndieserAnleitungwerdenpotenzielleGefahren
angeführt,undSicherheitshinweisewerdenvom
Sicherheitswarnsymbol(Bild2)gekennzeichnet.
DiesesWarnsymbolweistaufeineGefahrhin,diezu
schwerenodertödlichenVerletzungenführenkann,
wennSiedieempfohlenenSicherheitsvorkehrungen
nichteinhalten.
g000502
Bild2
1.Sicherheitswarnsymbol
IndieserAnleitungwerdenzweiBegriffezur
HervorhebungvonInformationenverwendet.Wichtig
weistaufspeziellemechanischeInformationenhin,
undHinweishebtallgemeineInformationenhervor,
dieIhrebesondereBeachtungverdienen.
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
KontaktierenSieunsunterwww.Toro.com.
Druck:USA.
AlleRechtevorbehalten
Inhalt
Sicherheit..................................................................4
AllgemeineSicherheit.........................................4
UmsetzenSicherheit..........................................5
Bohrsicherheit....................................................6
Sicherheits-undBedienungsschilder.................8
Produktübersicht.....................................................23
Bedienelemente..............................................26
Bedienfeld.....................................................27
4-Tasten-Joystick..........................................28
7-oder8-Tasten-Joystick..............................31
HinteresBedienfeld.......................................34
BedienelementefürBohrrahmenund
Ausleger....................................................35
Fahrsteuerung..............................................35
Bohrsteuerung..............................................36
Verankerungshebel.......................................38
TechnischeDaten............................................38
VordemEinsatz..................................................39
SicherheitshinweisevorderInbetriebnahme
......................................................................39
GrundlagendesHorizontalbohrens..................39
EinholenvonInformationenüberden
Einsatzort.....................................................40
DieBohrstreckeplanen....................................44
VorbereitendesEinsatzortesundder
Maschine......................................................49
MarkierenundbereitenSiedieBohrstrecke
vor.................................................................49
PrüfenderSicherheitsschalter..........................49
TestendesStromschlagwarnsystems...............50
BefestigendesFeuerlöschers..........................51
LadenderBohrrohreindenRohrhalter
......................................................................52
Betanken..........................................................53
DurchführentäglicherWartungsarbeiten
......................................................................54
AnlassenundAbstellendesMotors..................54
FahrenmitderMaschine..................................55
VerladenundAbladenderMaschine.................55
EinrichtenderMaschinefürdasBohren
......................................................................56
EinsatzdesStromschlagwarnsystems.............57
AbsenkenderVerankerungen..........................58
AnschließenaneineBohrüssigkeitsquelle
......................................................................59
PositionierenderKabine(nurModellmit
Kabine).........................................................60
ÖffnenderTür(nurModellmitKabine)
......................................................................60
VerwendenderKlimaanlageundHeizung
(nurmitModellmitKabine)............................61
VerwendenderScheibenwischer(nurModell
mitKabine)....................................................62
WährenddesEinsatzes.......................................62
HinweisezurSicherheitwährenddes
Betriebs.........................................................62
DurchführenderBohrung................................63
AufweitenundZurückziehen............................67
NachdemEinsatz...............................................69
HinweisezurSicherheitnachdem
Betrieb..........................................................69
BeendigenderArbeitsaufgabe.........................69
VerwendungdesTJC-Applikators.....................70
BewegeneinerdefektenMaschine
......................................................................71
AustauschendesRohrhalters...........................71
Wartung..................................................................73
EmpfohlenerWartungsplan.................................73
VerfahrenvordemAusführenvon
Wartungsarbeiten.........................................75
SicherheitshinweisevordemDurchführen
vonWartungsarbeiten...................................75
ÖffnenSiedievordereHaube...........................75
ÖffnenderhinterenZugangsklappe..................76
VerwendendesZylinderschlosses....................76
Schmierung.........................................................77
SchmierenderMaschine.................................77
WartendesMotors..............................................80
SicherheitshinweisezumMotor........................80
ReinigendesEntlüftungsrohrsdes
Kurbelgehäuses...........................................80
WartenderLuftlteranlage...............................80
WartendesMotorölsundFilters........................82
DasVentilspieleinstellen..................................85
WartenderKraftstoffanlage.................................85
AblassenvonWasserausdemKraftstofflter
......................................................................85
AblassendesWassersvomKraftstofftank
......................................................................86
AnsaugenderKraftstoffanlage.........................86
AustauschenderKraftstofflter.........................87
PrüfenderKraftstofeitungundder
-anschlüsse...................................................88
DenKraftstofftankentleerenundreinigen
......................................................................88
WartenderelektrischenAnlage...........................89
Batteriesicherheit..............................................89
WartenderBatterie...........................................89
AuadenderBatterie........................................90
StarthilfefürdieMaschine................................90
WartendesAntriebssystems...............................91
PrüfendesÖlstandsfürdas
PlanetengetriebederVerankerung
......................................................................91
PrüfendesÖlstandsfürdas
PlanetengetriebederKetten.........................92
WechselndesÖlsimPlanetengetriebeder
Ketten...........................................................92
PrüfendesÖlstandsfürdas
PlanetengetriebedesDrehmotors
......................................................................93
PrüfendesÖlsfürdasPlanetengetriebedes
Druckmotors.................................................93
PrüfendesÖlstandsimGetriebe......................94
3
WechselndesÖlsimGetriebe..........................94
WartenderKetten.............................................95
WartenderKühlanlage........................................97
SicherheitdesKühlsystems..............................97
PrüfendesKühlmittelstandsimKühler..............97
PrüfendesZustandsderKühlanlagenbe-
standteile......................................................98
PrüfenderKühlmittelkonzentration...................98
ReinigenderKühlanlage..................................98
WartenderRiemen...........................................101
WartendesMotortreibriemens........................101
WartenderHydraulikanlage..............................103
SicherheitderHydraulikanlage.......................103
WartendesHydrauliköls.................................103
WartenderBohrüssigkeitspumpe.....................107
WartendesÖlsfürdieBohrüssigkeits-
pumpe.........................................................107
VorbereitendesBohrüssigkeitssystemsfür
kalteWitterung............................................109
Kabinenwartung..................................................110
WechselndesLuftltersderKabine.................110
FüllendesBehältersderScheibenwaschan-
lagenüssigkeit............................................111
Reinigung...........................................................111
ReinigenmitdemSprühschlauch....................111
Kunststoff-undHarzteilereinigen....................112
Einlagerung...........................................................112
Fehlersucheund-behebung..................................113
Index......................................................................117
Sicherheit
Wichtig:DieseMaschinewurdegemäß
derentsprechendenNormengefertigt.Eine
ModikationdieserMaschinekannzueiner
NichteinhaltungdieserNormenundder
AnweisungenindieserBedienungsanleitung
führen.ModikationenandieserMaschine
solltennurvomHerstellerodereinemofziellen
Vertragshändlerdurchgeführtwerden.
Wichtig:VordemBetriebineinemBereich
mitHochspannungsleitungenwendenSiesich
aneinen„One-CallSystemDirectory“-Dienst.
RufenSiedazuindenUSAdieNummer811oder
IhrenörtlichenVersorgungsbetrieban.Istdie
NummerIhresörtlichenVersorgungsbetriebs
nichtbekannt,rufenSiedienationaleNummer
(nurUSAundKanada)unter18882580808an.
RufenSieinAustralien1100fürdenlandesweiten
Markierungsdienstan.KontaktierenSieauch
alleVersorgungsbetriebe,dienichtam„One-Call
SystemDirectory“-Dienstteilnehmen.Weitere
InformationenndenSieunterBohreninderNähe
vonVersorgungsleitungen(Seite6).
AllgemeineSicherheit
DiesesProduktkannVerletzungenverursachen.
BefolgenSiezumVermeidenvonschweren
VerletzungenimmeralleSicherheitshinweise.
LesenundverstehenSievordemAnlassendes
MotorsdenInhaltdieserBedienungsanleitung.
KonzentrierenSiesichimmerbeiderVerwendung
derMaschine.TunSienichts,wasSieablenken
könnte,sonstkönnenVerletzungenoder
Sachschädenauftreten.
HaltenSieHändeundFüßevonbeweglichen
Teilenfern.
BedienenSiedieMaschineniemals,wennnicht
alleSchutzvorrichtungenundAbdeckungen
angebrachtundfunktionstüchtigsind.
HaltenSieUnbeteiligte,insbesondereKinder,
ausdemArbeitsbereichfern.DieMaschinedarf
niemalsvonKindernbetriebenwerden.
SchaltenSievordemVerlassendesFahrersitzes
denTrennschalterderBatterieausundwarten
Sie,bisallebeweglichenTeilezumStillstand
gekommensind.LassendieMaschineabkühlen,
bevorSiesieeinstellen,warten,reinigen,oder
einlagern.
DerunsachgemäßeEinsatzoderdiefalscheWartung
dieserMaschinekannzuVerletzungenführen.
BefolgenSiezurVerringerungdesVerletzungsrisikos
dieseSicherheitshinweiseundbeachtenSiedas
WarnsymbolmitderBedeutungAchtung,Warnung
4
oderGefahrSicherheitsrisiko.WenndieseHinweise
nichtbeachtetwerden,kanneszuschwerenbis
tödlichenVerletzungenkommen.
UmsetzenSicherheit
SiebewegendieMaschinemiteinemSteuerpultan
denEinsatzortundvondortweg.HaltenSiedie
folgendenSicherheitsvorkehrungenein,wennSiedie
Maschineumsetzen(bewegenderMaschinemitder
Steuerung):
VerwendenSiedasSteuerpultnebender
MaschineaußerhalbdesGefahrenbereichs(Bild
3).
HaltenSiealleUnbeteiligtenfern,währendSiedie
Maschineumsetzen.
BefördernSiekeinePassagiereaufderMaschine.
AchtenSieaufdenWenderadiusdes
Bohrrahmens,dasichderMittelpunktdes
WenderadiusamEndederKettebendet.
GehenSielangsam,wennSiedieSteuerungfür
dasUmsetzenverwenden.
GehenSiebeimLadenundAbladenderMaschine
aufeinen/voneinemAnhängervorsichtigvor.
AchtenSiebeimÜberquerenvonStraßenaufden
Verkehr.
AchtenSieaufdielichteHöhe(wiez.B.Türen,
Äste,Stromkabeln),bevorSiedieMaschineunter
einemHindernisumsetzen,damitSiediesenicht
berühren.
BeimUmsetzenaufeinerHanglagesolltenSie
hangseitigvonderMaschinesein.
StellenSiemitderfolgendenAbbildungsicher,dass
UnbeteiligtebeimUmsetzenderMaschineden
Gefahrenbereichnichtbetreten.
g025956
Bild3
GefahrenbereichbeimFahren
1.Sicherheitsabstandvon1,8m
3.MittelpunktdesWenderadius
2.Bediener
4.Sicherheitsabstandvon3m
5
Bohrsicherheit
SenkenSievordemBohrenimmerdie
Rohrlade-Schutzvorrichtungab(Bild4).
AktivierenSievorderVerwendungdieSperrean
derAusgangsseite.
HaltenSieUnbeteiligte,insbesondereKinder,aus
demArbeitsbereichfern.
StellenSiedieMaschinesofortab,wenneine
PersondenGefahrenbereichbeimBohrenbetritt.
StellenSiesicher,dasssichniemandeinem
drehendenRohrnähert.
GefahrenbereichbeimBohren
DerGefahrenbereichistderBereichinund
umdieMaschine,indemeinePersoneiner
Verletzungsgefahrausgesetztist.
DerGefahrenbereichlegtdenPlatzfest,derfürdas
sichereBohreneinschließlichBewegungdesWagens
benötigtwird.
StellenSiemitderfolgendenAbbildungsicher,dass
UnbeteiligteundKinderdenGefahrenbereichbeim
Bohrennichtbetreten.
g025957
Bild4
GefahrenbereichbeimBohren
1.Sicherheitsabstandvon3m3.Sicherheitsabstandvon1,8m
2.SchutzbügelfürPassanten
BohreninderNähevon
Versorgungsleitungen
Wichtig:VordemBetriebineinemBereich
mitHochspannungsleitungenwendenSiesich
aneinen„One-CallSystemDirectory“-Dienst.
RufenSiedazuindenUSAdieNummer811oder
IhrenörtlichenVersorgungsbetrieban.Istdie
NummerIhresörtlichenVersorgungsbetriebs
nichtbekannt,rufenSiedienationaleNummer
(nurUSAundKanada)unter18882580808an.
KontaktierenSieauchVersorgungsbetriebe,die
nichtam„One-CallSystemDirectory“-Dienst
teilnehmen.
FarbederVersorgungsleitung
InderfolgendenTabellendenSiedie
VersorgungsleitungundihrezugehörigeFarbe
(USAundKanada).
Versorgungsleitung
FarbederVer-
sorgungslei-
tung
ElektrischRot
Telekommunikations-,Alarm-oder
Signalkabeloder-leitung
Orange
Erdgas,Dampf,Petroleumoderandere
gasförmigenoderbrennbarenMaterialien
Gelb
AbwasserundEntwässerung
Grün
TrinkwasserBlau
6
Brauchwasser-,Beregnungs-und
Schlammleitungen
Lila
TemporäreVermessungsmarkierungenRosa
VorgeschlageneAusgrabungslimits
Weiß
Sicherheitvonelektrischenund
Kommunikationsleitungen
WARNUNG:
WennSiedenSitzderMaschineverlassen
odereinMaschinenteilanfassen,das
elektrischaufgeladenist,könnenschwere
odertödlicheVerletzungenentstehen.
StehenSienichtvomSitzauf,wenndie
Maschineelektrischaufgeladenist.
ACHTUNG
WennSiedasGlasfaserkabelbeschädigen
undindasfreigelegte,hochintensiveLicht
schauen,könnenSieIhreAugenschädigen.
StellenSiedieMaschineabundschalten
SiedenTrennschalterderBatterieaus.
EntfernenSieallePersonenausdem
Arbeitsbereich.
KontaktierenSiesofortdieentsprechenden
Notfall-undVersorgungseinrichtungen,
umdenBereichzusichern.
LädteinStromschlagdieMaschineauf,ertöntdas
StromschlagwarnsystemsolangedieMaschineunter
Stromsteht.
Hinweis:KontaktierenSiesofortdieentsprechenden
Notfall-undVersorgungseinrichtungen,umden
Bereichzusichern,wenndieMaschineelektrisch
aufgeladenistundSiedenSitznichtverlassen
können.
Hinweis:SiekönneneineVersorgungsleitung
berühren,ohnedassdieMaschineaufgeladenwird.
DerAlarmertönt,wennderBohrerinKontaktmit
einerStromquellekommt.
VersuchenSienicht,dieMaschinezuverlassen.
Hinweis:Siesindsicher,solangeSienichtvom
SitzderMaschineaufstehen.
DasBerühreneinesMaschinenteilskannSie
erden.
NiemanddarfdieMaschineberührenodersichihr
nähern,wenndieMaschineaufgeladenist.
DerAlarmkannauchertönen,wenneine
Kommunikationsleitungdefektist.BisSiesicher
sind,müssenSiejedochvoneinemStromschlag
ausgehen.
Gasleitungssicherheit
WARNUNG:
WennSieeineGasleitungbeschädigen,kann
einesofortigeExplosions-oderBrandgefahr
bestehen.AustretendesGasistentammbar
undexplosivundkannschwereodertödliche
Verletzungenverursachen.
RauchenSiebeimEinsatzderMaschine
nicht.
StellenSiedenMotorabundziehenden
Zündschlüsselab.
EntfernenSieallePersonenausdem
Arbeitsbereich.
KontaktierenSiesofortdieentsprechenden
Notfall-undVersorgungseinrichtungen,
umdenBereichzusichern.
Wasserleitungssicherheit
WennSieeineWasserleitungbeschädigen,kann
eineÜberschwemmungsgefahrentstehen.
StellenSiedenMotorabundziehenden
Zündschlüsselab.
EntfernenSieallePersonenausdem
Arbeitsbereich.
KontaktierenSiesofortdieentsprechenden
Notfall-undVersorgungseinrichtungen,um
denBereichzusichern.
7
Sicherheits-undBedienungsschilder
DieSicherheits-undBedienungsaufklebersindfürdenBedienergutsichtbarundbenden
sichinderNähedermöglichenGefahrenbereiche.TauschenSiebeschädigteoderverloren
gegangeneAufkleberaus.
decalbatterysymbols
Batteriesymbole
DieBatterieweisteinigeoderallederfolgendenSymbole
auf
1.Explosionsgefahr6.HaltenSieUnbeteiligtein
einemsicherenAbstand
zurBatterie.
2.VermeidenSieFeuer,
offenesLichtundrauchen
Sienicht.
7.TragenSieeine
Schutzbrille;explosive
GasekönnenBlindheit
undandereVerletzungen
verursachen.
3.Verätzungs-
/Verbrennungsgefahr
durchChemikalien
8.Batteriesäurekann
schwerechemische
Verbrennungenund
Blindheitverursachen.
4.TragenSieeine
Schutzbrille.
9.WaschenSieAugensofort
mitWasserundsuchen
SieumgehendeinenArzt
auf.
5.LesenSiedie
Bedienungsanleitung.
10.Bleihaltig:Nicht
wegwerfen.
decal117-2718
117-2718
decal125-1621
125-1621
1.DrückenSiedenSitzkontaktschalter,umdie
Maschinenbewegungzuaktivieren.
decal125-1622
125-1622
1.ZiehenSieihnheraus,um
denMotoranzulassen.
2.DrückenSieihnherunter,
umdenMotorabzustellen.
decal125-1641
125-1641
1.Linksvorwärts6.Rechtsvorwärts
2.Umdrehungerhöhen7.Hoch
3.Motordrehzahl8.Kettengeschwindigkeit
4.Umdrehungverringern9.Niedrig
5.Linksrückwärts10.Rechtsrückwärts
8
decal125-1623
125-1623
1.LinkeKettevorwärts,Vorwärtsdrehung
11.Schlüsselanziehen(füroberenSchlüssel)
2.LinkeKetterückwärts,Rückwärtsdrehung12.Rohrheberanheben
3.Bohrüssigkeitspumpeein
13.Rohrheberabsenken
4.LinkeKettevorwärts,Wagenvorwärts14.Nockendrehungumkehren
5.RechteKetterückwärts,Wagenrückwärts
15.VorwärtsdrehungderNocke(zumBediener)
6.UnterenSchlüsselanziehen(stationärerSchlüssel)16.Rohrgreiferanziehen
7.UnterenSchlüssellockern(stationärerSchlüssel)17.Rohrgreiferlösen
8.AnzeigendesoberenSchlüssels(Brechen-/Konternschrau-
benschlüssel)
18.Bohrspindelumkehren
9.OberenSchlüssellösen19.VorwärtsdrehungderBohrdrehung(zumBediener)
10.Schlüsselbrechen(füroberenSchlüssel)
9
decal125-6107
125-6107
1.QuetschgefahrfürHändeundFüße:HändeundFüße
fernhalten.
decal125-6108
125-6108
1.GefahrdurchherausgeschleuderteObjekte:LesenSiedie
Bedienungsanleitung.
decal125-6109
125-6109
1.Stromschlaggefahr:WenndasStromschlagwarnsystem
aktiviertist,denFahrersitznichtverlassenbzw.denBoden
unddieMaschinenichtgleichzeitigberühren.
decal125-6110
125-6110
1.Quetschgefahr:HaltenSiesichnichtunterhalbvon
Maschinenteilenauf.
10
decal125-6111
125-6111
1.Verankerunganheben6.Verankerunganheben
2.Verankerungabsenken7.Verankerungnachlinks
drehen
3.Verankerungnachlinks
drehen
8.Verankerungabsenken
4.Verankerungnachrechts
drehen
9.Verankerungnachrechts
drehen
5.LinkeVerankerung10.RechteVerankerung
decal125-6115
125-6115
1.Quetschgefahr:ArretierenSievorBeginnvon
WartungsarbeitendieZylinder.
decal125-6114
125-6114
1.GefahrdurchgespeicherteEnergie:VerwendenSiekeine
Werkzeuge;lesenSiedieBedienungsanleitung.
decal125-6113
125-6113
1.Warnung:LesenSiedieBedienungsanleitung.4.Warnung:HaltenSiesichvonsichdrehendenTeilenfernund
nehmenSiekeineSchutzvorrichtungenab.
2.Warnung:AlleBedienermüssenvorderVerwendungder
Maschinegeschultwerden.
5.Warnung:TragenSieeinenGehörschutz.
3.Warnung:HaltenSieUnbeteiligtevonderMaschinefern.6.ExplosionsgefahrundStromschlaggefahr:GrabenSienicht,
rufenSiedenörtlichenVersorgungsbetrieban.
11
decal125-6116
125-6116
1.Absturzgefahr:BewegenSiedieMaschinenicht,wennsich
einePersoninderBedienerpositionbendet.
decal125-6117
125-6117
1.Fallgefahr:StehenSienichtaufderMaschine,wennsie
sichbewegt.
decal125-6118
125-6118
1.Quetschgefahr,Maschinenbewegung:LesenSiedie
Bedienungsanleitung.
decal125-6119
125-6119
1.Einzugsgefahr:HaltenSiesichvonbeweglichenTeilenfern.
decal125-6124
125-6124
1.ZentrierenSiedieRohrverbindungzwischendemoberen
undunterenSchlüssel.
12
decal125-6120
125-6120
1.Bohrwagensenken4.LinkenAuslegerabsenken
2.Bohrwagenanheben5.RechtenAusleger
anheben
3.LinkenAuslegeranheben6.RechtenAusleger
absenken
decal125-6123
125-6123
1.LadenSiezunächstRohreinderhinterenReihe.
decal125-6125
125-6125
1.Warnung:LesenSiedie
Bedienungsanleitung.
6.Gedrückthalten,um
denBohrwagenmit
Höchstgeschwindigkeit
amBohrrahmennach
obenoderuntenzu
bewegen.
2.Explosionsgefahr,
Stromschlaggefahr:
GrabenSieerst,
wennSiedieörtlichen
Versorgungsbetriebe
verständigthaben.
7.ModusI:Bohrspindel
drehtsichnachrechts.
ModusII:Istderlinke
Auslösergedrückt,wird
deruntereSchlüssel
geöffnet;istderlinke
Auslösergelöst,wirdder
Rohrheberangehoben.
3.Drücken,um
Prolverbindungsmasse
aufzutragen.
8.ModusI:Bohrspindeldreht
sichnachlinks.Modus
II:IstderlinkeAuslöser
gedrückt,wirdderuntere
Schlüsselgeschlossen;
istderlinkeAuslöser
gelöst,wirdderRohrheber
abgesenkt.
4.Fürmaximalen
Bohrüssigkeitsdruck
gedrückthalten;loslassen,
umFlusszustoppen.
9.DerBohrwagenwird
vorwärtsgeschoben.
5.Drücken,umdie
Bohrüssigkeitspumpe
ein-oderauszuschalten.
10.DerBohrwagenwird
zurückgezogen.
13
decal138-7085
138-7085
1.Warnung:LesenSiedie
Bedienungsanleitung.
9.Bohrspindelim
Uhrzeigersinndrehen
(BohrmodusI)
2.Explosionsgefahrund
Stromschlaggefahr:
GrabenSienicht,
rufenSiedenörtlichen
Versorgungsbetrieban.
10.Bohrspindelzählergegen
denUhrzeigersinndrehen
(BohrmodusI)
3.Bohrüssigkeitspumpe:
ein/aus
11.Tempomat:
einstellen/lösen
4.Bohrüssigkeit:erhöhen
12.Wagenschubgeschwindigkeit:
hoch
5.Bohrüssigkeit:senken13.Bohrüssigkeitsuss:
hoch
6.ObererSchlüssel:Öffnen,
schließen
14.Wagenvorwärtsschieben.
7.UntererSchlüssel:Öffnen,
schließen
15.Wagenzurückziehen.
8.Schlüsselnachrechtsund
linksdrehen(Drehung
auslösenundanhalten)
decal125-6126
125-6126
1.Einzugsgefahr:HaltenSiesichvonbeweglichenTeilenfern.
decal125-6127
125-6127
1.Gefahr:Schnittwunden/Amputation:LüfterhaltenSiesich
vonbeweglichenTeilenfern.
decal125-6128
125-6128
1.GefahrdurchFlüssigkeitenunterhohemDruck,Eindringen
indenKörper:LesenSievorBeginnvonWartungsarbeiten
dieBedienungsanleitung.
14
decal125-6129
125-6129
1.HeißeOberäche:HaltenSiesichvonheißenOberächen
fern.
decal125-6131
125-6131
1.Warnung:haltenSiesichwährenddesBetriebsvom
dargestelltenBereichfern(mind.3m).
decal125-6135
125-6135
decal125-6137
125-6137
15
decal125-6130
125-6130
1.Warnung:lesenSiedieBedienungsanleitung;haltenSiesichwährenddesBetriebsvomdargestelltenBereichfern(mind.3mvor
undhinterderMaschineund1,8mseitlichvonderMaschinefreihalten.
decal125-6139
125-6139
1.HebestellenundVergurtungsstellen
decal125-6140
125-6140
1.DenStuhldrehen.
decal125-6141
125-6141
1.Motor:Heizleuchte
4.Motor:Start
2.Motor:Aus
5.Anschlussfür
Bohrsteuerung
3.Motor:Läuft6.Anschlussfür
Fahrsteuerung
16
decal125-6142
125-6142
1.SperreanderAusgangsseite:Rücksetzleuchte
14.Arbeitsscheinwerfer:Aus
2.SperreanderAusgangsseite:LeuchteBohreraktiv15.Gedrückthalten,umdieMotordrehzahlzuerhöhen.
3.Senderbatterie-Statusleuchte
16.Motordrehzahl
4.Motor:Start17.Gedrückthalten,umdieMotordrehzahlzusenken.
5.Herunterdrücken,umdenMotorzuabzustellen;herausziehen,
umdenMotoranzulassen.
18.ModusI:linkerAuslösernichtgedrückt:Rohrgreifer
zumBohrrahmenausfahren;linkerAuslösergedrückt:
unterenSchlüsselöffnen(stationärerSchlüssel).ModusII:
BohrspindelimUhrzeigersinndrehen
6.Stromschlagwarnsystemzurücksetzen19.ModusI:linkerAuslösernichtgedrückt:Rohrgreiferzum
Rohrhalterausfahren;linkerAuslösergedrückt:unteren
Schlüsselschließen(stationärerSchlüssel).ModusII:
BohrspindelgegendenUhrzeigersinndrehen
7.Stromschlagwarnsystemausgelöst
20.ModusI:linkerAuslösernichtgedrückt:Rohrheber
absenken;linkerAuslösergedrückt:oberenSchlüssel
öffnen(Ausbruch-/Konternschraubenschlüssel).ModusII:
linkerAuslösernichtgedrückt:RohrgreiferzumBohrrahmen
ausfahren;linkerAuslösergedrückt:oberenSchlüsselöffnen
(Ausbruch-/Konternschraubenschlüssel).
8.SperreanderAusgangsseiteentriegeln
21.ModusI:linkerAuslösernichtgedrückt:Rohrheberanheben;
linkerAuslösergedrückt:oberenSchlüsselschließen
(Ausbruch-/Konternschraubenschlüssel).ModusII:linker
Auslösernichtgedrückt:RohrgreiferzumRohrhalter
ausfahren;linkerAuslösergedrückt:oberenSchlüssel
schließen(Ausbruch-/Konternschraubenschlüssel).
9.SperreanderAusgangsseitezurücksetzen
22.BeinichtgedrücktemAuslösernachvornkippen,umden
KorbzurRohrnockehindrehen;nachhintenkippen,umden
KorbRichtungBohrrahmenzudrehen.
10.Bewegungs-undSetupfunktionendesAntriebsaktivieren23.BeinichtgedrücktemAuslöserschließtdieobereTasteden
Rohrgreifer;dieuntereT asteöffnetdenRohrgreifer.
11.BewegungsfunktionendesBohrwagensundandere
Bohrfunktionenaktivieren
24.MitgedrücktemAuslösernachvornekippen,umden
oberenSchlüssel(Ausbruch-/Konternschraubenschlüssel)
zumLöseneinerVerbindungnachlinkszudrehen;
nachhintenkippen,umdenoberenSchlüssel
(Ausbruch-/Konternschraubenschlüssel)zumAnzieheneiner
Verbindungnachrechtszudrehen.
12.Arbeitsscheinwerfer:Ein25.DrückenSiebeigedrücktemAuslöserdievordereoder
hintereTaste,umdievoreingestellteautomatische
Bohrgeschwindigkeitaufzunehmen;haltenSiedie
vordereTastegedrückt,umdieBohrgeschwindigkeitzu
erhöhen;haltenSiediehintereTastegedrückt,umdie
Bohrgeschwindigkeitzusenken.
13.Arbeitsscheinwerfer
17
decal138-7084
138-7084
1.Sperreander
Ausgangsseite:
Rücksetzleuchte
15.DieNockenachvornoder
hintendrehen(Bohrmodus
II).
2.DrückenSieihnherunter,
umdenMotorabzustellen.
16.DieNockenachvornoder
hintendrehen(Bohrmodus
I).
3.ZiehenSieihnheraus,um
denMotoranzulassen.
17.Aufnächstenoder
vorherigenSchrittim
SmartTouch™Modus
gehen.
4.Bohrspindelzählergegen
denUhrzeigersinndrehen
(BohrmodusII).
18.Rohrgreifer-Arm
zurückziehen.
5.Sperreander
Ausgangsseite:Leuchte
Bohreraktiv
19.Rohrgreifer-Arm
ausfahren.
6.Stromschlagwarnsystem
zurücksetzen
20.Prolverbindungsmasse
auftragen.
7.Stromschlagwarnsystem
ausgelöst
21.Motor:Start
8.Bohrspindelim
Uhrzeigersinndrehen
(BohrmodusII).
22.Bewegungs-und
Setupfunktionendes
Antriebsaktivieren
9.Senderbatterie-
Statusleuchte
23.Bewegungsfunktionendes
Bohrwagensundandere
Bohrfunktionenaktivieren
10.Sperreander
Ausgangsseiteentriegeln
24.Arbeitsscheinwerfer:Ein
11.Sperreander
Ausgangsseite
zurücksetzen
25.Arbeitsscheinwerfer:Aus
12.HebenSiedenRohrheber
an.
26.Gedrückthalten,um
dieMotordrehzahlzu
erhöhen.
13.SenkenSieden
Rohrheberab.
27.Gedrückthalten,umdie
Motordrehzahlzusenken.
14.DenRohrgreiferanziehen
oderlösen.
18
decal125-6151
125-6151
1.Lastenvonüber2.268kgnichtüberschreiten.
decal125-6152
125-6152
1.BewegenSiedenSitznachvornundhinten.
decal125-6179
125-6179
1.Warnung:haltenSiesichwährenddesBetriebsvom
dargestelltenBereichfern(mind.3m).
decal125-6157
125-6157
1.SchaltenSieden
Batteriestromab.
3.Ein/Start
2.Aus/Stopp4.LesenSiedie
Bedienungsanleitung.
DieAufkleber125-6158und138-7086sindnurfür
ModellemitKabine
19
decal138-7086
138-7086
1.Motor:Start16.Stromschlagwarnsystem
ausgelöst
2.HebenSiedenRohrheber
an.
17.Sperreander
Ausgangsseiteentriegeln
3.SenkenSieden
Rohrheberab.
18.Sperreander
Ausgangsseite
zurücksetzen
4.DenRohrgreiferanziehen
oderlösen.
19.Sperreander
Ausgangsseite:Leuchte
entriegeln/zurücksetzen
5.DieNockenachvornoder
hintendrehen(Bohrmodus
II).
20.Bewegungs-und
Setupfunktionendes
Antriebsaktivieren
6.DieNockenachvornoder
hintendrehen(Bohrmodus
I).
21.Bewegungsfunktionendes
Bohrwagensundandere
Bohrfunktionenaktivieren
7.Aufnächstenoder
vorherigenSchrittim
SmartTouch™Modus
gehen.
22.Sperreander
Ausgangsseite:Leuchte
Bohreraktiv
8.Rohrgreifer-Arm
zurückziehen.
23.Senderbatterie-
Statusleuchte
9.Prolverbindungsmasse
auftragen.
24.Arbeitsscheinwerfer:Ein
10.Rohrgreifer-Arm
ausfahren.
25.Arbeitsscheinwerfer:Aus
11.DrückenSieihnherunter,
umdenMotorabzustellen.
26.Motordrehzahl:Schnell
12.ZiehenSieihnheraus,um
denMotoranzulassen.
27.Motordrehzahl:Langsam
13.Bohrspindelzählergegen
denUhrzeigersinndrehen
(BohrmodusII).
28.Kabinenachinnenoder
außenschwenken.
14.Bohrspindelim
Uhrzeigersinndrehen
(BohrmodusII).
29.Kabinenachrechtsoder
linksdrehen.
15.Stromschlagwarnsystem
zurücksetzen
30.Scheibenwischerschalter
20
/