Canon LEGRIA HF M400 Benutzerhandbuch

Kategorie
Camcorder
Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

HD-Camcorder
Bedienungsanleitung
Y
PUB. DIG-0110-000
2
Einführung
Wichtige Hinweise zum Gebrauch
WARNUNG!
UM DAS RISIKO VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN AUSZUSCHLIESSEN, ÖFFNEN
SIE NICHT DAS CAMCORDER-GEHÄUSE. INNERHALB DES GERÄTS GIBT ES
KEINE VOM BENUTZER ZU REPARIERENDE TEILE. DAFÜR IST AUSSCHLIESSLICH
DER QUALIFIZIERTE KUNDENDIENST ZUSTÄNDIG.
WARNUNG!
DAS GERÄT DARF AUS SICHERHEITSGRÜNDEN WEDER REGEN NOCH
FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.
URHEBERRECHT:
Die nicht genehmigte Aufzeichnung von urheberrechtlich geschütztem Material kann die
Rechte von Urheberrechtsinhabern verletzen und gegen geltende Urheberrechtsgesetze
verstoßen.
VORSICHT:
AUS SICHERHEITSGRÜNDEN ZUR VERMEIDUNG VON FEUER ODER EXPLOSION UND ZUR
VERMEIDUNG VON FUNKTIONSSTÖRUNGEN VERWENDEN SIE BITTE AUSSCHLIESSLICH DAS
EMPFOHLENE ZUBEHÖR.
VORSICHT:
ZIEHEN SIE NACH GEBRAUCH STETS DEN NETZSTECKER.
Zum Schutz vor einem elektrischen Schlag darf dieses Produkt keinesfalls Tropf- oder
Spritzwasser ausgesetzt werden.
Der Netzstecker trennt das Gerät von der Stromversorgung. Der Netzstecker sollte immer
erreichbar sein, damit er im Notfall herausgezogen werden kann.
Das Geräteschild mit den Anschlusswerten befindet sich an der Unterseite des CA-570.
Bei Verwendung eines anderen Gerätes außer dem Kompakt-Netzgerät CA-570
kann der Camcorder beschädigt werden.
3
Nur Europäische Union (und EWR)
Diese Symbole weisen darauf hin, dass dieses Produkt gemäß WEEE-
Richtlinie 2002/96/EG (Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte),
Batterien-Richtlinie (2006/66/EG) und/oder nationalen Gesetzen zur
Umsetzung dieser Richtlinien nicht über den Hausmüll entsorgt werden
darf.
Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies
kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf eines neuen ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei
einer autorisierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-
Altgeräten sowie Batterien und Akkumulatoren geschehen. Der unsachgemäße Umgang mit
Altgeräten kann aufgrund potenziell gefährlicher Stoffe, die häufig in Elektro- und Elektronik-
Altgeräten enthalten sind, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche
Gesundheit haben. Durch Ihre Mitarbeit bei der sachgemäßen Entsorgung dieses Produkts
tragen Sie zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei.
Um weitere Informationen über die Wiederverwertung dieses Produkts zu erhalten, wenden Sie
sich an Ihre Stadtverwaltung, den öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, eine autorisierte
Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihre Müllabfuhr oder
besuchen Sie www.canon-europe.com/environment
.
(EWR: Norwegen, Island und Liechtenstein)
Warenzeichenangaben
Das SD-, das SDHC- und das SDXC-Logo sind Warenzeichen von SD-3C, LLC.
Microsoft und Windows sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den
USA und/oder anderen Ländern.
Macintosh und Mac OS sind in den USA und anderen Ländern eingetragene Warenzeichen von Apple Inc.
“x.v.Color” und das “x.v.Color” Logo sind Warenzeichen.
HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind
Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von HDMI Licensing LLC in
den USA und anderen Ländern.
“AVCHD” und das Logo “AVCHD” sind Warenzeichen von Panasonic
Corporation und Sony Corporation.
Hergestellt unter Lizenz der Dolby Laboratories.
“Dolby” und das doppelte D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
YouTube ist ein Warenzeichen von Google Inc.
Die übrigen Namen und Produkte, die oben nicht erwähnt werden, können Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen ihrer jeweiligen Firmen sein.
Dieses Gerät nutzt lizenzierte exFAT-Technologie von Microsoft.
JEGLICHE VERWENDUNG DIESES PRODUKTS, AUSSER ZUM PERSÖNLICHEN GEBRAUCH IN EINER WEISE, DIE
DEM MPEG-2 STANDARD FÜR DIE KODIERUNG VON VIDEO-INFORMATIONEN FÜR PACKAGED MEDIA
ENTSPRICHT, IST IM ANWENDUNGSBEREICH DER PATENTE DES MPEG-2 PATENT PORTFOLIO OHNE MPEG
LA-LIZENZ AUSDRÜCKLICH UNTERSAGT; EINE DERARTIGE LIZENZ IST ERHÄLTLICH BEI MPEG LA, L.L.C., 250
STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206, USA.
This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4
compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and non-
commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant
video. No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard.
4
Hochwertige Leistungsmerkmale und
neue Funktionen
Story-Creator
(
0 63)
Der Full-HD-CMOS-Sensor Ihres
Camcorders nimmt Videos mit
einer Auflösung von 1920 × 1080
Pixeln auf
2
. Videos werden dann
im Speicher auf Grundlage des
Standards AVCHD
3
aufgezeichnet.
Mit Ihrem neuen HD-Camcorder
halten Sie die besonderen
Momente des Lebens in einer
erstaunlichen Bildqualität und
naturgetreuen, brillanten Farben
fest – und das auf völlig
unkomplizierte Weise!
Verwandeln Sie Ihre Filme in
spannende Filmstorys, indem Sie
während der Aufzeichnung
einfachen, für verschiedene
Szenarien optimierten
Drehbuchvorschlägen folgen.
Verzierung (0 68) Kinostilfilter (0 65)
Verleihen Sie Ihren Filmen eine
besondere Wirkung, indem Sie
Text, Stempel oder
Freihandzeichnungen direkt im
Camcorder hinzufügen.
Verwenden Sie diese
professionellen Filter, um Ihren
Videos einen attraktiven Kino-
Look zu verleihen.
1
1
„Full HD 1080” bezieht sich auf Canon Camcorder, die High Definition (HD) mit
1.080 vertikalen Pixeln (Bildzeilen) unterstützen.
2
Mit dieser Auflösung wird ein Video nur aufgenommen, wenn der Aufnahmemo-
dus auf MXP oder FXP gestellt ist. In anderen Aufnahmemodi wird das Bild mit
1440 x 1080 Pixeln aufgenommen.
3
AVCHD ist ein Standard für die Aufzeichnung von hochauflösendem Video. Nach
den AVCHD-Spezifikationen wird das Videosignal mit der Kompression MPEG-4
AVC/H.264 und das Tonsignal in Dolby Digital aufgenommen.
5
Smart AUTO (0 45)
Smart AUTO wählt automatisch den besten
Szenemodus für die Szene, die Sie aufnehmen
möchten. So erhalten Sie hochwertige
Aufnahmeresultate, ohne dass Sie sich um die
Einstellungen kümmern müssen.
Video-
Schnappschuss
(0 67)
Fortlaufende
Aufnahme (Relay
Recording) (0 40)
Erstellen Sie aus kurzen Szenen
einen Videoclip und unterlegen
Sie ihn mit Hintergrundmusik
Ihrer Wahl.
Der Speicher ist fast voll?
Benutzen Sie die beiden
Speicherkartensteckplätze, um
die Videoaufzeichnung ohne
Unterbrechung auf Speicherkarte
fortzusetzen.
Gesichtserkennung
(0 94)
Bildstabilisierung
Der Camcorder erkennt
automatisch Gesichter und passt
die Schärfe und andere
Einstellungen an diesen
Motivbereich an, damit Sie
brillante Ergebnisse erhalten.
Die dynamische
Bildstabilisierung (0 91) gleicht
Verwacklungsunschärfe aus,
wenn Sie während des
Aufnehmens in Bewegung sind.
Mit der verstärkten
Bildstabilisierung (0 92)
erhalten Sie präzise Aufnahmen,
wenn Sie auf weit entfernte
Motive zoomen (volles Tele).
f94
497
6
Genießen Sie Ihre Aufnahmen auf anderen Geräten
Eye-Fi
MPEG-2
AVCHD
Schließen Sie den Camcorder
an ein HD-Fernsehgerät an
(0 134)
Wiedergabe
des Videos
direkt von der
Speicherkarte
Mit AVCHD kompatible HD-
Fernsehgete und digitale
Aufnahmegeräte mit einem
Speicherkartensteckplatz, der
mit dem Typ der verwendeten
Speicherkarte kompatibel ist*.
Benutzen Sie eine Eye-Fi-Karte
(0 150) zum kabellosen
Hochladen von Aufnahmen auf
Ihren Computer oder ein
Videoportal.
Sichern oder
Hochladen im
Internet.
Standardauflösung
Konvertieren Sie Ihre HD-
Filme direkt im Camcorder in Dateien
mit Standardauflösung (0 145).
HD-Auflösung
Verwenden Sie die im
Lieferumfang enthaltene PIXELA-
Software (0 140, 145).
Erstellen
von Discs
* Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts nach. Je nach
dem verwendeten Gerät ist eine korrekte Wiedergabe ggf. nicht möglich, obwohl
das Gerät AVCHD-kompatibel ist. In solchen Fällen können Sie die Aufnahmen
auf der Speicherkarte über den Camcorder wiedergeben.
7
8 Inhaltsverzeichnis
Einführung
4 Hochwertige Leistungsmerkmale und neue Funktionen
12 Informationen zu dieser Anleitung
14 Lernen Sie Ihren Camcorder kennen
14 Mitgeliefertes Zubehör und CD-ROMs
16 Bezeichnung der Teile
Vorbereitungen
20 Erste Schritte
20 Laden des Akkus
23 Vorbereiten des Zubehörs
25 Einstellen der Position und der Helligkeit des LCD-
Monitors
27 Verwendung des Suchers
28 Grundlegende Bedienung des Camcorders
28 Benutzen des Sensorbildschirms (Touchscreen)
29 Betriebsarten
30 Benutzung der Menüs
33 Ersteinstellungen
33 Einstellen von Datum und Uhrzeit
34 Ändern der Sprache
34 Ändern der Zeitzone
36 Verwendung einer Speicherkarte
36 Für die Verwendung mit dem Camcorder geeignete
Speicherkarten
38 Einsetzen und Herausnehmen der Speicherkarte
39 Auswählen des Speichers für die Aufnahmen
40 Fortlaufende Aufnahme (Relay Recording)
41 Initialisieren des Speichers
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis 9
AUTO-Modus
43 Einfaches Aufnehme
43 Videos und Fotos im AUTO-Modus aufnehmen
45 Hinweise zur Smart-AUTO-Funktion
48 Zoomen
49 Schnellstartfunktion
Video
52 Einfache Wiedergabe
52 Videowiedergabe
56 3D-Ansicht
57 Der Indexauswahl-Bildschirm: Aufnahmen für die
Wiedergabe auswählen
59 Löschen von Szenen und Storys
63 Filmstorys und Kinostil
63 Verwenden von Story-Creator zum Erstellen spannender
Storys
65 CINEMA-Modus und Kinostilfilter
67 Video-Schnappschuss
68 Verzierung: Hinzufügen einer persönlichen Note
73 Wiedergeben von Storys aus der Galerie
75 Bewerten von Szenen
76 Wiedergabe mit Hintergrundmusik
80 Kopieren und Verschieben von Szenen innerhalb von/
zwischen Storys
82 Auswählen des Miniaturbildes einer Story
83 Ändern des Titels einer Story
84 Fortgeschrittene Funktionen
84 Aufnehmen im y-Modus (Manuell)
86 Wählen der Videoqualität (Aufnahmemodus)
87 Auswählen der Bildrate
88 Spezialszene-Aufnahmeprogramme
91 Erweiterte Bildstabilisierung
93 Voraufnahme
94 Gesichtserkennung
95 Automatische Schärfenachführung (Touch & Track)
96 Fader
10 Inhaltsverzeichnis
97 Manuelles Einstellen der Verschlusszeit oder des
Blendenwerts
100 Manuelle Belichtungseinstellung
101 Begrenzung der automatischen Verstärkungsregelung
(AGC)
102 Manuelle Scharfeinstellung
103 Telemakro
104 Weißabgleich
105 Bildeffekte
106 Selbstauslöser
107 Tonaufnahmepegel
109 Ausrichtung des eingebauten Mikrofons
110 Entzerrer
110 Audio-Mix
111 Benutzen von Kopfhörern
113 Verwendung des erweiterten Mini-Zubehörschuhs
114 Benutzung eines externen Mikrofons
116 Verwendung einer externen Videoleuchte
117 Benutzen der Zoom-Fernbedienung
118 Den Startpunkt der Wiedergabe wählen
119 Bildschirmanzeigen und Datencode
120 Übernehmen von Fotos und Video-Schnappschuss-
Szenen aus einem Film
122 Teilen von Szenen
Fotos
124 Fotos ansehen
126 Fotos löschen
128 Diaschau
Externe Anschlüsse
130 Buchsen am Camcorder
131 Anschlussdiagramme
134 Wiedergabe auf einem Fernsehschirm
136 Aufnahmen sichern und weitergeben
136 Kopieren von Aufnahmen auf eine Speicherkarte
140 Sichern von Aufnahmen auf einem Computer
Inhaltsverzeichnis 11
143 Kopieren von Aufnahmen auf einen Videorecorder
145 Hochladen von Filmen in ein Internet-
Videoportal
Zusätzliche Informationen
153 Anhang: Liste der Menüoptionen
153 FUNC.-Menü
157 Setup-Menüs
170 Anhang: Bildschirmsymbole und -anzeigen
174 Probleme?
174 Fehlersuche
181 Liste der Meldungen
190 Hinweise und Vorsichtsmaßnahmen
190 Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung
196 Wartung/Sonstiges
197 Benutzung des Camcorders im Ausland
198 Allgemeine Informationen
198 Zubehör
199 Optional erhältliches Sonderzubehör
205 Technische Daten
209 Stichwortverzeichnis
12 Einführung
Informationen zu dieser Anleitung
Wir danken Ihnen für den Kauf des Canon LEGRIA HF M41 / LEGRIA
HF M40 / LEGRIA HF M400. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerk-
sam durch, bevor Sie den Camcorder benutzen, und bewahren Sie sie
für spätere Bezugnahme auf. Falls Ihr Camcorder nicht einwandfrei
funktioniert, nehmen Sie den Abschnitt Fehlersuche (0 174) zu Hilfe.
In diesem Handbuch verwendete Hinweise
WICHTIG: Auf den Camcorderbetrieb bezogene
Vorsichtsmaßnahmen.
HINWEISE: Zusätzliche Informationen, die die grundlegenden
Bedienungsverfahren ergänzen.
ÜBERPRÜFEN SIE: Beschränkungen oder Anforderungen
bezüglich der beschriebenen Funktion.
0: Seitennummer mit weiteren Informationen in dieser Anleitung.
rVerweist auf die Bedienungsanleitung Foto-
Anwendungssoftware’, die als PDF-Datei auf der
mitgelieferten Zusatz-CD des Camcorders enthalten ist.
: Text, der nur für die im Symbol gezeigten Modelle gilt.
Die folgenden Begriffe werden in dieser Anleitung verwendet:
Sofern nicht ausdrücklich als „Speicherkarte“ oder „eingebauter
Speicher“ angegeben, bezieht sich der Begriff „Speicher“ auf
beides.
„Szene“ bezieht sich auf eine Filmeinheit von dem Punkt, an dem Sie
die g-Taste drücken, um die Aufnahme zu beginnen, bis
die Taste erneut gedrückt wird, um die Aufnahme zu unterbrechen.
Die Begriffe „Foto“ und „Standbild“ werden bedeutungsgleich
verwendet.
Die in dieser Anleitung enthaltenen Abbildungen wurden mit einer
Kamera aufgenommen und zur besseren Darstellbarkeit optisch
bearbeitet. Sofern nicht anders angegeben, beziehen sich
Illustrationen und Menüsymbole auf den .
Einführung 13
Selbstausser
n
erscheint auf dem Bildschirm.
Wiederholen Sie den Vorgang und wählen Sie dann [B Aus], um
den Selbstausser wieder auszuschalten.
Filme: Drücken Sie im Aufnahmepausemodus g.
Der Camcorder startet die Aufnahme nach einem 10-Sekunden-
Countdown*. Der Countdown wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Standbilder: Berühren Sie im Aufnahmepausemodus [PHOTO].
Betriebsarten:
[FUNC.] 8 [MENU] 8 8 8 [Selbstausser] 8
[A An n] 8 [a]
Klammern [ ] beziehen sich auf die
Steuertasten und die Menüoptionen,
die Sie auf dem Bildschirm berühren
können, und auf andere Bildschirm-
Meldungen und -Anzeigen.
zeigt an, dass eine Funktion in der
angegebenen Betriebsart zur Verfügung steht,
und zeigt an, dass die Funktion nicht
genutzt werden kann. Eine detaillierte
Erläuterung finden Sie unter Betriebsarten
(0 29).
Die Bezeichnungen der
meisten Tasten und Schalter
am Camcorder werden
innerhalb eines „Tasten“-
Rahmens angegeben.
Beispiel: h.
Der Pfeil 8 wird verwendet, um die Menüauswahl
verkürzt darzustellen. Detaillierte Erläuterungen zur
Benutzung der Menüs finden Sie unter Benutzung
der Menüs (0 30). Eine kurze Übersicht über die
verfügbaren Menüoptionen und -einstellungen finden
Sie im Anhang unter Liste der Menüoptionen
(0 153).
14 Einführung
Lernen Sie Ihren C amcorder ken nen
Mitgeliefertes Zubehör und CD-ROMs
Das folgende Zubehör wird zusammen mit dem Camcorder geliefert:
XKompakt-Netzgerät CA-570
(einschl. Stromkabel)
Akku BP-808W
XFernbedienung WL-D89
(einschl. Lithium-Knopfbatterie
CR2025)
Touch-PenW
XHDMI-Kabel HTC-100/S
Stereo-Videokabel STV-250NW
XKurzanleitung
USB-Kabel IFC-300PCU/SW
XInstallationsanleitung für die PIXELA-
Software
Einführung 15
Folgende CD-ROMs und Software werden zusammen mit dem Camcor-
der geliefert:
PIXELA Transfer Utility-CD-ROM*
-Mit Transfer Utility können Sie Filme sowie als Hintergrundmusik zu
verwendende Musikdateien speichern und übertragen.
PIXELA VideoBrowser-CD-ROM*
- Neben der umfassenden Funktionalität von Transfer Utility steht
Ihnen auch das Programm VideoBrowser zur Verfügung, mit dem Sie
Filme verwalten, bearbeiten und wiedergeben können.
Y Bedienungsanleitung/Foto-Anwendungssoftware Ver.35*/
Musikdaten/Dekovorlagen-CD-ROM (in der Bedienungsanleitung als
„Zusatz-CD des Camcorders“ bezeichnet). Enthält die folgenden
Bestandteile:
- Bedienungsanleitung – die Vollversion der Bedienungsanleitung des
Camcorders (diese PDF-Datei).
- Foto-Anwendungssoftware – Software zum Speichern, Verwalten und
Drucken von Fotos.
- Musikdaten – Musikdateien, die als Musikuntermalung während der
Wiedergabe verwendet werden können. Diese Musikdateien sind aus-
schließlich für die Verwendung mit der im Lieferumfang enthaltenen
PIXELA-Software vorgesehen. Die CD kann nicht auf CD-Spielern
wiedergegeben werden.
- Dekorvorlagen - Bilddateien, die mit der Bild-Mix-Funktion verwendet
werden können (Bild-Mix-Bilder).
* Die CD-ROM enthält die Bedienungsanleitung für die Software (als PDF-Datei).
16 Einführung
Bezeichnung der Teile
1 2 (Kamera/Wiedergabe)-Taste
(0 29)
2 VIDEO SNAP (Video-Schnappschuss)-
Taste (0 67)
3 (Story-Creator)-Taste (0 63)
4 DISP. (Bildschirmanzeige)-Taste
(0 26, 119)/
BATT. INFO (Akku-Information)-Taste
(0 173)
5 USB-Anschluss (0 130, 133, 143)
6 AV OUT-Anschluss (0 130, 133)/
X (Kopfhörer)-Anschluss (0 111)
7 COMPONENT OUT-Anschluss
(0 130, 132)
8 HDMI OUT-Anschluss (0 130, 131)
9 ACCESS-Lampe (0 43)
Aq Moduswahlschalter (0 29)
Aa Griffriemen (0 24)
As Lautsprecher (0 54)
Ad Gurtöse (0 24)
Af Abdeckung der beiden
Speicherkartensteckplätze
Ag Speicherkartensteckplatz X (0 38)
Ah Speicherkartensteckplatz Y (0 38)
Aj MIC-Anschluss (0 114, 115)
Ak Stereomikrofon (0 107, 109)
Al Instant-AF-Sensor (0
158)
AkAl
Linke Seite
1
56
7
8
234
Aa As
AdAfAgAh
Aj
9 Aq
Rechte Seite
Vorderseite
Einführung 17
Sq Erweiterter Mini-Zubehörschuh
(0 113)
Sa Zoomregler (0 48)
Ss POWER-Taste
Sd ON/OFF (CHG) (Lade)-Lampe:
Grün – EIN
Orange – Standby (0 49)
Rot – Laden (0 20)
Sf Fernbedienungssensor (0 23)
Sg LCD-Sensorbildschirm (0 25, 28)
Sh POWERED IS-Taste (0 92)/
WEB-Taste (0 145)
S
f
Sh
S
g
Oberseite
Sq
Sa
SsSd
LCD-Monitor
18 Einführung
Sj Akkufach (0 20)
Sk START/STOP-Taste (0 43)
Sl DC IN-Anschluss (0 20)
Dq RESET-Taste (0 178)
Da Dioptrienregler* (0 27)
Ds Sucher* (0 27)
Dd VIEWFINDER-Taste* (0 27)
Df BATTERY RELEASE-Schalter (0 21)
Dg Stativbuchse (0 191)
Dh Seriennummer
* Nur
.
Da
Ds
Dd
S
j
S
k
SlDq
Rückseite
DfDgDh
Unterseite
Einführung 19
Fernbedienung WL-D89
1 START/STOP-Taste (0 43)
2 b (Indexauswahl)-Taste (0 57)
Zum Umschalten zwischen den
Betriebsarten „Aufnahme“ und
„Wiedergabe“ drücken und länger als 2
Sekunden gedrückt halten.
3 MENU-Taste (0 31, 157)
4 DISP. (Bildschirmanzeige)-Taste
(0 119)
5 SET-Taste
6 B (Stopp)-Taste (0 52)
7 PHOTO-Taste (0 43)
8 Zoom-Tasten (0 48)
9 Navigationstasten ( Z/O/y/A )
Aq A/C (Wiedergabe/Pause)-Taste
(0 52)
20 Vorbereitungen
Vorbereitungen
In diesem Kapitel werden grundlegende Bedienvorgänge, wie
z.B. das Benutzen des Sensorbildschirms, das Navigieren in
den Menüs, die ersten Einstellungen usw. beschrieben, um
Ihnen den Camcorder näher zu bringen.
Erste Schritte
Laden des Akkus
Der Camcorder kann entweder mit einem Akku oder direkt mit dem
Kompakt-Netzgerät betrieben werden. Wenn Sie einen Akku zum ers-
ten Mal benutzen, laden Sie ihn voll auf und benutzen Sie den Camcor-
der so lange, bis der Akku vollkommen leer ist. Damit erreichen Sie,
dass später die restliche Aufnahmezeit exakt angezeigt wird.
Die ungefähren Ladezeiten und Zeiten für das Aufnehmen/Wiederge-
ben mit einem voll geladenen Akku finden Sie unter Lade-, Aufnahme-
und Wiedergabezeiten (0 200).
1 Schließen Sie das Netzkabel an
das Kompakt-Netzgerät an.
2 Stecken Sie das Netzkabel in
eine Netzs teckdose.
3 Schließen Sie das Kompakt-
Netzgerät an den DC IN-
Anschluss des Camcorders an.
4Bringen Sie den Akku am
Camcorder an.
Drücken Sie den Akku leicht in
das Akkufach und schieben Sie
ihn nach oben, bis er einrastet.
DC IN-Anschluss
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212

Canon LEGRIA HF M400 Benutzerhandbuch

Kategorie
Camcorder
Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für