Panasonic KXHNH100EX1 Bedienungsanleitung

Kategorie
Telefone
Typ
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
Heimnetzwerksystem
Digitales schnurloses Mobilteil
Modellbez. KX-HNH100EX1
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch “Erste
Schritte” auf Seite 11.
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Panasonic-Produkts entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Bewahren Sie sie zur künftigen Bezugnahme gut auf.
HNH100EX1_(de_de)_0316_ver.220.pdf 1 2016/03/17 10:37:24
Einführung
Zubehör-Informationen .........................................3
Erweiterung des Panasonic Heimnetzwerksystem 5
Wichtige Informationen
Hinweise zum System ..........................................7
Für Ihre Sicherheit ................................................7
Wichtige Sicherheitshinweise ...............................8
Für eine optimale Leistung ...................................9
Weitere Hinweise .................................................9
Erste Schritte
Einrichtung .........................................................11
Bedienelemente .................................................12
Display-Symbole ................................................13
Ein-/Ausschalten des Geräts ..............................14
Registrieren des Mobilteils .................................14
Spracheinstellungen ...........................................14
Aufzeichnen Ihres Ansagetextes ........................15
Sonstige Einstellungen .......................................15
Anrufe entgegennehmen
Anrufen ...............................................................16
Anrufe entgegennehmen ....................................16
Anruferliste .........................................................17
Nützliche Funktionen während eines
Gesprächs ..........................................................18
Mobilteil-Suchfunktion ........................................20
Interngespräche .................................................20
Tastensperre ......................................................20
Telefonbuch
Telefonbuch .......................................................21
Kurzwahl ............................................................23
Programmierung
Menüliste ............................................................24
Mobilteilalarm .....................................................29
Nachtmodus .......................................................30
Störende Anrufe sperren ....................................31
Weitere Programmierung ...................................32
Wi-Fi
®
-Einstellungen ..........................................34
Anrufbeantworter
Anrufbeantworter ................................................36
Aktivieren des Anrufbeantworters ......................36
Ansagetext .........................................................36
Nachrichten abhören ..........................................37
Erweiterte Hinweisfunktionen auf neue
Nachrichten ........................................................38
Fernabfrage ........................................................40
Anrufbeantworter-Einstellungen .........................41
Heimnetzwerksystem-Integration
Heimnetzwerksystem-Integration .......................43
Alarmanlagenfunktionen ....................................43
Aktivieren und Deaktivieren der Anlage .............43
Smart Plug-Funktionen ......................................45
Home Network-App-Funktionen .........................46
Zugriff auf Bedienungsanleitung ........................46
Nützliche Informationen
Voice Mail-Dienst ...............................................47
Zeicheneingabe ..................................................47
Fehlermeldungen ...............................................50
Fehlerbehebung .................................................51
Anhang
Technische Daten ..............................................57
Index
Index...........................................................58
2
Inhalt
HNH100EX1_(de_de)_0316_ver.220.pdf 2 2016/03/17 10:37:25
Zubehör-Informationen
Mitgeliefertes Zubehör
Nr. Zubehör/Teilenummer Menge
A
Standardakkus
*1
2
B
Akkufachabdeckung
*2
1
C Ladeschale 1
D Netzteil/PNLV233CE 1
*1 Informationen zu Ersatzakkus finden Sie unter Seite 3.
*2 Das Mobilteil wird mit angebrachter Akkufachabdeckung geliefert.
A
B C D
Optionales Zubehör/Ersatzteile
Verkaufsinformationen erfahren Sie bei Ihrem Panasonic-Händler.
Zubehör Modellbez./Technische Daten
Standardakkus
*1
Akkutyp:
Ni-MH (Nickelmetallhydrid)
2 x Größe AAA (R03) für jedes Mobilteil
1,2 V
Mindestladung von 550 mAh
*1 Ersatzakkus habenglicherweise eine andere Kapazität als die mitgelieferten Akkus. Wir empfehlen
die Verwendung von Panasonic-Akkus.
Weitere Hinweise
R Design und Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden.
R Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Abbildungennnen vom eigentlichen Produkt
geringfügig abweichen.
R Informationen über die ErP-Richtlinie finden Sie unter “Informationen zum Ecodesign” in der Anleitung
zur Systemeinrichtung für die Basisstation.
Warenzeichen
R iPhone und iPad sind eingetragene Marken der Apple Inc. in den USA und anderen Ländern.
R Android ist eine Marke der Google Inc.
R Microsoft, Windows und Internet Explorer sind eingetragene Marken oder Marken der Microsoft
Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
R Wi-Fi ist eine eingetragene Marke von Wi-Fi Alliance.
3
Einführung
HNH100EX1_(de_de)_0316_ver.220.pdf 3 2016/03/17 10:37:25
R Alle anderen hier erwähnten Warenzeichen sind das Eigentum der jeweiligen Unternehmen.
4
Einführung
HNH100EX1_(de_de)_0316_ver.220.pdf 4 2016/03/17 10:37:25
Erweiterung des Panasonic Heimnetzwerksystem
Das Panasonic Heimnetzwerksystem ist ein drahtloses System, mit dem Sie ein leistungsstarkes Netzwerk
aus Geräten, wie zum Beispiel Kameras, Sensoren und Smart Plugs, aufbauen und alle Geräte mit einer
bedienungsfreundlichen App steuern können. Unten werden kompatible Geräte beschrieben. Informationen
zur Home Network-App finden Sie in der Bedienungsanleitu
ng (Seite 46).
Die maximale Anzahl von Geräten für jeden Gerätetyp ist nachfolgend aufgeführt.
Digitales schnurloses Mobilteil (KX-HNH100: max. 6
*1
)
R Tätigt und empfängt Anrufe über Ihren Festnetzanschluss
R Kann zum Ändern des Scharfschaltungsmodus des Systems verwen-
det werden
R Zeigt den Systemstatus an
R Empfängt eine Benachrichtigung, wenn Sensoren ausgelöst werden
Innenkamera (KX-HNC200: max. 4
*2
)
R Vollfarbkamera und eingebautes Mikrofon zur Live-Überwachung und
Aufzeichnung
R Mit integriertem visuellen Sensor, Audiosensor und Temperatursensor
können andere Aktionen (Kameraaufzeichnung, Einschalten eines
Lichts usw.) ausgelöst werden
R Integriertes Mikrofon und Lautsprecher für Gegensprechverkehr
Außenkamera (KX-HNC600: max. 4
*2
)
R Vollfarbkamera mit integriertem Mikrofon zur Live-Überwachung und
Aufzeichnung
R Mit integriertem visuellen Sensor und Infrarotsensor können andere Ak-
tionen (Kameraaufzeichnung, Einschalten eines Lichts usw.) ausgelöst
werden
R Integriertes Mikrofon und Lautsprecher für Gegensprechverkehr
R Spritzwassergeschützes Design für dauerhafte Außeninstallation
Fenster-/Türsensor (KX-HNS101: max. 50
*2
)
R Erkennt, wenn das entsprechende Fenster oder die entsprechende Tür
geöffnet wird
R Kann verwendet werden, um andere Ereignisse (Kameraaufzeichnung,
Einschalten eines Lichts usw.) auszulösen
Bewegungssensor (KX-HNS102: max. 50
*2
)
R Erkennt Bewegungen in der Umgebung
R Kann verwendet werden, um andere Ereignisse (Kameraaufzeichnung,
Einschalten eines Lichts usw.) auszulösen
5
Einführung
HNH100EX1_(de_de)_0316_ver.220.pdf 5 2016/03/17 10:37:25
Smart Plug (KX-HNA101: max. 50
*2
)
R Kann mit dem Mobilteil oder der Home Network-App, durch Sensoraus-
lösung oder nach einem Plan ein- und ausgeschaltet werden
R Eingebauter Überstrom- und Überleistungsschutz für zusätzliche Sicher-
heit
R Der Stromverbrauch wird zu Ihrer Information protokolliert
R Die Verfügbarkeit von Smart Plugs variiert je nach Region. Weitere In-
formationen erhalten Sie von Ihrem Panasonic-Fachhändler.
R Die Ausführung von Smart Plugs variiert je nach Region.
R Abgebildetes Modell: KX-HNA101EX1.
*1 Optionale Mobilteile können eine andere Farbe haben als das als Teil eines vorkonfigurierten Pakets
mitgelieferte Mobilteil.
*2 Es können insgesamt 6 schnurlose Mobilteile, 4 Kameras und 50 andere Geräte
(Bewegungssensoren, Fenster-/Türsensoren, Smart Plugs usw.) in der Basisstation registriert werden.
Die Produktpalette für das Heimnetzwerksystem wächst!
Sie können sich auf neue Geräte freuen, mit denen Ihr Heimnetzwerksystem noch nützlicher und bequemer
wird.
Informationen zu den neuesten Geräten und Angeboten finden Sie auf der folgenden Website.
Deutschland: www.panasonic.de
Schweiz: www.panasonic.ch
Italien: www.panasonic.it
Mobile Geräte
Ihre mobilen Geräte: max. 8
*1
Sie können das System erweitern, indem Sie die Home Net-
work-App auf Ihren mobilen Geräten (Smartphones, Tablets
usw.) installieren und die mobilen Geräte an der Basisstation re-
gistrieren.
Weitere Informationen zur Home Network-App finden Sie auf
Seite 46.
Hinweis:
R Sie müssen die Wi-Fi-Einstellungen der Basisstation konfigu-
rieren, bevor Sie die App verwenden können.
*1 8 mobile Geräte können in der Basisstation registriert werden, jedoch können nur die ersten 4 mobilen
Geräte die Telefonfunktionen verwenden.
6
Einführung
HNH100EX1_(de_de)_0316_ver.220.pdf 6 2016/03/17 10:37:25
Hinweise zum System
R Dieses System ist ein Zusatzsystem; es ist nicht
dafür vorgesehen, vollständigen Schutz vor
Sachschäden zu bieten. Panasonic haftet nicht
für den Fall, dass Sachschäden auftreten,
während dieses System in Betrieb ist.
R Die drahtlosen Funktionen des Systems sind
Störungen ausgesetzt, daher kann die Funktion
nicht in allen Situationen garantiert werden.
Panasonic haftet nicht für Verletz
ungen oder
Sachschäden, die bei Fehlern oder Ausfall der
drahtlosen Kommunikation auftreten.
Für Ihre Sicherheit
Lesen Sie diesen Abschnitt vor Inbetriebnahme des
Produkts sorgfältig durch, um ernsthafte bzw.
lebensgefährliche Verletzungen oder
Sachbeschädigungen zu vermeiden und einen
ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb zu
gewährleisten.
WARNUNG
Stromanschluss
R Verwenden Sie nur die am Produkt angegebene
Stromquelle.
R Achten Sie darauf, dass Netzsteckdosen und
Verlängerungskabel nicht überlastet werden.
Andernfalls können Feuer oder elektrischer
Schlag die Folge sein.
R Das Netzteil/den Netzstecker vollständig in die
Steckdose einsetzen. Nichtbeachten kann
elektrische Schläge und/oder übermäßige
Wärme verursachen und zu Bränden führen.
R Entfernen Sie regelmäßig Staub usw. vom
Netzteil/Netzstecker, indem Sie den Netzstecker
aus der Steckdose ziehen und Netzteil und
-stecker mit einem trockenen Tuch abwischen.
Staub, der sich angesammelt hat, kann
fehlerhafte Isolierung durch Feuchtigkeit usw.
verursachen und zu Bränden führen.
R Ziehen Sie den Netzstecker des Produkts aus
der Steckdose, wenn es Rauch entwickelt, einen
anormalen Geruch verströmt oder
ungewöhnliche Geräusche von sich gibt. Diese
Bedingungen können Brände oder elektrische
Schläge auslösen. Warten Sie, bis das Gerät
nicht mehr raucht, und wenden Sie sich an eine
autorisierte Kundendienststelle.
R Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose
und berühren Sie nicht die Innenseite des
Produkts, wenn das Gehäuse geöffnet wurde.
Andernfalls besteht die Gefahr eines
elektrischen Schlags.
R Berühren Sie den Netzstecker nie mit nassen
Händen. Andernfalls besteht die Gefahr eines
elektrischen Schlags.
R Schließen Sie keine Geräte an, die nicht
zugelassen sind.
Installation
R Um Feuer und elektrische Schläge zu
vermeiden, sollten Sie dieses Gerät niemals
Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
R Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe
automatisch gesteuerter Geräte, wie zum
Beispiel Automatiktüren oder Feuermeldern, auf
und verwenden Sie es nicht in der Nähe solcher
Geräte. Von dem Produkt abgegebene
Funkwellen können Fehlfunktionen anderer
Geräte verursachen und damit zu Unfällen
führen.
R Sorgen Sie dafür, dass das Netzteilkabel oder
Telefonkabel nicht unter Zug stehen oder
verbogen werden und dass keine schweren
Gegenstände auf ihnen abgestellt werden.
Vorsichtsmaßnahmen
R Ziehen Sie den Netzstecker des Produkts vor
der Reinigung aus der Netzsteckdose.
Verwenden Sie keine Reinigungsflüssigkeiten
oder Reinigungssprays.
R Bauen Sie das Produkt nicht auseinander.
R Halten Sie jedwede Flüssigkeiten (Putzmittel,
Reinigungsmittel usw.) fern vom Stecker des
Telefonkabels. Sonstnnte ein Feuer
entstehen. Falls der Stecker des Telefonkabels
nass wird, entfernen Sie
ihn sofort von der
Wandsteckdose, und verwenden Sie ihn nicht.
R Stecken Sie niemals Metallobjekte in das
Produkt. Wenn Metallobjekte in das Produkt
gelangen, schalten Sie den Netzschalter aus
und wenden Sie sich an ein autorisiertes
Service-Center.
7
Wichtige Informationen
HNH100EX1_(de_de)_0316_ver.220.pdf 7 2016/03/17 10:37:25
Medizinische Informationen
R Wenden Sie sich an den Hersteller Ihrer
persönlichen medizinischen Geräte, wie zum
Beispiel Herzschrittmacher oder Hörgerät, um
zu erfahren, ob diese ausreichend gegen
externe Hochfrequenzenergie abgeschirmt sind.
Das Produkt arbeitet zwischen 1,88 GHz und
1,90 GHz mit einer Übertragungsleistung von
250 mW.
R Verwenden Sie das Produkt nicht in
Gesundheitseinrichtungen, wenn Bestimmungen
auf dem Gelände Sie anweisen, solche Geräte
nicht zu verwenden. In Krankenhäusern oder
Gesundheitseinrichtungen werden
möglicherweise Geräte verwendet, die
empfindlich auf externe Hochfrequenzenergie
reagieren.
VORSICHT
Einrichtung und Standort
R Schließen Sie das Kabel niemals während eines
Gewitters an.
R Installieren Sie niemals Telefonbuchsen in
feuchten Räumen, außer wenn die Buchse
ausdrücklich für Feuchträume vorgesehen ist.
R Berühren Sie abisolierte Telefondrähte oder
Anschlussklemmen nur dann, wenn das Telefon
vorher vom Telefonnetz getrennt wurde.
R Gehen Sie beim Installieren und Ändern von
Telefonleitungen immer v
orsichtig vor.
R Das Netzteil dient als Trennung zum übrigen
Stromnetz. Stellen Sie sicher, dass sich die
Netzsteckdose in derhe des Produkts
befindet und leicht zugänglich ist.
R In folgenden Fällen können mit diesem Produkt
keine Anrufe getätigt werden:
Die Akkus des Mobilteilsssen geladen
werden oder sind defekt.
Bei einem Stromausfall.
Die Tastensperre ist aktiviert.
R Legen Sie keine Gegenstände aus Metall in die
Nähe des Produkts. Gegenstände aus Metall
können einen Kurzschluss verursachen, wenn
sie die Ladekontakte berühren.
Batterie
R Wir empfehlen die auf Seite 3 genannten Akkus.
VERWENDEN SIE NUR Ni-MH-Akkus der
Größe AAA (R03).
R Verwenden Sie keine alten und neuen Akkus
zusammen.
R Öffnen und beschädigen Sie die Akkus nicht.
Freigesetzter Elektrolyt aus den Akkus ist
korrosiv und kann Verbrennungen oder
Verletzungen an Augen und Haut hervorrufen.
Der Elektrolyt ist toxisch und kann bei
Verschlucken zu Verletzungen führen.
R Lassen Sie im Umgang mit Batterien Vorsicht
walten. Bringen Sie keine leitenden Materialien,
wie Ringe, Armbänder oder Schlüssel, mit den
Batterien in Berührung. Dieses kann zu einem
Kurzschluss führen, bei dem sich die Batterie
und/oder leitende Materialien überhitzen und
Verbrennungen verursachen können.
R Laden Sie die im Lieferumfang enthaltenen oder
speziell für dieses Produkt angegebenen Akkus
nur gemäß den Anweisungen und
Einschränkungen in diesem Handbuch.
R Verwenden Sie zum Laden der Akkus nur ein
kompatibles Ladegerät. Nehmen Sie keine
Änderungen am Ladegerät vor. Die
Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann zum
Aufquellen oder Explodieren der Akkushren.
Wichtige Sicherheitshinweise
Bei der Verwendung des Produktes müssen immer
grundlegende Sicherheitsregeln beachtet werden,
um das Risiko von Feuer, elektrischen Schlägen
und Verletzungen zu vermeiden. Beachten Sie
dabei Folgendes:
1. Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der
Nähe von Wasser, beispielsweise nahe einer
Badewanne, einem Waschbecken, einer
Küchenspüle oder einer Waschwanne, in
einem feuchten Kel
ler oder in der Nähe eines
Pools.
2. Vermeiden Sie die Verwendung des Telefons
während eines Gewitters. Es kann ein geringes
Risiko eines elektrischen Schlags durch Blitze
bestehen.
3. Verwenden Sie das Telefon nicht zur Meldung
einer undichten Gasleitung, wenn es sich in der
Nähe der undichten Stelle befindet.
8
Wichtige Informationen
HNH100EX1_(de_de)_0316_ver.220.pdf 8 2016/03/17 10:37:25
4. Verwenden Sie nur Stromkabel und Akkus, die
in dieser Bedienungsanleitung angegeben sind.
Zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen. Die
Batterie(n) kann/können explodieren. Beachten
Sie eventuelle speziell lokal geltende
Entsorgungsvorschriften.
BEWAHREN SIE DIESE
BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUF
Für eine optimale Leistung
Standort der Basisstation/Störungen
vermeiden
Die Basisstation und andere kompatible
Panasonic-Einheiten kommunizieren über
Funkwellen miteinander.
R Für eine störungsfreie Kommunikation bei
maximaler Reichweite stellen Sie die
Basisstation wie folgt auf:
In Innenräumen an einem zugänglichen,
hohen und zentralen Standort ohne
Hindernisse zwischen dem Produkt und der
Basisstation.
Nicht in die Nähe von elektr
onischen
Geräten, wie TV, Radio, PCs, sonstige
schnurlose Geräte und Telefonen.
Nicht in Richtung von Hochfrequenzsendern,
wie externen Mobilfunksendemasten. (Stellen
Sie die Basisstation nicht in einer
Fensternische oder in der Nähe eines
Fensters auf.)
R Reichweite und Sprachqualität hängen von den
örtlichen Umgebungsbedingungen ab.
R Wenn der Empfang für eine Basisstation nicht
ausreichend ist, stellen Sie
die Basisstation an
einem anderen Ort auf, um einen besseren
Empfang zu erzielen.
Betriebsumgebung
R Halten Sie das Produkt von Vorrichtungen, wie
Neonröhren und Motoren, fern, da diese
elektrische Störungen erzeugen.
R Das Produkt muss vor übermäßigem Rauch,
Staub, hohen Temperaturen und Vibrationen
geschützt werden.
R Das Produkt darf nicht direkter
Sonneneinstrahlung ausgesetzt werden.
R Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das
Produkt.
R Wenn Sie das Produktnger nicht verwenden,
ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
R Betreiben Sie das Produkt nicht in der Nähe von
Wärmequellen, wie Heizungen, Kochern usw.
Stellen Sie dieses Produkt nicht in Räumen auf,
in denen die Temperatur unter 0 °C oder über
40 °C liegt. Feuchte Keller sollten auch
vermieden werden.
R Die maximale Kommunikationsreichweite kann
sich verkürzen, wenn das Produkt an folgenden
Orten benutzt wird: in der Nähe von
Hindernissen, wiegeln und Tunneln, unter
der Erde oder in derhe von Metallobjekten,
wie Drahtzäunen usw.
R Der Gebrauch dieses Produkts in der Nähe
elektrischer Geräte kann Störungen
verursachen. Halten Sie mit dem Produkt einen
Abstand zu anderen elektrischen Geräten ein.
R Die Reichweite der drahtlosen Kommunikation
jedes Geräts im System beträgt ca. 50 m in
Gebäuden und ca. 300 m im Freien ab der
Basisstation ohne Behinderung durch andere
Objekte.
Weitere Hinweise
VORSICHT: Explosionsgefahr bei Verwendung
nicht geeigneter Akkus. Entsorgen Sie gebrauchte
Batterien gemäß den Anweisungen.
Pflege
R Wischen Sie die Außenflächen des Produkts
mit einem weichen feuchten Tuch ab.
R Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder
Scheuerpulver.
Hinweis zu Entsorgung, Übertragung und
Rückgabe des Produkts
R In dem Produktnnen private/vertrauliche
Informationen gespeichert werden. Zum Schutz
Ihrer privaten/vertraulichen Daten empfehlen wir,
Informationen, wie zum Beispiel Telefonbuch-
oder Anruferlisteneinträge, aus dem Speicher zu
löschen, bevor Sie das Produkt entsorgen,
übertragen oder zurückgeben.
9
Wichtige Informationen
HNH100EX1_(de_de)_0316_ver.220.pdf 9 2016/03/17 10:37:25
Entsorgung von Altgeräten und Batterien
(Nurr die Europäische Union und
Länder mit Recyclingsystemen)
1
2
Diese Symbole (A, B) auf den Produkten, der
Verpackung und/oder den Begleitdokumenten
bedeuten, dass gebrauchte elektrische und
elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den
allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen.
Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte
Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum
Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen
den zuständigen Sammelpunkten zu.
Indem Sie diese Produkte ordnungsgemäß
entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen
zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen
auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu
vermeiden.
Für mehr Informationen zu Sammlung und
Recycling, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen
Abfallentsorgungsdienstleister. Gemäß
Landesvorschriften können wegen nicht
ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls
Strafgelder verhängt werden.
Hinweis zum Batteriesymbol
Dieses Symbol (B) kann in Kombination mit einem
chemischen Symbol verwendet werden. In diesem
Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen
Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie
erlassen wurde.
Hinweis zur Batterieentfernung
Siehe “Einsetzen der Akkus” auf Seite 11.
10
Wichtige Informationen
HNH100EX1_(de_de)_0316_ver.220.pdf 10 2016/03/17 10:37:25
Einrichtung
Anschlüsse
Schließen Sie das Netzteilkabel an, indem Sie
den Stecker fest in die Buchse drücken.
Schließen Sie das Netzteil an eine Steckdose
an.
Hinweis:
R Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte
Netzteil PNLV233CE von Panasonic.
1
2
Einsetzen der Akkus
R VERWENDEN SIE NUR Ni-MH-Akkus der
Größe AAA (R03) (
1
).
R Verwenden Sie KEINE Alkali-/Mangan-/
Ni-Cd-Batterien.
R Achten Sie auf richtige Polung ( , ).
1
R Folgen Sie den Anweisungen auf dem Dis-
play, um das Gerät einzurichten.
Akku-Aufladung
Für ca. 7 Stunden aufladen.
R Achten Sie darauf, dass Ladend angezeigt
wird (
1
).
R Wenn die Akkus geladen sind, wird Geladen
angezeigt.
1
Hinweis zur Einrichtung
Hinweis zu Anschlüssen
R Das Netzteil muss stets angeschlossen bleiben.
(Es ist normal, dass sich das Netzteil während
des Betriebs warm anfühlt.)
R Das Netzteil sollte an einer Wand- oder
Bodensteckdose angeschlossen werden.
Schließen Sie das Netzteil nicht an einer
Deckensteckdose an, da sein Gewicht es aus
der Steckdose ziehen könnte.
Hinweis zum Einsetzen der Akkus
R Verwenden Sie die mitgelieferten Akkus. Zum
Ersetzen empfehlen wir die auf Seite 3, 8
genannten Akkus von Panasonic.
Hinweis zum Aufladen der Akkus
R Es ist normal, dass sich das Mobilteil während
des Ladens warm anfühlt.
R Reinigen Sie die Ladekontakte von Mobilteil und
Basisstation ein Mal im Monat mit einem
weichen und trockenen Tuch. Das Gerät vor
dem Reinigen von der Netzsteckdose trennen.
Reinigen Sie die Kontakte häufiger, wenn das
Gerät Schmierstoffen, Staub oder hoher
Luftfeuchtigkeit ausgesetzt ist.
11
Erste Schritte
HNH100EX1_(de_de)_0316_ver.220.pdf 11 2016/03/17 10:37:25
Ladezustand
Symbol Ladezustand
Hoch
Mittel
Niedrig
Muss aufgeladen werden.
Panasonic Ni-MH-Akkuleistung
(mitgelieferte Akkus)
Betrieb Betriebsdauer
In Dauerbetrieb Max. 15 Stunden
Im unbenutzten Zu-
stand (Standby)
Max. 170 Stunden
Hinweis:
R Die tatsächliche Akkuleistung hängt vom
Gebrauch und der Umgebung ab.
Bedienelemente
Mobilteil
A
B
C
D
E
J
K
G
F
I
H
Lautsprecher
M N (Gespräch)
Wähltastatur
MZN (Freisprecheinrichtung)
Mikrofon
Hörer
Display
MeN (Aus/Betrieb)
MRN:ckfrage/Flash
M N (Taste “Aktivieren/Deaktivieren”)
Ladekontakte
n Bedienelemente
Softtasten
12
Erste Schritte
HNH100EX1_(de_de)_0316_ver.220.pdf 12 2016/03/17 10:37:25
Durch Drücken einer Softtaste drücken, können
Sie die Funktion auswählen, die direkt darüber
auf dem Display angezeigt wird.
Navigationstaste
MDN, MCN, MFN oder MEN: Blättern Sie durch
verschiedene Listen und Einträge.
MDN oder MCN: Stellen Sie die Hörer/
Lautsprecher-Lautstärke während des
Gesprächs ein.
MFN (W: Telefonbuch): Telefonbucheintrag
anzeigen.
MEN (T: Wahlwiederholung):
Wahlwiederholungsliste anzeigen.
MCN (
: Anruferliste): Anruferliste anzeigen.
Display-Symbole
Anzeigen des Mobilteils
Einzelteile Bedeutung
Reichweitenstatus; je mehr Balken
angezeigt werden, desto näher be-
findet sich das Mobilteil an der Ba-
sisstation.
Außerhalb der Reichweite der Ba-
sisstation
Der Anschluss ist belegt.
R Blinkt:
Der Anruf wird gehalten.
R Blinkt schnell: Ein eingehender
Anruf wird empfangen.
Die LCD- und Tastenbeleuchtung
ist ausgeschaltet. (Seite 27)
Paging, Interngespräche-Modus
Mobilteilalarm ist aktiviert. (Sei-
te 29)
Rauschunterdrückung ist einge-
schaltet. (Seite 19)
Z Freisprecheinrichtung ist einge-
schaltet. (Seite 16)
Ruftonlautstärke ist deaktiviert.
(Seite 27)
Nachtmodus ist aktiviert. (Sei-
te 30)
Einzelteile Bedeutung
Neue Voice Mail empfangen.
*1
(Seite 47)
Zuhause-Modus ist eingestellt.
(Seite 43)
Außer Haus-Modus ist eingestellt.
(Seite 43)
Privatfunktion ist aktiviert. (Sei-
te 28)
Nur Begrüß. ist ausgewählt.
Anrufernachrichten werden nicht
aufgezeichnet. (Seite 42)
R Falls neben dem Batterie-Sym-
bol angezeigt: Anrufbeantwor-
ter ist eingeschaltet. (Seite 36)
R Falls mit einer Zahl zusammen
angezeigt: Es wurden neue
Nachrichten aufgezeichnet.
(Seite 37)
Ladezustand
Versäumter Anruf
*2
(Seite 17)
Störende Anrufe gesperrt
*2
(Sei-
te 31)
Außen-/Innenkamera
Türsensor
Fenstersensor
Bewegungssensor
Anderer Sensor
Signalstärke des Drahtlosnet-
zwerks
Gesichertes Drahtlosnetzwerk
Besetzt
Der Anrufbeantworter wird gerade
benutzt.
Leitg.
belegt
Die Leitung wird von einer ande-
ren Person verwendet.
MT
MT in der Display-Meldung steht
für Mobilteil.
*3
*1 Nur für Voice Mail-Abonnenten
*2 Deutschland und Italien:
Nur für Teilnehmer des Leistungsmerkmals
Anruferanzeige (CLIP)
13
Erste Schritte
HNH100EX1_(de_de)_0316_ver.220.pdf 13 2016/03/17 10:37:25
*3 Wenn Sie unter Anzeigesprache Deutschland
gewählt haben.
Symbole der Mobilteil-Softtasten
Symbol Aktion
Kehrt zu vorheriger Anzeige oder ex-
ternem Anruf zurück.
Zeigt das Menü an.
OK Übernimmt die aktuelle Auswahl.
Tätigt einen Anruf.
Schaltet vorübergehend den Rufton
bei eingehenden Anrufen aus. (Sei-
te 16)
Hält den Anruf.
Öffnet das Telefonbuch.
Ermöglicht Bearbeiten von Telefon-
nummern. (Seite 32)
Fügt neuen Eintrag hinzu. (Seite 23)
Ruft das Menü zur Telefonbuchsu-
che auf. (Seite 22)
Schaltet die Tastensperre aus. (Sei-
te 20)
Stoppt den Alarm. (Seite 30)
Snooze-Taste für den Alarm. (Sei-
te 30)
Wählt Einträge oder Mobilteile. (Sei-
te 31)
n
Stoppt Aufzeichnung, Wiedergabe
oder Alarmsignal.
Speichert Telefonnummern. (Sei-
te 21)
Speichert Einstellungen. (Seite 34)
Löscht den ausgewählten Menüein-
trag.
Ermöglicht Interngespräche. (Sei-
te 20)
C
Löscht eine Ziffer/ein Zeichen.
Schaltet den Anruf stumm.
Aktualisiert den Sensorstatus. (Sei-
te 44)
Symbol Aktion
Schaltet den Smart Plug ein. (Sei-
te 46)
Schaltet den Smart Plug aus. (Sei-
te 46)
Ein-/Ausschalten des Geräts
Halten Sie MeN ca. 2 Sekunden gedrückt.
Registrieren des Mobilteils
Registrieren des Mobilteils in der
Basisstation
Dieser Vorgang ist nicht erforderlich bei Geräten,
die als Teil eines Pakets geliefert wurden.
Bevor Sie das Mobilteil verwenden können, müssen
Sie es in der Basisstation registrieren.
Wenn Sie Mobilteile separat erworben haben (d. h.
nicht als Teil eines Pakets), gehen Sie wie folgt vor,
um jedes Mobilteil in der Basisstation zu
registrieren.
1 Basisstation:
Halten Sie M
A HANDSET/LOCATORN
gedrückt, bis die LED-Anzeige langsam grün
blinkt.
R Wenn alle registrierten Mobilteile zu
klingeln beginnen, drücken Sie wieder M
A HANDSET/LOCATORN, um den
Vorgang zu beenden, und wiederholen Sie
diesen Schritt.
2 Mobilteil:
Legen Sie das Mobilteil auf die Ladeschale,
warten Sie anschließend, bis ein langer
Signalton ausgegeben wird.
Spracheinstellungen
Display-Sprache
1 M
N#110
14
Erste Schritte
HNH100EX1_(de_de)_0316_ver.220.pdf 14 2016/03/17 10:37:25
2 MbN: Wählen Sie die gewünschte Einstellung.
a MOKN
3 MeN
Spracher Sprachbedienerführung
(nur Schweiz)
1 M
N#112
2 MbN: Wählen Sie die gewünschte Einstellung.
3 MOKN a MeN
Hinweis:
R Mit dieser Einstellung wird die Sprache für
Anrufbeantworteransagen festgelegt.
Aufzeichnen Ihres
Ansagetextes
Anstelle von bereits aufgezeichneten Ansagetexten
können Sie Ihren eigenen Ansagetext aufzeichnen
und verwenden.r Einzelheiten siehe Seite 36.
1 M
N#302
2 MbN: Ja a MOKN
3 Ansagetext aufzeichnen. a MnN a MeN
Sonstige Einstellungen
Wählverfahren (nur Italien)
Wenn Sie keine Anrufe tätigen können, ändern Sie
diese Einstellung entsprechend Ihrer
Telefonleitung. Die Standardeinstellung ist MFV
Wahl.
MFV Wahl: Für Mehrfrequenz-Wahlverfahren.
Impulse: Für Impulswahlverfahren.
1 M
N#120
2 MbN: Wählen Sie die gewünschte Einstellung.
3 MOKN a MeN
15
Erste Schritte
HNH100EX1_(de_de)_0316_ver.220.pdf 15 2016/03/17 10:37:25
Anrufen
1 Nehmen Sie das Mobilteil ab und wählen Sie
die Rufnummer.
R Um eine Ziffer zu korrigieren, drücken Sie
MCN.
2 M
N
3 Drücken Sie nach Beendigung des Gesprächs
auf MeN oder legen Sie das Mobilteil auf
das Ladegerät.
Verwenden der Freisprecheinrichtung
1 Wählen Sie die Telefonnummer und drücken
Sie MZN.
2 Nach Beendigung des Gesprächs drücken Sie
MeN.
Hinweis:
R Um wieder auf denrer umzuschalten,
drücken Sie MZN/M
N.
Einstellen der Lautstärke des Hörers oder
Lautsprechers
Drücken Sie während des Gesprächs wiederholt
MDN oder MCN.
Einen Anruf mithilfe der
Wahlwiederholungsliste tätigen
Die letzten 10 gewählten Rufnummern (jede max.
24 Ziffern) sind in der Wahlwiederholungsliste
gespeichert.
1 MEN (T)
2 MbN: Wählen Sie die gewünschte Rufnummer
aus.
3 M
N
Löschen einer Nummer in der
Wahlwiederholungsliste
1 MEN (T)
2 MbN: Wählen Sie die gewünschte Rufnummer
aus. a M
N
3 MbN: Ja a MOKN a MeN
Pause (Nebenstellenanlage/
Amtsleitungsmerkmale)
Eine Pause ist gelegentlich erforderlich, wenn ein
Anruf über eine Nebenstellenanlage getätigt wird,
oder wenn Ferngespräche geführt werden. Auch
wenn eine Telefonkarten-Zugangsnummer und/
oder eine PIN im Telefonbuch gespeichert werden
soll, ist eine Pause notwendig (Seite 22).
Beispiel: Wenn Sie zur Amtsholung die “0” wählen
müssen, um externe Anrufe über e
ine
Nebenstellenanlage zu führen:
1 0 a MDN (Pause)
2 Wählen Sie die Rufnummer. a M
N
Hinweis:
R Jedes Mal, wenn Sie MDN (Pause) drücken, wird
eine Pause von 3 Sekunden eingefügt.
Anrufe entgegennehmen
1 Nehmen Sie das Mobilteil ab und drücken Sie
M
N oder MZN, wenn das Gerät klingelt.
2 Drücken Sie nach Beendigung des Gesprächs
auf MeN oder legen Sie das Mobilteil auf
das Ladegerät.
Any Key Answer: Sie können einen Anruf auch
entgegennehmen, indem Sie eine beliebige
Wähltaste drücken.
Automatischer Gesprächsmodus: Sie können
Anrufe auch entgegennehmen, indem Sie einfach
das Mobilteil abnehmen (Seite 28).
Rufton am Mobilteil vorübergehend aus: Sie
können
den Rufton vorübergehend ausschalten,
indem Sie M
N drücken.
Einstellen der Ruftonlautstärke
Drücken Sie wiederholt MDN oder MCN, um die
gewünschte Lautstärke während des Klingelns
einzustellen.
Funktionen zur Anruferanzeige
Wenn ein externer Anruf eingeht, werden die
Anruferdaten angezeigt.
16
Anrufe entgegennehmen
HNH100EX1_(de_de)_0316_ver.220.pdf 16 2016/03/17 10:37:25
Wichtig:
R Dieses Gerät ist mit der Anruferanzeige (CLIP)
kompatibel.
R Nur Deutschland und Italien
Zur Verwendung des Leistungsmerkmals
Anruferanzeige (CLIP) müssen Sie sichr
dieses Leistungsmerkmal anmelden.
Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem
Telefondienstanbieter.
R Wenn keine Anruferinformationen empfangen
werden können, wird eine der folgenden
Meldungen angezeigt:
Dienst ni.vorh./Dienst nicht
vorh.
*
1
: Der Anrufer ruft von einem
Anschluss an, von dem das
Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP)
nicht unterstützt wird.
Nr. unterdr./Nummer unterdr.
*1
:
Der Anrufer hat sich gegen das Übermitteln
der Anruferdaten entschieden.
*1 Wird bei Anzeige der Anruferliste
angezeigt.
R Wenn das Gerät an eine Nebenstellenanlage
angeschlossen ist, werden die Anruferdaten
unter Umständen nicht richtig empfangen.
Setzen Si
e sich mit dem Fachhändler oder
Einrichter Ihrer Nebenstellenanlage in
Verbindung.
Entgangene Anrufe
Wenn ein Anruf nicht entgegengenommen wird,
behandelt das Gerät diesen als einen versäumten
Anruf, und
wird angezeigt. Daran können Sie
erkennen, ob Sie die Anruferliste anzeigen sollten,
um zu sehen, wer in Ihrer Abwesenheit angerufen
hat.
Auch wenn nur ein versäumter Anruf in der
Anruferliste betrachtet wird (Seite 17), erscheint
im Display nicht mehr angezeigt. Wenn Sie
einen weiteren Anruf empfangen, wird
wieder
angezeigt.
Hinweis:
R Selbst wenn es versäumte Anrufe gibt, die noch
nicht aufgerufen wurden, wird
bei Ausführung
der folgenden Vorgänge durch eines der
registrierten Mobilteile aus dem Display
ausgeblendet:
Auflegen auf das Ladegerät.
Drücken auf MeN.
Namensanzeige des Telefonbuchs
Wenn Anruferdaten empfangen werden und mit
einer im Telefonbuch gespeicherten Rufnummer
übereinstimmen, wird der im Telefonbuch
gespeicherte Name angezeigt und in der
Anruferliste protokolliert.
Anrufer-Sprachansage (nur
Deutschland und Italien)
Mit dieser Funktion erkennen Sie den Anrufer, ohne
dass Sie auf das Display sehenssen.
Zur Nutzung dieser Funktionssen Sie:
für das Leistungsmerkmal Anruferanzeige
(CLIP) bei Ihrem Telefondienstanbieter
angemeldet sein.
diese Funktion aktivieren (Seite 27).
Beim Empfang von Anruferdaten wird vom Mobilteil
nach jedem Klingelton der von Ihrer
Telefonges
ellschaft empfangene Name oder die
Rufnummer des Anrufers angesagt.
R Die Aussprache der Namen kann
unterschiedlich sein. Die Funktion gibt
möglicherweise nicht alle Namen korrekt wieder.
R Beim Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP)
gibt es eine Begrenzung, wie viele Zeichen
angezeigt werden können. Wenn der Name des
Anrufers zu lang ist, kann das Gerät
möglicherweise nicht den gesamten Namen
anzeigen oder ansagen.
Namensansage des Telefonbuchs
Wenn Anruferdaten empfangen werden und mit
einer im Telefonbuch gespeicherten Rufnummer
übereinstimmen, wird der im Telefonbuch
gespeicherte Name angesagt.
Anruferliste
Die Informationen zu den letzten 50 Anrufern vom
letzten bis zum weitest zurück liegenden werden
protokolliert.
Tätigen eines Anrufs von der
Anruferliste aus
1 MCN (
)
17
Anrufe entgegennehmen
HNH100EX1_(de_de)_0316_ver.220.pdf 17 2016/03/17 10:37:25
2 Drücken Sie MCN, um die Suche beim jüngsten
Anruf zu starten, oder drücken Sie MDN, um mit
dem ältesten Anruf zu beginnen.
3 Drücken Sie M
N, um zurückzurufen.
Zum Beenden drücken Sie MeN.
Hinweis:
R Wenn der Anruf bereits angezeigt oder
beantwortet wurde, wird
” angezeigt.
Bearbeiten der Rufnummer eines
Anrufers in der Anruferliste
1 MCN (
)
2 MbN: Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus.
3 M
N a MbN: Ändern a MOKN
4 Bearbeiten Sie die Nummer.
5 M
N
Löschen von Informationen aus der
Anruferliste
1 MCN (
)
2 MbN: Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus.
3 M
N a MbN: Ja a MOKN
4 MeN
Löschen aller Informationen aus der
Anruferliste
1 MCN (
)
2 M N a MbN: Ja a MOKN
3 MeN
Nützliche Funktionen
während eines Gesprächs
Halten
1 Drücken Sie M
Nhrend eines externen
Anrufs.
2 MbN: Halten a MOKN
3 Um Halten zu beenden, drücken Sie auf
M
N.
Hinweis:
R Nach 10 Minuten Halten wird das Gespräch
getrennt.
Stumm
1 Drücken Sie während des Gesprächs M
N.
2 Um wieder zum Gespräch zurückzukehren,
drücken Sie M N.
Hinweis:
R M
N ist eine Softtaste, die auf dem Display
während eines Anrufs angezeigt wird.
Rückfrage/Flash
Mit MRNnnen Sie besondere Leistungsmerkmale
Ihrer lokalen Nebenstellenanlage nutzen, z. B. die
Weiterleitung eines externen Anrufs, oder auf
optionale Telefonfunktionen zugreifen.
Hinweis:
R Zum Ändern derckfrage-/Flash-Zeit siehe
Seite 28.
Einen zweiten Anruf
entgegennehmen (Anklopfen)
Wenn ein zweiter Anruf eingeht, während Sie
telefonieren, gibt das Mobilteil einen Anklopfton
aus, um Sie darüber zu informieren. Wenn auch
Anruferinformationen empfangen wurden, können
Sie die Informationen auf dem Bildschirm
überprüfen und den zweiten Anruf
entgegennehmen.
Wichtig:
R Um einen zweiten Anruf annehmen zu können,
müssen Sie sich ggf.r das Dienst
merkmal
“Anklopfen” bei Ihrem Telefondienstanbieter
anmelden. Weitere Informationen zu dieser
Funktion erhalten Sie bei Ihrem
Telefondienstanbieter.
1 Drücken Sie MRN, um den 2. Anruf
entgegenzunehmen.
2 Um zwischen den Anrufen umzuschalten,
drücken Sie MRN.
18
Anrufe entgegennehmen
HNH100EX1_(de_de)_0316_ver.220.pdf 18 2016/03/17 10:37:25
Hinweis:
R Wenden Sie sich zu weiteren Informationen und
zur Verfügbarkeit dieses Dienstes in Ihrem
Gebiet an Ihren Telefondienstanbieter.
R Wenn die Anklopffunktion nicht einwandfrei
funktioniert, müssen Sie möglicherweise die
Flashzeit ändern (Seite 28).
Temporäre Anwendung des
Tonwahlverfahrens (für Nutzer mit
Impulswahlverfahren bzw.
Wählscheibe) (nur Italien)
Drücken Sie *, bevor Sie die Zugangsnummer
eingeben, die das Tonwahlverfahren erfordert.
Mobilteil-Rauschunterdrückung
Diese Funktion ermöglicht Ihnen durch
Reduzierung der Umgebungsgeräusche an der
Gegenstelle die Stimme Ihres Gesprächspartners
deutlicher zu hören.
1 Drücken Sie während des Gesprächs M
N.
2 MbN: Wählen Sie Rauschredukt. An oder
Rauschredukt. Aus. a MOKN
Hinweis:
R Die Effektivität dieser Funktion hängt von der
Umgebung ab, in der das Mobilteil verwendet
wird.
R Diese Funktion steht bei Benutzung der
Freisprecheinrichtung nicht zur Verfügung.
Mobilteil-Klangverstärker
Diese Funktion bewirkt, dass die Stimme Ihres
Gesprächspartners klarer und natürlicher klingt und
Sie ihn so leichter verstehen können.
1 Drücken Sie während des Gesprächs M
N.
2 MbN: Klangverstärker a MOKN
3 MbN: Wählen Sie die gewünschte Einstellung.
a MOKN
Hinweis:
R Je nach Zustand und Qualität der von Ihnen
genutzten Telefonleitung kann diese Funktion
auch bestehende Störgeräusche verstärken.
Wenn durch diese Funktion das Hören
erschwert wird, schalten Sie sie aus.
R Diese Funktion steht bei Benutzung der
Freisprecheinrichtung nicht zur Verfügung.
Konferenz
Sie können an einem bereits existierenden
externen Anruf teilnehmen.
Um an diesem Gespräch teilzunehmen, drücken
Sie M
N, wenn über das andere Gerät gerade ein
externer Anruf erfolgt.
Hinweis:
R Maximalnnen 3 Gesprächspartner (inkl. 1
externen Gesprächspartner) ein Gespräch unter
Verwendung von 2 zusätzlichen Mobilteilen
führen. (3-Wege-Konferenzschaltung)
R Aktivieren Sie den Privatmodus (Seite 28), um
zu verhindern, dass andere Benutzer an Ihren
Gesprächen mit externen Gesprächspartnern
teilnehmen.
Anrufweiterleitung,
K
onferenzschaltungen
Externe Anrufe können weitergeleitet werden
oder eine Konferenzschaltung mit einem
externen Anrufer kann zwischen 2 Mobilteilen
aufgebaut werden.
1 Drücken Sie während eines externen
Anrufs auf M
N.
2 MbN:
Internruf a MOKN
3 Wenn 3 oder mehr Mobilteile registriert
sind:
MbN: Wählen Sie das gewünschte Gerät
aus. a MOKN
Wenn nur 2 Mobilteile registriert sind:
Fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.
4 Warten Sie, bis der gerufene Teilnehmer
abnimmt.
R Wenn der gerufene Teilnehmer nicht
abnimmt, drücken Sie M
N,
um
zurück zum externen Anruf zu
gelangen.
5 Zum Abschluss der Weiterleitung:
Drücken Sie MeN.
Zum Einrichten einer
Konferenzschaltung:
M
N a MbN:
Konferenz a MOKN
R Um die Konferenzschaltung zu
verlassen, drücken Sie MeN. Die
19
Anrufe entgegennehmen
HNH100EX1_(de_de)_0316_ver.220.pdf 19 2016/03/17 10:37:26
anderen 2 Teilnehmer können ihr
G
espräch fortsetzen.
R Um den externen Anruf zu halten:
M
N a MbN:
Halten a MOKN
Um die Konferenzschaltung
wiederaufzunehmen: M
N a MbN:
K
onferenz a MOKN
R Um die Konferenzschaltung
abzubrechen: M
N a MbN:
K
onferenz abbrechen a MOKN
Sie können das Gespräch mit dem
externen Anrufer fortsetzen.
Hinweis:
R Sie können in dieser Funktion mit einem
Mobilteil das mobile Gerät auswählen,
wenn das mobile Gerät in der Basisstation
registrier ist. Weitere Informationen finden
Sie in der Bedienungsanleitung (Seite 46).
Mobilteil-Suchfunktion
Sie können ein verlegtes Mobilteil wiederfinden,
indem Sie es rufen.
1 Basisstation: Drücken Sie M
A HANDSET/
LOCATORN.
R Alle registrierten Mobilteile piepen 1 Minute
lang.
2 So beenden Sie das Rufen:
Basisstation:
Drücken Sie M
A HANDSET/LOCATORN.
Mobilteil:
Drücken Sie MeN.
Interngespräche
Zwischen Mobilteilen können interne Anrufe getätigt
werden.
Hinweis:
R Beim Paging von Geräten piept das gerufene
Gerät 1 Minute lang.
R Wenn ein externer Anruf eingeht, während Sie
ein Interngespräch führen, erklingt ein
Unterbrechungston. Um den Anruf
entgegenzunehmen, drücken Sie auf MeN
und anschließend auf M
N.
R Sie können in dieser Funktion mit einem
Mobilteil das mobile Gerät auswählen, wenn das
mobile Gerät in der Basisstation registrier ist.
Weitere Informationen finden Sie in der
Bedienungsanleitung (Seite 46).
Tätigen von Interngesprächen
1 M
N a a MOKN
2 MbN: Wählen Sie das gewünschte Gerät aus.
a MOKN
3 Nach Beendigung des Gesprächs drücken Sie
MeN.
Hinweis:
R Sie können auch die Softtaste M
N, sofern
angezeigt, verwenden, um Interngespräche zu
führen.
Entgegennehmen von
Interngesprächen
1 Drücken Sie M
N, um auf das Rufen
(Paging) zu reagieren.
2 Nach Beendigung des Gesprächs drücken Sie
MeN.
Tastensperre
Das Mobilteil kann gesperrt werden, so dass keine
Anrufe getätigt oder Einstellungen vorgenommen
werden können. Eingehende Anrufe können
entgegengenommen werden, alle anderen
Funktionen sind bei aktivierter Tastensperre jedoch
inaktiv.
Zur Aktivierung der Tastensperre halten Sie M
N
ca. 3 Sekunden lang gedrückt.
R Zur Deaktivierung der Tastensperre halten Sie
M
N ca. 3 Sekunden lang gedrückt.
Hinweis:
R Notrufe sind erst wieder möglich, nachdem die
Tastensperre deaktiviert wurde.
20
Anrufe entgegennehmen
HNH100EX1_(de_de)_0316_ver.220.pdf 20 2016/03/17 10:37:26
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Panasonic KXHNH100EX1 Bedienungsanleitung

Kategorie
Telefone
Typ
Bedienungsanleitung