DM3610-2 Head System

Datalogic DM3610-2 Head System, DM3610 Installationsanleitung

  • Hallo! Ich bin Ihr Chat-Assistent und habe die Produktinstallations- und Produktanleitung für die Datalogic DC3000 und DM3610 Volumenmesssysteme gelesen. Dieses Dokument enthält detaillierte Anleitungen zur Installation, Kalibrierung und Einrichtung des Systems, einschließlich Informationen zur Verwendung des kontakt Tachometers und der Datenübertragung über Ethernet. Ich bin bereit, Ihre Fragen zu den Funktionen und Anwendungsfällen zu beantworten.
  • Was ist der Zweck des DM3610?
    Wozu dient der DC3000 Controller?
    Was ist die Funktion des Kontakttachometers?
    Wie werden die Scandaten übertragen?
DC3000
PRODUKTINSTALLATION UND
PRODUKTANLEITUNG
Zweikopf-Volumenmesssystem
Datalogic
Datalogic S.r.l.
Via S. Vitalino, 13
40012 Calderara di Reno
Italien
© 2015-2021 Datalogic S.p.A. und/oder die Tochtergesellschaften
Alle Rechte vorbehalten. Ohne die im Urheberrecht festgelegten Rechte einzuschränken, darf kein Teil
dieses Dokuments ohne die ausdrückliche schriftliche Erlaubnis von Datalogic S.p.A. und/oder den
Tochtergesellschaften vervielfältigt, in einem Datenabfragesystem gespeichert oder eingeführt oder in
irgendeiner Form, mittels irgendwelcher Methode oder für irgendwelchen Zweck übermittelt werden.
Den Besitzern von Datalogic-Produkten wird hiermit eine nicht ausschließliche, widerrufliche Lizenz zur
Vervielfältigung und Übertragung dieser Dokumentation für interne Geschäftszwecke des Käufers erteilt.
Der Käufer darf keine in dieser Dokumentation enthaltenen Eigentumsangaben, einschließlich
Urheberrechtsangaben, entfernen oder ändern und er muss sicherstellen, dass alle Angaben auf allen
Vervielfältigungen der Dokumentation aufscheinen.
Elektronische Versionen dieses Dokuments können von der Datalogic-Website (www.datalogic.com)
heruntergeladen werden. Wenn Sie unsere Website besuchen und Kommentare oder Vorschläge zu der
vorliegenden oder anderen Publikationen von Datalogic machen möchten, lassen Sie es uns bitte über die
Seite „Kontaktanfrage“ wissen.
Haftungsausschluss
Datalogic hat geeignete Maßnahmen gewählt, um in diesem Handbuch vollständige und genaue
Informationen bereitzustellen. Datalogic haftet jedoch nicht für technische oder redaktionelle Fehler oder
Auslassungen in diesem Dokument, noch für Begleit- oder Folgeschäden, die auf die Verwendung dieses
Materials zurückzuführen sind. Datalogic behält sich das Recht vor, alle Spezifikationen jederzeit und ohne
vorherige Ankündigung zu ändern.
Markenzeichen
Datalogic und das Logo von Datalogic sind eingetragene Handelsmarken von Datalogic S.p.A. in vielen
Ländern, einschließlich den USA und der EU.
Gryphon ist eine in den USA eingetragene Marke der Datalogic S.p.A. und/oder der Tochtergesellschaften.
Die Bluetooth-Wortmarke und -Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser
Marken durch Unternehmen der Datalogic Group erfolgt unter Lizenz. Alle sonstigen, angegebenen Marken
und Produktbezeichnungen gehören den jeweiligen Eigentümern.
Softwareversion
Dieses Handbuch bezieht sich auf die Softwareversion 1.4.16 und darauffolgende.
Patente
Für die Liste der Patente siehe www.patents.datalogic.com.
PRODUKTINSTALLATION UND PRODUKTANLEITUNG
iii
INHALTSVERZEICHNIS
VORWORT ................................................................................................................VII
Über dieses Handbuch .................................................................................................... vii
Konventionen im Handbuch .............................................................................................................. vii
Unterstützung über die Website ..................................................................................... viii
Referenzdokumente ...................................................................................................... viii
Garantie ....................................................................................................................... viii
Patente .......................................................................................................................... ix
Konformität .................................................................................................................... ix
Elektrische Sicherheit ........................................................................................................................ix
Laser-Sicherheit ................................................................................................................................. ix
Standardvorschriften .........................................................................................................................ix
Warnschilder am Volumenmesssystem ............................................................................................x
Warnschilder GFC-3610 Laserschutzadapter ..........................................................................xi
Betriebsspannung .....................................................................................................................xii
UL-Listung ................................................................................................................................xii
EG-Konformität ......................................................................................................................... xii
EAC-Konformität ...................................................................................................................... xii
Bureau Of Indian Standards (BIS) ............................................................................................. xii
FCC-Konformität ...................................................................................................................... xiii
EINFÜHRUNG .............................................................................................................1
Systemübersicht ..............................................................................................................1
DC3000 Controller für die Volumenmessung ..................................................................... 2
DM3610 Volumenmesssystem ...........................................................................................................3
Standard DC3000-Lösungen ..............................................................................................................5
Optoelektronischer Sensor von Datalogic .......................................................................... 6
Tachometer ..................................................................................................................... 6
CBX Industrielle Anschlussbox ......................................................................................... 7
Fernanzeige ..................................................................................................................... 7
Strahlfänger .................................................................................................................... 8
Kalibrierungsboxen .......................................................................................................... 9
DAS MÜSSEN SIE ÜBER IHRE ANWENDUNG WISSEN ...................................................... 10
MECHANISCHE INSTALLATION ................................................................................. 11
Vorbereitung der mechanischen Installation .................................................................... 11
Installationsabfolge ........................................................................................................ 12
Mechanische Installation ................................................................................................ 12
Abmessungen und Abstände ........................................................................................... 13
Anforderungen an die Tragfähigkeit .................................................................................................13
Vibrationsgrenzen .............................................................................................................................13
Allgemeine Montagerichtlinien .........................................................................................................13
Überlegungen zum Förderer ........................................................................................... 14
Überlegungen zur Montagestruktur ................................................................................. 15
Montage des Volumenmessers mit der Standard Universal-Montagehalterung (UMB) ..............17
Montage des optionalen GFC-3610 Laserschutzadapters ..............................................................18
Typische Installation einer Zweikopf-Anwendung ............................................................ 19
Zweikopf-Anwendung ..............................................................................................................19
Zusammenbau der Montagestruktur ................................................................................ 21
Vorbereiten der Montagestruktur und der Universal-Montagehalterungen ..................................21
Montage der UMB .............................................................................................................................22
INHALT
iv
DC3000 CONTROLLER
Vorkonfiguration der DM3610 Volumenmesser .............................................................................25
Installation der DM3610 Volumenmesser .......................................................................................29
Montage des DC3000 Controllers ....................................................................................................32
Montage der CBX Anschlussbox ......................................................................................................32
Montage des optoelektronischen Sensors von Datalogic ...............................................................33
Montage des Tachometers ...............................................................................................................34
Montage der Fernanzeige .................................................................................................................35
Installation der Stromversorgung ....................................................................................................35
Kalibrierung und Einrichtung ..........................................................................................35
ELEKTRISCHE INSTALLATION .................................................................................. 36
Vorbereitung der elektrischen Installation .......................................................................36
Installationsabfolge ........................................................................................................37
Richtlinien und Vorsichtsmaßnahmen für die Installation ..................................................38
DM3610 Anschlussfeld ...................................................................................................39
Schließen Sie die Kommunikations- und Stromkabel an der Installation an ................................40
Netzanschluss Tabelle Pinbelegung .................................................................................40
Stromanschlüsse ............................................................................................................41
CBX510 ..............................................................................................................................................42
CBX 510 Innenansicht ...............................................................................................................42
Verkabelung in der CBX510 Anschlussbox ......................................................................................43
Anschlüsse des optoelektronischen Sensors an die CBX510 .........................................................43
Optoelektronischer Sensor an CBX510 (NPN) ................................................................................44
Optoelektronischer Sensor an CBX510 (PNP) .................................................................................45
Verkabelung Encoder/Tachometer an CBX510 ...............................................................................46
Verkabelung von Encoder/Tachometer für NPN-Ausgang an CBX510 .................................46
Verkabelung von Encoder/Tachometer für PNP-Ausgang an CBX510 ..................................47
Verkabelung der Fernanzeige ..........................................................................................................48
Verkabelung mit einem Slave-DM3610 ...........................................................................................49
Slave DM3610 NPN ..................................................................................................................49
Slave DM3610 PNP ...................................................................................................................50
Verkabelung der seriellen Kommunikation über den DC3000 Controller .....................................50
Anschluss einer Lichtsäule ...............................................................................................................52
Anschluss eines PC an den Host-Anschluss des DM3610 ..............................................................52
Überprüfung derDC3000 Installation ...............................................................................52
BENUTZEROBERFLÄCHE .......................................................................................... 53
Erste Schritte .................................................................................................................53
Voraussetzungen ..............................................................................................................................53
Starten der Benutzeroberfläche .......................................................................................................53
Grundlagen der Benutzeroberfläche ................................................................................56
Menübaum der Benutzeroberfläche ................................................................................................56
Hilfe aufrufen .....................................................................................................................................57
Einstellungen ändern ......................................................................................................58
Einstellungen ändern | Controller-Konfiguration ..............................................................59
Einstellungen ändern | Systemkonfiguration ..................................................................................61
Einstellungen ändern | Volumenmessung .........................................................................63
Einstellungen ändern | Volumenmessung |Einstellungen ...............................................................64
Einstellungen ändern | Volumenmessung | Kalibrierung ................................................................67
Einstellungen ändern | Volumenmessung |Side-by-Side Erfassung ..............................................70
Einstellungen ändern | Volumenmessung |Behältertabelle ............................................................75
Einstellungen ändern | Tacho/Trigger/Übertragung .......................................................................77
Einstellungen ändern | Tacho/Trigger/Übertragung DM3610 Köpfe ..............................................80
Einstellungen ändern | Netzwerk ....................................................................................84
Einstellungen ändern | Netzwerk |Einstellungen .............................................................................85
Mitteilungsdefinition #N ...................................................................................................................90
Einstellungen ändern | Seriell .......................................................................................100
Seriell | Port N .................................................................................................................................101
Mitteilungsdefinition #N .................................................................................................................103
Einstellungen ändern | Protokollierungsoptionen ........................................................... 113
Einstellungen ändern | Speichern / Abrufen ..................................................................................114
Diagnose ...................................................................................................................... 119
INHALT
PRODUKTINSTALLATION UND PRODUKTANLEITUNG
v
Diagnose | Überwachen ..................................................................................................................120
Diagnose | Abmessungsansicht .....................................................................................................123
Diagnose | Punktansicht .................................................................................................................126
Diagnose | Protokollanzeige ...........................................................................................................128
Diagnose | Audit und Alibi ...............................................................................................................129
Diagnose | Softwareinstallation ......................................................................................................130
Diagnose | Hilfe ................................................................................................................................132
EINRICHTUNG UND KALIBRIERUNG DER VOLUMENMESSUNG................................. 133
Einrichtung des Systems .............................................................................................. 133
Ausrichtung des DM3610 Volumenmesssystems ............................................................ 134
Einstellen von Schräglage, Neigung und Versatz DM3610 Volumenmessers .................... 134
Einstellen der Schräglage ...............................................................................................................134
Einstellen der Neigung ....................................................................................................................135
Einstellen des Versatzes .................................................................................................................136
Elektronisches Ausrichten der Systemlaser ................................................................... 136
Einstellen des Sichtbereichs (FOV) und des Winkelversatzes für jeden Volumenmesser
(DM3610 Benutzeroberfläche) ........................................................................................................136
Konfiguration des Systems über die DC3000 Benutzeroberfläche ................................... 139
DC3000 VolumenmessungEinstellungen und Kalibrierung ..........................................................142
Tacho/Trigger/Übertragung (DC3000 Benutzeroberfläche) ..........................................................145
Dynamische Kalibrierung ............................................................................................. 147
VolumenmessungUnregelmäßig geformte Pakete .......................................................... 149
WARTUNG.............................................................................................................. 152
Wartungsaufgaben ..........................................................................................................................153
Außenreinigung .......................................................................................................................153
Reinigung des Austrittsfensters .............................................................................................153
Reinigung des optoelektronischen Sensors ..........................................................................154
Reinigung des Tachometers ...................................................................................................154
Festziehen der Befestigungselemente ..................................................................................155
Überprüfung der Anschlüsse des Volumenmesssystems ....................................................155
Überprüfung der Funktionstüchtigkeit des DC3000 ..............................................................155
Überprüfung der Funktionstüchtigkeit des optoelektronischen Sensors ............................156
Überprüfung der Funktionstüchtigkeit des Tachometers .....................................................156
FEHLERBEHEBUNG ................................................................................................ 157
Grundlagen der Fehlerbehebung ................................................................................... 157
Fehlercodes und Lösungen ........................................................................................... 158
Austausch eines DM3610 in einer Doppelkopf-Installation ............................................. 158
Austausch von Kopf 1 .....................................................................................................................158
Voreinstellung der DM3610-Parameter ................................................................................159
Laden der Kopfparameter ..............................................................................................................164
Austausch von Kopf 2 .....................................................................................................................164
Laden der Kopfparameter ..............................................................................................................165
TECHNISCHE DATEN .............................................................................................. 167
DM3610 Volumenmesssystem Daten und Spezifikationen .............................................. 167
DC3000 Controller ....................................................................................................... 168
ANHANG A: ANFORDERUNGEN AN DIE EICHFÄHIGKEIT .......................................... 169
Über dieses Dokument ................................................................................................. 169
Funktion des DM3610 ................................................................................................... 169
Anforderungen an den Encoder ......................................................................................................170
Anforderungen an das DM3610-System ........................................................................ 171
Einschränkungen des Förderers ....................................................................................................171
Anforderungen an die Montage des DM3610 ................................................................................171
Strahlfänger .....................................................................................................................................172
Was der DM3610 genau messen kann ........................................................................... 172
Nicht starre Objekte .......................................................................................................................173
Oberflächen von transparenten Objekten ......................................................................................173
Spiegelnde oder reflektierende Oberflächen .................................................................................174
Dunkle, blaue und grüne Oberflächen ............................................................................................175
Abschließende Überlegungen ....................................................................................... 175
INHALT
vi
DC3000 CONTROLLER
ANHANG B: ANFORDERUNGEN AN SIDE-BY-SIDE................................................... 176
Über dieses Dokument .................................................................................................. 176
DC3000 Side-by-Side-Erfassung ...................................................................................176
So funktioniert die Side-by-Side-Erfassung ..................................................................................177
Einsatzgrenzen .............................................................................................................180
Paketform ........................................................................................................................................180
Reflexion ..........................................................................................................................................184
Bewegung ........................................................................................................................................184
Genauigkeit der Side-by-Side-Erfassung .......................................................................185
Erweiterte Einstellungen ..............................................................................................185
Automatische Lernfunktion ............................................................................................................187
Exclusion List (Ausschlussliste) .....................................................................................................188
Side-by-Side in der Netzwerk-/Seriellen Mitteilung .......................................................189
Speichern der Scandaten für alle Side-by-Side-Pakete ..................................................190
PRODUKTINSTALLATION UND PRODUKTANLEITUNG
vii
VORWORT
ÜBER DIESES HANDBUCH
Diese Produktanleitung (PRG) richtet sich an Benutzer, die fortgeschrittene technische
Informationen suchen, einschließlich Anschluss, Programmierung, Wartung und
Spezifikationen. Andere Veröffentlichungen zu diesem Produkt können kostenlos von
der auf der Rückseite dieses Handbuchs angegebenen Website heruntergeladen
werden.
Konventionen im Handbuch
In dem vorliegenden Handbuch werden folgende Konventionen verwendet:
Dieses Symbol weist auf Details oder Verfahren hin, die zur Verbesserung,
Beibehaltung oder Steigerung der Leistung der jeweiligen Hard- oder Software nützlich
sein können.
Dieses Symbol weist auf eine Gefahr oder ein Verfahren hin, das bei falscher
Ausführung zu Verletzungen oder Schäden am Gerät führen kann. Es wird auch
verwendet, um die Aufmerksamkeit des Benutzers auf Details zu lenken, die als
WICHTIG angesehen werden.
Dieses Symbol weist den Benutzer darauf hin, dass er im Begriff ist, eine Tätigkeit
auszuführen, bei der er möglicherweise Laserstrahlung ausgesetzt ist.
Dieses Symbol weist den Benutzer darauf hin, dass er im Begriff ist, eine Tätigkeit
auszuführen, die mit einer gefährlichen Spannung verbunden ist, bzw. warnt es vor
einer Tätigkeit, die zu einer Beschädigung der Geräte oder einem Stromschlag führen
kann.
Dieses Symbol verweist auf ein Verfahren, bei dem Sie Maßnahmen zur Vermeidung
elektrostatischer Entladung (ESD) ergreifen müssen, z. B. die Verwendung eines ESD-
Armbandes. Leiterplatten sind am meisten gefährdet. Bitte befolgen Sie die ESD-
Verfahren.
VORWORT
viii
DC3000 CONTROLLER
UNTERSTÜTZUNG ÜBER DIE WEBSITE
Auf der Website von Datalogic finden Sie verschiedene zusätzliche Angebote und
erhalten technische Unterstützung. Anmeldung unter www.datalogic.com.
Für einen schnellen Zugriff auf der Startseite auf das Suchsymbol klicken, und den
Namen des gesuchten Produkts eingeben. Dadurch ist es möglich, Datenblätter,
Handbücher, Software & Hilfsprogramme und Zeichnungen herunterzuladen.
Auf das Menü „Support & Service“ gehen, um Zugang zu den Dienstleistungen und dem
technischen Kundendienst zu erhalten.
REFERENZDOKUMENTE
Nachfolgend ist die Dokumentation des DC3000 Controller aufgelistet:
Installationshandbücher CBX Anschlussbox
Benutzerhandbuch AS1 Flächenkamera
Benutzerhandbuch AV7000 Zeilenkamera
Produktanleitung DM3610
Installationsanleitung Fernanzeige
GARANTIE
Datalogic garantiert, dass die Produkte bei normalem und ordnungsgemäßem Gebrauch für die
angegebene Garantiezeit frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Die Produkte werden auf der
Grundlage der zum Zeitpunkt der Herstellung gültigen Spezifikationen verkauft, und Datalogic ist nicht
verpflichtet, die einmal verkauften Produkte zu verändern oder zu aktualisieren. Die Garantiezeit beträgt
ein Jahr ab dem Datum der Auslieferung durch Datalogic, es sei denn, Datalogic hat schriftlich ausdrücklich
etwas anderes vereinbart.
Datalogic haftet im Rahmen der Garantie nicht, wenn das Produkt folgenden Bedingungen ausgesetzt oder
unterworfen wurde: (1) Instandhaltung, Reparatur, Installation, Handhabung, Verpackung, Transport,
Lagerung, Betrieb oder Verwendung in unsachgemäßer Weise oder ansonsten entgegen den Anweisungen
von Datalogic; (2) Änderungen, Modifikationen oder Reparaturen durch andere Parteien als Datalogic oder
die von Datalogic ausdrücklich bevollmächtigten Parteien; (3) Unfälle, Kontamination,
Fremdkörperschäden, unsachgemäßer Gebrauch, Unterlassung oder Fahrlässigkeit nach Lieferung an den
Käufer; (4) Schäden, die durch Ausfall eines von Datalogic gelieferten Produkts, für das keine Garantie gilt,
oder durch eine nicht von Datalogic gelieferte Hardware oder Software herbeigeführt werden; (5) jedes
Gerät, an dem das Garantiesiegel ungültig gemacht, verändert oder manipuliert wurde oder fehlt; (6)
Defekte oder Schäden, die durch natürliche oder von Menschen verursachte Katastrophen verursacht
wurden, wie z. B. Feuer, Wasserschäden, Überschwemmungen, andere Naturkatastrophen, Vandalismus
oder missbräuchliche Ereignisse, die zu einer Beschädigung der inneren und äußeren Komponenten oder
zur Zerstörung des gesamten Geräts führen würden, sowie Verbrauchsmaterialien; (7) Verwendung von
gefälschten Teilen oder Ersatzteilen, die weder von Datalogic hergestellt noch für die Verwendung in von
Datalogic hergestellten Produkten zugelassen sind; (8) Schäden oder Fehlfunktionen, durch nicht-
wiederherstellende Maßnahmen wie z. B. Firmware- oder Software-Upgrades, Software- oder Hardware-
Neukonfigurationen etc. verursacht werden; (9) Datenverlust; (10) jegliches Verbrauchsmaterial oder
gleichwertiges Material (z. B. Kabel, Netzteil, Akkus, etc.); oder (11) Geräte, bei denen die Seriennummer
fehlt oder nicht mehr erkennbar ist.
DIE GARANTIEN VON DATALOGIC SIND EXKLUSIV UND ERSETZEN ALLE ANDEREN GARANTIEN, OB
SCHRIFTLICH, AUSDRÜCKLICH, STILLSCHWEIGEND, GESETZLICH ODER ANDERWEITIG,
EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE GARANTIE DER HANDELSÜBLICHEN
QUALITÄT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. DATALOGIC HAFTET NICHT FÜR
SCHÄDEN, DIE DEM KÄUFER DURCH VERZÖGERUNGEN BEIM AUSTAUSCH ODER DER REPARATUR
VON PRODUKTEN IM RAHMEN DER VORSTEHENDEN BESTIMMUNGEN ENTSTEHEN. DAS IN DER
GARANTIEERKLÄRUNG DARGELEGTE RECHTSMITTEL IST DAS EINZIGE UND AUSSCHLIESSLICHE
RECHTSMITTEL DES KÄUFERS FÜR GARANTIEANSPRÜCHE. EINE ERWEITERUNG DIESER
GARANTIE IST FÜR DATALOGIC NICHT BINDEND, ES SEI DENN, DIES WURDE SCHRIFTLICH
VEREINBART UND VON EINEM BEVOLLMÄCHTIGTEN VERTRETER VON DATALOGIC
UNTERZEICHNET. DIE HAFTUNG VON DATALOGIC FÜR SCHÄDEN AUFGRUND EINES
PATENTE
PRODUKTINSTALLATION UND PRODUKTANLEITUNG
ix
BEANSTANDETEN MANGELS AN EINEM VON DATALOGIC GELIEFERTEN PRODUKT ÜBERSTEIGT IN
KEINEM FALL DEN KAUFPREIS DES PRODUKTS, AUF DEM DER ANSPRUCH BERUHT. DATALOGIC
HAFTET NICHT FÜR SCHÄDEN IN BEZUG AUF INSTRUMENTE, AUSRÜSTUNGEN ODER GERÄTE,
MIT DENEN DAS NACH DIESEM VERTRAG VERKAUFTE PRODUKT VERWENDET WIRD. Weitere
Einzelheiten zu Garantieleistungen, Rechten und Bedingungen werden in den Allgemeinen
Verkaufsbedingungen von Datalogic behandelt, die unter https://www.datalogic.com/
terms_conditions_sales verfügbar sind.
PATENTE
Für die Liste der Patente siehe www.patents.datalogic.com.
Dieses Produkt ist durch ein oder mehr der folgenden Patente geschützt:
Gebrauchsmuster: US9625709.
KONFORMITÄT
Elektrische Sicherheit
Dieses Produkt entspricht den geltenden Anforderungen der Europäischen Norm für
elektrische Sicherheit EN-60950 zum Zeitpunkt der Herstellung.
Laser-Sicherheit
Die folgenden Informationen entsprechen den Vorschriften der internationalen
Behörden und beziehen sich auf den korrekten Einsatz der DM3610
Volumenmesssysteme.
Standardvorschriften
Das Volumenmesssystem verwendet eine Laserdiode mit geringem Energieverbrauch.
Vermeiden Sie es, in den Strahl zu blicken, so wie Sie es bei jeder anderen sehr starken
Lichtquelle, z.B. der Sonne tun rden.
Achten Sie bei der Installation des Lasergerätes darauf, dass der Laserstrahl nicht
versehentlich mit dem Auge des Betrachters in Berührung kommt, auch nicht durch
reflektierende Oberflächen.
Dieses Produkt entspricht den geltenden Anforderungen der Normen EN60825-1 und CDRH
21 CFR1040 zum Zeitpunkt der Herstellung. Der DM3610 verwendet eine sichtbare
Laserdiode (rot) 658 nm typisch, kollimiert < 1,5mR, <9,6mW Spitzenleistung, <1,0mW
Durchschnittsleistung, Klasse 3R (IEC60825-1), Klasse II (CDRH 21CFR1040), während der
Dimensionierung.
Es gibt eine Sicherheitsvorrichtung, die das Einschalten des Lasers nur dann erlaubt, wenn
sich der Motor oberhalb der Schwelle r seine korrekte Abtastgeschwindigkeit dreht.
Warnschilder am Volumenmesssystem
Auf dem Gehäuse des Volumenmesssystems sind Warnschilder angebracht, die die
Exposition gegenüber Laserlicht und die Geräteklassifizierung anzeigen.
Die Verwendung von Bedienelementen oder Einstellungen oder die Durchführung von
Verfahren, die nicht in diesem Handbuch beschrieben sind, kann zu einer gefährlichen
Aussetzung gegenüber sichtbarem Laserlicht führen.
VORWORT
x
DC3000 CONTROLLER
Welche Warnschilder verwendet werden, hängt von der jeweiligen
Produktkonfiguration ab.
KONFORMITÄT
PRODUKTINSTALLATION UND PRODUKTANLEITUNG
xi
Warnschilder GFC-3610 Laserschutzadapter
Zusätzliche Warnschilder, die auf die Exposition gegenüber Laserlicht und die
Geräteklassifizierung hinweisen, sind auf den optionalen GFC-3610 Laserschutzadapter
angebracht.
Das DM3610-Volumenmesssystem ist ein Laserprodukt der Klasse 3R ohne
installiertem GFC-3610 Laserschutzadapter. Bediener, die in der Nähe von
Laserprodukten der Klasse 3R arbeiten, müssen die Sicherheitsvorkehrungen
befolgen, die in der Laserschutznorm IEC60825-1 für Laserprodukte der Klasse 3R
beschrieben sind. Durch die Installation des Adapters in dem DM3610-
Bemessungssystem ist die Laserproduktklasse nun Klasse 1. Ein Laser der Klasse 1
ist unter allen Bedingungen des normalen Gebrauchs sicher. Das bedeutet, dass die
maximal zulässige Exposition (MPE) beim Betrachten eines Lasers mit bloßem Auge
nicht überschritten werden darf. Als bewährte Regel gilt, dass die Bediener immer
eine direkte Augenexposition vermeiden und unbeabsichtigte Spiegelungen des
Laserstrahls so weit wie möglich minimieren sollten. Die im DM3610 eingebaute
Laserdiode hat eine Wellenlänge von 630-670 nm mit einer Strahldivergenz von
weniger als 1,5 mRAD, einer Spitzenleistung von < 8,5 mW (GFC-3610
Laserschutzadapter installiert) oder <10 mW (GFC-3610 Laserschutzadapter nicht
installiert) und einer Durchschnittsleistung von < 1,0 mW.
Welche Warnschilder verwendet werden, hängt von den jeweiligen
Produktkonfigurationen ab.
Trennen Sie die Stromversorgung bei der Installation des Gerätes oder während der
Wartung, um eine gefährliche Aussetzung gegenüber Laserlicht zu vermeiden.
Im Inneren des DM3610 befinden sich keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden
können. Der Wartungsdienst sollte nur von Datalogic geschulten und zertifizierten
Technikern durchgeführt werden.
VORWORT
xii
DC3000 CONTROLLER
Betriebsspannung
Dieses Produkt ist nur für die Installation durch Fachpersonal bestimmt.
Der DC3000 und die Volumenmesssysteme sind für die Versorgung durch ein UL/CE-
gelistetes Netzteil mit der Kennzeichnung SELV (Separated Extra Low Voltage -
Sicherheitskleinspannung) und einer Ausgangsspannung von 24 VDC, mindestens 4,0 A,
vorgesehen.
UL-Listung
EG-Konformität
Die CE-Kennzeichnung bestätigt die Konformität des Produkts mit den wesentlichen
Anforderungen der geltenden europäischen Richtlinien. Da die Richtlinien und
anwendbaren Normen laufend aktualisiert werden und Datalogic diese
Aktualisierungen umgehend übernimmt, ist die EU-Konformitätserklärung ein
fortschreitendes Dokument. Die EU-Konformitätserklärung ist für zuständige Behörden
und Kunden über die Handelskontakte von Datalogic erhältlich. Seit dem 20. April 2016
erfordern die wichtigsten für Datalogic anwendbaren Europäischen Richtlinien die
Integration einer angemessenen Analyse und der Bewertung des Risikos/der Risiken.
Diese Bewertung wird in Bezug auf die anwendbaren Punkte der in der
Konformitätserklärung aufgelisteten Normen durchgeführt. Produkte von Datalogic sind
hauptsächlich für die Integration in komplexere Systeme vorgesehen. Aus diesem Grund
liegt es in der Verantwortung des Systemintegrators, eine neue Risikobewertung der
Endinstallation vorzunehmen.
EAC-Konformität
Zollunion:
Die CU-Konformitätsbescheinigung wurde erreicht; damit ist das Produkt berechtigt,
das eurasische Konformitätszeichen zu tragen.
Bureau Of Indian Standards (BIS)
Selbsterklärung - gemäß IS 13252 (Teil 1):2010, R-41009288.
Dies ist ein Produkt nach Klasse A. In einem häuslichen Umfeld kann dieses Produkt
Funkstörungen auslösen, gegebenenfalls hat der Benutzer dann angebrachte
Maßnahmen zu ergreifen.
KONFORMITÄT
PRODUKTINSTALLATION UND PRODUKTANLEITUNG
xiii
FCC-Konformität
Veränderungen an diesem Gerät ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von
Datalogic können zum Erlöschen des Rechts zum Gebrauch des Geräts führen.
Dieses Gerät erfüllt TEIL 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb ist an folgende zwei
Bedingungen gebunden: (1) Das Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen,
und (2) das Gerät muss den Empfang von Interferenzen zulassen, einschließlich
Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
Bei Tests wurde festgestellt, dass das Gerät die Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse
A gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen einhält. Diese Grenzwerte sollen einen
angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen bieten, wenn das Gerät in
gewerblichen Räumen eingesetzt wird. Dieses Gerät erzeugt und nutzt
Hochfrequenzstrahlung, kann diese emittieren und kann sich bei einer nicht den
Anweisungen entsprechenden Installation und Verwendung störend auf den
Funkverkehr auswirken. Der Betrieb des Geräts in Wohnbereichen verursacht
möglicherweise schädliche Störungen, die der Benutzer auf eigene Kosten zu
korrigieren hat.
VORWORT
xiv
DC3000 CONTROLLER
PRODUKTINSTALLATION UND PRODUKTANLEITUNG
1
KAPITEL 1
EINFÜHRUNG
SYSTEMÜBERSICHT
Ein Zweikopf-Volumenmesssystem besteht aus einem DC3000 Controller und zwei DM3610
Köpfen, die in einer strategischen Position über dem Materialförderer angebracht sind. Sein
Hauptzweck ist es, die Abmessungen (Länge, Breite und he) jedes vom rdersystem
transportierten Paketes zu melden. Die Pakete werden während der Bewegung gescannt.
Der DM3610 übermitteln die Scandaten über Ethernet an den DC3000 Controller und der
Controller berechnet die Ergebnisse der Volumenmessung.
Ein DM3610 Kopf ist ein komplexes optoelektronisches Messgerät. Als eigenständiges Gerät
ist er ausschlilichr die Berechnung von Paketabmessungen zuständig. Beim Mehrkopf-
Volumenmesssystem ist es jedoch der DC3000 Controller, der die Paketmaße berechnet,
und die Aufgabe des DM3610 besteht darin, seinen Sichtbereich kontinuierlich abzutasten
und Entfernungs- oder „Bereichs“-Daten zu messen und an den Controller zu übertragen.
Die Eingabe eines Kontakttachometers, der in der Regel an der Unterseite des Förderbands
angebracht ist, wird von dem DC3000 Controller übernommen, um die x-Koordinate der
Scandaten zu definieren.
Die typischen Systemkomponenten sind in der folgenden Abbildung dargestellt:
EINFÜHRUNG
2
DC3000 CONTROLLER
DC3000 CONTROLLER FÜR DIE VOLUMENMESSUNG
DC3000 CONTROLLER FÜR DIE VOLUMENMESSUNG
PRODUKTINSTALLATION UND PRODUKTANLEITUNG
3
DM3610 Volumenmesssystem
1 Anschlussfeld
2 Laser-Sicherheitsetikett
3 Bedienfeld
4 Laseraustrittsfenster
5 Seriennummernschild
EINFÜHRUNG
4
DC3000 CONTROLLER
1 LED-Statusanzeigen
2 Restore-Taste
3 Backup Taste
4 Taste Wiederherstellungsmodus
5 Abnehmende Status LEDs
1 E/O
2 Stromversorgung 24 V---4 A max.
3 Host
4 Ethernet-Port 1
5 Ethernet-Port 2
DC3000 CONTROLLER FÜR DIE VOLUMENMESSUNG
PRODUKTINSTALLATION UND PRODUKTANLEITUNG
5
Standard DC3000-Lösungen
Datalogic bietet verschiedene DC3000-Lösungen an, die es Ihnen leicht machen, genau
das zu bestellen und zu kaufen, was Sie für Ihr Zweikopf-Volumenmesssystem
benötigen.
Teilenummer Beschreibung
Komponenten
032702650 DC3000-2000 DIM Controller STD
932702140 $DMS200-100 2HD SOLU STD
DMR100001-20060800 DMS200-100 2HD SOLU STD
DMR100001-20060800 DMS200-100 2HD SOLU STD
Komponenten
932702660 DC3000-2100 DIM Controller NTEP
932702170 $DMS200-110 2HD SOLU NTEP
DMR110002-20060800 DMS200-110 2HD SOLU NTEP
DMR110002-20060800 DMS200-110 2HD SOLU NTEP
Komponenten
932702670 DC3000-2200 DIM Controller OIML
932702160 $DMS200-120 DIM SOLU 2HD SING OIML
932702162 $DMS200-121 2HD SOLU SING OIML MOD D
932702190 DMS200-12X DIM SOLU 2HD SING OIML/MID
DMR120003-20060800 DMS200-120 DIM SOLU 2HD SING OIML
DMR130003-20060800 DMS200-1212HD SING OIML MOD D
DMR120003-20060800 DMS200-120 DIM SOLU 2HD SING OIML
DMR130003-20060800 DMS200-121 2HD SING OIML MOD D
DMR150003-20060800 DMS2000-12X 2HD SING OIML/MID MOD F
Komponenten
932702680 DC3000-2300 DIM CONTROLLER MC
93A101032 WebSentinel PLUS Server
EINFÜHRUNG
6
DC3000 CONTROLLER
OPTOELEKTRONISCHER SENSOR VON DATALOGIC
Der optionale optoelektronische Sensor von Datalogic wird in DM3610-Systemen
verwendet, um das Vorhandensein eines Artikels im Bemessungsbereich zu erkennen.
Der optoelektronische Sensor wird in Systemen verwendet, bei denen die Pakete durch
einen Freiraum zwischen der hinteren Kante eines Pakets und der vorderen Kante des
nächsten Pakets getrennt sind. Der optoelektronische Sensor wird in Systemen
verwendet, bei denen die Pakete durch einen Freiraum zwischen der hinteren Kante
eines Pakets und der vorderen Kante des nächsten Pakets getrennt sind. Ohne
optoelektronischem Sensor kann der DM3610 im kontinuierlichen Triggermodus
betrieben werden, bei dem der Sendepunkt von der Scanzeile des DM3610 referenziert
wird. (siehe„Einstellungen ändern | Tacho/Trigger/Übertragung“ auf Seite 77).
Je nach Anwendung müssen diese Geräte möglicherweise anders konfiguriert werden.
Während der optoelektronische Sensor und der Tachometer gut mit rderbändern
funktionieren, ist für Kippschalen- und Quergurtsorter-Anwendungen eine spezielle
Konfiguration erforderlich. Ein Beispielsensor ist unten abgebildet.
TACHOMETER
Der Tachometer liefert einen kontinuierlichen Impuls an das System, der eine
Rückmeldung über die Geschwindigkeit des Förderers gibt und dazu verwendet werden
kann, die Position des Pakets über die Länge des Förderers zu verfolgen. Ein Tachometer
ist für zertifizierte Systeme erforderlich, für nicht zertifizierte Systeme jedoch optional.
Bei nicht zertifizierten Systemen kann häufig ein internes Tachosignal verwendet
werden.
1/206