Hayward EZ-Chem Salt and Swim Electrolyser Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
GUIDE DE L’UTILISATEUR
OWNER’S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
ANWENDERHANDBUCH
MANUALE D’USO
HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - France
ISDIY-CHEM Rev B
HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - France
CONSERVEZ CE MANUEL POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE
EZ-CHEMTM
GUIDE DE L'UTILISATEUR
N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE HAYWARD
Page 2 sur 13 EZ-CHEM Rév. B
AVERTISSEMENT – Lire attentivement les instructions de ce manuel et celles figurant sur
l’appareil. Le non-respect des consignes pourrait être à l’origine de blessures. Ce document doit être
remis à tout utilisateur de piscine, qui le conservera en lieu sûr.
AVERTISSEMENT – Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un
électricien professionnel agréé qualifié et selon les normes en vigueur dans le pays d'installation.
FNF C 15-100 GB BS7671:1992
DDIN VDE 0100-702 EW SIST HD 384-7-702.S2
AÖVE 8001-4-702 HMSZ 2364-702:1994 / MSZ 10-533 1/1990
EUNE 20460-7-702 1993, REBT ITC-BT-31 2002 MMSA HD 384-7-702.S2
IRL IS HD 384-7-702 PL TS IEC 60364-7-702
ICEI 64-8/7 CZ CSN 33 2000 7-702
LUX 384-7.702 S2 SK STN 33 2000-7-702
NL NEN 1010-7-702 SLO SIST HD 384-7-702.S2
P RSIUEE TR TS IEC 60364-7-702
AVERTISSEMENT – Vérifier que l'appareil est branché sur une prise 230 Vprotégée contre
les courts-circuits. L'appareil doit également être alimenté par l’intermédiaire d’un transformateur
d’isolement ou d’un appareil de courant résiduel (RCD) dont le courant résiduel nominal de
fonctionnement ne dépasse pas 30 mA.
AVERTISSEMENT – Vérifier que la tension d’alimentation requise par le produit correspond
à celle du réseau de distribution et que les câbles d’alimentation conviennent pour l’alimentation en
courant du produit.
AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas utiliser de rallonge pour
brancher l’appareil sur le secteur. Utiliser une prise murale.
AVERTISSEMENT – L’appareil ne doit pas être utilisé si le cordon d’alimentation est
endommagé. Un choc électrique pourrait se produire. Un cordon d’alimentation endommagé doit
être remplacé par le service après-vente ou des personnes de qualification similaire, afin d’éviter un
danger.
AVERTISSEMENT – Débrancher l’appareil de l’alimentation secteur avant de procéder à
toutes interventions.
AVERTISSEMENT – Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil. Gardez
vos mains, et tout objet étranger, loin des ouvertures et des parties mobiles.
AVERTISSEMENT – L’utilisation, le nettoyage ou la maintenance de l’appareil par des enfants
d’au moins huit ans ou par des personnes aux aptitudes physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou un manque d’expérience ou de savoir-faire, devra se faire uniquement après avoir reçu
des instructions appropriées et sous la supervision adéquate d’un adulte responsable afin d‘assurer
une manipulation en toute sécurité et d’éviter tout risque de danger. Cet appareil doit rester hors de
portée des enfants.
AVERTISSEMENT – Les produits chimiques peuvent causer des brûlures internes et externes.
Pour éviter la mort, des blessures graves ou des dégâts matériels: Porter des équipements de
protection individuelle (gants, lunettes, masque ...) lors de la maintenance ou de l’entretien de cet
appareil. Cet appareil doit être installé dans un local suffisamment ventilé.
AVERTISSEMENT – N'utilisez que des pièces d'origine Hayward.
AVERTISSEMENT : Risque électrique. Le non-respect de ces
instructions peut entraîner de graves blessures, voire la mort.
L’APPAREIL EST DESTINÉ À UNE UTILISATION EN
PISCINE RÉSIDENTIELLE.
N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE HAYWARD
Page 3 sur 13 EZ-CHEM Rév. B
Merci d'avoir choisi Hayward. Ce manuel contient des informations importantes relatives au
fonctionnement et à l'entretien de votre produit. Le conserver pour vous y reporter ultérieurement.
POUR ENREGISTRER VOTRE PRODUIT SUR NOTRE BASE DE DONNÉES,
ALLEZ SUR :
www.hayward.fr/fr/espace-services/enregistrez-votre-produit
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Enregistrer les informations suivantes pour référence ultérieure, le cas échéant :
1) Date d'Achat______________________________________________________________
2) Nom Complet _____________________________________________________________
3) Adresse _________________________________________________________________
4) Code postal_______________________________________________________________
5) Adresse Email ____________________________________________________________
6) Référence article_______________Numéro de Série ____________________________
7) Vendeur de la Piscine_______________________________________________________
8) Adresse__________________________________________________________________
9) Code postal____________________Pays_______________________________________
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pour votre information
Note
ENREGISTREMENT
N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE HAYWARD
Page 4 sur 13 EZ-CHEM Rév. B
GÉNÉRALITÉS
L’EZ-Chem est un appareil permettant de réguler le pH de votre bassin.
Il peut aussi, en y ajoutant un kit ORP (en option), réguler à la fois le pH mais aussi l’injection de chlore liquide, vous offrant
ainsi un traitement complet.
L’EZ-Chem peut traiter des bassins jusqu’à 90 m3.
INSTALLATION
Débrancher la pompe de filtration de la piscine avant de commencer l'installation. L'installation doit être réalisée
conformément aux normes en vigueur dans le pays. Le boîtier de commande doit être monté à une distance horizontale
minimum de 3,5 mètres (voire plus, si la législation locale l'exige) de la piscine et à moins de 1 mètre d'une prise protégée.
Préparation de l’eau de la Piscine
Pour préparer l’eau de la piscine, la composition chimique de celle-ci doit être équilibrée. Certains ajustements de l’équilibre
chimique de la piscine peuvent prendre plusieurs heures. Il est donc nécessaire de lancer la procédure bien avant de mettre
l’appareil en marche.
Équilibre chimique de l’eau
Le tableau ci-dessous récapitule les concentrations recommandées par Hayward. Il est important de maintenir ces
concentrations, afin de prévenir la corrosion ou la dégradation des surfaces et de profiter pleinement de votre piscine.
Contrôlez votre eau régulièrement. Votre distributeur agréé Hayward ou les vendeurs de piscines vous fournira(ront) les
produits chimiques dont vous aurez besoin, avec leur mode d’emploi, pour ajuster l’équilibre chimique de l’eau de votre
piscine.
CHIMIE CONCENTRATIONS RECOMMANDÉES
Chlore libre 1,0 à 3,0 ppm
pH 7,2 à 7,6
Acide cyanurique
(Stabilisant)
20 à 30 ppm (25 ppm, de préférence)
Ajouter du stabilisant uniquement si nécessaire
Alcalinité totale 80 à 120 ppm
Dureté de l'eau 200 à 300 ppm
Indice de saturation -0,2 à 0,2 (0, de préférence)
Indice de saturation
L’indice de saturation (Si) nous renseigne sur la teneur en calcium et l’alcalinité de l’eau ; c’est un indicateur de l’équilibre
de l’eau. Votre eau est correctement équilibrée si le Si est 0 ±.2. S’il est inférieur à -0,2, l’eau est corrosive et l’enduit des
parois de la piscine risque d’être attaqué. Si le Si est supérieur à +0,2, des taches peuvent apparaître. Utiliser le tableau
ci-dessous pour déterminer l’indice de saturation
Si = pH + Ti + Ci + Ai - 12,1
°C °F Ti Dureté
(calcium) Ci Alcalinité
totale Ai
12
16
19
24
29
34
39
53
60
66
76
84
94
100
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
0,9
75
100
125
150
200
250
300
400
600
800
1,5
1,6
1,7
1,8
1,9
2,0
2,1
2,2
2,4
2,5
75
100
125
150
200
250
300
400
600
800
1,9
2,0
2,1
2,2
2,3
2,4
2,5
2,6
2,8
2,9
Utilisation : Mesurer le pH de l’eau de la piscine, la température, la
dureté de l’eau et l’alcalinité totale. Utiliser le tableau ci-dessus pour
déterminer Ti, Ci et Ai dans la formule précédente. Si Si est égal à 0,2
ou plus, des taches peuvent apparaître. Si Si est égal à -0,2 ou moins,
une corrosion ou une détérioration peut apparaître.
{
- 0,2 0,20
OK
CORROSION TACHE
N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE HAYWARD
Page 5 sur 13 EZ-CHEM Rév. B
Composition
EZ-Chem
M
pH 7 pH 4
I
N
O G
H
E
FB
C
A
LD
ABoîtier EZ-Chem.
BTube d’aspiration souple en PVC transparent
(4 m Ø4x6).
CTube d’injection en PE blanc semi rigide
(5 m Ø4x6).
DKit de montage
(Vérifier que les vis soient bien présentes).
EClapet d’injection (3/8’’ GAS).
FSonde pH.
G Porte-sonde.
H(3) x colliers de prise en charge pour l’injection
d’acide, le détecteur de débit et la sonde pH.
ISolutions tampons pH 7 et pH 4.
L Réductions pour le clapet d’injection.
MDétecteur de débit.
NLest pour tube d’aspiration.
OPlaque de fixation.
Kit ORP pour EZ-Chem (en option)
ORP
465
468
I
K
H
B
C
A
D
G
E
F
L
N
www.hayward.fr
Dispense
ABoîtier de la pompe péristaltique.
BTube d’aspiration souple en PVC transparent
(4 m Ø4x6).
CTube d’injection en PE blanc semi-rigide
(5 m Ø4x6).
DKit de montage
(Vérifier que les vis soient bien présentes).
EClapet d’injection (3/8’’ GAS).
FSonde ORP (redoX).
G Porte-sonde.
H(2) x colliers de prise en charge pour l’injection
d’acide et la sonde ORP.
ISolution de calibration ORP 465 / 468.
KPlaque de fixation.
L Réductions pour le clapet d’injection.
NLest pour tube d’aspiration.
N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE HAYWARD
Page 6 sur 13 EZ-CHEM Rév. B
Pompe
Filtre
Chauffage
Détecteur
de débit
PISCINE
Venant
de la
piscine
Venant
du
Spa Retour
vers
piscine
Retour
vers Spa
Sonde
pH
Acide
Injection
acide
EZ-Chem avec kit ORP pour une régulation de pH et injection de chlore liquide.
Pompe
Filtre
Chauffage
Détecteur
de débit
PISCINE
Venant
de la
piscine
Venant
du
Spa Retour
vers
piscine
Retour
vers Spa
Sonde
pH
Acide
Injection
acide
Injection
chlore
Chlore
Sonde
ORP
Installation
EZ-Chem seul pour une régulation de pH
N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE HAYWARD
Page 7 sur 13 EZ-CHEM Rév. B
AVERTISSEMENT – Les produits chimiques peuvent causer des brûlures internes et externes. Pour éviter
la mort, des blessures graves et/ou des dégâts matériels: Porter des équipements de protection individuelle (gants,
lunettes, masque ...) lors de la maintenance ou de l’entretien de cet appareil. Il doit être installé dans un local
suffisamment ventilé.
Fixer au mur le boîtier (ou les deux si option ORP) à l’aide du kit de fixation fourni. Le boîtier doit être installé dans le local
technique (sec, tempéré, ventilé). Attention, les vapeurs d’acide et/ou chlore peuvent endommager irrémédiablement votre
appareil. Positionner les réservoirs de produits de traitement en conséquence.
Le détecteur de débit doit être installé sur la conduite de retour en ligne directe et en amont de l’injection des produits
de traitement. Laisser une section droite de 25 cm avant le détecteur de débit. Percer préalablement un trou dans la
canalisation pour permettre le passage du détecteur de débit. Visser le détecteur de débit (M) dans le collier de prise en
charge (H) en veillant bien à faire l’étanchéité avec du Téflon. Puis installer le collier sur la canalisation. Respecter le sens
de fonctionnement du détecteur de débit pour qu’il se déclenche avec le débit de la pompe de filtration.
Les sondes doivent être installées sur la canalisation de sortie de filtre afin de protéger les sondes des débris éventuels.
Percer préalablement un trou dans la canalisation pour permettre le passage de la sonde. Fixer le collier de prise en charge
et installer les sondes dans le collier (H) avec le porte-sonde (G) prévu à cet effet. Pour fonctionner, les sondes doivent être
verticales, le câble vers le haut. Les sondes doivent toujours rester humides. Si on laisse sécher les sondes, elles seront
définitivement hors d’usage (non couvert par la garantie).
L’injection des produits de traitement doit être réalisée en dernier sur la ligne de retour d’eau après tout équipement
(chauffage...). Percer préalablement un trou dans la canalisation pour permettre le passage du produit de traitement.
Installer le collier de prise en charge (H) et visser le clapet d’injection (E) dans le collier de prise en charge à l’aide de
l’adaptateur (L) fourni. Faites les différentes étanchéités avec du Téflon.
Brancher la sonde pH sur la che BNC correspondante.
Brancher la sonde ORP/RedoX sur la che BNC correspondante (si option ORP).
Spécications techniques
Tension d’alimentation 230V 50Hz
Puissance EZ-Chem 12 W
Puissance EZ-Chem + Kit ORP 18 W
Indice de protection IP65
Débit pompe(s) 1,5 l/h
Pression maximum 1,5 bar
Volume de bassin max 90 m3
Échelles de mesures pH 6.0 à 9.0 pH
Échelles de mesures ORP 0 à +1000 mV
Précision de mesure 0,1 pH ; 10 mV
N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE HAYWARD
Page 8 sur 13 EZ-CHEM Rév. B
Raccordement électrique:
NL
NL
Vers pompe péristaltique
Chlore liquide (option)
1 Prise BNC de la sonde pH
2 Prise BNC de la sonde ORP. Ne doit être relié que si vous avez l’option ORP (la sonde étant dans le kit ORP).
3 Raccordement du capteur de bidon vide (en option).
4 Raccordement de la pompe péristaltique d’injection de chlore liquide (uniquement si option ORP).
Raccorder la phase du bornier 6 avec la borne de droite du bornier 4 pour effectuer le pontage. Le neutre de la pompe
péristaltique venant se raccorder sur le neutre du bornier 6 et raccorder la phase sur la borne de gauche du bornier 4.
5 Raccordement du détecteur de débit. Seuls les ls bleu et brun doivent être raccordés. Ne pas raccorder le l noir.
6 Raccordement de l’alimentation principale (230V 50Hz) conforme à la norme locale en vigueur.
7 Interrupteur marche/arrêt situé sur le coté droit du boîtier.
N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE HAYWARD
Page 9 sur 13 EZ-CHEM Rév. B
CONFIGURATION
Pour congurer l’appareil, appuyer simultanément sur et pendant 5 secondes pour avoir l’écran suivant.
Parametres
Conguration
Réglage de la langue:
Parametres
Conguration appuyer sur puis 2x puis entrer avec
Choisir la langue avec ou et valider avec
Réglage du détecteur de débit
Parametres
Conguration appuyer sur puis puis entrer avec
Le paramètre doit être obligatoirement sur On.
Ce paramètre ne doit jamais être sur OFF.
AVERTISSEMENT – injecter un produit de traitement lorsque la pompe de filtration est à l’arrêt peut engendrer des
dégâts matériel irréversibles et/ou des blessures graves.
Permet de sélectioner un menu
ou de valider un choix
Permet d’annuler ou de sortir
d’un menu
Permet d’augment une valeur ou
de naviguer dans un menu vers
le haut
Permet de diminuer une valeur
ou de naviguer dans un menu
vers le bas
N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE HAYWARD
Page 10 sur 13 EZ-CHEM Rév. B
Réglage du mode de traitement.
Cet appareil permet de réguler:
- le pH seul : Mode pH
- le désinfectant seul (ORP) : Mode Redox
- le pH et le désinfectant (ORP) : Mode pH+Rx
Les modes Redox ou pH+Redox ne peuvent être activés qu’avec l’option ORP, vendue séparément.
Si vous n’avez pas l’option ORP, veuillez régler l’appareil sur Mode pH uniquement.
Pour sélectionner le mode de traitement :
Parametres
Conguration appuyer sur puis entrer avec
Choisir le mode de traitement avec ou et valider avec
Réglage point de consigne pH
L’appareil doit être en mode pH ou mode pH+Rx
Parametres
Conguration appuyer 3 fois sur puis entrer avec
Régler le point de consigne pH avec ou et valider avec
Idéalement, le pH doit être réglé entre 7.2 et 7.6.
Réglage point de consigne ORP (uniquement avec l’option ORP)
L’appareil doit être en Mode pH+Rx
Parametres
Conguration appuyer 5 fois sur puis entrer avec
Régler le point de consigne ORP ou et valider avec
Idéalement, l’ORP doit être réglé entre 650 et 850.
Note : il ne faut appuyer que 2 fois sur en «mode Redox» pour régler le point de consigne ORP.
Amorçage des pompes
Maintenir le bouton pour amorcer la pompe pH
Maintenir le bouton pour amorcer la pompe de désinfectant (Chlore) (uniquement avec l’option ORP).
N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE HAYWARD
Page 11 sur 13 EZ-CHEM Rév. B
Calibration des sondes
Sonde pH
Se munir des solutions tampons pH 7 et pH 4 (vérier la date de péremption)
Rincer votre sonde à l’eau du robinet avant de la plonger dans la solution de pH 7
Maintenir le bouton jusqu’à l’apparition du menu Calibrage Pompe
Cal. Sonde pH puis valider avec
Le menu
Presser CAL
Sol. Tamp. 7pH apparaît
Tremper votre sonde dans la solution tampon de pH 7 et appuyer sur
Attendre la n du décompte (60s) jusqu’à afchage de l’écran Qualité 100%
Sol. Tamp. 7pH
Si la qualité de mesure n’est pas à 100%, recommencer la calibration ou remplacer la sonde.
Rincer votre sonde à l’eau du robinet avant de la plonger dans la solution de pH 4
Appuyer sur le bouton
Le menu
Presser CAL
Sol. Tamp. 4pH apparaît
Tremper votre sonde dans la solution tampon de pH 4 et appuyer sur
Attendre la n du décompte (60s) jusqu’à afchage de l’écran Qualité 100%
Sol. Tamp. 4pH
Si la qualité de mesure n’est pas à 100%, recommencer la calibration ou remplacer la sonde.
Sonde ORP (Uniquement avec l’option ORP)
Se munir de la solution de calibration 465 / 468 mV (vérier la date de péremption).
Rincer votre sonde à l’eau du robinet avant de la plonger dans la solution 465 / 468 mV.
Appuyer sur après la calibration de la sonde pH.
L’écran suivant apparaît Calibrage Pompe
Cal. Sonde Rx puis valider avec
Le menu
465 mV
Presser CAL apparaît
Tremper votre sonde dans la solution de calibration 465 / 468 mV et appuyer sur
Attendre la n du décompte (60s) jusqu’à afchage de l’écran Qualité 100%
Sol. Tamp. 465mV puis valider avec
Si la qualité de mesure n’est pas à 100%, recommencer la calibration ou remplacer la sonde.
N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE HAYWARD
Page 12 sur 13 EZ-CHEM Rév. B
Présentation complète de la conguration - Revue des différents paramètres
A partir de l’écran Parametres
Conguration appuyer sur
Temps OFA pH
Off appuyer sur pour régler le temps à partir duquel l’appareil se mettra en alarme si le point
de consigne de pH n’est pas atteint (OFA). Choisir le temps (ou off par défaut) avec ou et valider avec
Appuyer sur pour avoir Produit Dose pH
Acide et appuyer sur pour régler le type de produit correcteur (acide (pH-) ou
alcalin (pH+)). puis valider avec
Appuyer sur pour avoir Consigne pH
7.4ph et appuyer sur pour régler le point de consigne de pH
avec ou et valider avec . Idéalement, le pH doit être réglé entre 7.2 et 7.6.
Si vous avez connecté le kit ORP (Mode pH+Rx), appuyer sur pour avoir Temps OFA RX
Off et appuyer sur pour
régler le temps à partir duquel l’appareil se mettra en alarme si le point de consigne ORP (Redox) n’est pas atteint (OFA).
Choisir le temps (ou off par défaut) avec ou et valider avec
Appuyer sur pour avoir Consigne RX
750mV et appuyer sur pour régler le point de consigne de ORP (Redox)
avec ou et valider avec . Idéalement, l’ORP doit être réglé entre 650 et 850.
Restaurer les paramètres d’usine
Éteindre l’appareil puis le remettre en marche en appuyant simultanément sur les boutons et
Le menu
R.A.Z Defaut
Oui apparaît. Appuyer sur pour valider.
L’appareil est maintenant dans sa conguration d’usine.
La conguration d’usine étant:
Mode de traitement : pH seul
Langue : Français
Consigne de pH : 7.4
Type de produit correcteur : Acide
Alarme OFA pH : Off
Détecteur de débit : On
N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE HAYWARD
Page 13 sur 13 EZ-CHEM Rév. B
Guide de dépannage
La plupart des défauts de fonctionnement étant liés à un mauvais équilibre de l’eau nous vous conseillons de le vérier
avant toute manipulation du produit (cf équilibre chimique de l’eau).
Texte Alarme Cause possibles Recommandation Action
« Debit » clignotant Débit d’eau insufsant ou pas de débit
Vérier le fonctionnement du détecteur de débit. Si contact
fermé, «DEBIT» est xe, sinon clignotant
Le défaut s’enlève
automatiquement une
fois le problème résolu
Vérier le bon fonctionnement de la pompe de ltration
Vérier les plages de fonctionnement sur l’horloge de
programmation
Assurez-vous que toutes les vannes soient ouvertes
Assurez-vous que l’eau circule librement dans les
canalisations
AlrOFA (pH)
Temps de réglage trop faible Augmenter le temps de l’alarme pH OFA (20 minutes à
240 minutes)
Appuyer sur CAL Enter
pour supprimer le défaut
Ou paramétrer l’alarme
OFA pH sur OFF.
Bidon d’acide vide Remplacer le bidon d’acide
Tuyau d’injection rigide bouché ou pincé Inspecter le tuyau d’injection d’acide, le remplacer si
nécessaire
Problème au niveau de la pompe
péristaltique
Vérier le fonctionnement de la pompe, appuyer sur le
bouton (+) pour forcer son fonctionnement, remplacer si
défectueuse
Inspecter la membrane, remplacer si nécessaire
Problème de lecture du pH ou pH instable Vérier l’équilibre de l’eau et re-calibrer la sonde pH
StopOFA (pH) Niveau de pH non atteint après 3 temps
de cycles Voir recommandation AlrOFA pH Appuyer sur CAL Enter
pour supprimer le défaut
AlrOFA (Rx)
Temps de réglage trop faible Augmenter le temps de l’alarme Redox OFA (20 minutes
à 240 minutes)
Appuyer sur CAL Enter
pour supprimer le défaut
Ou paramétrer l’alarme
OFA Rx sur OFF.
Bidon de chlore vide Remplacer le bidon de Chlore liquide
Tuyau d’injection rigide bouché ou pincé Inspecter le tuyau d’injection de Chlore, le remplacer si
nécessaire
Problème au niveau de la pompe
péristaltique
Vérier le fonctionnement de la pompe, appuyer sur le
bouton (-) pour forcer son fonctionnement, remplacer si
défectueuse
Inspecter la membrane, remplacer si nécessaire
Problème de lecture redox Vérier l’équilibre de l’eau et re-calibrer la sonde ORP
StopOFA (Rx) Niveau de Redox non atteint après
3 temps de cycles Voir recommandation AlrOFA Rx Appuyer sur CAL Enter
pour supprimer le défaut
Parameter Error Erreur Système Restaurer les paramètres par défaut N/A
Problème électronique, remplacer l’appareil
Erreur 7 pH
Problème de calibration de la sonde pH Recommencer la calibration
Le défaut s’enlève
automatiquement une
fois le problème résolu
Sonde pH défectueuse Vérier le raccordement de la sonde pH avec la che
BNC sur le boîtier, inspecter la sonde et le câble
Solution tampon pH périmée Prendre une solution neuve
Erreur 4 pH
Problème de calibration de la sonde pH Recommencer la calibration
Sonde pH défectueuse Vérier le raccordement de la sonde pH avec la che
BNC sur le boîtier, inspecter la sonde et le câble
Solution tampon pH périmée Prendre une solution neuve
Erreur 465mV
Problème de calibration de la sonde Rx Recommencer la calibration
Sonde Rx défectueuse Vérier le raccordement de la sonde Rx avec la che
BNC sur le boîtier, inspecter la sonde et le câble
Solution tampon Rx périmée Prendre une solution neuve
HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - France
SAVE THIS OWNER’S MANUAL
EZ-CHEMTM
OWNER’S MANUAL
USE ONLY HAYWARD GENUINE REPLACEMENT PARTS
Page 2 of 13 EZ-CHEM Rev. B
WARNING – Carefully read the instructions that appear in this manual and on the device.
Failure to comply with the instructions can cause injuries. This document must be given to every
pool user who should keep it in a safe place.
WARNING All electrical connections must be carried out by a qualified approved electrician
in accordance with the standards currently in force in the country of installation.
FNF C 15-100 GB BS7671:1992
DDIN VDE 0100-702 EW SIST HD 384-7-702.S2
AÖVE 8001-4-702 HMSZ 2364-702:1994 / MSZ 10-533 1/1990
EUNE 20460-7-702 1993, REBT ITC-BT-31 2002 MMSA HD 384-7-702.S2
IRL IS HD 384-7-702 PL TS IEC 60364-7-702
ICEI 64-8/7 CZ CSN 33 2000 7-702
LUX 384-7.702 S2 SK STN 33 2000-7-702
NL NEN 1010-7-702 SLO SIST HD 384-7-702.S2
P RSIUEE TR TS IEC 60364-7-702
WARNING – Check that the device is plugged into a 230 V socket
protected against short-
circuits. The device must also be powered via an isolating transformer or a residual current device
(RCD) with a nominal operating residual current not exceeding 30 mA.
WARNING – Check that the supply voltage required by the product corresponds to the voltage
of the distribution network and that the power supply cables are suitable for the product power
supply.
WARNING – To reduce the risk of electric shock, do not use an extension cable to connect the
device to the mains. Use a wall socket.
WARNING – The device must not be used if the power cord is damaged. An electric shock
could occur. A damaged power cord must be replaced by the after-sales service or similarly qualified
persons to avoid danger.
WARNING – Unplug the device from the mains supply before any intervention.
WARNING – Ensure that children cannot play with the device. Keep your hands and any foreign
object away from openings and moving parts.
WARNING – The device must not be used, cleaned or maintained by children over eight years
of age or people with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience or know-how
until they have received appropriate instructions and without adequate supervision by a responsible
adult to ensure safe handling and avoid any risk of danger. This device must remain out of the reach
of children.
WARNING – Chemicals can cause internal and external burns. To avoid death, serious injury
or damage to equipment: Wear personal protective equipment (gloves, goggles, mask, etc.) when
servicing or maintaining this device. This device must be installed in an adequately ventilated place.
WARNING – Use only original Hayward parts.
WARNING: Electrical Hazard. Failure to follow
instructions can result in serious injury or death.
FOR USE WITH RESIDENTIAL SWIMMING POOLS
USE ONLY HAYWARD GENUINE REPLACEMENT PARTS
Page 3 of 13 EZ-CHEM Rev. B
Thank you for choosing Hayward. This manual contains important information regarding the operation
and maintenance of your product. Please retain it for reference.
TO REGISTER YOUR PRODUCT IN OUR DATABASE, GO TO:
www.hayward.fr/en/services/register-your-product
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Record the following information for your convenience:
1) Purchase Date_________________________________________________________
2) Complete Name ________________________________________________________
3) Address ______________________________________________________________
4) Zip code______________________________________________________________
5) Email Address__________________________________________________________
6) Part number______________________Serial number__________________________
7) Pool Dealer____________________________________________________________
8) Address_______________________________________________________________
9) Zip code____________________Country____________________________________
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
For Your Records
Note
REGISTRATION
USE ONLY HAYWARD GENUINE REPLACEMENT PARTS
Page 4 of 13 EZ-CHEM Rev. B
GENERAL
EZ-Chem is a device for regulating the pH of your pool.
With the addition of an ORP kit (optional), it can also regulate both the pH and the liquid chlorine injection to provide you with a complete
treatment.
EZ-Chem can treat pools up to 90 m3.
INSTALLATION
Disconnect the pool filter pump before starting the installation. The installation must be carried out in accordance with the standards
currently in force in the country. The control box must be mounted a minimum horizontal distance of 3.5 m (or more, if required by local
regulations) from the pool and within 1 m of a protected outlet.
Preparing the water in the pool
To prepare the pool water, its chemical composition must be balanced. Certain adjustments to the chemical balance of the pool can take
several hours. It is therefore necessary to start the procedure well before switching the unit on.
Chemical water balance
The following table summarizes the concentrations recommended by Hayward. It is important to maintain these concentrations to prevent
surface corrosion or deterioration and to derive full benefit from your pool. Control your water regularly. Your authorized Hayward dealer
or pool suppliers will provide you with the chemicals you need, together with instructions on how to use them, to adjust the chemical
balance of the water in your pool.
CHEMISTRY RECOMMENDED CONCENTRATIONS
Free chlorine 1.0 to 3.0 ppm
pH 7.2 to 7.6
Cyanuric acid
(Stabiliser)
20 to 30 ppm (preferably 25 ppm)
Only add stabiliser if necessary
Total alkalinity 80 to 120 ppm
Water hardness 200 to 300 ppm
Saturation index -0.2 to 0.2 (preferably 0)
Saturation index
The saturation index (Si) gives us information about the calcium content and alkalinity of the water; it is a water balance indicator. Your
water is correctly balanced if the Si is 0 ± 0.2. If the Si is below -0.2, the water is corrosive and the coating on the pool walls may be
damaged. If the Si is above +0.2, stains may appear. Use the following table to determine the saturation index.
Si = pH + Ti + Ci + Ai - 12.1
°C °F Ti Hardness
(calcium) Ci Total
alkalinity Ai
12
16
19
24
29
34
39
53
60
66
76
84
94
100
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
75
100
125
150
200
250
300
400
600
800
1.5
1.6
1.7
1.8
1.9
2.0
2.1
2.2
2.4
2.5
75
100
125
150
200
250
300
400
600
800
1.9
2.0
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.8
2.9
Use: Measure the pH of the pool water, the temperature, the water
hardness and the total alkalinity. Use the table above to determine Ti,
Ci and Ai in the above formula. If the Si is equal to 0.2 or more, stains
may appear. If the Si is equal to -0.2 or less, corrosion or deterioration
may occur.
{
- 0.2 0.20
OK
CORROSION STAIN
USE ONLY HAYWARD GENUINE REPLACEMENT PARTS
Page 5 of 13 EZ-CHEM Rev. B
Composition
EZ-Chem
M
pH 7 pH 4
I
N
O G
H
E
FB
C
A
LD
ORP kit for EZ-Chem (optional)
ORP
465
468
I
K
H
B
C
A
D
G
E
F
L
N
www.hayward.fr
Dispense
AEZ-Chem housing
BTransparent PVC suction hose
(4 m Ø4x6).
CSemi-rigid white PE injection tube
(5 m Ø4x6).
DInstallation kit
(Check that screws are included)
EInjection valve (3/8'' GAS).
FpH probe
GProbe holder
H3 x saddle clamps for acid injection, flow switch
and pH probe.
IpH 7 and pH 4 buffer solutions
L Injection valve reducers
MFlow switch
NSuction tube ballast
OFixing plate
APeristaltic pump housing
BTransparent PVC suction hose
(4 m Ø4x6).
CSemi-rigid white PE injection tube
(5 m Ø4x6).
DInstallation kit
(Check that screws are included)
EInjection valve (3/8'' GAS).
FORP Probe (Redox).
GProbe holder
H2 x saddle clamps for acid injection and ORP
probe.
IORP 465 / 468 calibration solution
KFixing plate.
L Injection valve reducers
NSuction tube ballast
USE ONLY HAYWARD GENUINE REPLACEMENT PARTS
Page 6 of 13 EZ-CHEM Rev. B
EZ-Chem with an ORP kit for pH regulation and liquid chlorine injection.
Pump
Filter
Heater
Flow
switch
POOL
From
pool
From
Spa
Back to
pool
Back to
Spa
pH
probe
Acid
Acid
injection
Chlorine
injection
Chlorine
ORP
probe
Pump
Filter
Heater
Flow
switch
POOL
From
pool
From
Spa
Back to
pool
Back to
Spa
pH
probe
Acid
Acid
injection
Installation
EZ-Chem only for pH regulation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

Hayward EZ-Chem Salt and Swim Electrolyser Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung