AIRIS kira 8 series Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
USER'S MANUAL
ENGLISH
4
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
6
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
9
LAN (RJ-45)
LAN 10/100 Base-TX RJ-45
USB
USB 2.0
480 Mb/s
LAN (RJ-45)
USB
10
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
USB
USB USB USB USB v2.0
480 Mb/s
MP3
PDA
USB Kensington
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
12
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
3G 3G ( )
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
14
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
AC
/
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
16
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
/ /
HDD 3G/Wireless LAN
(HDD)
/
(HDD)
3G/Wireless LAN
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
17
3G/Wireless LAN
3G
WLAN
3G/Wireless LAN
/
18
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
8 F1 F8
[FN]
[FN+F1]
[FN+F2]
[FN+F3]
[FN+F4]
[FN+F5]
[FN+F6]
[FN+F7]
[FN+F8]
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
20
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
1.
2.
3.
4. 10
5.
6.
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
BENUTZERHANDBUCH
DEUTSCH
2
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
INHALT
ZUM BEGINN .......................................................................................................... 5
Überprüfen der Lieferung auf Vollständigkeit .............................................................. 5
Lernen Sie das Notebook kennen ................................................................................. 6
ÖFFNEN DES BILDSCHIRMS .................................................................................... 6
VORDERSEITE .......................................................................................................... 7
LINKE SEITE .............................................................................................................. 9
RECHTE SEITE ........................................................................................................ 10
RÜCKSEITE ............................................................................................................. 11
UNTERSEITE ........................................................................................................... 12
ERSTE SCHRITTE ................................................................................................ 13
Stromversorgung .......................................................................................................... 13
ANSCHLIESSEN DES NETZADAPTER ................................................................... 13
ZUR AKKULEBENSDAUER ..................................................................................... 13
WIEDERAUFLADEN DES AKKUS ............................................................................ 14
Einschalten des Notebooks ......................................................................................... 15
EINSCHALTEN ......................................................................................................... 15
Statusanzeigen ......................................................................................................... 16
Die Funktionstasten ................................................................................................. 18
Benutzen des TouchPads ........................................................................................ 19
FEHLERBEHEBUNG ............................................................................................. 20
Identifizieren eines Problems ...................................................................................... 20
3
PFLEGE DES NOTEBOOKS
Stellen oder legen Sie KEINE Gegenstände auf
das Notebook, und lassen Sie nichts darauf fallen.
Üben Sie KEINE Gewalt auf das Gerät aus.
Setzen Sie das Notebook KEINEN Magnetfeldern
aus.
Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen
nicht verdeckt werden, um eine Überhitzung des
Prozessors zu vermeiden.
Drücken Sie NICHT auf den Bildschirm.
Legen Sie das Notebook NICHT auf unebene oder
wacklige Unterlagen.
Verwenden Sie das Notebook NICHT bei
extremen Umgebungsbedingungen.
Setzen Sie das Notebook KEINEM direkten
Sonnenlicht aus.
Setzen Sie das Notebook NICHT extremen
Temperaturen aus.
4
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
Setzen Sie das Notebook NICHT Staub und/oder
korrosiven Chemikalien aus.
Sprühen Sie KEIN Wasser oder andere
Reinigungsflüssigkeiten direkt auf den Bildschirm.
Schlagen Sie das Notebook NICHT zu, und heben
Sie es nicht am Bildschirm hoch.
Wenn Sie das Notebook auf Reisen mitnehmen,
achten Sie darauf, es als Handgepäck
mitzunehmen. Checken Sie es nicht mit dem
anderen Gepäck ein.
Stellen Sie das Notebook NICHT in der Nähe
von Feuer und anderen Wärmequellen auf.
Versuchen Sie NICHT, den Akku zu manipulieren.
Halten Sie ihn außerhalb der Reichweite von
Kindern.
Vermeiden Sie plötzliche Veränderungen von
Temperatur und Luftfeuchtigkeit, und stellen Sie
das Notebook nicht in die Nähe von Adaptern
und Lüftungsöffnungen anderer Geräte.
Setzen Sie das Notebook NICHT Regen und
Feuchtigkeit aus.
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
5
ZUM BEGINN
Überprüfen der Lieferung auf Vollständigkeit
Wenn Sie das Notebook erhalten haben, packen Sie es vorsichtig aus, und überprüfen Sie, ob alle
nachfolgend aufgeführten Teile enthalten sind. Bei einem vorkonfigurierten Modell sollten die
folgenden Teile dabei sein:
Notebook
Lithium-Ionen-Akku
AC-Netzadapter mit Netzkabel
Treiber- und Programm-CD
Kurzanleitung oder Benutzerhandbuch
Je nach Konfiguration des Notebooks ist es möglich, dass noch die folgenden Teile benötigt
werden:
Programm-CD für das DVD-/CD-RW-Combolaufwerk
Programm-CD für das DVD+/-RW-Laufwerk
Super Multi DVD RW Anwendungs-CD
Wenn Sie sichergestellt haben, dass das Notebook-System vollständig ist, lesen Sie sich die
folgenden Seiten durch, um alles über die Komponenten des Notebooks zu erfahren.
Je nachdem, welches Modell Sie erworben haben, kann Ihr Notebook von dem
in diesem Benutzerhandbuch abgebildeten Notebook abweichen.
ZUM BEGINN
6
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
Lernen Sie das Notebook kennen
ÖFFNEN DES BILDSCHIRMS
Um mit dem Gerät zu arbeiten, klappen Sie einfach den Deckel hoch.
Achten Sie beim Schließen darauf, dass der Deckel nicht zugeknallt wird.
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
ZUM BEGINN
7
VORDERSEITE
Hier sehen Sie eine Ansicht des Notebooks von vorne.
Mikrofon
Das eingebaute Mikrofon empfängt Stereoton und sendet Stimm- und/oder andere Audiodaten in
Ihr Notebook.
Kamera
Mit der eingebauten 3,0-Megapixel-Kamera können Sie mit nur einem Klick fotografieren und
einen Video-Chat oder eine Videokonferenz führen.
Bildschirm
Beim Bildschirm handelt es sich um einen LCD-Farbmonitor mit Hintergrundbeleuchtung. Auf
ihm werden die Texte und Grafiken angezeigt.
Taste Suspend/Wiederaufnahme
Mit dieser Taste schalten Sie das Notebooks ein, aus und in den Ruhezustand. (Weitere
Informationen dazu finden Sie im Abschnitt Einschalten unter Taste Suspend/Wiederaufnahme.)
Mikrofon
Bildschirm
Kamera
Taste Suspend/
Wiederaufnahme
Tastatur
Statusanzeigelampen
3G/Wireless-LAN-Schalter
Statusanzeigelampen
TouchPad-
Zeigegerät
ZUM BEGINN
8
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
Tastatur
Die Tastatur hat 84 Tasten, darunter auch spezielle Windows
®
-Tasten.
Statusanzeigelampen
Die Statusanzeigelampen entsprechen den spezifischen Betriebsmodi. Diese Modi sind: Betriebs-/
Suspend-Status, Batterie-/Netzadapterstatus, Festplattenaktivität (HDD), Num-Lock, Caps-Lock
und 3G/Wireless-LAN-Aktivität.
3G/Wireless-LAN-Schalter
Mit dem 3G/Wireless-LAN-Schalter können Sie zwischen 3G und Wireless LAN schalten. Für
die 3G-Verbindung muss der Schalter links, für die Wireless-LAN-Verbindung muss er rechts
stehen.
TouchPad-Zeigegerät
Beim TouchPad handelt es sich um eine mausähnliche Einrichtung zur Steuerung des Cursors mit
zwei Tasten (Links, Rechts und zwei Scroll-Tasten) und einem berührungsempfindlichen
Bewegungsfeld.
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
ZUM BEGINN
9
Netzadapteranschluss
An den Netzadapteranschluss wird der AC-Netzadapter angeschlossen, über den das Notebook
mit Strom versorgt und der interne Lithium-Ionen-Akku aufgeladen wird.
Anschluss für externen Monitor
An diesen Anschluss kann ein externer Monitor angeschlossen werden.
LAN-Port (RJ-45)
Der LAN-Port ist für einen RJ-45-Stecker für den Standard 10/100 Base-TX vorgesehen.
USB-Anschluss
An den USB-Anschluss werden USB-Geräte angeschlossen. Er unterstützt den USB-Standard
V2.0, mit dem Datenübertragungsraten bis zu 48ß MB/s möglich sind.
Netzadapteranschluss LAN-Port (RJ-45)
Anschluss für externen Monitor USB-Anschluss
LINKE SEITE
Hier folgt eine kurze Beschreibung der linken Seite des Notebooks.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202

AIRIS kira 8 series Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch