Gastrodomus GA410P Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

1
-1 -
GA200PR GA410PR
Installation, operating and service instructions
Manuale di installazione, uso e manutenzione
Handbuch zur Installation, Bedienung und Wartung
Manuel d’installation, utilisation et entretien
Ed. 04/2016
-2 -
TRANSLATION FROM THE ORIGINAL
EN
Safety Tips
Position the appliance on a flat, stable surface.
A service qualified technician should carry out installation and any repairs if required. Do not
remove any components or service panels on this product.
Consult Local and National Standards to comply with the following:
Health and Safety at Work Legislation
Fire Precautions
IEE Wiring Regulations
Building Regulations
DO NOT immerse in water, or use steam/jet washers to clean the unit.
DO NOT cover the appliance when it is operating.
DO NOT use other electrical appliances inside the appliance (heaters, ice cream makers etc).
Always carry, store and handle the appliance in a vertical position.
Never tilt the appliance more than 40° from the vertical axis.
Not suitable for outdoor use.
Keep all packaging away from children. Dispose of the packaging in accordance with the regulations
of local authorities.
If the power cord is damaged, it must be replaced by qualified service technician in order to avoid
a hazard.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilites, or lack of experience or knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with or next to the appliance.
Introduction
Please take a few moments to carefully read through this manual. Correct maintenance and operation
of this machine will provide the best possible performance from our product.
Carefully check the outer package and the appliance as soon as you receive it. Should any
damage due to the transport be found, immediately inform the distributor about it.
3
- 3 -
TRANSLATION FROM THE ORIGINAL
Installation
Note: If the unit has not been stored or moved in an upright position, let it stand
upright for approximately 12 hours before operation. If in doubt let it stand.
1. Remove the appliance from the packaging and the protective film from all surfaces.
2. Avoid positioning the appliance in direct sunlight or damp areas.
3. Insert the slide-out shelf/shelves at the desired levels and place the smaller shelf/shelves on the
floor of the appliance.
Note: Before using the appliance for the first time, clean the shelves and
interior with a humid sponge and neutral detergent, then carefully dry them.
DANGER! Electrical Shock Hazard risk!
The appliance should be connected only to an interlocked socket protected
against indirect contact in compliance with the rules in force in the reference
country. Please do not unplug the equipment by pulling it from the cable.
Do not make the power cable touch any heat sources.
Do not spray water on the equipment and do not expose it to rain, water or some other
source of moisture.
An improperly installed appliance could lead to serious injuries. Before installing the
equipment, please compare the local power grids with those of the appliance (see the
technical data plate on the back of the device). The device may be connected to the power
only if the technical data corresponds to those on the plate! Please follow all the safety
regulations!
Operation
Control Panel
The control panel is located below the doors on the front of the appliance (see fig. 1, page 25).
Turn On
1. Close the door of the appliance.
2. Connect the appliance to a mains power supply.
3. Turn on the main switch.
4. Use the right switch to turn on and off the internal light.
Note: The Cooling Light is lit when the refrigeration unit is working and the
compressor has started.
-4 -
TRANSLATION FROM THE ORIGINAL
Change the Operating Temperature
The default operating temperature is 2 °C. To display the operating temperature (set point), press
and immediately release the button.
To change the operating temperature:
1. Press and Hold the button for 2 seconds, the “°C” will start to flash.
2. Press the or buttons to change the temperature.
3. Press the button to store the temperature.
Manual Defrost
The refrigerator feature an automatic defrost function. However, should the appliance require an
additional defrost period press and hold the (defrost) button for 2 seconds.
Automatic defrost cycles are effectuated every 6 hours and last about 20 minutes (factory defaults).
Note: Starting a manual defrost resets the automatic defrost timer. The next
automatic defrost will start only 6 hours after the end of the last manual defrost.
During defrost periods the Defrost light on the display lights up.
Cleaning, Care & Maintenance
Switch off and disconnect the appliance from the power supply before cleaning.
Regularly clean the interior of the appliance.
Do not use abrasive cleaning agents. These can leave harmful residues and damage the appliance.
Use only a slightly humid sponge with neutral detergents only. Do not soak the appliance.
Always carefully dry the appliance after cleaning before switching it on.
Any eventual repair operation must be carried out only by a qualified technician sent by the
authourized distributor that sold the appliance.
Cleaning the Condenser
Periodically cleaning the condenser can extend the life of the appliance. The condenser is located at
the bottom front of the appliance, accessible after opening the service panel that is closed with two
plastic knobs.
Note: Always turn off the appliance and disconnect the power plug before
cleaning the condenser. Use a soft brush and a vacuum cleaner to clean the
fins of the condenser, taking care not to damage the fins.
5
- 5 -
TRANSLATION FROM THE ORIGINAL
Troubleshooting
If your appliance develops a fault, please check the following table before calling the service dept. of
your authorized distributor:
Fault
Possible cause
Action
The appliance is not
working
The unit is not
switched on
Check if the unit has been correctly plugged in
and switched on
Plug or wire are
damaged
Call the distributor or a qualified service
technician
A fuse in the socket
has blown
Check and in case replace the fuse
No power
Check the power supply
Internal wiring fault
Call the distributor or a qualified service
technician
The appliance turns
on, but the
temperature is too
high.
Condenser blocked
with dust
Clean the condenser
The door is not
properly shut
Check that the door closes and the seal is not
damaged
The appliance is
located near a heat
source or the airflow
to the condenser is
being blocked
Move the appliance to a more suitable location
Ambient temperature
is too high
Increase the room’s ventilation or move the
appliance to a cooler location
Insufficient airflow to
the fans
Remove any object that blocks the correct air
circulation
Appliance is
overloaded
Reduce the products amount stored in the
appliance
The factory default
parameters have been
changed
Call the distributor or a qualified service
technician
The appliance is
unusually loud
The appliance is
touching a
neighbouring object
Check the installation position and move the
appliance if necessary
The appliance has not
been installed in a
level or stable position
Check the installation position and make sure
the appliance is into a stable position and in
level.
Disposal
At the end of the life of the equipment, you must dispose of it, according to the current local and
national rules.
The device contains electrical and electronic components called "Waste Electrical and Electronic
Equipment" (WEEE).
-6 -
TRANSLATION FROM THE ORIGINAL
According to the Legislative Decree 49/2014, which recasts Directive 2012/19/EU, these devices should
not be considered household waste: consumers are obliged to return the devices to the
end of their useful life to collection points set up for this purpose or point of sale.
Dispose the packaging material in accordance with the EU standards
about environmental health and safety protection.
This symbol indicates that the device must not be treated as household waste and must
be disposed in a separate collection of electrical and electronic equipment.
Spare parts request:
To order a spare part, contact your distributor and ask for the part number listed in
the spare part diagram at the end of this user manual (page. 27), also specifying the
model and serial number of the appliance.
7
- 7 -
ISTRUZIONI ORIGINALI
IT
Istruzioni per la sicurezza
Posizionare l’apparecchiatura su di una superficie stabile ed in piano.
L’installazione e le eventuali riparazioni devono essere effettuate da un Tecnico qualificato o dal
distributore da cui l’apparecchiatura è stata acquistata. Non rimuovere eventuali componenti o
pannelli di servizio dall’apparecchiatura.
Consultare le norme locali e nazionali per assicurarsi di soddisfare I requisiti seguenti:
Legislazione in materia di Salute e Sicurezza sul lavoro
Norme antincendio
Normative riguardanti gli impianti Elettrici
NON immergere in acqua, o utilizzare il vapore o getti d’acqua per pulire l'unità.
NON coprire l'apparecchio quando è in funzione.
NON usare apparecchi elettrici all'interno dell'apparecchio. (Gelatiere, riscaldatori, ventilatori
ecc.).
Immagazzinare, spostare ed installare sempre in posizione verticale.
NON inclinare l'apparecchio più di 40 ° rispetto alla verticale.
L’apparecchiatura non è adatta per l’uso all’aperto, anche se in luoghi riparati dalla pioggia.
Tenere tutti gli imballaggi fuori dalla portata dei bambini.
Smaltire l'imballaggio in conformità con i regolamenti e le norme locali.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito da un tecnico qualificato al fine di
evitare qualunque pericolo.
Questo apparecchio non è destinato ad essere utilizzato da persone (compresi i bambini)
con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, con mancanza di esperienza o di
conoscenza, a meno che non siano sorvegliati o istruiti sull'uso dell'apparecchio da una
persona responsabile della loro sicurezza.
I bambini devono essere controllati per assicurarsi che non giochino con ed in vicinanza
dell'apparecchiatura.
Introduzione
Si prega di dedicare qualche minuto all’attenta lettura di questo manuale. Il corretto utilizzo e la
corretta manutenzione dell’apparecchiatura permetteranno di ottenere le migliori prestazioni possibili
ed una lunga durata nel tempo.
Controllare accuratamente l’imballaggio e l’apparecchiatura al ricevimento. Se si dovesse
constatare un qualunque danno dovuto al trasporto, informare immediatamente il
distributore/rivenditore.
-8 -
ISTRUZIONI ORIGINALI
Installazione
Nota: Se l’apparecchiatura è stata immagazzinata o spostata non in posizione
verticale, posizionarla in verticale senza utilizzarla per almeno 12 ore prima di
procedure all’accensione, onde evitare danneggiamenti al compressore. In caso
di dubbio, lasciare l’apparecchio in posizione verticale per almeno 12 ore prima di
accenderlo.
1. Rimuovere il pallet e tutti gli imballaggi.
2. Evitare di posizionare l’apparecchiatura in luoghi esposti direttamente alla luce solare e/o in luoghi
umidi.
3. Inserire I supporti delle griglie all’altezza desiderata ed appoggiare le griglie sui supporti.
Nota: Prima di utilizzare l’apparecchiatura per la prima volta, pulire le griglie e
l’interno con una spugna umida e un detergente neutro, quindi asciugare tutto
accuratamente.
PERICOLO! Rischio di scossa elettrica!
L’apparecchiatura deve essere collegata soltanto ad una presa elettrica
singolarmente protetta per i contatti indiretti nel rispetto delle norme in vigore
nel paese di impiego. La spina dell'apparecchiatura non va estratta dalla presa
tirandola per il cavo di alimentazione.
Il cavo di alimentazione non deve mai essere messo a contatto con oggetti caldi.
Non spruzzare acqua sull’apparecchiatura e non esporre a pioggia, acqua o a qualche
altra fonte di umidità.
In caso di installazione non corretta, l'apparecchiatura può provocare lesioni corporee.
Prima di installare l'apparecchiatura vanno confrontati i parametri locali della rete
elettrica con quelli di alimentazione dell'apparecchiatura (vedere la targhetta dati tecnici
posta sul retro dell’apparecchiatura). Collegare l'apparecchiatura alla rete solo nel caso
in cui i dati suddetti siano corrispondenti! Rispettare sempre le indicazioni riguardanti la
sicurezza!
Utilizzo
Pannello di controllo
Il pannello di controllo è posizionato sotto alla porta sul davanti dell’apparecchiatura (vedere fig. 1,
pagina 25).
9
- 9 -
ISTRUZIONI ORIGINALI
Accensione/Spegnimento
1. Chiudere la porta dell’apparecchiatura.
2. Collegare la spina ad una presa interbloccata singolarmente protetta.
3. Accendere l’interruttore principale di accensione.
4. Con l’interruttore di destra si accendono e si spengono le luci interne dell’apparecchiatura.
Nota: La spia della refrigerazione attiva è accesa quando il gruppo
refrigerante è in funzione ed il compressore è acceso.
Cambiare la temperatura impostata
La temperatura impostata per valore di fabbrica è di 2 °C. Per visualizzare la temperatura
attualmente impostata (set point), premere e immediatamente rilasciare il pulsante “SET” .
Per cambiare la temperature impostata procedure come segue:
1. Tenere premuto il pulsante per 2 secondi; il simbolo “°C” inizierà a lampeggiare.
2. Premere i pulsanti o per aumentare o diminuire la temperatura.
3. Premere una volta il pulsante per salvare il valore impostato.
Effettuare un ciclo di sbrinamento (defrost) manuale
L’apparecchiatura effettua lo sbrinamento automaticamente. Se nonostante ciò l’apparecchiatura
dovesse necessitare di uno sbrinamento aggiuntivo, tenere premuto il pulsante (defrost) per 2
secondi (si accenderà la spia che indica il defrost).
I cicli automatici di sbrinamento sono effettuati una volta ogni 6 ore ed hanno una durata di circa 20
minuti (impostazioni di fabbrica).
Nota: Quando viene avviato un ciclo di sbrinamento manuale, il timer del defrost
si azzera. Il successivo sbrinamento automatico inizierà dopo 6 ore dalla fine del
defrost manuale. Durante il ciclo di sbrinamento, la spia del defrost si accende.
-10 -
ISTRUZIONI ORIGINALI
Pulizia, cura e manutenzione
Spegnere e scollegare l’apparecchiatura dalla corrente elettrica prima di effettuare la
pulizia.
Pulire regolarmente l’interno della cella refrigerate e le griglie di appoggio.
Non utilizzare detergenti abrasivi o aggressivi per la pulizia. Questi possono lasciare resudui nocivi e
danneggiare l’apparecchiatura. Utilizzare solo una spugna leggermente umida ed eventualmente dei
detergenti neutri. Non bagnare l’apparecchiatura o lavarla con acqua corrente, spruzzatori o simili.
Asciugare sempre accuratamente l’apparecchiatura prima di riaccenderla.
Le eventuali operazioni di riparazione devono essere effettuate esclusivamente da un Tecnico
qualificato inviato dal distributore da cui l’apparecchiatura è stata acquistata.
Pulire il condensatore
Pulire periodicamente il condensatore manterrà l’apparecchiatura in buona efficienza per lungo
tempo e ne estenderà la durata. Il condensatore si trova nella parte inferiore frontale
dell’apparecchiatura, accessibile aprendo il pannello di servizio chiuso da due pomelli in plastica.
Nota: Spegnere l’apparecchiatura e scollegare sempre l’alimentazione prima di
effettuare la pulizia del condensatore. Utilizzare un pennello o una spazzola
morbida ed un aspirapolvere per pulire le alette del condensatore, avendo cura
di non danneggiarle.
11
- 11 -
ISTRUZIONI ORIGINALI
Risoluzione dei problemi
Se l’apparecchiatura dovesse presentare un malfunzionamento, controllare la seguente tabella
prima di chiamare il servizio assistenza del proprio rivenditore:
Guasto
Possibile causa
Azione
L’apparecchiatura non
funziona
Lapparecchiatura non
è accesa
Controllare se l’apparecchiatura è stata
correttamente collegata e accesa.
La spina o il cavo sono
danneggiati
Chiamare il rivenditore o un Tecnico qualificato
Un fusibile nella presa
o nel quadro elettrico
è saltato
Controllare ed in caso sostituire il fusibile
Nessuna alimentazione
Controllare l’alimentazione dal quadro elettrico
alla presa
Guasto a un cablaggio
interno
Chiamare il rivenditore o un Tecnico qualificato
L’apparecchiatura si
accende, ma la
temperatura è troppo
alta
Il condensatore è
bloccato dalla polvere
Pulire il condensatore
La porta non si chiude
correttamente
Controllare che la porta si chiuda bene e che la
guarnizione non sia rovinata
L’apparecchiatura è
situata vicino ad una
fonte di calore o il
flusso d’aria che arriva
al condensatore è
bloccato
Spostare l’apparecchiatura in una posizione più
adatta
La temperatura
dell’ambiente è troppo
elevata
Aumentare la ventilazione del locale o spostare
l’apparecchiatura in un ambiente più adatto
Flusso d’aria alle
ventole insufficiente
Rimuovere qualunque oggetto che blocchi il
flusso di aria
L’apparecchiatura è
sovraccarica
Ridurre le quantità di prodotto immagazzinate
nell’apparecchiatura
I parametri di fabbrica
della centralina sono
stati modificati
Chiamare il rivenditore o un Tecnico qualificato
L’apparecchiatura è
particolarmente
rumorosa
L’apparecchiatura sta
toccando un oggetto
vicino
Controllare la posizione di installazione e se
necessario spostare l’apparecchiatura
L’apparecchiatura non
è installata in una
posizione stabile e in
piano
Controllare la posizione di installazione ed
assicurarsi che l’apparecchiatura sia in una
posizione stabile ed in piano
-12 -
ISTRUZIONI ORIGINALI
Smaltimento
Alla fine della vita dellapparecchiatura è necessario smaltirla, in accordo alla normativa vigente
locale e nazionale.
L’apparecchiatura contiene componenti elettrici ed elettronici, denominati “Rifiuti di
Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE).
Ai sensi del D.Lgs 49/2014, che recepisce la direttiva 2012/19/UE, il Costruttore
prescrive di conferire l’apparecchiatura ai centri di raccolta autorizzati, per evitare
potenziali effetti all’ambiente ed alla salute umana.
Il simbolo riportato a lato, indica l’obbligo di effettuare la raccolta separata delle
apparecchiature elettriche ed elettroniche al momento della rottamazione.
Richiesta pezzi di ricambio:
Per richiedere pezzi di ricambio, contattare il rivenditore e fare riferimento al
numero del pezzo come indicato negli esplosi presenti alla fine del presente
manuale (pag. 27), comunicando anche il modello e il numero di serie
dell’apparecchiatura
13
- 13 -
Die Übersetzung aus dem Original
DE
Sicherheitshinweise
Auf eine flache, stabile Fläche stellen.
Alle erforderlichen Montage- und Reparaturarbeiten sollten von Wartungspersonal oder einem
qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Keine Bauteile oder Bedienflächen von diesem
Produkt entfernen.
Für folgende Aspekte sind die lokalen und nationalen Normen und Vorschriften heranzuziehen:
Arbeitsschutzvorschriften
BS EN Verhaltenspraktiken
Brandschutzvorschriften
IEE-Anschlussvorschriften
Bauvorschriften
Das Gerät NICHT mit einem Strahl-/Hochdruckreiniger reinigen.
Das Gerät NICHT im Freien einsetzen.
Das Gerät NICHT zum Aufbewahren von medizinischen Produkten verwenden.
KEINE Elektrogeräte im Gerät verwenden (wie Heizgeräte, Eismaschinen usw.)
Kippen Sie das Gerät nicht mehr als 40 ° von der vertikalen Achse
Das Gerät stets aufrecht tragen, lagern und transportieren. Zum Transport das Gerät an der
Unterseite anfassen.
Vor Reinigungsarbeiten stets zunächst das Gerät abschalten und den Netzstecker ziehen.
Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Verpackungsmaterial
gemäß den lokalen Vorschriften entsorgen.
Aus Sicherheitsgründen müssen beschädigte Stromkabel von einem Mitarbeiter
oder empfohlenen qualifizierten Elektriker erneuert werden.
Dieses Gerät sollte nur dann von Personen (einschließlich Kindern) mit reduzierten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung oder Kenntnissen verwendet
werden, wenn sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person im Gebrauch des Geräts
geschult wurden bzw. ständig beaufsichtigt werden.
Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen
Einführung
Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten, um diese Anleitung zu lesen. Die richtige Verwendung und
die ordnungsgemäße Wartung der Geräte ermöglicht die bestmögliche Leistung und eine lange
Lebensdauer zu erhalten.
Überprüfen Sie die Verpackung und das Gerät nach dem Empfang. Wenn Sie einen
Transportschaden zu finden waren, benachrichtigen Sie Ihren Händler.
-14 -
Die Übersetzung aus dem Original
Installation
HINWEIS: Wenn das Gerät bewegt oder nicht aufrecht gelagert wurde, muss es vor
Inbetrieb-nahme rund 12 Stunden aufrecht aufgestellt werden. Im Zweifelsfall lassen
Sie das Gerät aufrecht stehen
1. Entfernen Sie alle Verpackungen und Paletten.
2. Das Gerät nicht an Orten mit direkter Sonneneinstrahlung und / oder feuchten Orten ausgesetzt
schalten.
3. Legen Sie unterstützt die Gitter auf die gewünschte Höhe und die Gitter auf den Medien unterstützen.
Hinweis: Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, reinigen Sie die Roste
und das Innere mit einem feuchten Schwamm und einem milden
Reinigungsmittel , dann gründlich trocknen alles.
WARNUNG! Gefahr durch elektrischen Strom!
Das Gerät darf nur an ordnungsgemäß installierten Einzelsteckdosen mit
Schutzkontakt betrieben werden. Den Stecker nicht am Kabel aus der
Steckdose ziehen. Das Netzkabel darf nicht mit heißen Teilen in Berührung
kommen.
Vermeiden Sie Wasserspritzer auf dem Gerät, setzen Sie das Gerät keinem Regenwasser,
Tropfwasser oder sonstiger Nässe aus. Dieses kann zu Defekten oder Stromschlägen
führen.
Vor Installation der Anlage vergleichen Sie bitte die lokalen Stromnetze mit denen des
Gerätes (siehe Schild mit technischen Daten auf der Rückseite des Gerätes).
Schließen Sie bitte das Gerät am Kabel an, nur wenn die technischen Daten denen auf der
Schild entsprechen! Bitte befolgen Sie die Sicherheitshinweisen!
Betrieb
Schalttaffel
Das Bedienfeld befindet sich unter den Türen auf der Vorderseite des Gerätes (siehe Abb. 1, Seite 25).
15
- 15 -
Die Übersetzung aus dem Original
Einschalten / Ausschalten
1. Die Türen des Geräts schließen.
2. Das Gerät an den Netzstrom anschließen.
3. Schalten Sie den Hauptschalter ein.
4. Verwenden Sie den richtigen Schalter zum Ein- und schalten Sie das Gerät Innenbeleuchtung
ausgeschaltet..
Hinweis: Die aktive Kühlung leuchtet, wenn die Kühleinheit in Betrieb ist und
der Kompressor ist eingeschaltet.
Betriebstemperatur einstellen
Der Standardbetriebstemperatur beträgt 2 ° C. Zur Anzeige der Betriebstemperatur (Sollwert ),
drücken Sie kurz die SET-Taste.
Um die Betriebstemperatur zu ändern:
1. Drücken und halten Sie die SET-Taste für 2 Sekunden wird die "° C" zu blinken beginnen.
2. Drücken Sie die oder Tasten, um die Temperatur zu ändern.
3. Drücken Sie die SET-Taste , um die Temperatur zu speichern.
Manuelles Abtauen:
Der Kühlschrank verfügt über eine automatische Defrost-Funktion. Allerdings sollte das Gerät
erfordern eine zusätzliche Abtauperiode drücken und halten Sie die (Abtauung) Taste für 2
Sekunden.
Automatische Abtauzyklen werden alle 6 Stunden bewirkt und ca. 20 Minuten (Werkseinstellung )
dauern.
Hinweis: eine manuelle Abtauung starten setzt die automatische Abtauung
Timer. Die nächste automatische Abtauung wird nach 6 Stunden ab dem Ende
des manuellen Abtauung starten. Während Abtauperioden leuchtet die Abtau-Licht
auf dem Display auf.
-16 -
Die Übersetzung aus dem Original
Reinigung, Pflege und Wartung
Schalten Sie ab und trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung vor der
Reinigung.
Reinigen Sie regelmäßig das Innere des Gerätes.
Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden. Diese können schädliche
Rückstände hinterlassen und das Gerät beschädigen. Verwenden Sie nur ein leicht feuchten
Schwamm mit neutralen Reinigungsmitteln nur. Das Gerät nicht einweichen.
Trocknen Sie sorgfältig das Gerät nach der Reinigung vor dem Einschalten.
Jede eventuelle Reparaturarbeiten dürfen nur durch den authourized Verteiler gesendet von
einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden, die das Gerät verkauft.
Reinigen des Kondensator
Von Zeit zu Zeit in den Kondensator Reinigung kann die Lebensdauer des Gerätes zu verlängern. Der
Kondensator wird unten an der Vorderseite des Gerätes befindet, zugänglich, nachdem der Service-
Panel öffnen, die mit zwei Plastikknöpfen geschlossen ist.
Hinweis: Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie
den Kondensator reinigen. Mit einer weichen Bürste und einem Staubsauger
die Lamellen des Kühlers zu reinigen, dabei nicht die Flossen zu beschädigen.
17
- 17 -
Die Übersetzung aus dem Original
Störungssuche
Wenn Ihr Gerät ein Fehler auftritt, überprüfen Sie bitte die folgende Tabelle, bevor Sie den
Dienstabteilung anrufen. Ihrer autorisierten Händler:
Störung
Vermutliche
Ursache
Maßnahme
Das Gerät funktioniert
nicht
Das Gerät ist nicht
eingeschaltet
Prüfen, ob der Netzstecker in die Steckdose
gesteckt wurde und das Gerät eingeschaltet ist.
Der Stecker oder
Kabel beschädigt.
Rufen Sie Ihren Händler oder einen qualifizierten
Techniker.
Eine Sicherung in der
Steckdose ist
durchgebrannt.
Neue Sicherung einsetzen.
Kein Strom.
Überprüfen Sie die Stromversorgung.
Interner Fehler in den
Leitungen.
Rufen Sie Ihren Händler oder einen qualifizierten
Techniker.
Das Gerät wird
eingeschaltet , aber
die Temperatur zu
hoch ist.
Verflüssiger mit Staub
verstopft.
Verflüssiger reinigen.
Türen sind nicht
richtig geschlossen.
Prüfen, ob die Türen geschlossen und die
Dichtungen intakt sind.
Gerät befindet sich in
der Nähe einer
Wärmequelle, in
direkter
Sonneneinstrahlung
oder der Luftstrom
zum Kondensator ist
unterbrochen.
Das Gerät an einem geeigneten Ort aufstellen.
Umgebungstemperatur
ist zu hoch.
Erhöhen Sie die Belüftung des Raumes oder das
Gerät in einer geeigneten Umgebung bewegen.
Unzureichender
Luftstrom zu den
Lüfter.
Entfernen Sie ein Objekt, das blockiert die
richtige Luftzirkulation.
Gerät ist überlastet.
Weniger Nahrungsmittel im Gerät lagern.
Die Werksparameter
wurden geändert.
Rufen Sie Ihren Händler oder einen qualifizierten
Techniker.
Das Gerät ist
ungewöhnlich laut
Das Gerät ist das
Berühren eines
Nachbar-Objekt.
Überprüfen Sie die Einbauposition und bewegen
Sie das Gerät, wenn nötig.
Das Gerät ist nicht in
einer Ebene oder
stabilen Position
installiert.
Überprüfen Sie die Einbaulage und stellen Sie
sicher, dass das Gerät in einer stabilen Position
ist und in Ebene.
-18 -
Die Übersetzung aus dem Original
Entsorgung Altgeräte
Das ausgediente Gerät ist am Ende seiner Lebensdauer entsprechend den nationalen
Bestimmungen zu entsorgen.
Alle elektrischen Verarbeitungswerkzeuge werden gemäß WEEE gekennzeichnet (Waste Electrical
and Electronic Equipment [Richtlinie über elektro- und elektronik-Altgeräte]). Nach der
Gesetzesverordnung 49/2014, mit dem die Richtlinie 2012/19 / EU sollten diese Geräte nicht als
Hausmüll betrachtet werden: es gibt die Verpflichtung, Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht als
unsortierten Siedlungsabfall zu beseitigen und diese Altgeräte getrennt zu sammeln. Es empfiehlt
sich, mit einer auf Entsorgung spezialisierten Firma Kontakt aufzunehmen, oder sich mit der
Entsorgungsabteilung Ihrer Kommune in Verbindung zu setzen.
Dieses Symbol bedeutet die Pflicht, Elektro- und Elektronik-Altgeräte getrennt zu
sammeln.
Ersatzteile:
Um einige Ersatzteile zu bestellen, kontaktieren den Händler und fragen nach die
Ersatzteilenummer, die Sie in der Explosionszeichnung nach unten finden können
(S. 27). Achten Sie darauf, Modell und Seriennummer mitzuteilen.
19
- 19 -
F
Consignes de sécurité
Placez l'appareil sur une surface plane et stable.
L'installation et les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié ou par le distributeur
chez qui l'appareil a éacheté. Ne pas enlever de composants de l'appareil ou des panneaux de service.
Consulter les règlements locaux et nationaux pour vous assurer de répondre aux exigences suivantes :
• La législation sur la santé et la sécurité au travail
• Les règlements de sécurité anti-incendie
• La réglementation relative aux installations électriques
NE PAS immerger dans l'eau, ou d'utiliser des jets de vapeur ou d'eau pour nettoyer l'appareil.
NE PAS couvrir l'appareil en fonctionnement.
NE PAS utiliser d'appareils électriques à l'intérieur de l'appareil (Machines à glaçe, ventilateurs etc.).
Stocker, déplacer, et toujours installer en position verticale.
NE PAS incliner la machine de plus de 40 ° à la verticale.
L'appareil ne convient pas pour une utilisation en extérieur, meme si dans des endroits à l'abri de la
pluie.
Conservez tous les emballages hors de portée des enfants.
Eliminez l'emballage conformément à la réglementation et aux normes locales.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un technicien qualifié afin d'éviter
tout danger.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) avec capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, sans expérience ou connaissance de l’appareil, sauf si
elles ont été encadrées pour l'utilisation de l'appareil par une personne responsable pour leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne jouent pas avec et en proximité de l'appareil.
Présentation
S'il vous plaît, lisez avec attention ce manuel avant d’utiliser l’appareil. La bonne utilisation et le bon
entretien de l'appareil permettra d'obtenir la meilleure performance possible et une longue durée.
Vérifiez soigneusement l'emballage et l'équipement lors de la réception. Si vous deviez
trouver tout dommage de transport, avisez votre distributeur / revendeur.
-20 -
TRADUCTION DE L’ORIGINAL
Installation
Remarque: Si l'appareil a été stocké ou déplacé pas dans une position verticale,
placez-le en position verticale sans l'utiliser pendant au moins 12 heures avant
de l’allumer pour éviter tout dommage au compresseur. En cas de doute,
laissez-le debout pendant au moins 12 heures avant de l'allumer.
1. Retirez tous les emballages et la palette.
2. Évitez de placer l'équipement dans des endroits exposés à la lumière directe du soleil et / ou dans
des endroits humides.
3. Insérez les supports pour les grilles à la hauteur désirée et placez les grilles sur les supports.
Remarque: Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyer les grilles
et l'intérieur avec une éponge humide et un détergent doux, puis essuyer tout
soigneusement.
DANGER! Risque de choc électrique!
L'équipement doit être raccordé à une prise électrique protégée
individuellement pour les contacts indirects dans le respect des règles en
vigueur dans le pays d'emploi. La fiche de l'appareil ne doit jamais être retiré
de la prise en tirant par le cordon d'alimentation.
Le cordon d'alimentation ne doit jamais être mis en contact avec des objets chauds.
Ne pas vaporiser de l'eau sur l'appareil et ne pas l’exposer à la pluie, à l'eau ou autre source
d'humidité.
En cas de mauvaise installation, l'équipement peut provoquer des blessures. Avant
d'installer l'équipement, vérifiéz que les données du réseau électrique soient compatibles
avec ceux de l'appareil (voir la plaque signalétique technique située à l'arrière de l’appareil).
Raccorder l'appareil au réseau uniquement dans le cas les données soient
correspondantes! Respectez toujours les consignes de sécurité!
Utilisation
Panneu de commande
Le panneau de commande est situé sous la porte à l'avant de l'appareil (voir Fig. 1, page 25).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Gastrodomus GA410P Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für