Olimpia Splendid kit - B0856 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

AVERTISSEMENTS
FR
1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de moins de 8 ans et par des personnes
dont les des capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées, qui manquent
d’expérience ou des connaissances nécessaires, à condition qu’elles soient sous surveillance
ou après avoir reçu des instructions concernant l’utilisation en toute sécurité de l’appareil et la
compréhension des dangers qui lui sont inhérents. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet
appareil. Le nettoyage et l’entretien qui incombent à l’utilisateur ne doivent pas être effectués
par les enfants sans surveillance. (applicable pour les pays de l’Union européenne).
2. Cet appareil peut être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les des capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont limitées, qui manquent d’expérience ou des
connaissances nécessaires, à condition qu’elles soient sous surveillance ou après avoir reçu
des instructions concernant l’utilisation en toute sécurité (uniquement pour les pays en dehors
de l’Union Européenne).
3. Si le cordon d’alimentation est abîmé, il doit être remplacé par le fabricant ou par son service
d’assistance technique ou, dans tous les cas, par une personne ayant une qualication similaire,
de façon à prévenir tout risque.
4. Pour éviter tout risque d’électrochoc, il est essentiel de débrancher l’alimentation électrique
avant de procéder à toute opération de maintenance de l’appareil.
5. Pour un fonctionnement correct de l’appareil, respectez les distances minimales et les indications
de ce manuel.
WARNHINWEISE
DE
1. Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sinnlichen oder geistigen
Fähigkeiten, von unerfahrenen oder unwissenden Personen können das Gerät benutzen, wenn
diese überwacht werden oder Anleitungen zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und
dessen Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigungen
und Wartungen, die der Benutzer ausführen kann, dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht
vorgenommen werden (gilt für Länder der Europäischen Union).
2. Das Gerät kann von Personen (Kinder inbegriffen) mit eingeschränkten körperlichen, sinnlichen
oder geistigen Fähigkeiten oder von unerfahrenen oder unwissenden Personen unter
Überwachung benutzt werden oder nachdem sie entsprechende Anleitungen zum sicheren
Gebrauch des Geräts durch eine, für ihre Sicherheit verantwortliche Person, erhalten haben
(nur in Ländern außerhalb der Europäischen Union anwendbar).
3. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss dieses zur Vermeidung jeglicher Gefahren vom
Hersteller oder von dessen Technischem Kundendienst beziehungsweise durch gleichermaßen
qualiziertes Personal ersetzt werden, um jeglicher Gefahr vorzubeugen.
4. Um jegliche Gefahr von Stromschlägen zu vermeiden, muss der Stecker vor jedem Wartungseingriff
am Gerät aus der Steckdose gezogen werden.
5. Damit das Gerät einwandfrei funktioniert, die Minimalabstände und Anleitungen dieses Handbuchs
beachten.
FRANÇAIS
FR - 1
TABLE DES MATIÈRES GÉNÉRALE
0 - MISES EN GARDE .................................................................................................................... 2
0.1 - INFORMATIONS GÉNÉRALES ......................................................................................................2
0.2 - SYMBOLOGIE ................................................................................................................................2
0.2.1 - Pictogrammes rédactionnels ...........................................................................................................2
0.3 - MISES EN GARDE GÉNÉRALES ..................................................................................................4
0.4 - INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ ..................................................5
1 - INSTALLATION ET BRANCHEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE ............................................ 6
1.1 - PRÉPARATION AVANT L’INSTALLATION ......................................................................................7
1.2 - SE PROCURER CE QUI SUIT (NON FOURNI) .............................................................................7
1.3 - PROCÉDURE D’INSTALLATION .................................................................................................... 8
1.4 - INSTALLATION DU COUVERCLE POSTÉRIEUR .........................................................................9
1.5 - CÂBLAGE .....................................................................................................................................10
1.6 - INSTALLATION DU COUVERCLE AVANT ................................................................................... 11
1.7 - PROGRAMMATION INITIALE DES PARAMÈTRES DE LA TÉLÉCOMMANDE WIRED ............. 11
2 - DONNÉES TECHNIQUES ET FONCTIONS ........................................................................... 12
2.1 - DONNÉES TECHNIQUES ............................................................................................................12
2.2 - FONCTIONS .................................................................................................................................12
3 - DESCRIPTION TOUCHES ET ICÔNES .................................................................................. 13
4 - INSTRUCTIONS D’UTILISATION ........................................................................................... 13
4.1 - FONCTION DE RECHERCHE DU SIGNAL À DISTANCE ...........................................................13
4.2 - ALLUMAGE / ARRÊT DE L’APPAREIL .........................................................................................14
4.3 - PROGRAMMATION MODALITÉ OPÉRATIONNELLE .................................................................14
4.4 - PROGRAMMATION VITESSE VENTILATEUR ............................................................................14
4.5 - PROGRAMMATION DE LA TEMPÉRATURE ............................................................................... 15
4.6 - PROGRAMMATION MINUTEUR ALLUMAGE / ARRÊT ...............................................................15
4.7 - PROGRAMMATION DE L’HORLOGE ..........................................................................................15
4.8 - FONCTIONNEMENT SILENCIEUX ..............................................................................................15
4.9 - VERROUILLAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE ................................................................................ 16
4.10 - FONCTION DE NETTOYAGE DU FILTRE DE L’AIR ....................................................................16
4.11 - FONCTION OSCILLATION (SWING) ...........................................................................................16
4.12 - FONCTION FOLLOW ME .............................................................................................................16
5 - CERTIFICATION ET EXIGENCES TECHNIQUES .................................................................. 16
DEUTSCH
DE - 1
ALLGEMEINES INHALTSVERZEICHNIS
0 -HINWEISE .................................................................................................................................. 2
0.1 - ALLGEMEINE HINWEISE ...............................................................................................................2
0.2 - BILDSYMBOLE ...............................................................................................................................2
0.2.1 - Bildsymbole .....................................................................................................................................2
0.3 - ALLGEMEINE HINWEISE ...............................................................................................................4
0.4 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ...........................................................................................5
1 - INSTALLATION UND ANSCHLUSS DER FERNBEDIENUNG ................................................. 6
1.1 - INSTALLATIONSVORBEREITUNG ................................................................................................7
1.2 - BESCHAFFUNG VON FOLGENDEM (NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN) ......................7
1.3 - INSTALLATIONSABLAUF ............................................................................................................... 8
1.4 - MONTAGE DES RÜCKSEITIGEN DECKELS ................................................................................9
1.5 - VERKABELUNG ...........................................................................................................................10
1.6 - MONTAGE DES VORDEREN DECKELS ..................................................................................... 11
1.7 - ANFÄNGLICHE EINSTELLUNG DER PARAMETER DER KABEL-FERNBEDIENUNG ............. 11
2 - TECHNISCHE DATEN UND FUNKTIONEN ............................................................................ 12
2.1 - TECHNISCHE DATEN ..................................................................................................................12
2.2 - FUNKTIONEN ...............................................................................................................................12
3 - BESCHREIBUNG DER TASTEN UND ICONS ........................................................................ 13
4 - GEBRAUCHSANWEISUNGEN ............................................................................................... 13
4.1 - EMPFANGSFUNKTION DES FERNBEDIENUNGSSIGNALS .....................................................13
4.2 - EIN- BZW. AUSSCHALTEN DES GERÄTS ..................................................................................14
4.3 - EINSTELLUNG BETRIEBSMODUS .............................................................................................14
4.4 - EINSTELLUNG LÜFTERGESCHWINDIGKEIT ............................................................................14
4.5 - EINSTELLUNG DER TEMPERATUR ...........................................................................................15
4.6 - EINSTELLUNG EIN- BZW. AUSSCHALT-TIMER .........................................................................15
4.7 - EINSTELLUNG DER UHRZEIT ....................................................................................................15
4.8 - LEISER BETRIEB .........................................................................................................................15
4.9 - SPERRE DER FERNBEDIENUNG ............................................................................................... 16
4.10 - FUNKTION DER REINIGUNG DES LUFTFILTERS .....................................................................16
4.11 - SCHWING-FUNKTION (SWING) .................................................................................................. 16
4.12 - FUNKTION FOLLOW ME .............................................................................................................16
5 - ZERTIFIZIERUNG UND TECHNISCHE ANFORDERUNG ...................................................... 16
DEUTSCH
DE - 2
0 - HINWEISE
0.1 - ALLGEMEINE HINWEISE
Wir möchten uns zunächst dafür bedanken, dass Sie sich für ein Gerät unserer Herstellung
entschieden haben.
0.2 - BILDSYMBOLE
Die im folgenden Kapitel aufgeführten Bildsymbole liefern schnell und eindeutig
Informationen zum korrekten und sicheren Gebrauch des Gerätes.
0.2.1 - Bildsymbole
Kundendienst
Kennzeichnet Situationen, in denen der interne KUNDENDIENST der Firma zu
benachrichtigen ist: KUNDENDIENST
Inhaltsverzeichnis
Die Paragrafen, denen dieses Symbol vorausgeht, enthalten sehr wichtige Informationen
und Vorschriften, insbesondere bezüglich der Sicherheit.
Die Nichtbeachtung dieser Informationen und Vorschriften kann dazu führen, dass:
- die Unversehrtheit des Personals an den Geräten gefährdet ist
- die vertragliche Garantie verfällt
- dieHerstellerrmajedeVerantwortungablehnt.
Erhobene Hand
Kennzeichnet Handlungen, die absolut verboten sind.
Inhaltsverzeichnis
ALLGEMEINES INHALTSVERZEICHNIS
Das allgemeine Inhaltsverzeichnis des Handbuchs
ndenSieaufSeite“DE-1”
ILLUSTRATIONEN
Die Illustrationen sind auf den Anfangsseiten des Handbuchs zusammengefasst
DEUTSCH
DE - 3
GEFÄHRLICHE ELEKTRISCHE SPANNUNG
Zeigt dem betreffenden Personal an, dass bei der beschriebenen Tätigkeit die Gefahr eines elektrischen
Schlags besteht, wenn diese nicht unter Beachtung der Sicherheitsvorschriften durchgeführt wird.
ALLGEMEINE GEFAHR
Weist das betroffene Personal darauf hin, dass der beschriebene Vorgang das
Risiko für körperliche Schäden (Verletzungsgefahr) birgt, wenn er entgegen der
Sicherheitsvorschriften ausgeführt wird.
GEFAHR DURCH STARKE HITZE
Weist das betroffene Personal darauf hin, dass der beschriebene Vorgang das
Risiko für Verbrennungen an heißen Komponenten birgt, wenn er entgegen der
Sicherheitsvorschriften ausgeführt wird.
NICHT BEDECKEN
Weist das betroffene Personal darauf hin, dass es verboten ist, das Gerät wegen
Überhitzungsgefahr zu bedecken.
ACHTUNG
Weist darauf hin, dass dieses Dokument vor der Installation und/oder vor dem
Gebrauch des Geräts aufmerksam gelesen werden muss.
Zeigt an, dass das Assistenzpersonal beim Umgang des Geräts auf die
Anweisungen im Installationshandbuch zu achten hat.
ACHTUNG
Weist auf mögliche Zusatzinformationen in den beiliegenden Handbüchern hin.
Zeigt an, dass im Gebrauchs- oder Installationshandbuch weiterer Informationen
verfügbar sind.
ACHTUNG
Zeigt an, dass das Assistenzpersonal beim Umgang des Geräts auf die
Anweisungen im Installationshandbuch zu achten hat.
DEUTSCH
DE - 4
0.3 - ALLGEMEINE HINWEISE
1. Laut Gesetz ist dies ein vertrauliches Dokument, daher gilt das Verbot der
Vervielfältigung oder Übermittlung an Dritte ohne ausdrückliche Genehmigung
der Firma OLIMPIA SPLENDID.
An den Geräten können technische Neuerungen vorgenommen werden, d.h. Einzelteile
können u.U. anders aussehen als auf den Abbildungen, was jedoch die Gültigkeit der
Anweisungen in diesem Benutzerhandbuch in keiner Weise beeinträchtigt.
2. Bevor Sie mit einer Tätigkeit beginnen (Installation, Instandhaltung, Gebrauch),
lesen Sie aufmerksam das vorliegende Benutzerhandbuch und halten Sie sich
strengstens an die in den einzelnen Kapiteln dargelegten Anweisungen.
3. Diese Anweisungen sorgfältig beachten, um Sachschäden und Verletzungen
des Benutzers und anderen Personen zu vermeiden. Ein unsachgemäßer
Gebrauch aufgrund der mangelnden Einhaltung der Anweisungen kann
Verletzungen oder Schäden herbeiführen.
4.
Bewahren Sie das Handbuch sorgfältig auf, damit Sie es bei Bedarf stets zur
Hand haben.
5. Überprüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken auf einwandfreien Zustand. Die
Verpackungsrückstände nie in Reichweite von Kindern lassen, da sie für diese
eine Gefahrenquelle darstellen.
6. DIE HERSTELLERFIRMA ÜBERNIMMT KEINERLEI VERANTWORTUNG FÜR
SCHÄDEN AN PERSONEN ODER SACHEN, DIE DURCH NICHTBEACHTUNG
DER IM VORLIEGENDEN BENUTZERHANDBUCH ENTHALTENEN SICHER-
HEITSVORSCHRIFTEN ENTSTEHEN.
7. Die Herstellerrma behält sich das Recht vor, an ihren Modellen jederzeit
Veränderungen vorzunehmen, wobei die wesentlichen im vorliegenden
Benutzerhandbuch beschriebenen Geräteeigenschaften unverändert bleiben.
8.
Installationen die nicht entsprechend den im vorliegenden Handbuch enthaltenen
Anweisungen sowie der Einsatz unter Nichtbeachtung der vorgeschriebenen
Temperaturgrenzen, geben keinerlei Anspruch auf Garantie.
9.
Bei der Montage oder bei anderen Wartungen, die in diesem Handbuch und auf
den Etiketten im oder am Gerät angegebenen Vorsichtsmaßnahmen beachten
sowie jene, die an den gesunden Menschenverstand appellieren und die durch
die geltenden Sicherheitsvorschriften des Installationsortes vorgeschrieben sind.
BEI DER INSTALLATION UND DEM UMGANG MIT ELEKTROGERÄTEN
MÜSSEN STETS GEWISSE GRUNDLEGENDE SICHERHEITSMASSNAHMEN
BEACHTET WERDEN, UM DIE GEFAHR VON BRAND, STROMSCHLÄGEN
UND VERLETZUNGEN ZU REDUZIEREN, DARUNTER:
DEUTSCH
DE - 5
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
0.4 -
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Die aufgezählten Sicherheitsvorkehrungen sind in zwei Kategorien
unterteilt.
In beiden Fällen werden Sicherheitshinweise aufgeführt, die sorgfältig zu
lesen sind.
WARNUNGEN
Die mangelnde Beachtung dieser Sicherheitsvorkehrungen kann tödliche
Folgen haben.
ACHTUNG
Die mangelnde Beachtung dieser Vorkehrungen kann zu Verletzungen
führen oder Getäteschäden verursachen.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
WARNUNGEN
1.
Sicherstellen, dass die Wartungs-, Reparatur- und Kundendienstarbeiten
ausschließlich durch entsprechend geschultes Fachpersonal durchgeführt werden.
Die fehlerhafte Ausführung dieser Arbeiten kann Stromschläge,
Kurzschlüsse, Verluste, Brände oder andere Schäden am Gerät verursachen.
2. Sich strikt an die Installationsanleitungen halten.
Ein fehlerhafte Installation kann zu Wasserverlusten, Stromschlägen und
Bränden führen.
3. Die Installation unter Verwendung der mitgelieferten Zubehörteile und der
aufgeführten Teile vornehmen.
4. Das angegebene Kabel verwenden, dieses anschließen und derart
befestigen, dass keine äußere Kraft auf die Klemme einwirkt.
5. Die Platzierung des Kabels muss sorgfältig derart ausgeführt werden, dass
die Abdeckung der Steuertafel ordnungsgemäß befestigt werden kann.
Wird die Abdeckung nicht ordnungsgemäß befestigt, kann sich die
Klemmenverbindung überhitzen und es können sich Brände oder
Stromschläge ereignen.
Das Gerät darf ausschließlich gemäß den Anweisungen in diesem
Handbuch gebraucht werden. Jeder anderweitige Gebrauch kann zu
schweren Unfällen führen.
DER HERSTELLER ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR PERSONEN-
ODER SACHSCHÄDEN, DIE DURCH NICHTBEACHTUNG DER IN DIESER
ANLEITUNG ENTHALTENEN VORSCHRIFTEN ENTSTEHEN.
DEUTSCH
DE - 6
ENTSORGUNG
Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass
dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an
einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produktes schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden
durch falsches Entsorgen gefährdet.
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produktes erhalten Sie von Ihrem
Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Diese Vorschrift ist nur gültig für Mitgliedstaaten der EU.
1 - INSTALLATION UND ANSCHLUSS DER FERNBEDIENUNG
TECHNISCHEM FACHPERSONAL VORBEHALTEN
- Die Fernbedienung vom Händler oder von Fachpersonal installieren lassen.
EinetwaigererneuterEinbauistvonqualiziertemPersonalauszuführen.
Der von anderen Personen ausgeführte Einbau kann zu Störungen,
Stromschlägen, Brand oder Geräte- bzw. Personenschäden führen.
- Die Anweisungen der vorliegenden Anleitung beachten.
Die mangelnde Beachtung des dort Aufgeführten kann zu Störungen,
Stromschlägen, Brand oder Geräte- bzw. Personenschäden führen.
- Das Klimagerät nicht auseinander nehmen oder versuchen, dieses alleine zu
reparieren.
Die mangelnde Beachtung des dort Aufgeführten kann zu Störungen,
Stromschlägen, Brand oder Geräte- bzw. Personenschäden führen.
WEITERE VORSICHTMASSNAHMEN
Installationsort
- Das Gerät bzw. die Fernbedienung nicht in besonders feuchten Räumen, an
Stellen mit hohem Öl-, Dampf-, Schwefelgasvorkommen installieren.
Andernfalls könnte sich das Produkt verformen, beschädigen und nicht
ordnungsgemäß funktionieren.
DEUTSCH
DE - 7
1.1 - INSTALLATIONSVORBEREITUNG
Überprüfen,dasssichdasFolgendeinderVerpackungbendet:
Nr. Bezeichnung Anzahl Anmerkungen
1 Fernbedienung 1 -------------
2 Rundkopf-Kreuzschlitzschraube 3 M4x20
(Zur Wandmontage)
3 Rundkopf-Kreuzschlitzschraube 2 M4x25
Für die Montage auf der
Schachtel der Elektroschalter
4 Installations- und
Gebrauchsanleitung
1 -------------
5 Spreizdübel 3 Zur Wandmontage
6 Kunststoff-Halterung 2 Für die Montage auf der
Schachtel der Elektroschalter
7 Umschaltkabel für die
Signalempfangsplatine
1 Für den Empfang des Signals abgeschirmtes
Kabel mit 4 Leitern
8 Umschaltkabel für Signal mittels
Kabel
1 (falls erforderlich)
Für den Anschluss der Hauptsteuertafel und
des abgeschirmten Kabels mit 4 Leitern
1.2 - BESCHAFFUNG VON FOLGENDEM (NICHT IM LIEFERUMFANG
ENTHALTEN)
Nr. Bezeichnung Anzahl
(Unterputzeinbau)
Merkmale
(nur als Bezug)
Anmerkungen
1 Umschaltkabel für die
Signalempfangsplatine
1 RVVP-0.5mm
2
x4 länger als
15 Meter
2 Schaltdose 1 ---------- ----------
3 Kabelrohr
(Isolierendes Mantelrohr
und Feststellschraube)
---------- ----------
ANMERKUNG ZUR INSTALLATION DER FERNBEDIENUNG:
1. Diese Installationsanleitung enthält Informationen zur Installation und den Gebrauch der Fernbedienung.
Für die Verbindung zwischen der Fernbedienung und dem Gerät wird auf die Installationsanleitung des
letzteren verwiesen.
2. Der Kreislauf der Verkabelung zwischen Gerät und Fernbedienung ist ein Niederspannungskreislauf.
Die Kabel nicht mit einem Standard-220V/380V-Kreislauf verbinden oder die Kabel im Kabelkanal mit
spannungsführenden Kabeln verlegen.
3. Das abgeschirmte Kabel ist zu erden, andernfalls könnte die Fernbedienung nicht ordnungsgemäß
funktionieren.
4. Nicht versuchen, das abgeschirmte Kabel zu verlängern, falls erforderlich, ein Verlängerungskabel mit
entsprechendem Verbindungsstecker verwenden.
5. Nach erfolgtem Anschluss, für die Kontrolle der Isolierung des Signalkabels keinen Tester verwenden.
C
D
A
B
D
B
C
D
A
B
+5V
GND
IR+
IR-
C
C
C
A
C
D
A
B
C
D
A
B
+5V
GND
+5V
GND
IR+
IR-
Unit: mm
Fig. A
Fig. A
DEUTSCH
DE - 8
1.3 - INSTALLATIONSABLAUF
Abmessungen der
Fernbedienung
a. Verkabelungsbeispiel
b. Anschlüsse
4-adriges abgeschirmtes Kabel
(Unterputzeinbau)
4-Adriges abgeschirmtes Kabel (Unterputz)
Signalempfangstafel
Anschlusskabel für die
Signalempfangstafel
Vorderer
Deckel
Bedienfeld
Signal-Umschaltkabel
Anschlusskabel für die Signalempfangstafel
Klemmen
Fernbedienung
4-adriges abgeschirmtes Kabel,
Länge von der Installation abhängig
Gerät
IR-Kabel
Geräteplatine
Abb. 3
Abb. 4
Abb. 2
Abb. 1
DEUTSCH
DE - 9
1. ZWEI LEITUNGSENDEN DER ABGESCHIRMTEN KABEL MIT 4 LEITERN
MIT DEN UMSCHALTKABELN DER FERNBEDIENUNG UND DER
SIGNALEMPFANGSPLATINE VERBINDEN. SICH VERGEWISSERN, DASS DIE
REIHENFOLGE DER 4 LEITUNGSENDEN (A / B / C / D) DER REIHENFOLGE
DER SIGNAL-UMSCHALTKABEL (A / B / C / D) ENTSPRICHT. (Abb. 3)
2. SOLLTE DAS VIERADRIGE ABGESCHIRMTE KABEL DIE FERNBEDIENUNG
NICHT DURCHLAUFEN KÖNNEN, KANN DAS UMSCHALTSIGNAL FÜR DEN
ANSCHLUSS VERWENDET WERDEN (Abb. 4); SICHERSTELLEN, DASS DIE
KABEL UNVERSEHRT UND FEST VERBUNDEN SIND.
3. DAS ANZUGSMOMENT DER KLEMMEN BETRÄGT: 0.8÷1.2Nm (8÷12 kgf x
cm).
1.4 - MONTAGE DES RÜCKSEITIGEN DECKELS
1. EinenSchraubenziehermitachemKopfverwenden,umdieKlemmenauszuhebelnunddenrückwärtigen
Deckel von der Dose zu lösen.
Den Schraubenzieher, wie in Abbildung 5.1 gezeigt, hebeln, um den Deckel nicht zu beschädigen.
2. Drei Schrauben M4x20 verwenden, um den hinteren Deckel direkt an der Wand zu befestigen. (Abb. 5.2)
3. Zwei Schrauben M4x25 verwenden, um den hinteren Deckel auf der Schaltdose zu montieren, anschließend
eine Schrau7be M4x20 GB950-86 für die Wandbefestigung verwenden. (Abb. 5.3)
4. Den rückwärtigen Deckel an der Schaltdose anschrauben und sich vergewissern, dass der Deckel auf
derWandauiegt(Abb.5.4).
5. Sicherstellen, dass der Deckel ausgerichtet ist und anschließend den vorderen Deckel auf dem rückwärtigen
Deckel platzieren.
Sich vergewissern, dass keine Kabel eingeklemmt werden.
6. Den vorderen Deckel auf den rückwärtigen drücken, bis er einrastet.
Überprüfern, dass der vordere Deckel sicher und ordnungsgemäß eingerastet ist.
Bohrloch für Wandmon-
tage M4x20
Bohrloch für
Wandmon-
tage
M4x20
Loch für
Montage auf
Schaltdose
M4x25
Signal-
Umschalt-
kabel
Schaltdose
Rückwärtiger Deckel
Rückwärtiger Deckel
Vorderer Deckel
Schraubenzieher
Klemmpunkte
Abb. 5.1 Abb. 5.2
Abb. 5.3 Abb. 5.4
60
44
DEUTSCH
DE - 10
1.5 - VERKABELUNG
WICHTIG
Vermeiden, dass Wasser in die Fernbedienung eindringt, bei den elektrischen Anschlüssen
Kabelschläuche und Kitt verwenden (Abb. 8)
Während der Verbindungen, eine gewisse Länge des Verbindungskabels vorsehen, um die
Anschlussarbeiten und die etwaigen Wartungen zu vereinfachen.
Einschnittstelle für
den oberen Kabe-
lausgang
Verkabelung Schaltdose
Einschnittstelle für
den oberen linken
Kabelausgang
Einschnittstelle
für den seitlichen
linken mittleren
Kabelausgang
Oberer linker Kabe-
lausgang
Schaltdose
Kitt
Kitt
Kitt
Kabel-
schlauch
Kabel-
schlauch
Kabel-
schlauch
Öffnung für Wandauslass und
Kabelöffnung
Durchmesser: ø 8÷10mm
Kabelöffnung
A. Verkabelung, drei Ausgangsmöglichkeiten
B. Abgeschirmte Verkabelung
Oberer
Kabelausgang
Seitlicher linker
Kabelausgang
Abb. 6
Abb. 7
Abb. 8
OK ! NO ! NO ! NO !
DEUTSCH
DE - 11
1.6 - MONTAGE DES VORDEREN DECKELS
WICHTIG
Den vorderen Deckel auf den darunter liegenden platzieren und ihn einhaken, indem er
leicht von oben nach unten angedrückt wird (Abb. 9).
Sicherstellen, dass die Verbindungskabel nicht zwischen den Deckeln eingeklemmt werden.
Der vordere Deckel muss ordnungsgemäß im unteren Deckel einrasten, um zu vermeiden,
dass er sich löst und herunter fällt (Abb. 10).
1.7 - ANFÄNGLICHE EINSTELLUNG DER PARAMETER DER KABEL-
FERNBEDIENUNG
1. Die Gerätefunktionen mittels der Regelung der Parameter verändern, deren Einzelheiten in der Tabelle
wiedergegeben werden.
2. Der anfängliche Parameter der Fernbedienung umfasst zwei Kodes „XY“,derersteKodeX“gibtdie
Funktionsklasse an, der zweite Kode „Y“diedetaillierteKongurationdieserFunktion.
3. Einstellungsvorgehen:
- Die Tasten MODE und FAN etwa 5 Sekunden gedrückt halten, um in den Einstellmodus
der Parameter zu gelangen.
Abb. 9
Abb. 10
NEIN ! NEIN ! NEIN !
DEUTSCH
DE - 12
- Der Wert des ersten Kodes „X“ist„0“;dieTastenderTemperatureinstellung
und drücken,umdenWertdeszweitenKodeszuregeln;
- Nach der Einstellung des Werts des zweiten Kodes, die Taste drücken, um zu speichern und
zumnächstenKodeüberzugehen;
- Ist man bis zum Kode „6“gekommen,dieTaste drücken, um die Parametereinstellung zu
verlassen.
4. Die Fernbedienung ist werksseitig eingestellt, die Parameter nur ändern, wenn besondere
Funktionsbedingungenerforderlichsind(insbesonderedieHäugkeitderReinigungdesLuftlters).
Erster
Kode
Funktion
Zweiter Kode
0 1 2 3 4
0
Auswahl
Nur Cool / Cool-Heat
Cool-Heat
(default)
Nur
Cool
/ / /
1
Einstellung der
Kommunikationsadresse
der internen Einheit
JA
(default)
NEIN / /
/
2 Ausschalt-Speicher
JA
(default)
NEIN / /
/
3
Luftlter-Reinigungsinter-
vall
Funktion
gesperrt
1250
Stunden
2500
Stunden
(default)
5000 10000
5
Funktion
Fernempfang
JA
(default)
NEIN / /
/
6
Temperaturauswahl
°C - °F
Celsius °C
(default)
Fahrenheit / /
/
2 - TECHNISCHE DATEN UND FUNKTIONEN
2.1 - TECHNISCHE DATEN
Eingangsspannung DC +5V
Umgebungstemperatur -5 ~ 43°C
Luftfeuchtigkeit RH40% ~ RH90%
2.2 - FUNKTIONEN
Wesentliche Merkmale der Fernbedienung
1. Die Fernbedienung mit dem Gerät mittels der vier Anschlüsse A, B, C, D verbinden (Abb. 2).
2. Den Betriebsmodus mithilfe der Tasten der Fernbedienung einstellen.
3. Die Fernbedienung ist mit einem LCD-Display versehen.
4. Die Fernbedienung ist mit einer Timer-Funktion versehen.
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
IH
G
F
E
D
C
B
A
DEUTSCH
DE - 13
3 - BESCHREIBUNG DER TASTEN UND ICONS
A. Betriebsmodus
B. Icon der Signalübertragung
C. Einstellung der Temperatur
D. Icon Betriebsfunktion
E. Taste Auswahl Betriebsmodus
F. Linke Taste
G. Taste Lüftergeschwindigkeit
H. Taste Temperatureinstellung
I. Auswahltaste Timer/Uhrzeit (Clock)
L. Fernempfangs-Fenster
M. Icon der Bedienungssperre
D. Icon ausgewählte Funktion
O. Anzeigebereich Timer / Uhrzeit
P. Anzeige der Lüftergeschwindigkeitsstufe
Q. Icon Schwing-Funktion aktiv
R. Taste ON/OFF
S. Rechte Taste
T. Taste Leiser Betrieb/OK
Die Fernbedienung besitzt keine Sparbetriebs-Funktion.
4 - GEBRAUCHSANWEISUNGEN
NICHT DIREKT AUF DIE ELEKTRISCH ANGESCHLOSSENE FERNBEDIENUNG
ODER AUF DAS GERÄT GAS ODER BRENNBARE STOFFE SPRITZEN.
BRANDGEFAHR.
DAS GERÄT NICHT MIT FEUCHTEN ODER NASSEN HÄNDEN BENUTZEN.
NICHT ERLAUBEN, DASS WASSER (ODER ANDERE FLÜSSIGKEITEN) IN
DIE ELEKTRISCH ANGESCHLOSSENEN FERNBEDIENUNG EINDRINGT.
ANDERNFALLS KÖNNTEN SICH STROMSCHLÄGE EREIGNEN.
4.1 - EMPFANGSFUNKTION DES FERNBEDIENUNGSSIGNALS
Einmal angeschlossen, kann die Fernbedienung als Empfangsvorrichtung für das Remote-Signal benutzt
werden;wenndasGeräteingeschaltetist,kanndiedrahtloseFernbedienung(imLieferumfangdesGeräts
enthalten) verwendet werden, um das Klimagerät mittels der Kabel-Fernbedienung zu steuern.
DEUTSCH
DE - 14
HINWEIS:
Die Kabelfernbedienung empfängt keine Steuerungsbefehle der senkrechten Schwingung.
Um diese Funktion zu aktivieren bzw. zu deaktivieren, muss die entsprechende Taste der
Fernbedienung mit Kabel betätigt werden.
4.2 - EIN- BZW. AUSSCHALTEN DES GERÄTS
Die Taste ON/OFF drücken, um das Gerät ein- oder auszuschalten.
Ist das Gerät ausgeschaltet, die Taste ON/OFFdrückenunddasGerätstartet;aufdemDisplayleuchtet
das Icon auf.
Drückt man die Taste ON/OFF, schaltet sich das Gerät aus und auf dem Display erlischt das Icon .
4.3 - EINSTELLUNG BETRIEBSMODUS
Einmal oder mehrmals dier Taste drücken, um den Betriebsmodus einzustellen.
Der Betriebsmodus wird in folgender Reihenfolge ausgewählt
AUTO >
(COOL) Kühlen >
(DRY) Entfeuchten >
(HEAT) Heizen >
(FAN) Lüften >
AUTO .....
Das der ausgewählten Funktion entsprechende Icon leuchtet (im oberen Teil des Displays) auf.
HINWEIS:
Wurde das Steuergerät auf NUR KÜHLEN eingestellt, gibt es den Modus HEIZEN nicht.
4.4 - EINSTELLUNG LÜFTERGESCHWINDIGKEIT
Im Kühlmodus (COOL), Heizmodus (HEAT) und Lüftermodus (FAN) ein- oder mehrmals die Taste
drücken, um die Lüftergeschwindigkeit in dieser Reihenfolge zu regeln:
AUTO>LOW(Niedrig)>MID(Mittel)>HIGH(Hoch)≤AUTO....
Das Icon zeigt die ausgewählte Geschwindigkeitsstufe an.
HINWEIS:
In den Modi AUTO und DRY ist die Lüftergeschwindigkeit vorbestimmt und kann nicht geregelt werden.
DEUTSCH
DE - 15
4.5 - EINSTELLUNG DER TEMPERATUR
In den Betriebsmodi (mit Ausnahme des Lüftermodus FAN) kann die Temperatur mittels der Tasten
und zwischen 17°C und 30°C (62°F bis 88°F) geregelt werden.
HINWEIS:
Im Modus FAN (Lüfter) kann diue Temperatur nicht geregelt werden.
4.6 - EINSTELLUNG EIN- BZW. AUSSCHALT-TIMER
Die Taste drücken, um die Funktion Ein- bzw. Ausschalten des Timers einzustellen, auf dem Display
werden die Icons und angezeigt.
Die Tasten und drücken, um das Einschalten des Timers zu regeln.
Beträgt die Einstellung des Timers weniger als 10 Stunden, erhöht oder verringert sich die Zeit bei Drücken
der Tasten und um 30 Minuten.
Beträgt die Einstellung des Timers mehr als 10 Stunden, erhöht oder verringert sich die Zeit bei Drücken
der Tasten und um 1 Stunde.
Nach Einstellung des Timers, die Taste drücken oder 5 Sekunden abwarten, um die Einstellung
zu bestätigen und die Funktion zu verlassen.
Die Taste drücken, um das Ausschalten des Timers zu regeln.
Wie für die Einstellung der Einschaltzeit des Timers beschrieben, vorgehen.
Um die Timerfunktion zu deaktivieren, die Taste drücken, um auf die Funktion zuzugreifen und
anschließend die Ein- und Ausschaltwerte auf 0:0h setzen.
HINWEIS:
Wurde die Fernbedienung mit Kabel auf Timer ON/OFF eingestellt, ON/OFF drücken, um die Einheit
ein- bzw. auszuschalten.
4.7 - EINSTELLUNG DER UHRZEIT
Die Taste etwa 3 Sekunden lang gedrückt halten, um auf die Funktion der Einstellung der aktuellen
Uhrzeit zuzugreifen.
• DieStundederUhrblinkt;dieStundemitdenTasten und einstellen.
Die Taste oder drücken, um die Stunde zu bestätigen und die Minuten einzustellen.
Die Minuten mit den Tasten und regeln.
Die Taste drücken oder 5 Sekunden abwarten, um die Einstellung zu bestätigen und die Funktion
zu verlassen.
4.8 - LEISER BETRIEB
In den Modi COOL (Kühlen), HEAT (Heizen) und FAN (Lüfter) die Taste drücken,umdie„leise“
Funktion einzustellen. Ist diese Funktion aktiv, verringert sich die Geschwindigkeit des Lüfters und folglich
die Geräuschentwicklung des Geräts.
HINWEIS:
In den Modi AUTO und DRY (Entfeuchten) kann dieser Modus nicht ausgewählt werden.
DEUTSCH
DE - 16
4.9 - SPERRE DER FERNBEDIENUNG
Die verkabelte Fernbedienung sperren
Gleichzeitig die Tasten und drücken;dieFernbedienungwirdgesperrt(keineTasteistaktiv)
und es wird das Icon angezeigt.
In diesem Zustand kann das Gerät nur mit der mit demselben mitgelieferten Fernbedienung gesteuert werden.
Um die Fernbedienung zu entsperren, gleichzeitig die Tasten und drücken; dasIcon
erlischt.
4.10 - FUNKTION DER REINIGUNG DES LUFTFILTERS
Die Fernbedienung mit Kabel zeichnet die Gesamt-Betriebsstunden des Geräts auf.
Erreicht die Gebrauchsdauer die voreingestellte Zeit, leuchtet das Icon auf, um anzuzeigen, dass
es erforderlich ist, die Reinigung des Filters vorzunehmen (sie Gebrauchs- und Wartungsanleitung des
Geräts).
Den Reinigungsvorgang ausführen, anschließend 3 Sekunden lang die Taste drücken, um
die Meldung zurückzusetzen und die Zählung der Betriebsstunden bei Null wieder aufzunehmen.
DER VORBESTIMMTE EINSTELLUNGSWERT DER ERINNERUNGSHILFE-
FUNKTION DER FILTERREINIGUNG BETRÄGT 2500 BETRIEBSSTUNDEN UND
KANN AUF 1250, 5000 ODER 10.000 STUNDEN EINGESTELLT WERDEN. DIE
EINSTELLUNGSWEISE IST IN DEM, DER INSTALLATION BETREFFENDEN TEIL
DER VORLIEGENDEN ANLEITUNG (DEM TECHNISCHEN FACHPERSONAL
VORBEHALTEN) AUFGEFÜHRT.
4.11 - SCHWING-FUNKTION (SWING)
Verfügt das Gerät über die Schwingfunktion, kann mit dieser die Ausgaberichtung der Luft desselben
eingestellt werden.
Etwa 3 Sekunden lang die Taste drücken,umdieFunktionzuaktivieren;dasIcon leuchtet auf.
Etwa 3 Sekunden lang die Taste drücken,umdieFunktionzudeaktivieren;dasIcon erlischt.
4.12 - FUNKTION FOLLOW ME
Ist das Gerät in Betrieb und der Betriebsmodus AUTO oder COOL (Kühlen) oder HEAT (Heizen) gewählt
wurde, die Taste drücken, um die Funktion Follow Me (Folge mir) zu aktivieren.
HINWEIS:
Der Wechsel des Betriebsmodus deaktiviert automatisch diese Funktion.
Ist die Funktion Follow Me aktiv, leuchtet das Icon auf, die Fernbedienung zeigt die Raumtemperatur
an und überträgt den Wert alle 3 Minuten an das Gerät.
5 - ZERTIFIZIERUNG UND TECHNISCHE ANFORDERUNG
• EMCmussderCCC-Zertizierungentsprechen.
ESPAÑOL
ES - 1
ÍNDICE GENERAL
0 - ADVERTENCIAS ...................................................................................................................... 2
0.1 - INFORMACIONES GENERALES ...................................................................................................2
0.2 - SIMBOLOGÍA ..................................................................................................................................2
0.2.1 - Pictogramas informativos ................................................................................................................2
0.3 - ADVERTENCIAS GENERALES .....................................................................................................4
0.4 - INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD ..........................................................................5
1 - INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DEL MANDO A DISTANCIA ...................................................... 6
1.1 - PREPARACIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN ..............................................................................7
1.2 - DOTARSE DE CUANTO SIGUE (NO SUMINISTRADO) ...............................................................7
1.3 - PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN ...........................................................................................8
1.4 - INSTALACIÓN DE LA TAPA TRASERA ..........................................................................................9
1.5 - CABLEADO ................................................................................................................................... 10
1.6 - INSTALACIÓN DE LA TAPA FRONTAL ........................................................................................11
1.7 - CONFIGURACIÓN INICIAL DE LOS PARÁMETROS DEL MANDO A DISTANCIA CABLEADO . 11
2 - DATOS TÉCNICOS Y FUNCIONES ........................................................................................ 12
2.1 - DATOS TÉCNICOS ....................................................................................................................... 12
2.2 - FUNCIONES .................................................................................................................................12
3 - DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES Y LOS ICONOS ............................................................ 13
4 - INSTRUCCIONES DE USO ..................................................................................................... 13
4.1 - FUNCIÓN DE RECEPCIÓN DE LA SEÑAL REMOTA ..................................................................13
4.2 - ENCENDIDO/APAGADO DEL APARATO .....................................................................................14
4.3 - CONFIGURACIÓN DE LOS MODOS DE FUNCIONAMIENTO ...................................................14
4.4 - CONFIGURACIÓN DE LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR .......................................................14
4.5 - CONFIGURACIÓN DE LA TEMPERATURA ................................................................................. 15
4.6 - CONFIGURACIÓN DEL TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO/APAGADO ................................... 15
4.7 - CONFIGURACIÓN DEL RELOJ ...................................................................................................15
4.8 - FUNCIONAMIENTO SILENCIOSO ...............................................................................................15
4.9 - BLOQUEO DEL MANDO A DISTANCIA........................................................................................16
4.10 - FUNCIÓN DE LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE ..........................................................................16
4.11 - FUNCIÓN OSCILACIÓN (SWING) ...............................................................................................16
4.12 - FUNCIÓN FOLLOW ME ...............................................................................................................16
5 - CERTIFICACIÓN Y REQUISITO TÉCNICO ............................................................................ 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Olimpia Splendid kit - B0856 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für