Tristar BM 4585 Benutzerhandbuch

Kategorie
Brotbackmaschinen
Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

18
Garantie
L'appareil fourni par notre société est couvert par une garantie de 24 mois à compter
de la date d'achat (reçu).
Au cours de la période de garantie, tout défaut sur l'appareil ou ses accessoires et
tout défaut de fabrication sera gratuitement réparé ou remplacé –à notre discrétion-
Les interventions couvertes par la garantie ne prolongent pas la durée de la période
de garantie et ne donnent droit à aucune nouvelle garantie !
La preuve d'achat fait office de bon de garantie. Sans preuve d'achat aucun
remplacement ou réparation gratuite ne sera effectué.
Si vous désirez avoir recours à la garantie, veuillez renvoyer l'appareil dans son
emballage d'origine chez votre détaillant, en y joignant votre preuve d'achat.
Les dommages subits par les accessoires n'impliquent pas un remplacement
automatique de l'ensemble de l'appareil. Dans un tel cas, veuillez contacter notre
service d'assistance en ligne. Les éléments en verre ou en plastique qui sont cassés
donnent toujours lieu à un échange.
Les défauts concernant les consommables ou les éléments sujets à l'usure ainsi que
le nettoyage, l'entretien ou le remplacement de ces éléments ne sont pas couverts
par la garantie et sont donc à la charge du client !
La garantie est annulée si des interventions non autorisées sont effectuées sur
l'appareil.
Après expiration de la période de garantie, les réparations peuvent être prises en
charge contre facturation par un vendeur spécialisé ou un service d'entretien.
Directives pour la préservation de l'environnement
Cet appareil ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers lorsqu'il
arrive au terme de sa durée de vie. Il doit être mis au rebut dans un centre de
collecte pour le recyclage des équipements ménagers électriques et
électroniques. Le symbole sur l'appareil, les instructions d'utilisation et sur
l'emballage sont là pour vous rappeler ce point important. Les matériaux
utilisés pour la fabrication de l'appareil peuvent être recyclés. En recyclant les
équipements ménagés usés vous contribuez de façon importante à la
protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorités
locales pour obtenir des informations concernant les points de collectes des environs.
Emballage
L'emballage est recyclable à 100%, mettez-le au rebut en le séparant des autres déchets.
Produit
Cette appareil est doté d'une marque en fonction de la Directive Européenne 2002.96/EC sur
les Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques (DEEE). En faisant en sorte que le
produit soit traité de façon adéquate lors de sa mise au rebut vous pouvez contribuer à
prévenir des effets néfastes pour la santé humaine et l'environnement.
Déclaration de conformité CE
Cet appareil est conçu, fabriqué et distribué en respectant les objectifs de sécurité de la
Directive Basse Tension no 2006/95/EC, les exigences de protection de la Directive EMC
2004/108/EC "Compatibilité Electromagnétique" et les exigences de la Directive 93/68/EEC.
19
Betrieb und Wartung
DE
`
Entfernen Sie alle Verpackungen des Geräts.
Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit und vergewissern Sie sich, dass alle
Verpackungsmaterialien entfernt sind.
Vergewissern Sie sich, dass die Spannung des Geräts mit der Spannung in Ihrem Haushalt
übereinstimmt.
Nennspannung: AC220-240V 50Hz. Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose
an.
Erstgebrauch
Reinigen Sie die Brotmaschine, Brotschüssel und das Knetmesser mit einem feuchten Tuch.
Verwenden Sie zum Reinigen der Brotschüssel und des Knetmessers keine agressiven
Reiniger, um die antihaftbeschichtete Oberfläche nicht zu beschädigen. Stellen Sie das Gerät
auf einen flachen, stabilen Untergrund.
Sobald Sie die Brotmaschine an eine Steckdose anschließen, ertönt ein Signalton und im
Display erscheint die Anzeige „1 3:00”. Der Doppelpunkt zwischen den Ziffern „3“ und
„00“ blinkt nicht fortlaufend. Die Ziffer „1” kennzeichnet das Standardprogramm. Die Pfeile
stehen auf „2.0LB und „MEDIUM”, da auch diese Einstellungen Standard sind. Bevor Sie den
Anschluss vornehmen, lesen Sie bitte das gesamte Handbuch einschließlich der
Sicherheitshinweise.
Während des ersten Gebrauchs können Rauch oder Gerüche entstehen; das ist normal.
Bedienfeld
Start/Stopp
Mit dieser Taste wird das ausgewählte Backprogramm gestartet oder beendet.
Um ein Programm zu starten, drücken Sie einmal die START/STOP Taste. Es ertönt ein
kurzes Signal, die Kontrolllampe leuchtet auf, und der Doppelpunkt im Display blinkt; das
Programm startet. Nach dem Start eines Programms sind alle Tasten außer START/STOP
deaktiviert.
Um das Programm zu beenden, halten Sie die START/STOP Taste für ungefähr 3 Sekunden
gedrückt. Es ertönt ein Signal, was bedeutet, dass das Programm beendet wurde. Mit dieser
Funktion werden versehentliche Unterbrechungen im Programmbetrieb vermieden.
Menü
Mit der MENU-Taste können Sie verschiedene Programme einstellen. Mit jedem Drücken
(gefolgt von einem Signalton) wird ein anderes Programm eingestellt. Drücken Sie die Taste
wiederholt, um die 12 Menüs nacheinander auf dem LCD-Display anzuzeigen. Wählen Sie Ihr
gewünschtes Programm. Die Funktionen der 12 Programme werden nachfolgend beschrieben.
Programm 1: Hauptprogramm
Für Weiß- und Mischbrot, welches hauptsächlich aus Weizen- oder Roggenmehl hergestellt
wird.
Programm 2: Baguette (Französisch)
Für leichte Brote aus feinem Mehl. Das Brot ist normalerweise luftig und hat eine knackige
Kruste. Dieses Programm ist nicht geeignet für Rezepte mit Butter, Margarine oder Milch.
Programm 3: Vollkorn
Für Brote aus verschiedenen Mehlsorten, die eine längere Knet- und Gehzeit erfordern (z.B.
Vollkornweizen- und Roggenmehl). Das Brot ist fester und schwerer.
20
Programm 4: Schnellprogramm
Kneten, gehen lassen und backen in kürzerer Zeit als beim Hauptprogramm. Das Brot dieser
Einstellung ist normalerweise kleiner und hat eine dichtere Konsistenz.
Backprogramm 5: Süß
Für Brote mit Zusätzen wie Fruchtsäfte, gemahlene Kokusraspeln, Rosinen, Trockenfrüchte,
Schokolade oder zusätzlichen Zucker. Aufgrund der längeren Gehphase wird das Brot leichter
und luftiger.
Programm 6: Ulta schnell - I
1,5 Pfund Brot in kürzester Zeit kneten, gehen lassen und backen. Das Brot ist kleiner und
fester als das im Schnellprogramm.
Programm 7: Ultra schnell - II
Gleicht dem Programm 6, ist allerdings für 2 Pfund Brote.
Programm 8: Teig
Teig kneten und gehen lassen, ohne zu backen. Verwenden Sie den Teig zum Herstellen von
Brötchen, Pizza, Hefeklösen, usw.
Programm 9: Marmelade
Marmeladen und Konfitüren kochen.
Programm 10: Kuchen
Kneten, gehen lassen und backen. Gehvorgang mit Natriumkarbonat oder Backpulver.
Programm 11: Sandwich
Sandwichbrot kneten, gehen lassen und backen. Zum Backen von leichten Broten mit einer
dünneren Kruste.
Programm 12: Backen
Zusätzliche Backzeit für Brote, die zu leicht oder noch nicht vollständig durchgebacken sind.
Dieses Programm enthält keine Knet- und Gehzeit.
Bräunung
Mit dieser Taste können Sie die Farbe für die Kruste einstellen: leicht, mittelmäßig oder dunkel.
Diese Taste ist nicht verfügbar für die Programme: KUCHEN, SANDWICH, BACKEN, TEIG
und MARMELADE.
Brotgröße
Wählen Sie das Gewicht (1,5 Pfund oder 2 Pfund). Drücken Sie die Taste, um das
entsprechende Gewicht einzustellen; befolgen siehe Markierungen unter der Taste.
Diese Taste ist nur für folgende Programme verfügbar: HAUPTPROGRAMM,
STANGENBROT, VOLLKORN, SÜSS und SANDWICH.
TIMER („ oder )
Wenn Sie nicht möchten, dass das Gerät sofort beginnt, können Sie mit dieser Taste den
Timer einstellen.
Durch Drücken der Tasten oder können Sie die Zeit einstellen, zur der das Brot fertig
sein soll. Beachten Sie dabei, die Backzeit des Programms einzuberechnen; nach Ablauf der
programmierten Zeit wird das heiße Brot serviert. Stellen Sie zunächst das Programm und die
Bräunung ein; verwenden Sie dann die Tasten oder , um die Zeit des Timers in
Schritten von 10 Minuten zu erhöhen oder zu verringern. Die maximale Zeit des Timers beträgt
13 Stunden.
Beispiel: Ausgangszeit ist 20:30 Uhr. Wenn Sie möchten, dass Ihr Brot am nächsten Morgen
um 7:00 Uhr fertig ist, stellen Sie den Timer auf 10 Stunden und 30 Minuten. Wählen Sie
21
Programm, Bräunung und Brotgröße, und stellen Sie dann mit den Tasten oder die
Zeit ein, bis auf dem LCD 10:30 erscheint. Drücken Sie anschließend die Taste START/STOP,
um den Timer zu aktivieren; die Kontrolllampe leuchtet auf. Der Doppelpunkt blinkt und das
LCD zählt die Zeit rückwärts. Am nächsten Morgen um 7:00 Uhr haben Sie frisches Brot.
Wenn Sie das Brot nicht sofort herausnehmen möchten, beginnt die Warmhaltefunktion von 1
Stunde.
WARMHALTEFUNKTION
Das Brot kann bis zu 1 Stunde nach dem Backen warmgehalten werden. Wenn Sie das Brot
während der Warmhaltefunktion herausnehmen möchten, beenden Sie das Programm durch
Drücken der Taste START/STOP.
Gebrauchsanleitung
1. Setzen Sie die Brotschüssel ein und drehen Sie diese dann im Uhrzeigersinn, bis sie
einrastet.
2. Befestigen Sie das Knetmesser auf der Antriebsachse. Es ist ratsam, das Loch vor dem
Einsetzen des Knetmessers mit hitzebeständiger Margarine zu füllen, damit der Teig
nicht am Knetmesser kleben bleibt und um das Knetmesser später einfacher vom Brot
entfernt werden kann.
3. Geben Sie die Zutaten in die Brotschüssel. Halten Sie sich an die Reihenfolge im Rezept.
Normalerweise sollten Wasser oder Flüssigkeiten zuerst eingefüllt werden, danach
Zucker, Salz und Mehl. Fügen Sie Hefe oder Backpulver immer erst zum Schluss hinzu.
Hinweis: die verwendeten Mengen des Mehls und Gehmittels beziehen sich auf das
Rezept.
4. Formen Sie mit Ihren Fingern eine kleine Mulde auf dem Mehl und geben Sie dann die
Hefe hinein. Achten Sie darauf, dass die Hefe nicht mit den Flüssigkeiten oder Salz in
Kontakt kommt.
5. Schließen Sie den Deckel vorsichtig und schließen Sie dann den Stecker an eine
Steckdose an. Wählen Sie mit der MENU-Taste das gewünschte Programm.
6. Wählen Sie mit der COLOR-Taste die gewünschte Bräunungsstufe.
7. Stellen Sie mit der Taste LOAF SIZE die gewünschte Größe ein.
8. Stellen Sie den Timer mit den Tasten oder ein. Sie können diesen Schritt
überspringen, wenn Sie das Gerät sofort starten möchten.
9. Drücken Sie einmal die Taste START/STOP, um den Betrieb zu starten; die
Kontrolllampe leuchtet auf.
10. Bei den Programmen Hauptprogramm, Baguette, Vollkorn, Sandwich und Kuchen
ertönen während des Betriebs Signaltöne. Diese fordern Sie auf, Zutaten hinzuzufügen.
Öffnen Sie den Deckel und geben Sie die entsprechenden Zutaten hinzu. Während des
Backens kann durch die Öffnungen im Deckel Dampf austreten. Das ist normal.
11. Nach Beendigung des Programms ertönen 10 Signaltöne. Halten Sie die Taste
START/STOP für ungefähr 3 Sekunden gedrückt, um dann das Brot herauszunehmen.
Öffnen Sie den Deckel, und drehen Sie unter Verwendung von Topflappen die
Brotschüssel entgegen dem Uhrzeigersinn, um diese dann aus dem Gerät zu nehmen.
12. Lassen Sie die Brotschüssel abkühlen, bevor Sie das Brot herausnehmen. Lösen Sie mit
einem antihaftbeschichteten Pfannenwender das Brot an den Seiten der Brotschüssel.
13. Drehen Sie die Brotschüssel auf einem Gitterrost oder einer sauberen Kochoberfläche
um, und schütteln Sie das Brot vorsichtig heraus.
22
Reinigung
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose; lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen.
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.
Wischen Sie die Innen- und Außenseite der Brotschüssel mit einem feuchten Lappen ab.
Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel, um die
Anithaftbeschichtung nicht zu beschädigen. Die Schüssel muss vor der erneuten Installation
vollständig trocken sein.
Wischen Sie die Außenseite des Gehäuses mit einem feuchten Lappen ab. Verwenden Sie
keine Scheuermittel zum Reinigen, um die Politur der Oberfläche nicht zu zerstören. Tauchen
Sie das Gehäuse nicht in Wasser.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie alle Anleitungen.
Berühren Sie keine heißen Teile. Benutzen Sie Handgriffe oder Knöpfe.
Zum Schutz vor Stromschlag Gerät, Netzkabel oder Stecker nicht in Wasser oder
andere Flüssigkeiten eintauchen.
Ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist, wenn Zubehörteile
ausgewechselt werden oder wenn das Gerät gereinigt wird. Sind Netzstecker oder
Netzkabel beschädigt, dann benutzen Sie das Gerät bitte nicht. Das gleiche gilt,
wenn das Gerät nicht richtig funktioniert oder in irgendeiner anderen Weise
beschädigt ist.
Die Benutzung nicht empfohlener Zubehörteile kann zu Verletzungen führen,
außerdem verlieren Sie Ihre Garantieansprüche.
Nicht im Freien oder in unmittelbarer Nähe von Wärmequellen benutzen.
Netzkabel nicht über die Tischkante hängen lassen und von heißen Oberflächen
entfernt halten. Betreiben Sie das Gerät nicht unterhalb oder in unmittelbarer Nähe
von Vorhängen oder Gardinen.
Dieses Gerät ist nur für die Verwendung im Haushalt bestimmt.
Stellen Sie das Gerät sicher auf einer ebenen Arbeitsfläche auf.
Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
Dieses Gerät ist nicht für Personen mit körperlich, sensorisch oder geistig
eingeschränkten Fähigkeiten, oder für unerfahrene und unwissende Personen
geeignet, es sei denn, diese wurden von einer schutzbefohlenen Person in Bezug
auf den Gebrauch des Geräts beaufsichtigt oder angeleitet.
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Gerät, um sie vor den Gefahren im
Umgang mit elektrischen Geräten zu schützen. Suchen Sie für das Gerät also einen
Platz aus, der für Kinder unzugänglich ist. Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht
herunterhängt.
Der Einbau einer Fehlerstromschutzeinrichtung in dem Stromkreis, der das
Badezimmer versorgt, bietet zusätzlichen Schutz. Dieses Gerät muss über einen
Nennauslösestrom von maximal 30 mA verfügen. Lassen Sie sich von Ihrem
lektroinstallateur beraten.
BITTE BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR SPÄTERES
NACHSCHLAGEN AUF.
23
Garantie
Dieses Gerät ist für 24 Monate ab Kaufdatum garantiert (bitte Kaufbeleg
aufbewahren).
Während der Garantiezeit werden Defekte aufgrund von Material- und
Fertigungsfehlern kostenfrei repariert oder das Gerät wird ersetzt. Im Garantiefall
verlängert sich die Laufzeit der ursprünglichen Garantie nicht!
Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg auf. Ohne Kaufbeleg nehmen wir keine
Garantiearbeiten vor.
Im Garantiefall geben Sie das Gerät bitte mit allen Zubehörteilen originalverpackt
und mit Kaufbeleg bei Ihrem Fachhändler ab.
Beschädigte Zubehörteile führen nicht automatisch zum Ersatz des gesamten
Geräts. Bitte wenden Sie sich in einem solchen Fall an unsere Hotline. Glas- und
Kunststoffteile unterliegen nicht der Garantie.
Verschleißteile, Reinigung und Wartung sind nicht durch die Garantie abgedeckt und
werden berechnet!
Bei unerlaubtem Eingriff Dritter verlieren Sie Ihre Garantieansprüche.
Nach Ablauf der Garantie vereinbaren Sie kostenpflichtige Reparaturen bitte mit
Ihrem Fachhändler oder dem Kundendienst.
Hinweise zum Umweltschutz
Das Gerät darf am Ende seiner Gebrauchsfähigkeit nicht über den Hausmüll
entsorgt werden. Bitte geben Sie es an einer Sammelstelle für Altgeräte ab.
Das Symbol auf Gerät, Bedienungsanleitung und Verpackung gibt Hinweise
zur Entsorgung.
Die Materialien sind entsprechend recyclingfähig. Durch Recycling und andere
Formen der Wiederverwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Umweltschutz. Bitte erfragen Sie die nächste Sammelstelle für
Altgeräte bei Ihrer örtlichen Verwaltung.
Verpackung
Die Verpackungsmaterialien sind 100% recyclingfähig.
Produkt
Dieses Gerät entspricht der europäischen Richtlinie 2002/96/EC für elektrische und
elektronische Altgeräte (EAG). Durch korrekte Wiederverwertung helfen Sie beim Schutz
unserer Umwelt.
EU Konformitätserklärung
Dieses Gerät wurde entsprechend der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC und der EMC-
Richtlinie 2004/108/EC sowie der Richtlinie 93/68/EEC gefertigt und vermarktet.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Tristar BM 4585 Benutzerhandbuch

Kategorie
Brotbackmaschinen
Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für