Solis 968.76 Benutzerhandbuch

Kategorie
Haartrockner
Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

2
A
Abnehmbarer
Luftansaugfilter
B
Ein-/Aus-Taste
C Wippenschalter
D Aufhängse
A
Grille d’entrée
d’air amovible
B
Touche marche/arrêt
C Interrupteurs
D Anneau d’accrochage
A
Griglia asportabile
di aspirazione aria
B
Tasto ON/OFF
C Interruttori
D Gancio
A
Detachable
air inlet grid
B
ON/OFF button
C Switches
D Hang-up tidy ring
D
B
A
C
Solis_SwissPerfection-Typ443-Betriebsanleitung.indd 2 10.05.12 16:16
3
Wir begckwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen SOLIS Swiss Perfection
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte lesen Sie alle folgend aufgeführten Informationen aufmerksam durch. Sie enthalten wichtige
Hinweise für den Gebrauch, die Sicherheit sowie die Pflege des Gerätes. Bewahren Sie die Bedienungs-
anleitung gut auf.
HINWEISE ZUR SICHERHEIT
• Das Gerät darf nur mit der auf dem Gehäuse (Typenschild) angegebenen Spannung und Stromart
betrieben werden.
Vorsicht! Dieses Gerät darf nicht in der Nähe von Wasser, das in Badewannen, Duschen,
Waschbecken oder anderen Gefässen enthalten ist, verwendet werden.
• Das Gerät darf nicht nass werden (Spritzwasser usw.) bzw. mit nassen Händen benutzt werden.
Sollte das Gerät während des Trocknungsvorganges aus der Hand gelegt werden, so ist es aus Grün-
den der Sicherheit immer auszuschalten.
• Sollte das Gerät dennoch einmal ins Wasser fallen, dann sofort den Netzstecker aus der Steckdose ziehen!
Keinesfalls ins Wasser greifen!
• Wir empfehlen den Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters (FI-Sicherheitsschalter), um einen
zusätzlichen Schutz bei der Verwendung von elektrischen Geräten zu gewährleisten. Es ist ratsam,
einen Sicherheitsschalter mit einem Nennfehlerbetriebsstrom von maximal 30 mA zu verwenden.
Fachmännischen Rat erhalten Sie bei Ihrem Elektriker.
• Nicht mit Sprays oder Wasserzerstäuber in das Gerät sprühen!
• Das Luftaustrittsgitter wird funktionsbedingt während des Betriebes heiss!
• Die Netzleitung darf bei Betrieb des Gerätes nicht mit der Luftaustrittsöffnung in Berührung kommen.
• Kinder können Gefahren, die im unsachgemässen Umgang mit Elektrogeräten liegen, nicht erkennen.
Kinder sollten daher auch Haarpflegegeräte nicht ohne Aufsicht benutzen.
Die Luftein- und Luftaustrittsöffnungen dürfen nie abgedeckt werden.
• Nach Gebrauch und vor dem Reinigen des Gerätes Netzstecker aus der Steckdose ziehen!
• Reparaturen an diesem Gerät, einschliesslich dem Austausch der Netzzuleitung, dürfen nur von
autorisierten Service-Stellen (z.B. SOLIS-Kundendienst) ausgeführt werden. Nicht fachgerecht
reparierte Geräte stellen eine Gefahr für den Benutzer dar.
• Wird das Gerät zweckentfremdet, unsachgemäss bedient oder nicht fachgerecht repariert, kann keine
Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden. Ein allfälliger Garantie-Anspruch erlischt. Das
Gerät darf nur ohne oder mit der mitgelieferten Föhnwelldüse betrieben werden.
• Zum Aufbewahren sollte das Kabel nicht um das Gerät gewickelt werden, da sonst ein Kabelbruch
entstehen könnte.
INBETRIEBNAHME
Mit den beiden Wippenschaltern können folgende Stufen geschaltet werden:
Aus
Motor
schnell
Heizung
heiss
Motor
schnell
Heizung
warm
Motor
langsam
Heizung
heiss
Motor
langsam
Heizung
warm
Motor
schnell
Heizung
max.
Solis_SwissPerfection-Typ443-Betriebsanleitung.indd 3 10.05.12 16:16
4
REINIGUNG UND PFLEGE
Vor dem Reinigen stets den Netzstecker ziehen. Das Gerät nie in Wasser tauchen. Den Haartrockner vor
Staub, Schmutz und Fusseln sctzen. Von Zeit zu Zeit das Luftansauggitter mit einem weichen Pinsel reinigen.
Das Gerät nur mit einem leicht feuchten Tuch abwischen und mit einem weichen Tuch nachtrocknen.
LUFTANSAUGFILTER
Der Haartrockner ist mit einem abnehmbaren Luftansaugfilter ausgerüstet. Zur Reinigung des Gerätes
von mitangesaugten Haaren und Staubpartikeln, das Luftansauggitter mit einer leichten Drehbewegung
nach links vom Gerät abnehmen und mit einer Bürste reinigen. Nach erfolgten Reinigung das Luftan-
sauggitter wieder auf den Haartrockner aufsetzen und mit einer Drehbewegung nach rechts arretieren.
Luftansaugfilter auf keinen Fall nass auf den Haartrockner aufsetzen. Das Gerät darf
nicht ohne Luftansaugfilter benutzt werden.
Eine regelmässig vorgenommene Reinigung trägt wesentlich zu einer gesteigerten Lebensdauer des
Haartrockners bei.
ÜBERHITZUNGSSCHUTZ
Das Gerät ist mit einem Sicherheitsthermostat ausgestattet und schaltet sich bei Überhitzung automatisch
selbst ab. Nach einer kurzen Betriebspause schaltet sich das Gerät automatisch wieder ein.
Dennoch sollten Sie sich vergewissern, dass die Luftein- und Luftaustrittsöffnungen völlig frei sind.
Entsorgung
EU 2002/96/EC
Hinweise zur ordnungsgessen Entsorgung des Produkts gemäss EU-Richtlinie 2002/96/EC
Das Get darf nach Gebrauch nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden. Es muss zu einer örtlichen
Abfallsammelstelle oder einem ndler gebracht werden, der es fachgerecht entsorgt. Die getrennte Entsor-
gung von elektrischen und elektronischen Geten vermeidet im Gegensatz zur nicht fachgerechten Entsorgung
gliche negative Folgen r Umwelt und Gesundheit und erglicht die erneute Nutzung und Rezyklierung
der Komponenten mit bedeutenden Energie- und Rohstoffeinsparungen. Um die Verpflichtung zur ordnungs-
gessen Entsorgung des Gets deutlich hervorzuheben, ist es mit dem Symbol eines durchgestrichenen
Abfallcontainers gekennzeichnet.
SOLIS behält sich das Recht vor, jederzeit technische und optische Veränderungen sowie der
Produktverbesserung dienliche Modifikationen vorzunehmen.
SOLIS HELPLINE:
044 874 64 14
(Nur für Kundinnen und Kunden in der Schweiz)
Dieser Artikel zeichnet sich durch Langlebigkeit und Zuverlässigkeit aus. Sollte aber trotzdem einmal eine
Funktionsstörung auftreten, rufen Sie uns einfach an. Oftmals lässt sich nämlich eine Panne mit dem
richtigen Tipp oder Kniff unkompliziert und einfach wieder beheben, ohne dass Sie das Gerät gleich zur
Reparatur einschicken müssen. Wir stehen Ihnen gerne mit Rat und Tat zur Seite.
Solis_SwissPerfection-Typ443-Betriebsanleitung.indd 4 10.05.12 16:16
5
Ein-/Ausschalter
Öffnung
für Netzleitung
Spiralkabel
(Haartrockner)
WANDHALTERUNG
(modellabhängig)
TYP 443
Bedienungsanleitung
Solis_SwissPerfection-Typ443-Betriebsanleitung.indd 5 10.05.12 16:16
Montageanleitung
für Wandhalter
- Markieren Sie mit einem Bleistift die
Positionen der zwei Dübellöcher
(Bohrschablone, Fig. 3).
- Bohren Sie mit einem 4 mm-Bohrer die
beiden Löcher.
- Setzen Sie die mitgelieferten Dübel in
die Löcher.
- Drehen Sie eine der beigelegten
Schrauben in den oberen eingesetzten
Dübel, bis der Abstand zwischen
der Wand und dem Schraubenkopf
ca. 6,5 mm beträgt (siehe Fig. 1).
- Die Wandhalterung kann jetzt an der
oberen Schraube eingehängt werden,
und wird mit der unteren Schraube
fest gezogen.
Wichtiger Hinweis:
Diese Wandhalterung muss ausserhalb
der Reichweite einer die Badewanne oder
Dusche benutzenden Person befestigt wer-
den (siehe Fig. 2).
Beachten Sie bei der Montage auch die
Länge des Netzkabels und den Standort der
Steckdose.
min. 60 cm
min. 60 cm
ca. 130 cm
Fig. 2
20 mm 6,5 mm
4 mm
Fig. 1
6
Solis_SwissPerfection-Typ443-Betriebsanleitung.indd 6 10.05.12 16:16
Bohrschablone
Ø 4 mm
Fig. 3
Bohrung
79 mm
Bohrung
7
Solis_SwissPerfection-Typ443-Betriebsanleitung.indd 7 10.05.12 16:16
Fig. 4
Fig. 5
2
1
3
3
3
2
Elektrischer Anschluss
Die Montage darf nur von einem qualifizierten Fachmann durchgeführt werden.
1. Frontabdeckung lösen und entfernen (siehe Fig. 4).
2. Elektrischer Anschluss mittels Netzleitung: Netzleitung in Klemme (2) befestigen und
Netzleitung mittels Kabelbride (3) festklemmen (siehe Fig. 5).
Elektrischer Anschluss mittels Unterputzanschluss: Basis an der vorbestimmten Stelle öffnen
(1) und die Anschlussdrähte (230/240V) an der Klemme (2) anschliessen (siehe Fig. 5).
3. Montage nochmals überprüfen und Frontabdeckung montieren.
4. Strom und Ein-/Ausschalter einschalten.
1 Stellen Sie den Ein-/Ausschalter auf
Position “0”.
2 Entriegeln Sie die Frontabdeckung in-
dem Sie mit zwei spitzen Gegenständen
in die beiden Öffnungen am unteren
Ende der Frontabdeckung hineindrücken.
3 Ziehen Sie die Frontabdeckung nach
oben ab.
1 Drahteingangsöffnung
2 Klemme
3 Kabelbride
8
1
Solis_SwissPerfection-Typ443-Betriebsanleitung.indd 8 10.05.12 16:16
TECHNOLOGY
CERAMIC
TOURMALINE
SOLIS AG
Solis-Haus
CH-8152 Glattbrugg-Zürich
Schweiz
Telefon +41 44 874 64 54
Telefax +41 44 874 64 99
info@solis.ch
www.solis.ch
www.solis.com
Mai 2012
9
Wandhalterung ist modellabhängig.
Solis_SwissPerfection-Typ443-Betriebsanleitung.indd 9 10.05.12 16:16
Gabarit de perçage
Ø 4 mm
Fig. 3
Perçage
79 mm
Perçage
15
Solis_SwissPerfection-Typ443-Betriebsanleitung.indd 15 10.05.12 16:16
TECHNOLOGY
CERAMIC
TOURMALINE
SOLIS SA
Solis-Haus
CH-8152 Glattbrugg-Zurich
Suisse
Téléphone +41 44 874 64 54
Téléfax +41 44 874 64 99
info@solis.ch
www.solis.ch
www.solis.com
Mai 2012
17
Support mural est dépendant du modèle.
Solis_SwissPerfection-Typ443-Betriebsanleitung.indd 17 10.05.12 16:17
Maschera di foratura
Ø 4 mm
fig. 3
Foro
79 mm
Foro
23
Solis_SwissPerfection-Typ443-Betriebsanleitung.indd 23 10.05.12 16:17
25
TECHNOLOGY
CERAMIC
TOURMALINE
SOLIS AG
Solis-Haus
CH-8152 Glattbrugg-Zurigo
Svizzera
Telefono +41 44 874 64 54
Fax +41 44 874 64 99
info@solis.ch
www.solis.ch
www.solis.com
Maggio 2012
Supporto murale è dipendente dal modello.
Solis_SwissPerfection-Typ443-Betriebsanleitung.indd 25 10.05.12 16:17
31
Boring template
Ø 4 mm
Fig. 3
Drilled hole
79 mm
Drilled hole
Solis_SwissPerfection-Typ443-Betriebsanleitung.indd 31 10.05.12 16:17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Solis 968.76 Benutzerhandbuch

Kategorie
Haartrockner
Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für