Skil DT0551 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

2 |
1 619 929 L37 31.7.12
Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4
English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11
Français. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 22
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 29
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 37
Italiano. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 44
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 52
Dansk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 58
Svenska. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 64
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 70
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 76
ÅëëçíéêÜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Óåëßäá 82
Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 89
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
vv
vv

cc
cc
ΔΤϔλ
OBJ_BUCH-1706-002.book Page 2 Tuesday, July 31, 2012 11:28 AM
3
1 619 929 L37 31.7.12
SENSORSENSORSENSOR
SENSORSENSORSENSOR
SENSOR
SENSOR
SENSOR
SENSOR
SENSOR
SENSOR
SE
NSOR
SENSOR
SENSOR
DT0551
abcd
2
1
1
5
7
3
4
56
1
OBJ_BUCH-1706-002.book Page 3 Tuesday, July 31, 2012 11:28 AM
4 | Deutsch
1 619 929 L37 31.7.12
Deutsch
Sicherheitshinweise
Sämtliche Anweisungen sind zu lesen und zu beachten.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN GUT AUF.
f Lassen Sie das Messwerkzeug von qualifiziertem Fachpersonal
und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sicherge-
stellt, dass die Sicherheit des Messwerkzeuges erhalten bleibt.
f Arbeiten Sie mit dem Messwerkzeug nicht in explosionsgefähr-
deter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder
Stäube befinden. Im Messwerkzeug können Funken erzeugt werden,
die den Staub oder die Dämpfe entzünden.
f Das Messwerkzeug kann technologisch bedingt keine hundert-
prozentige Sicherheit garantieren. Um Gefahren auszuschließen,
sichern Sie sich daher vor jedem Bohren, Sägen oder Fräsen in
Wände, Decken oder Böden durch andere Informationsquellen
wie Baupläne, Fotos aus der Bauphase etc. ab. Umwelteinflüsse,
wie Luftfeuchtigkeit, oder Nähe zu anderen elektrischen Geräten kön-
nen die Genauigkeit des Messwerkzeuges beeinträchtigen. Beschaf-
fenheit und Zustand der Wände (z.B. Nässe, metallhaltige Baustoffe,
leitfähige Tapeten, Dämmstoffe, Fliesen) sowie Anzahl, Art, Größe
und Lage der Objekte können die Messergebnisse verfälschen.
Produkt- und Leistungsbeschreibung
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Messwerkzeug ist bestimmt zur Suche nach Metallen (Eisen- und
Nichteisenmetalle, z.B. Armierungseisen) sowie spannungsführenden
Leitungen in Wänden, Decken und Fußböden.
OBJ_BUCH-1706-002.book Page 4 Tuesday, July 31, 2012 11:28 AM
Deutsch | 5
1 619 929 L37 31.7.12
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die
Darstellung des Messwerkzeugs auf der Grafikseite.
1 Markierungshilfe
2 Signalleuchte
3 Display
4 Ein-Aus-Taste
5 Batteriefachdeckel
6 Arretierung des Batteriefachdeckels
7 Sensorbereich
Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Liefer-
umfang.
Anzeigenelemente
a Batteriewarnung
b Anzeige von spannungsführenden Leitungen
c Messanzeige
d Kalibrierungsanzeige „AutoCal“
Technische Daten
Digitales Ortungsgerät DT0551
Sachnummer F 015 055 101
max. Erfassungstiefe:
Eisenmetalle
Nichteisenmetalle (Kupferrohr)
Kupferleitungen (spannungsführend)*
50 mm
50 mm
30 mm
Abschaltautomatik nach ca. 10 min
Betriebstemperatur C...+4C
Lagertemperatur 20 °C...+70 °C
Relative Luftfeuchte max. 80 %
Batterie 1x9V6LR61
Betriebsdauer ca. 4,5 h
Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01/2003 0,2 kg
* geringere Erfassungstiefe bei nicht spannungsführenden Leitungen
f Abhängig von Material und Größe der Objekte sowie Material und Zustand
des Untergrundes kann das Messergebnis hinsichtlich Erfassungstiefe und
Genauigkeit schlechter ausfallen.
OBJ_BUCH-1706-002.book Page 5 Tuesday, July 31, 2012 11:28 AM
6 | Deutsch
1 619 929 L37 31.7.12
Montage
Batterie einsetzen/wechseln
Für den Betrieb des Messwerkzeugs wird die Verwendung von Alkali-
Mangan-Batterien empfohlen.
Zum Öffnen des Batteriefachdeckels 5 drücken Sie die Arretierung 6 in
Pfeilrichtung und klappen den Batteriefachdeckel nach unten. Setzen Sie
die mitgelieferte Batterie ein. Achten Sie dabei auf die richtige Polung.
Leuchtet die Batteriewarnung a im Display auf, dann können Sie noch ca.
1 h messen. Blinkt die Batteriewarnung a, sind noch ca. 10 min Messung
möglich. Blinkt zusätzlich zur Batteriewarnung die Signalleuchte 2 rot,
dann ist keine Messung mehr möglich und Sie müssen die Batterie wech-
seln.
f Nehmen Sie die Batterie aus dem Messwerkzeug, wenn Sie es
längere Zeit nicht benutzen. Die Batterie kann bei längerer Lagerung
korrodieren oder sich selbst entladen.
Betrieb
Inbetriebnahme
f Schützen Sie das Messwerkzeug vor Nässe und direkter Sonnen-
einstrahlung.
f Setzen Sie das Messwerkzeug keinen extremen Temperaturen
oder Temperaturschwankungen aus. Lassen Sie es z.B. nicht län-
gere Zeit im Auto liegen. Lassen Sie das Messwerkzeug bei größeren
Temperaturschwankungen erst austemperieren, bevor Sie es in Be-
trieb nehmen. Bei extremen Temperaturen oder Temperaturschwan-
kungen kann die Präzision des Messwerkzeugs beeinträchtigt werden.
f Vermeiden Sie heftige Stöße oder Stürze des Messwerkzeuges.
Ein-/Ausschalten
f Stellen Sie vor dem Einschalten des Messwerkzeugs sicher, dass
der Sensorbereich 7 nicht feucht ist. Reiben Sie das Messwerkzeug
gegebenenfalls mit einem Tuch trocken.
Drücken Sie zum Einschalten des Messwerkzeugs die Ein-Aus-Taste 4.
Nach einem kurzen Selbsttest ist das Messwerkzeug betriebsbereit. Die
Betriebsbereitschaft wird durch einen Haken hinter der Kalibrierungsan-
zeige „AutoCal“ d angezeigt.
OBJ_BUCH-1706-002.book Page 6 Tuesday, July 31, 2012 11:28 AM
Deutsch | 7
1 619 929 L37 31.7.12
Zum Ausschalten des Messwerkzeugs drücken Sie die Ein-Aus-Taste 4.
Erfolgt ca. 10 min lang keine Messung, dann schaltet sich das Messwerk-
zeug zur Schonung der Batterie automatisch ab.
f Bevor Sie in die Wand bohren, sägen oder fräsen, sollten Sie sich
noch durch andere Informationsquellen vor Gefahren sichern. Da
die Messergebnisse durch Umgebungseinflüsse oder die Wandbeschaf-
fenheit beeinflusst werden können, kann Gefahr bestehen, obwohl die
Anzeige kein Objekt im Sensorbereich anzeigt (die Signalleuchte 2
leuchtet grün).
Betriebsarten
Das Messwerkzeug detektiert Objekte unterhalb des Sensorbereiches 7.
Metallobjekte suchen
Nach dem Einschalten leuchtet die Signalleuchte 2 grün.
Setzen Sie das Messwerkzeug auf die zu untersuchende Oberfläche und
bewegen Sie es seitlich.
Ist im Untergrund kein Metallobjekt erkennbar, dann leuchtet die Sig-
nalleuchte 2 weiterhin grün, in der Messanzeige c erscheint kein Bal-
ken und es ertönt kein Signalton.
Nähert sich das Messwerkzeug einem Metallobjekt, erscheint ein Bal-
ken in der Messanzeige c und die Signalleuchte 2 leuchtet orange (der
orange Farbton variiert je nach Blickwinkel und Lichteinfall).
Über einem Metallobjekt leuchtet die Signalleuchte 2 rot, in der Mess-
anzeige c erscheinen mehrere Balken und es ertönt ein Dauerton.
f Auch bei oranger Signalleuchte 2 kann sich ein Metallobjekt unter-
halb des Sensorbereichs befinden.
Beim ersten Überfahren wird die Position des Metall-
objekts nur grob angezeigt. Wenn Sie das Metallobjekt
mehrmals mit dem Messwerkzeug überfahren, wird
die Objekterkennung immer präziser. Nach mehrma-
ligem Überfahren (ohne das Messwerkzeug vom Un-
tergrund abzuheben) kann die Position des Metallob-
jektes genau angezeigt werden: Leuchtet die Signal-
leuchte 2 rot und ertönt der Signalton, liegt das
Metallobjekt unterhalb der Sensormitte.
OBJ_BUCH-1706-002.book Page 7 Tuesday, July 31, 2012 11:28 AM
8 | Deutsch
1 619 929 L37 31.7.12
Spannungsführende Leitungen suchen
Das Messwerkzeug zeigt Leitungen an, die Spannung zwischen 110 V und
400 V führen und deren Frequenz dem weit verbreiteten Standard
(Wechselstrom mit 50 bzw. 60 Hz) entspricht. Andere Leitungen (Gleich-
strom, höhere/niedrigere Frequenz oder Spannung) sowie nicht span-
nungsführende Leitungen können nicht zuverlässig gefunden werden, sie
werden aber gegebenenfalls als Metallobjekte angezeigt.
Die Suche nach spannungsführenden Leitungen erfolgt automatisch bei
jeder Messung. Wird eine spannungsführende Leitung gefunden, er-
scheint im Display die Anzeige b. Bewegen Sie das Messwerkzeug wie-
derholt über die Fläche, um die spannungsführende Leitung genauer zu
lokalisieren. Nach mehrmaligem Überfahren kann die Position der span-
nungsführenden Leitung sehr genau angezeigt werden. Ist das Mess-
werkzeug sehr nahe an der Leitung, dann blinkt die Signalleuchte 2 rot
und der Signalton ertönt mit schneller Tonfolge.
Spannungsführende Leitungen können leichter gefunden werden, wenn
Stromverbraucher (z.B. Leuchten, Geräte) an der gesuchten Leitung ange-
schlossen und eingeschaltet werden. Leitungen mit 110 V, 230 V und
400 V (Drehstrom) werden mit ungefähr derselben Suchleistung gefunden.
Unter bestimmten Bedingungen (wie z.B. hinter Metalloberflächen oder
hinter Oberflächen mit hohem Wassergehalt) können spannungsführende
Leitungen nicht sicher gefunden werden. Wird über einem größeren
Bereich überall ein Messwert c angezeigt, dann schirmt das Material elek-
trisch ab und die Suche nach spannungsführenden Leitungen ist nicht
zuverlässig.
Arbeitshinweise
f Die Messergebnisse können prinzipbedingt durch bestimmte Um-
gebungsbedingungen beeinträchtigt werden. Dazu gehören z.B.
die Nähe von Geräten, die starke magnetische oder elektromagne-
tische Felder erzeugen, Nässe, metallhaltige Baumaterialien, alu-
kaschierte Dämmstoffe sowie leitfähige Tapeten oder Fliesen. Be-
achten Sie deshalb vor dem Bohren, Sägen oder Fräsen in Wände,
Decken oder Böden auch andere Informationsquellen (z.B. Baupläne).
Objekte markieren
Sie können gefundene Objekte bei Bedarf markieren. Bei maximalem
Ausschlag der Messanzeige c befindet sich die Mitte des Objektes direkt
unter der Signalleuchte 2 in der Mitte des Sensorbereichs 7. Die Grenzen
OBJ_BUCH-1706-002.book Page 8 Tuesday, July 31, 2012 11:28 AM
Deutsch | 9
1 619 929 L37 31.7.12
eines Objektes können Sie durch den Wechsel der Signalleuchte 2 von
orange zu rot finden. Zeichnen Sie die gewünschte Stelle mittels der drei
Markierungshilfen 1 an der Wand an.
Anzeige „AutoCal“
Blinkt der Haken hinter der Kalibrierungsanzeige „AutoCal“ d über län-
gere Zeit oder wird er nicht mehr angezeigt, kann nicht mehr zuverlässig
gemessen werden. Senden Sie das Messwerkzeug in diesem Fall an eine
autorisierte Bosch-Kundendienststelle.
Wartung und Service
Wartung und Reinigung
Schlägt die Messanzeige c dauerhaft aus, obwohl sich kein Objekt aus Me-
tall in der Nähe des Messwerkzeugs befindet, kann das Messwerkzeug
manuell kalibriert werden. Entfernen Sie dazu alle Objekte aus der Nähe
des Messwerkzeugs (auch Armbanduhr oder Ring aus Metall) und halten
Sie das Messwerkzeug in die Luft. Drücken Sie bei ausgeschaltetem Mess-
werkzeug die Ein-Aus-Taste 4 so lange, bis die Signalleuchte 2 orange
leuchtet. Lassen Sie dann die Taste los. Verlief die Kalibrierung erfolg-
reich, dann startet das Messwerkzeug nach einigen Sekunden neu und ist
wieder betriebsbereit.
Beginnt die Signalleuchte 2 während der Kalibrierung abwechselnd grün
und orange zu leuchten, dann befindet sich ein Metallobjekt zu nah am
Messwerkzeug und die Kalibrierung ist nicht möglich. Entfernen Sie das
Metallobjekt und wiederholen Sie den Kalibrierungsvorgang.
Wischen Sie Verschmutzungen mit einem trockenen, weichen Tuch ab.
Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösemittel.
Um die Messfunktion nicht zu beeinflussen, dürfen im Sensorbereich 7
auf der Vorder- und Rückseite des Messwerkzeugs keine Aufkleber oder
Schilder, insbesondere keine Schilder aus Metall, angebracht werden.
Sollte das Messwerkzeug trotz sorgfältiger Herstellungs- und Prüfverfah-
ren einmal ausfallen, ist die Reparatur von einer autorisierten Kunden-
dienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen. Öffnen Sie
das Messwerkzeug nicht selbst.
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbe-
dingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Messwerkzeugs
an.
OBJ_BUCH-1706-002.book Page 9 Tuesday, July 31, 2012 11:28 AM
10 | Deutsch
1 619 929 L37 31.7.12
Kundendienst und Kundenberatung
Deutschland
Robert Bosch GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld – Willershausen
Tel. Kundendienst: +49 (1805) 70 74 10*
Fax: +49 (1805) 70 74 11*
(*Festnetzpreis 14 ct/min, höchstens 42 ct/min aus Mobilfunknetzen)
E-Mail: Servicezentrum.Ele[email protected]
Tel. Kundenberatung: +49 (1803) 33 57 99
(Festnetzpreis 9 ct/min, höchstens 42 ct/min aus Mobilfunknetzen)
Fax: +49 (711) 7 58 19 30
Österreich
Tel.: +43 (01) 7 97 22 20 10
Fax: +43 (01) 7 97 22 20 11
E-Mail: service.elektrow[email protected]
Schweiz
Tel.: +41 (044) 8 47 15 11
Fax: +41 (044) 8 47 15 51
Luxemburg
Tel.: +32 2 588 0589
Fax: +32 2 588 0595
Entsorgung
Messwerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerech-
ten Wiederverwertung zugeführt werden.
Werfen Sie Messwerkzeuge und Akkus/Batterien nicht in den Hausmüll!
Nur für EU-Länder:
Gemäß der europäischen Richtlinie 2002/96/EG müs-
sen nicht mehr gebrauchsfähige Messwerkzeuge und
gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG müs-
sen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt
gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwen-
dung zugeführt werden.
OBJ_BUCH-1706-002.book Page 10 Tuesday, July 31, 2012 11:28 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 619 929 L37 (2012.08) T / 104 WEU
OBJ_BUCH-1706-002.book Page 104 Tuesday, July 31, 2012 11:28 AM
3
1 619 929 L38 30.7.12
SENSORSENSORSENSOR
SENSORSENSORSENSOR
SENSOR
SENSOR
SENSOR
SENSOR
SENSOR
SENSOR
SE
NSOR
SENSOR
SENSOR
DT0551
abcd
2
1
1
5
7
3
4
56
1
OBJ_BUCH-1727-002.book Page 3 Monday, July 30, 2012 8:59 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 619 929 L38 (2012.08) T / 99 EEU
OBJ_BUCH-1727-002.book Page 99 Monday, July 30, 2012 8:59 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203

Skil DT0551 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für