Jamo S 250 HCS 21 Bedienungsanleitung

Kategorie
Lautsprecher
Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

français
deutsch
svenska
español
english
suomi
34
Inhalt
Einleitung 35
Anschließen des Systems 36
Antennenanschluss 37
Anschließen des TV-Systems 37
Audio-Anschluss 37
System-Setup 39
Allgemeines Setup 39
Lautsprecher-Setup 40
Audio-Setup 40
Bevorzugte Einstellungen 40
DivX Registration Page 42
Fernbedienung 43
Wahl des Eingangs - Einrichten der Uhr 44
Tasten für die häufig genutzten
erweiterten Funktionen 45
Nutzung und Setup der Radiofunktion 46
Wiedergabe von Dateien von Disks oder
über den USB-Anschluss 47
Störungsbehebung 48
Kundendienst und Garantie 49
deutsch
35
Einleitung
Überprüfen Sie, ob Ihrem System das folgende Zubehör beiliegt.
S VSR 25
Fernbedienung
S VSR 25
2 x S 250
Batterien für die Fernbedienung
Audiokabel
SCART-Kabel
FM-Antenne
AM-Antenne
8 m Lautsprecherkabel
SUB 200
Netzkabel
36
Anschließen des Systems
Bitte beachten Sie beim Anschluss der Lautsprecher, des Subwoofers, der Antennen und des TV-Systems die unten
stehenden Abbildungen.
A
B
C
S 250 SUB 200
ON AUTO OFF
Cut off
Frequency
Level On / Auto / Off
40 Hz 150 Hz Min Max
Phase
0˚ -180˚
On
On
Au
Au
to
to
Of
Of
f
37
Antennenanschluss
Sie müssen über den Tuner einen FM/AM-
Radiosender wählen und die Position der
FM-/AM-Antenne anpassen, bis Sie den
bestmöglichen Empfang erzielt haben.
Anschließen des TV-Systems
Anschluss über die SCART-Buchse
Sowohl Audio- als auch Video-Signale
werden über das SCART-Kabel geführt. Die
meisten TV-Geräte werden die Audio-Signale
automatisch an den S VSR 25 senden.
Anschluss über den S-Video-Anschluss
Der Video-Anschluss an das TV-Gerät erfolgt
über das S-Videokabel (nicht beiliegend).
Vergessen Sie nicht, den Audio-Ausgang des
TV-Geräts mit dem S VSR 25 zu verbinden.
Anschluss über Component-Video-Anschluss
Der Component-Video-Ausgang kann an
Plasma- und LCD-TV-Geräte angeschlossen
werden. Vergessen Sie nicht, den Audio-
Ausgang des TV-Geräts mit dem S VSR 25 zu
verbinden.
Audio-Anschluss
Wenn ein PC, eine Spielekonsole,
ein MP3-Player oder ein ähnliches
Gerät über einen analogen Ausgang
verfügt, kann dieser direkt an den S
VSR 25 angeschlossen werden.
MP3
38
2
,
$)')4!,
/04)#!,
0
2
,
).
!58
!58
/54
0
9
2
"
/54
#/-0/.%.4
6)$%/
36)$%/
6)$%/ /54
02%/54
!5$)/
30%!+%23 
35"7//&%2
6)$%/
3#!24
4 5 7 10 11 12 13
3
1
2
8
9
6
R
3 632 
$6$ 2%#%)6%2
-!.5&!#452%$ 5.$%2 ,)#%.3%
&2/- $/,"9 ,!"/2!4/2)%3 h$/,"9v
!.$ 4(% $/5",%$ 39-"/, !2%
42!$%-!2+3 /& $/,"9 ,!"/2!4/2)%3
h53 0!4%.4 ./3  
  !.$ v
1
16
10
9
2
1. FM-Antenne
2. AM-Antenne
3. SCART In/Out
4. Digitaler Ausgang (optisch)
5. Component-Video-Ausgang
6. Composite-Video-Ausgang
7. S-Video Video-Ausgang
8. Analog Audio In - AUX 1
9. Analog Audio In - AUX 2
10. Analog Audio Out
11. Subwoofer Pre Output
12. Rechter Lautsprecherausgang
13. Linker Lautsprecherausgang
1. Display
2. Funktion
3. Lautstärke
4. Disk-Schublade
5. Standby / On
6. Wiedergabe
7. Pause
8. Zurück Springen/Suchen
9. Vorwärts Springen/Suchen
10. Stopp
11. Öffnen/Schließen
12. USB-Anschluss
13. Audio-Eingang
14. Band
15. Auswahl / Vorauswahl Tuner
16. Sensor Fernbedienung
12
11
15
5 6
7
1413
3
4
8
39
System-Setup
Picture Mode (Bildmodus)
- Auto - Die Bildqualität wird automatisch eingestellt.
- Film - Wählen Sie diese Einstellung, um Filme mit optimaler Bildqualität
wiederzugeben.
- Video - Wählen Sie diese Einstellung, um Videos mit optimaler Bildqualität
wiederzugeben.
- Smart - Wählen Sie diese Einstellung, um Quellenmaterial im
Zeilensprungverfahren (Interlaced) oder Vollbildverfahren (Progressive
Scan) mit eingeschränkter Bewegung wiederzugeben.
- Super Smart - Wählen Sie diese Einstellung, um Quellenmaterial im
Zeilensprungverfahren (Interlaced) oder Vollbildverfahren (Progressive
Scan) mit Bewegung wiederzugeben.
Durch das Drücken der Taste „SETUP“ auf der Fernbedienung gelangen Sie
in das Setup-Menü des S VSR 25.
Benutzen Sieum sich durch die Menüs zu bewegen, und
drücken Sie „Enter“, um einen Menüpunkt auszuwählen.
Um das Menü für das System-Setup zu verlassen, drücken Sie „SETUP”.
Allgemeines Setup
Angle Mark (Kamerawinkel)
Falls diese Funktion auf der DVD verfügbar ist, wird über diese Einstellung
angezeigt, ob eine Wiedergabe aus verschiedenen Kamerawinkeln möglich
ist.
OSD Language (OSD-Sprache)
Über diese Funktion wird die Sprache für das OnScreen-Display für den S
VSR 25 eingestellt.
Captions (Untertitel)
Falls verfügbar werden Untertitel automatisch angezeigt.
Screen Saver (Bildschirmschoner)
Zum Ein- (ON) und Ausschalten (OFF) des Bildschirmschoners.
40
Audio-Setup
Bevorzugte
Einstellungen
Audio Out (Audio-Ausgang)
Wenn ein externer AV-Receiver mit DD- und DTS-Dekoder über den
digitalen Ausgang DIGITAL OUT angeschlossen ist, wählen Sie BIT
STREAM.
Wenn ein externer AV-Receiver ohne DD- und DTS-Dekoder über den
digitalen Ausgang DIGITAL OUT angeschlossen ist, wählen Sie PCM.
Compression (Kompression)
Wenn Sie einen Film ansehen möchten, ohne andere Personen in
der Wohnung zu stören, können Sie die dynamischen Effekte (laute
Geräusche) reduzieren, indem Sie die Funktion Dynamikbereich
aktivieren.
TV-Display (TV-Anzeige)
Sie können das für Ihren TV-Bildschirm passende Bildseitenverhältnis
wählen.
• 4:3 Letterbox Wenn Sie einen herkömmlichen „qua-
dratischen“ Fernseher haben und ein DVD-Bild in vollem
Format sehen möchten, wählen Sie diese Einstellung.
Am oberen und unteren Rand des TV-Bildschirms
werden breite Ränder dargestellt.
• 4:3 Panscan Wenn Sie einen herkömmlichen Fernseher
haben und möchten, dass das DVD-Bild Ihren gesamten
TV- Bildschirm ausfüllt, wählen Sie diese Einstellung.
Es wird ein breites Bild auf der gesamten Fläche Ihres
TV-Bildschirms wiedergegeben, wobei ein Teil des
Bildes automatisch abgeschnitten ist.
• 16:9 Wenn Sie ein TV-Gerät mit Breitbildformat haben,
wählen Sie diese Einstellung (Sie müssen auch Ihren
Breitbildfernseher in den 16:9-Modus schalten).
Lautsprecher-Setup
Large - Wenn Sie große Standlautsprecher haben, wählen Sie die Ein-
stellung „Large“.
Small - Wenn Sie Kompaktlautsprecher oder Regallautsprecher haben,
wählen Sie die Einstellung „Small“.
Beim Anschluss der S 250 Lautsprecher, wählen Sie bitte „Small“.
LPCM Output
Legt die LPCM-Abtastfrequenz (Linear Pulse-Code Modulation) für
den Digitalausgang fest.
Überprüfen Sie an Ihrem externen Receiver, welche Abtastrate er
dekodieren kann.
41
Video Output (Bildausgabe)
Über die Funktion der Bildausgabe können Sie die Art der Bildausgabe,
die für Ihr DVD- System passend ist, auswählen.
Audio
Falls auf der DVD verfügbar kann über diese Funktion die bevorzugte
Sprache der Tonspur gewählt werden.
Untertitel
Falls auf der DVD verfügbar kann über diese Funktion die bevorzugte
Sprache für die Untertitel gewählt werden.
Disc Menu (Disk-Menü)
Falls auf der DVD verfügbar kann über diese Funktion die gewün-
schte Sprache für das Menü gewählt werden.
Parental (Kindersicherung)
Über diese Funktion können Sie die Wiedergabe ungeeigneter DVDs
kontrollieren, was sehr nützlich ist, wenn auch jüngere Zuschauer Zu-
gang zum S VSR 25 haben.
Bitte beachten Sie:
Vor dem Ändern der Kindersicherungsstufe müssen Sie das vorgege-
bene Passwort (4-stelliger Code) eingeben, um diese Funktion zu
entsperren.
Wenn das eingegebene Passwort nicht richtig ist, können Sie keine
Änderung der Stufe vornehmen.
Chapitre optionnel
Règle le nombre de minutes que vous souhaitez attribuer à la fonction
/ lors de la lecture d’un fichier DivX.
Remarque :
Ne fonctionne que pour les CD de type DivX.
42
Defaults (Standardeinstellungen)
Wenn Sie diese Funktion auswählen, werden alle Funktionen auf ihre
Standardeinstellungen zurückgesetzt.
Password (Passwort)
Das Passwort dient zur Änderung der Kindersicherungsstufe.
Passwortvergabe
Drücken Sie die Zifferntasten, um das alte Passwort einzugeben (der
Standardwert ist 0000), und drücken Sie dann die Zifferntasten, um
ein neues vierstelliges Passwort zu erzeugen und anschließend die
Zifferntasten, um das neue Passwort zu bestätigen.
DivX Registration Page
Dies ist ein nur einmal vergebener Code, den Sie benutzen können, um
Ihren Player zu registrieren.
Die Registrierung eröffnet Ihnen die Möglichkeit, DivX Video-On-De-
mand-Dateien zu mieten und zu kaufen.
DivX Registration Page
43
1. Stummschaltung
2. Wahl des Eingangs
3. Zifferntasten
4. Speicher
5. Audio
6. Untertitel
7. Tasten für Kanal- und Zeiteinstellung
8. Setup
9. Top-Menü
10. Cursor links, rechts, nach oben, nach unten.
11. Zurück
12. Winkel
13. FM-Modus
14. Vorlauf/Rücklauf
15. Langsam
16. Standby
17. Timer
18. Interlaced/Progressive, Timer-Einstellung
19. Uhrzeit
20. Zufallswiedergabe
21. Wiederholen
22. Wiedergabe A-B
23. Surround-Modus
24. Löschen
25. Display-Dimmer
26. Sleep-Funktion
27. Lauter/Leiser
28. Kanalauswahl
29. Menü/PBC
30. Ok
31. On Screen
32. Wiedergabe
33. Pause
34. Vorheriges/Nächstes Kapitel/Track/Programm
35. Step
Fernbedienung
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
17
44
Tasten für die Wahl des Eingangs
Drücken Sie die DVD-Taste, um mit dem Abspielen einer Disk zu beginnen.
Drücken Sie die AUX-Tasten, um zwischen den AUX-Eingängen umzus-
chalten.
Durch das Drücken der AM/FM-Taste wird der FM/AM-Radiotuner einge-
schaltet und zwischen FM und AM umgeschaltet.
Einstellen der Uhrzeit:
- Halten Sie die Taste „CLOCK“ drei Sekunden lang gedrückt.
- Drücken Sie die Einstelltasten (ADJUST) „+“ oder „-“.
- Drücken Sie die Taste „SET“, um von Stunden auf Minuten umzuschalten.
Wahl des Eingangs - Einrichten der Uhr
45
TIMER
Drücken Sie diese Taste, um auf die Timer-Funktionen zuzugreifen. Sie
können über die ADJUST-Tasten „+“ und „-“ die Timer-Einstellungen
verändern und durch das Drücken der Taste „I/P SET“ zwischen den Timer-
Einstellungen wechseln.
I/P SET
Schaltet die Bildausgabe zwischen Interlaced und Progressive Scan um.
BITTE BEACHTEN SIE: Nicht alle TV-Geräte können Progressive Scan
darstellen.
ZUFALLSWIEDERGABE
Wenn die Zufallswiedergabe aktiviert ist, werden die Tracks in zufälliger
Reihenfolge wiedergegeben.
WIEDERHOLEN
Durch das Aktivieren der Wiederhol-Funktion können Sie den/die aktuelle/n
Titel/Disk oder ein Kapitel/Track endlos wiederholen
A-B
Drücken Sie jeweils am Anfang und am Ende des zu wiederholenden
Segments die Taste A-B.
SRS
Drücken Sie diese Taste, um zwischen Stereo- und Surround-Sound-Modi zu
wechseln.
AUDIO
Über diese Funktion können Sie zwischen den verschiedenen Tonspuren,
die für einen Film verfügbar sind, wählen. Normalerweise können Sie die
Tonspur auch im DVD-Menü auswählen.
UNTERTITEL
Über diese Funktion können Sie zwischen den auf der DVD verfügbaren
Untertiteln wählen. Normalerweise können Sie die Untertitel auch im DVD-
Menü auswählen.
SLEEP-FUNKTION
Drücken Sie diese Taste, um zwischen den verschiedenen Sleep-Modi
umzuschalten.
DIMMER
Drücken Sie diese Taste, um die Beleuchtung des Displays zu dimmen.
CH. SEL
Drücken Sie diese Taste, um zwischen der Kanalauswahl für den linken und
den rechten Lautsprecher umzuschalten. Drücken Sie die ADJUST-Tasten „+“
und „-“, um die Lautstärke einzustellen.
ON SCREEN
Über die On-Screen-Funktion können Sie Informationen über das Medium,
das Sie gerade abspielen, wie z.B. die Gesamtzahl der Titel, Kapitel oder Tracks
oder die Spieldauer, abrufen.
Die Informationen werden auf dem TV-Bildschirm angezeigt.
Tasten für die häufig genutzten erweiterten Funktionen
Im Folgenden fi nden Sie eine kurze Beschreibung der Tasten für die erweiterten Funktionen.
Bitte beachten Sie, dass nicht alle Funktionen für alle Medien verfügbar sind.
46
Nutzung und Setup der Radiofunktion
Radiosender suchen
Um einen Radiosender zu fi nden, halten Sie die Taste oder gedrückt, bis
die Frequenzanzeige sich zu verändern beginnt, und lassen Sie die Taste dann
los. Das System sucht nun automatisch nach dem nächsten klar zu empfan-
genden Radiosender.
Radiosender speichern
Um einen Sender zu speichern, gehen Sie bitte folgendermaßen vor:
Nachdem Sie den Punkt „Radiosender suchen“ abgeschlossen haben, drücken
Sie die Taste „MEM“ und anschließend eine Zahl zwischen 01 und 40.
Umschalten zwischen Radiosendern
Nachdem Sie den Punkt „Radiosender speichern“ abgeschlossen haben,
drücken Sie die Taste oder , um zwischen den gespeicherten Sendern zu
wechseln.
47
Wiedergabe von Dateien von Disks oder über den USB-Anschluss
Wenn Sie eine Disk mit MP3-, WMA-, JPG-, DivX- oder XviD-Dateien einlegen bzw. über den USB-Anschluss
ein Gerät mit diesen Dateitypen anschließen, wird Ihr S VSR 25 automatisch in den Dateiwiedergabemodus
schalten.
Navigation
Im Dateiwiedergabemodus können Sie über die Tasten 
durch die Dateien blättern und durch das anschließende Drücken
von ENTER eine Datei auswählen oder einen Ordner öffnen oder
schließen.
48
Störungsbehebung
Wenn Sie den Eindruck haben, dass der S VSR 25 nicht fehlerfrei arbeitet, gehen Sie zuerst diesen Leitfaden zur
Störungsbehebung durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden.
Bitte beachten Sie auch die entsprechenden Anweisungen in diesem Handbuch.
ACHTUNG
Auf gar keinen Fall sollten Sie den Versuch unternehmen, das System selbst zu reparieren.
Fehler Mögliche Ursache Behebung
Kein Bild. Das TV-Gerät kann Progressive Scan
nicht darstellen.
Das TV-Gerät ist ausgeschaltet.
Das TV-Gerät ist nicht korrekt
angeschlossen.
Drücken Sie die Taste „I/P SET auf der
Fernbedienung.
Schalten Sie das TV-Gerät ein.
Schließen Sie das TV-Gerät korrekt an.
Disk kann nicht gespielt
werden.
Die Disk wurde verkehrt herum
eingelegt.
Die Disk ist leer oder das Format
wird vom S VSR 25 nicht unterstützt.
Die Disk ist verschmutzt oder defekt.
Die Disk wurde nicht in die Führung
der Disk-Schublade eingelegt.
Stellen Sie sicher, dass das Label der
Disk nach oben zeigt.
Entfernen Sie die Disk und versuchen
Sie es mit einer anderen.
Säubern Sie die Disk oder entsorgen
Sie sie.
Legen Sie die Disk richtig in die
Führung der Disk-Schublade ein.
Kein Ton. Die LAUTSTÄRKE ist auf 0 eingestellt.
Lautsprecherkabel sind nicht korrekt
angeschlossen.
Stellen Sie die LAUTSTÄRKE höher.
Schließen Sie sie richtig an.
Das Gerät reagiert nicht
auf Befehle von der
Fernbedienung.
In die Fernbedienung wurden keine
Batterien eingelegt.
Die Batterien sind leer.
Die Fernbedienung wurde nicht auf
den Fernbedienungssensor des S
VSR gerichtet.
Die Fernbedienung ist zu weit vom
S VSR 25 entfernt.
Legen Sie neue Batterien ein.
Durch neue Batterien ersetzen.
Richten Sie die Fernbedienung auf den
Fernbedienungssensor des Geräts
Benutzen Sie die Fernbedienung in
einer Entfernung von höchstens 5 m.
Es liegt keine
Netzspannung am Gerät
an, obwohl das Netzkabel
angeschlossen ist.
Das Netzkabel ist nicht richtig
eingesteckt.
Die Wandsteckdose ist nicht
eingeschaltet.
Stecken Sie das Netzkabel richtig ein.
Schalten Sie die Wandsteckdose ein.
Das Gerät reagiert
bei der Wiedergabe
nicht auf einige der
Bedienungsbefehle.
Die Funktionen sind eventuell für die
Disk nicht verfügbar.
Lesen Sie bitte die Anweisungen auf
der Disk.
49
Umweltinformationen
• Das System ist aus recyclingfähigen Materialien gefertigt, die nach der Demontage durch befugte Personen wiederverwertet
werden können.
• Bitte beachten Sie die nationalen Bestimmungen für die Entsorgung von Verpackungsmaterialien, leeren Batterien und Alt-
geräten.
Copyright
Dieses Produkt enthält durch Copyright geschützte Technologie, die durch Patente, die sich im Besitz von Macrovision Corpora-
tion und anderer Copyright-Inhaber befinden, geschützt ist. Jedweder Einsatz dieser durch Copyright geschützten Technologie
muss von Macrovision Corporation genehmigt werden. Die Technologie ist für den Einsatz in Privathaushalten gedacht, sofern
keine andere Genehmigung von Macrovision Corporation erteilt wurde. Die Demontage und Zerlegung ist untersagt.
Unter Lizenz der Dolby Laboratories hergestellt. „Dolby“ und das Doppel-“D“-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.
„DTS“ und „DTS Digital Out“ sind Warenzeichen von Digital Theater Systems, Inc.
Kundendienst
Wenden Sie sich bei Garantie-Anfragen bitte an Ihren Händler. Legen Sie bei Kundendienst-Anfragen im Rahmen der Garantie
bitte Ihre Originalquittung bei. Wichtig: Versenden Sie nie ein Produkt, für das eine Reparatur erforderlich ist, ohne vorherige Ver-
einbarung. Wenn sich der DVD-Player noch innerhalb des Garantiezeitraums befindet, wird Jamo die Frachtkosten für die Wege
zwischen dem Händler und dem autorisierten Kundendienst-Center tragen. Sämtliche anderen Frachtkosten sind vom Kunden
zu zahlen. Das Produkt muss immer angemessen verpackt werden, andernfalls erlischt die Garantie. Wenn sich der DVD-Player
nicht mehr innerhalb des Garantiezeitraums befindet, sind sämtliche Kosten vom Kunden zu tragen.
Garantieschein
Jamo gibt eine Garantie von vierundzwanzig (24) Monaten ab Kaufdatum auf Material- und Fertigungsfehler. Bei Fehlern, die un-
ter die Garantie fallen, muss das Produkt an den Händler zurückgegeben werden, bei dem es gekauft wurde. Die zu erwartende
Reparaturzeit beträgt, ohne Transport, ungefähr fünf Arbeitstage.
Beim Auftreten jedweder Probleme sind Informationen bei unseren autorisierten Kundendienst-Centern unter der folgenden
Adresse oder bei dem Händler, der das Produkt verkauft hat, verfügbar.
Garantiebedingungen
1. Die Garantie gilt nur bei Vorlage des Original-Kaufbelegs und wenn die Seriennummer des Produkts vollständig lesbar ist.
2. Die Verpflichtung von Jamo ist auf die Reparatur bzw. den Ersatz defekter Komponenten beschränkt. Die Reparatur bzw. der
Ersatz von defekten Komponenten erfolgt auf der Grundlage einer Bewertung durch Jamo.
Der Austausch erfolgt nur, wenn eine Reparatur nicht möglich ist.
3. Reparaturen im Rahmen der Garantie müssen von einem autorisierten Jamo Händler oder einem autorisierten Kundendienst-
Center durchgeführt werden. Es erfolgt keine Vergütung für Reparaturen, die von nicht autorisierten Werkstätten durchgeführt
werden. Jedwede Reparatur oder Beschädigung des Produkts infolge eines unautorisierten Eingriffs werden von dieser Garantie
nicht abgedeckt.
4. Technische Anforderungen oder Anforderungen im Zusammenhang mit der Sicherheit sind in anderen Ländern als dem, für
die das Produkt ursprünglich gestaltet und hergestellt wurde, zu erfüllen.
5. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf diese Arten von Anpassungen, und es wird keinerlei Vergütung für diese Arten von An-
passungen oder beliebige auf sie zurückzuführende Schäden angeboten. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf folgende Punkte:
a) Regelmäßige Inspektion, Wartung und Reparatur oder Austausch von Teilen infolge normalen Verschleißes. b) Kosten im
Zusammenhang mit dem Transport, der Zerlegung oder der Installation des Produktes.
c) Missbräuchliche Verwendung einschließlich der Verwendung für andere als die beabsichtigten Zwecke oder fehlerhafte Instal-
lation.
d) Schäden infolge von Blitzschlag, Wasser, Feuer, Naturkatastrophen, Krieg, Aufruhr, nicht korrekter Netzspannung, unzu-
reichender Belüftung, Transport oder anderen Gründen, die sich dem Einfluss von Jamo entziehen.
6. Diese Garantie gilt für jeden rechtmäßigen Eigentümer des Produktes während des Garantiezeitraums.
Verpackung
Benutzen Sie für jeden Versand nach Möglichkeit die Originalverpackung. Verpacken Sie den S VSR 25 andernfalls bitte folgen-
dermaßen:
• Ein Karton aus verstärkter Pappe, der fest genug ist, das Gewicht des Produkts zu tragen.
• Mindestens 6 cm stoßdämpfendes Material um das Produkt herum.
• Nicht scheuerndes und staubfreies Material für die anderen Teile.
• Nicht scheuernde Umhüllung für das Produkt. (Staub- und Schmutzschutz)
• Verpacken Sie das Produkt so, dass ein Verrutschen im Karton während des Transports ausgeschlossen ist.
Informationen, die wir benötigen, bevor wir das Produkt reparieren: Name des Modells:
Seriennummer:
Fehlerbeschreibung
Kopie der Rechnung oder Kaufquittung
Name, Adresse und Telefonnummer des Händlers
Informationen zu Ihrer Person Name, Adresse, Postleitzahl/Ort, Telefonnummer und E-Mail-Adresse (optional). Ihre Unterschrift
Stempel und Unterschrift des Händlers
Datum
Kundendienst und Garantie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Jamo S 250 HCS 21 Bedienungsanleitung

Kategorie
Lautsprecher
Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für