Electrolux EBSL80CN Benutzerhandbuch

Kategorie
Öfen
Typ
Benutzerhandbuch
EBSL80
................................................ .............................................
DE BACKOFEN BENUTZERINFORMATION
INHALT
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5. BEDIENFELD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. TÄGLICHER GEBRAUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7. UHRFUNKTIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8.
AUTOMATIKPROGRAMME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
10.
ZUSATZFUNKTIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
11. REINIGUNG UND PFLEGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
12.
WAS TUN, WENN … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
13. MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
14.
GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
WIR DENKEN AN SIE
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt
gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der
Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht. So haben Sie
bei jedem Gebrauch die Gewissheit, dass Sie stets großartige Ergebnisse erzielen werden.
Willkommen bei Electrolux.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu
erhalten:
www.electrolux.com
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten:
www.RegisterElectrolux.com
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.electrolux.com/shop
KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden
(diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC),
Seriennummer.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise.
Allgemeine Hinweise und Ratschläge
Hinweise zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
2
www.electrolux.com
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Ge-
räts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller über-
nimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Be-
schädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren
Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
WARNUNG!
Es besteht Erstickungsgefahr, das Risiko von Verlet-
zungen oder permanenten Behinderungen.
Dieses Gerät kann dann von Kindern ab 8 Jahren, von
Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensori-
schen oder geistigen Fähigkeiten sowie von Personen
ohne bisherige Erfahrung im Umgang mit solchen Ge-
räten bedient werden, wenn sie dabei von einer Per-
son, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsich-
tigt werden.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder unter
3 Jahren dürfen sich nicht unbeaufsichtigt in der Nähe
des Geräts aufhalten.
Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern.
Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn
es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist. Berührbare
Teile sind heiss.
Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet
ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
Reinigung und Wartung des Geräts darf nicht von Kin-
dern ohne Aufsicht erfolgen.
1.2 Allgemeine Sicherheit
Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den elektrischen
Anschluss des Geräts vornehmen und das Kabel aus-
tauschen.
DEUTSCH 3
Der Geräteinnenraum wird während des Betriebs heiß.
Berühren Sie nicht die Heizelemente im Geräteinnern.
Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der
Töpfe wärmeisolierende Handschuhe.
Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen Dampf-
reiniger.
Trennen Sie vor Wartungsarbeiten das Gerät von der
Stromversorgung.
Benutzen Sie keine Scheuermittel oder Metall-
schwämmchen zum Reinigen der Ofenglastür; sie kön-
nen die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der
Scheibe führen.
Vor der pyrolytischen Reinigung müssen verschüttete
Flüssigkeiten entfernt werden. Bitte gesamtes Zubehör
aus dem Ofen entfernen.
Verwenden Sie ausschließlich den für dieses Gerät
empfohlenen KT Sensor.
Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann hin-
ten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie he-
raus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die
obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Her-
steller, seinem Kundenservice oder einer gleicherma-
ßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Ge-
fahrenquellen zu vermeiden.
Gemäß den Verdrahtungsregeln muss bei Festverdrah-
tung eine Vorrichtung zur Trennung des Gerätes von
der Spannungsversorgung vorhanden sein.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet
ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen
Stromschlag zu vermeiden.
2.
SICHERHEITSHINWEISE
4
www.electrolux.com
2.1 Montage
WARNUNG!
Nur eine qualifizierte Fachkraft darf
den Elektroanschluss des Geräts
vornehmen.
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht
auf und benutzen Sie es nicht.
Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
Seien Sie beim Umsetzen des Geräts
vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen
Sie stets Sicherheitshandschuhe.
Ziehen Sie das Gerät nicht am Türgriff.
Die Mindestabstände zu anderen Gerä-
ten und Küchenmöbeln sind einzuhal-
ten.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät un-
terhalb von bzw. zwischen sicheren
Konstruktionen montiert wird.
Die Seiten des Geräts dürfen nur an
Geräte oder Einheiten in gleicher Höhe
angrenzen.
Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.
Alle elektrischen Anschlüsse sind von
einem geprüften Elektriker vorzuneh-
men.
Das Gerät muss geerdet werden.
Stellen Sie sicher, dass die elektrischen
Daten auf dem Typenschild den Daten
Ihrer Stromversorgung entsprechen.
Wenden Sie sich andernfalls an eine
Elektrofachkraft.
Das Gerät darf ausschließlich an eine
ordnungsgemäß installierte Schutzkon-
taktsteckdose angeschlossen werden.
Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdo-
sen oder Verlängerungskabel.
Achten Sie darauf, Netzstecker und
Netzkabel nicht zu beschädigen. Wen-
den Sie sich zum Austausch des be-
schädigten Netzkabels an den Kunden-
dienst oder einen Elektriker.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel
die Gerätetür nicht berührt, insbeson-
dere wenn die Tür heiß ist.
Alle Teile, die gegen direktes Berühren
schützen sowie die isolierten Teile müs-
sen so befestigt werden, dass sie nicht
ohne Werkzeug entfernt werden kön-
nen.
Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die Steckdo-
se. Stellen Sie sicher, dass der Netzste-
cker nach der Montage noch zugäng-
lich ist.
Falls die Steckdose lose ist, schließen
Sie den Netzstecker nicht an.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das
Gerät von der Spannungsversorgung
zu trennen. Ziehen Sie dazu immer di-
rekt am Netzstecker.
Verwenden Sie immer die richtigen
Trenneinrichtungen: Überlastschalter,
Sicherungen (Schraubsicherungen
müssen aus dem Halter entfernt wer-
den können), Fehlerstromschutzschal-
ter und Schütze.
Die elektrische Installation muss eine
Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie
das Gerät allpolig von der Stromversor-
gung trennen können. Die Trenneinrich-
tung muss mit einer Kontaktöffnungs-
breite von mindestens 3 mm ausgeführt
sein.
2.2 Gebrauch
WARNUNG!
Es besteht Verletzungs-, Verbren-
nungs-, Stromschlag- oder Explo-
sionsgefahr.
Das Gerät ist für die Verwendung im
Haushalt vorgesehen.
Nehmen Sie keine technischen Ände-
rungen am Gerät vor.
Stellen Sie sicher, dass die Lüftungs-
schlitze frei sind.
Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht
unbeaufsichtigt.
Das Gerät nach jedem Gebrauch aus-
schalten.
Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsich-
tig vor, wenn das Gerät in Betrieb ist.
Es kann heiße Luft austreten.
Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuch-
ten oder nassen Händen oder wenn es
mit Wasser in Kontakt gekommen ist.
Üben Sie keinen Druck auf die geöffne-
te Gerätetür aus.
DEUTSCH 5
Benutzen Sie das Gerät nicht als Ar-
beits- oder Abstellfläche.
Halten Sie die Tür immer geschlossen,
wenn das Gerät in Betrieb ist.
Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig. Bei
der Verwendung von Zutaten, die Alko-
hol enthalten, kann ein Alkohol-Luftge-
misch entstehen.
Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf,
dass keine Funken oder offenen Flam-
men in das Geräts gelangen.
Platzieren Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt sind,
im Gerät, auf dem Gerät oder in der
Nähe des Geräts.
WARNUNG!
Das Gerät könnte beschädigt wer-
den.
Um Beschädigungen oder Verfärbun-
gen der Emailbeschichtung zu vermei-
den:
– Stellen Sie feuerfestes Geschirr oder
andere Gegenstände nicht direkt auf
den Boden des Gerätes.
– Legen Sie keine Alufolie direkt auf den
Boden des Geräts.
– Stellen Sie kein Wasser in das heiße
Gerät.
– Lassen Sie nach dem Abschalten des
Geräts kein feuchtes Geschirr oder
feuchte Speisen im Backofeninnenraum
stehen.
– Gehen Sie beim Herausnehmen oder
Einsetzen der Innenausstattung sorgfäl-
tig vor.
Verfärbungen der Emailbeschichtung
haben keine Auswirkung auf die Leis-
tung des Geräts. Sie stellen keinen
Mangel im Sinne des Gewährleistungs-
rechtes dar.
Verwenden Sie für feuchte Kuchen eine
tiefe Brat- und Fettpfanne. Fruchtsäfte
verursachen bleibende Flecken.
2.3 Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Risiko von Verletzungen, Brand
oder Beschädigungen am Gerät.
Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten im-
mer das Gerät aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
abgekühlt ist. Zusätzlich besteht die
Gefahr, dass die Glasscheiben bre-
chen.
Ersetzen Sie die Glasscheiben der Tür
umgehend, wenn sie beschädigt sind.
Wenden Sie sich hierzu an den Kun-
dendienst.
Gehen Sie beim Aushängen der Tür
sorgsam vor. Die Tür ist schwer!
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um
eine Abnutzung des Oberflächenmateri-
als zu verhindern.
Fett- oder Speisereste im Gerät können
einen Brand verursachen.
Reinigen Sie das Geräts mit einem wei-
chen, feuchten Tuch. Verwenden Sie
nur neutrale Reinigungsmittel. Benutzen
Sie keine Scheuermittel, scheuernde
Reinigungsschwämmchen, Lösungs-
mittel oder Metallgegenstände.
Falls Sie ein Backofenspray verwenden,
befolgen Sie bitte unbedingt die Anwei-
sungen auf der Verpackung.
Reinigen Sie die katalytische Emailbe-
schichtung (falls vorhanden) nicht mit
Reinigungsmitteln.
Pyrolysereinigung
WARNUNG!
Im Pyrolyse-Modus besteht Ver-
letzungs- und Brandgefahr und es
können chemische Emissionen
(Dämpfe) austreten.
Entfernen Sie vor der pyrolytischen
Selbstreinigung oder der ersten In-
betriebnahme folgendes aus dem Ofen-
innenraum:
Alle Lebensmittelrückstände, Öl- oder
Fettablagerungen.
Alle zum Gerät dazugehörigen he-
rausnehmbaren Teile (Bleche, Ein-
hängegitter) sowie Töpfe, Pfannen,
Bleche und Utensilien mit Antihaftbe-
schichtung etc.
Lesen Sie die Anleitung zur Pyrolyse
sorgfältig durch.
Halten Sie Kinder während der Pyrolyse
vom Gerät fern. Das Gerät wird sehr
6
www.electrolux.com
heiß und aus den vorderen Kühlungs-
öffnungen tritt heiße Luft aus.
Die pyrolytische Reinigung erfolgt bei
sehr hoher Temperatur und kann
Dämpfe von Lebensmittelrückständen
und Gerätematerialen freisetzen. Be-
achten Sie unbedingt Folgendes:
Sorgen Sie während des ersten Ge-
brauchs bei Verwendung der Höchst-
temperatur für eine gute Belüftung.
Sorgen Sie während und nach der
Pyrolyse für eine gute Belüftung.
Einige Vögel und Reptilien können im
Gegensatz zu den Menschen sehr
empfindlich auf die während des Reini-
gungsvorgangs freigesetzten Dämpfe
der Pyrolyse-Backöfen reagieren.
Halten Sie während und nach der py-
rolytischen Reinigung Tiere (beson-
ders Vögel) vom Gerät fern und stel-
len Sie die Höchsttemperatur erst
ein, wenn der Bereich ausreichend
gelüftet ist.
Kleine Tiere reagieren auch empfindlich
auf die lokalen Temperaturschwankun-
gen in der Nähe von Pyrolyse-Back-
öfen.
Antihaftbeschichtungen auf Töpfen,
Pfannen, Blechen und Kochutensilien
usw. können durch die hohen Tempe-
raturen während der Pyrolyse beschä-
digt werden und geringfügige Mengen
an schädlichen Dämpfen freisetzen.
Diese von den Pyrolyse-Backöfen/Spei-
seresten freigesetzten Dämpfe sind un-
gefährlich für Menschen einschließlich
Kinder oder Personen mit Beschwer-
den.
2.4 Innenbeleuchtung
Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind
nur für Haushaltsgeräte geeignet. Be-
nutzen Sie sie nicht für die Raumbe-
leuchtung.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
Trennen Sie das Gerät von der Strom-
versorgung, bevor Sie die Lampe aus-
tauschen.
Verwenden Sie dazu eine Lampe mit
der gleichen Leistung.
2.5 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und Erstickungsge-
fahr.
Trennen Sie das Gerät von der Strom-
versorgung.
Schneiden Sie das Netzkabel ab und
entsorgen Sie es.
Entfernen Sie das Türschloss, um zu
verhindern, dass sich Kinder oder
Haustiere in dem Gerät einschließen.
DEUTSCH 7
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
5
4
3
2
1
1
2
4
5
3
6
9
10
7
8
11
12
1
Bedienfeld
2
Elektronischer Programmspeicher
3
Buchse für Speisenthermometer
4
Heizelement
5
Geruchsfilter
6
Lampe
7
Drehspiessöffnung
8
Ventilator
9
Rückwandheizelement
10
Unterhitze
11
Einhängegitter, herausnehmbar
12
Einschubebenen
3.1 Zubehör
Gitterrost
Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten
Kuchenblech
Für Kuchen und Plätzchen.
Kuchenblech hochrandig
Zum Backen und Braten oder zum Auf-
fangen von austretendem Fett.
Speisenthermometer
Zum Messen des Garzustands des Gar-
guts.
8
www.electrolux.com
Drehspiess
Zum Braten grösserer Fleischstücke und
Geflügel.
4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
4.1 Erste Reinigung
Entfernen Sie alle Teile aus dem Gerät.
Reinigen Sie das Gerät vor der ersten
Inbetriebnahme.
Siehe Kapitel „Reinigung und Pfle-
ge“.
4.2 Erstanschluss
Wenn Sie das Gerät an die Hauptstrom-
versorgung anschließen oder nach einem
Stromausfall, müssen Sie die Sprache,
Kontrast die Helligkeit und die Tageszeit
neu einstellen. Drücken Sie
oder
um den Wert einzustellen. Drücken Sie
OK, um die Einstellung zu bestätigen.
5. BEDIENFELD
Elektronischer Programmspeicher
1110987654321
Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder.
Nummer
Sensor-
feld
Funktion Bemerkung
1
-
Display Anzeige der aktuellen Geräteeinstellun-
gen.
2
EIN / AUS Ein- und Ausschalten des Geräts.
DEUTSCH 9
Nummer
Sensor-
feld
Funktion Bemerkung
3
Ofenfunktionen
oder Koch-As-
sistent
Auswählen einer Ofenfunktion oder der
Funktion Koch-Assistent . Bei einge-
schaltetem Gerät das Sensorfeld ein-
oder zweimal berühren, bis das Display
die gewünschte Funktion anzeigt. Zum
Ein- oder Ausschalten der Backofenbe-
leuchtung das Feld 3 Sekunden lang
berühren. Sie können die Backofenbe-
leuchtung auch einschalten, wenn das
Gerät ausgeschaltet ist.
4
Favoriten Zum Speichern und Aufrufen der bevor-
zugten Programme.
5
Temperaturaus-
wahl
Zum Einstellen der Temperatur oder zur
Anzeige der aktuellen Gerätetempera-
tur. Zum Ein- oder Ausschalten der
Funktion Schnellaufheizung , das Feld 3
Sekunden lang berühren.
6
„Nach unten“-
Taste
Menünavigation nach unten.
7
„Nach oben“-
Taste
Menünavigation nach oben.
8
OK Bestätigung der Auswahl oder Einstel-
lung.
9
Home-Taste Eine Menüebene zurückblättern. Zum
Anzeigen des Hauptmenüs das Feld 3
Sekunden lang berühren.
10
Uhrzeit und zu-
sätzliche Funkti-
onen
Zum Einstellen verschiedener Funktio-
nen. Wenn eine Ofenfunktion einge-
schaltet ist, berühren Sie das Sensor-
feld, um die Uhr, die Kindersicherung,
den Speicher Favoriten , Heat + Hold
oder Set + Go einzustellen oder die Ein-
stellungen des Speisenthermometers zu
ändern (nur bei ausgewählten Model-
len).
11
Kurzzeit-We-
cker
Einstellen des Kurzzeit-Wecker .
10
www.electrolux.com
5.1 Display
A
DE
B C
A)
Ofenfunktion
B)
Tageszeit
C)
Aufheiz-Anzeige
D)
Temperatur
E)
Funktionen Dauer und Ende
Weitere Anzeigen auf dem Display
Symbol Funktion
Kurzzeit-Wecker Die Funktion ist eingeschaltet.
Tageszeit Im Display wird die Tageszeit angezeigt.
Dauer Im Display wird die entsprechende Gardauer an-
gezeigt.
Ende Das Display zeigt die Uhrzeit an, zu der die Gar-
dauer endet.
Zeitanzeige Das Display zeigt an, wie lange eine Ofenfunkti-
on in Betrieb ist. Drücken Sie
und gleich-
zeitig, um die Zeitanzeige wieder auf Null zurück-
zustellen.
Aufheiz-Anzeige Im Display wird die Temperatur im Gerät ange-
zeigt.
Anzeige für die
Schnellaufheizung
Die Funktion ist eingeschaltet. Diese Funktion
verkürzt die Aufheizzeit.
Gewichtsautomatik Das Display zeigt an, dass die Gewichtsautoma-
tik eingeschaltet ist. Sie können das Gewicht än-
dern.
Heat + Hold Die Funktion ist eingeschaltet.
6. TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
6.1 Navigation in den Menüs
Bedienung der Menüs:
1.
Schalten Sie das Gerät ein.
2.
Drücken Sie oder , um die
Menüoption einzustellen.
3.
Drücken Sie OK, um das Untermenü
aufzurufen oder die Einstellung zu be-
stätigen.
Mit
können Sie von jedem Punkt aus
zurück in das Hauptmenü springen.
DEUTSCH 11
6.2 Überblick über die Menüs
Hauptmenü
Symbol Menüpunkt Anwendung
Ofenfunktionen Liste mit Ofenfunktionen.
Koch-Assistent Liste mit automatischen Garprogrammen.
Favoriten
Liste der bevorzugten Garprogramme, die
vom Benutzer gespeichert wurden.
Pyrolyse Anleitung zur pyrolytischen Reinigung.
Einstellungen Liste mit weiteren Einstellungen.
Sonderfunktionen
Liste mit zusätzlichen Ofenfunktionen.
Untermenüs von: Einstellungen
Symbol Untermenü Beschreibung
Tageszeit einstellen Einstellen der aktuellen Uhrzeit.
Zeitanzeige
Steht diese Funktion auf EIN, wird die aktu-
elle Uhrzeit angezeigt, sobald das Gerät
ausgeschaltet wird.
SET + GO
Bei EIN können Sie die Funktion SET + GO
in diesem Untermenü wählen.
Heat + Hold
Bei EIN können Sie die Funktion Heat +
Hold in diesem Untermenü wählen.
Zeitverlängerung
Schaltet die Funktion Zeitverlängerung ein
und aus.
Kontrast Einstellen des Kontrastes der Anzeige.
Helligkeit Einstellen der Helligkeit der Anzeige.
Sprache einstellen Einstellen der Sprache für die Anzeige.
Lautstärke
Einstellen der Lautstärke der Tastentöne
und Signale.
Tastentöne
Schaltet die Töne der Sensorfelder ein und
aus. Der Ton des Sensorfelds „EIN/AUS“
lässt sich nicht ausschalten.
Alarmsignale Schaltet die Alarmsignale ein und aus.
Reinigungsassistent Unterstützt beim Reinigungsprozess.
Erinnerungsfunktionen
Erinnert Sie daran, wenn das Gerät gerei-
nigt werden muss.
12
www.electrolux.com
Symbol Untermenü Beschreibung
Geruchsfilter
Nur bei ausgewählten Modellen: Schaltet
die Funktion ein oder aus und verhindert
Geruchsentwicklung beim Kochen. Wenn
die Funktion ausgeschaltet ist, erfolgt die
Reinigung in regelmässigen, voreingestell-
ten Abständen.
Service
Zeigt die Softwareversion und die Konfigu-
ration an.
Werkseinstellungen
Zurücksetzen aller Einstellungen auf die
Werkseinstellungen.
6.3 Ofenfunktionen
Untermenü von: Ofenfunktionen
Ofenfunktion Anwendung
Heissluft Zum Backen auf bis zu 3 Einschubebenen
gleichzeitig und zum Dörren von Lebensmit-
teln. Stellen Sie eine 20 - 40 °C niedrigere
Backofentemperatur als bei Ober-/Unterhit-
ze ein.
Pizza-/Wähenstufe Zum Backen auf einer Ebene für Gerichte
mit einer intensiveren Bräunung und einem
knusprigen Boden. Stellen Sie eine 20 - 40
°C niedrigere Backofentemperatur als bei
Ober-/Unterhitze ein.
Ober-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf einer Ebene.
Niedertemp.-Automatik Zum Zubereiten von besonders zarten und
saftigen Braten.
Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit knusprigen
Böden und zum Einkochen von Lebensmit-
teln.
Grill Zum Grillen flacher Lebensmittel und zum
Toasten von Brot.
Grill + Drehspiess Zum Grillen flacher Lebensmittel und zum
Toasten von Brot.
Grillstufe 2 Zum Grillen flacher Lebensmittel in grösse-
ren Mengen und zum Toasten von Brot.
Grossflächengrill
+Drehsp.
Zum Grillen grösserer Geflügelstücke und
zum Braten.
Heissluftgrillen Zum Braten grösserer Fleischstücke oder
Geflügel auf einer Ebene. Auch zum Grati-
nieren und Überbacken.
DEUTSCH 13
Ofenfunktion Anwendung
Heissluftgrillen+Dreh-
spiess
Zum Braten grösserer Fleischstücke oder
Geflügel auf einer Ebene. Auch zum Grati-
nieren und Überbacken.
Untermenü von: Sonderfunktionen
Ofenfunktion Anwendung
Brot Backen Zum Backen von Brot.
Überbacken Für Speisen wie Lasagne oder Kartoffelgra-
tin. Zum Bräunen.
Teig gehen lassen Zum Gehen lassen von Hefeteig vor dem
Backen.
Teller wärmen Zum Vorwärmen von Tellern vor dem Ser-
vieren.
Einkochen Zum Einkochen von Gemüse, z. B. Gurken.
Dörren Zum Dörren von in Scheiben geschnittenes
Obst und Gemüse, wie Äpfel, Pflaumen,
Pfirsiche, Tomaten, Zucchini, Pilze.
Warmhalten Zum Warmhalten von bereits zubereiteten
Speisen.
Auftauen Zum Auftauen gefrorener Lebensmittel.
Tiefkühlgerichte Zur Zubereitung von Fertiggerichten, wie
Pommes Frites, Kroketten und knusprigen
Frühlingsrollen.
6.4 Einschalten einer
Ofenfunktion
1.
Schalten Sie das Gerät ein.
2. Wählen Sie das Menü Ofenfunktio-
nen . Mit OK bestätigen.
3. Stellen Sie die Ofenfunktion ein. Mit
OK bestätigen.
4. Stellen Sie die Temperatur ein. Mit OK
bestätigen.
Drücken Sie ein- oder zweimal,
um direkt in das Menü Ofenfunkti-
onen zu gelangen (wenn das Ge-
rät eingeschaltet ist).
6.5 Aufheiz-Anzeige
Der Balken auf dem Display leuchtet auf,
sobald Sie eine Ofenfunktion wählen. Der
Balken zeigt an, dass die Temperatur an-
steigt.
Anzeige für die
Schnellaufheizung
Diese Funktion verkürzt die Aufheizzeit.
Zum Einschalten der Funktion halten Sie 3
Sekunden lang
gedrückt. Sie können
dann beobachten, wie sich die Aufheiz-
Anzeige verändert.
14
www.electrolux.com
Restwärme
Das Display zeigt die Restwärme an, so-
bald Sie das Gerät ausschalten. Sie kön-
nen die Restwärme zum Warmhalten der
Speisen benutzen.
6.6 Energiesparen
Das Gerät verfügt über Funkti-
onen, mit deren Hilfe Sie beim
Kochen Energie sparen kön-
nen:
Restwärme:
Während die Ofenfunktion oder das
Programm läuft, schaltet das Gerät
die Heizelemente um 10 % früher als
die eingestellte Zeit aus (die Back-
ofenlampe und der Ventilator bleiben
eingeschaltet). Damit diese Funktion
funktioniert, muss die Gardauer mehr
als 30 Minuten betragen oder Sie
müssen die Uhrfunktionen verwen-
den ( Dauer , Ende ).
Nach dem Ausschalten des Geräts
kann die Restwärme für das Warm-
halten von Speisen verwendet wer-
den. Im Display wird die verbleibende
Temperatur angezeigt.
Garen bei ausgeschalteter Back-
ofenbeleuchtung - Berühren Sie 3 Se-
kunden lang
, um die Backofenbe-
leuchtung während des Garvorgangs
auszuschalten.
7. UHRFUNKTIONEN
Symbol Funktion Beschreibung
Kurzzeit-Wecker
Zum Einstellen eines Countdowns (höchstens 2
Stunden 30 Minuten). Diese Funktion hat keine Aus-
wirkung auf den Gerätebetrieb. Sie können die
Funktion auch verwenden, wenn das Gerät ausge-
schaltet ist. Schalten Sie die Funktion mit
ein.
Drücken Sie
oder , um die Minuten einzu-
stellen, und OK zum Starten.
Dauer
Zum Einstellen der Betriebszeitdauer des Geräts
(max. 23 Stunden 59 Minuten).
Ende
Zum Einstellen der Abschaltzeit einer Ofenfunktion
(max. 23 Stunden 59 Minuten).
Stellen Sie die Zeit für eine Uhrfunktion
ein, zählt die Zeit nach 5 Sekunden herun-
ter.
Bei der Auswahl der Uhrfunktio-
nen Dauer und Ende schaltet das
Gerät die Heizelemente nach Ab-
lauf von 90 % der eingestellten
Zeit aus. Mit der vorhandenen
Restwärme wird der Garvorgang
fortgesetzt, bis die eingestellte Zeit
abgelaufen ist (3 bis 20 Minuten).
Einstellen der Uhrfunktionen
1.
Stellen Sie eine Ofenfunktion ein.
2.
Drücken Sie wiederholt, bis das
Display die gewünschte Uhrfunktion
und das entsprechende Symbol an-
zeigt.
3.
Drücken Sie oder , um die
gewünschte Zeit einzustellen. Mit OK
bestätigen.
Nach Ablauf der Zeit ertönt ein akusti-
sches Signal. Das Gerät wird ausge-
schaltet. Im Display erscheint eine
Meldung.
4.
Berühren Sie ein Sensorfeld, um den
Signalton abzuschalten.
Für die Funktionen Dauer und Ende
müssen Sie zuerst die Ofenfunktion und
die Temperatur einstellen. Erst danach
können Sie die Uhrfunktion einstellen.
Das Gerät wird automatisch ausge-
schaltet.
DEUTSCH 15
Sie können Dauer und Ende gleichzeitig
einstellen, um das Gerät später zu einer
bestimmten Zeit automatisch ein- und
auszuschalten.
Bei Verwendung des Speisenthermo-
meters (falls vorhanden), können die
Funktionen Dauer und Ende nicht ver-
wendet werden.
7.1 Heat + Hold
Die Funktion Heat+Hold hält zubereitete
Speisen 30 Minuten bei 80 °C warm. Sie
wird nach Ablauf des Back- oder Bratvor-
gangs eingeschaltet.
Sie können die Funktion im Menü Ein-
stellungen einschalten und ausschalten.
Voraussetzungen für die Funktion:
Die eingestellte Temperatur beträgt
mehr als 80 °C.
Die Funktion Dauer ist eingestellt.
Einschalten der Funktion
1.
Schalten Sie das Gerät ein.
2.
Wählen Sie die Ofenfunktion.
3.
Stellen Sie eine höhere Temperatur
als 80 °C ein.
4.
Drücken Sie wiederholt, bis das
Display Heat+Hold anzeigt. Mit OK
bestätigen.
Nach Ablauf der Funktion ertönt ein akus-
tisches Signal.
Die Funktion Heat+Hold bleibt eingeschal-
tet, wenn Sie zu anderen Ofenfunktionen
wechseln.
7.2 Zeitverlängerung
Die Zeitverlängerung bewirkt, dass die
Ofenfunktion nach Ablauf der Dauer wei-
terläuft.
Anwendbar für alle Ofenfunktionen mit
Dauer oder Gewichtsautomatik .
Nicht anwendbar für Ofenfunktionen mit
Speisenthermometer.
Einschalten der Funktion:
1.
Nach Ablauf der Garzeit ertönt ein
Signal. Berühren Sie ein beliebiges
Sensorfeld.
2.
Das Display zeigt fünf Minuten lang
die Meldung für die Zeitverlängerung
an.
3.
Drücken Sie , um sie einzuschal-
ten (oder
, um sie auszuschalten).
4.
Stellen Sie die Dauer der Funktion
Zeitverlängerung ein. Mit OK bestäti-
gen.
8. AUTOMATIKPROGRAMME
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
8.1 Automatikprogramme
Diese 3 Automatikprogramme bieten opti-
male Einstellungen für die verschiedenen
Fleischsorten und andere Rezepte:
Fleischprogramme mit Gewichtsauto-
matik (Menü Koch-Assistent ) — Mit
dieser Funktion wird die Garzeit auto-
matisch berechnet. Sie müssen nur das
Gewicht der Lebensmittel eingeben.
Fleischprogramme mit Niedertemp. Au-
tomatik (Menü Koch-Assistent ) — Mit
dieser Funktion wird die Garzeit auto-
matisch berechnet. Sie müssen nur die
Kerntemperatur eingeben. Am Pro-
grammende ertönt ein Signalton.
Rezeptautomatik (Menü Koch-Assis-
tent ) — Diese Funktion verwendet für
ein Gericht voreingestellte Werte. Berei-
ten Sie die Speise nach dem Rezept in
diesem Buch zu.
Gerichte mit Gewichtsautomatik
Schweinebraten
Kalbsbraten
Rinderschmorbraten
Reh-/Hirschbraten
Lammbraten/-gigot
Poulet, ganz
Truthahn, ganz
Ente, ganz
16
www.electrolux.com
Gerichte mit Gewichtsautomatik
Gans, ganz
Gerichte mit Niedertemp. Auto-
matik
Schweinerücken
Roastbeef/Filet
Beef Skandinavisch
Reh-/Hirschrücken
Lammrücken, rosa
Trutenbrust
Fisch, ganz
8.2 Koch-Assistent mit
Rezeptautomatik
Das Gerät stellt eine Reihe von Rezepten
zur Verfügung, die Sie verwenden kön-
nen. Die Rezepte sind fest einprogram-
miert und können nicht geändert werden.
Einschalten der Funktion:
1.
Schalten Sie das Gerät ein.
2.
Wählen Sie das Menü Koch-Assis-
tent . Mit OK bestätigen.
3.
Wählen Sie die Kategorie und die
Speise. Mit OK bestätigen.
4.
Wählen Sie Rezeptautomatik . Mit OK
bestätigen.
Wenn Sie die Funktion Manuell
verwenden, benutzt das Gerät au-
tomatische Einstellungen. Sie kön-
nen sie wie die anderen Funktio-
nen verändern.
8.3 Koch-Assistent mit
Gewichtsautomatik
Diese Funktion berechnet automatisch die
Gardauer. Um sie verwenden zu können,
muss das Gewicht des Garguts eingege-
ben werden.
Einschalten der Funktion:
1.
Schalten Sie das Gerät ein.
2.
Wählen Sie Koch-Assistent . Mit OK
bestätigen.
3.
Wählen Sie die Kategorie und die
Speise. Mit OK bestätigen.
4.
Wählen Sie Gewichtsautomatik . Mit
OK bestätigen.
5.
Berühren Sie oder , um das
Gewicht des Garguts einzustellen. Mit
OK bestätigen.
Das Automatikprogramm startet. Sie kön-
nen das Gewicht jederzeit ändern. Drü-
cken Sie
oder , um das Gewicht
zu ändern. Nach Ablauf der Zeit ertönt ein
akustisches Signal. Drücken Sie ein Sen-
sorfeld, um es abzuschalten.
Bei einigen Programmen muss
das Gargut nach 30 Minuten ge-
wendet werden. Das Display zeigt
eine Meldung an.
9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
9.1 Speisenthermometer
Das Speisenthermometer misst die Kern-
temperatur des Fleisches. Sobald die vor-
eingestellte Temperatur erreicht ist, wird
der Backofen ausgeschaltet.
Sie stellen ein:
Die Backofentemperatur
Die Kerntemperatur
Verwenden Sie ausschliesslich
Originalteile. So werden die bes-
ten Garergebnisse erzielt.
Gebrauch des Speisenthermometers:
1.
Führen Sie die Spitze des Speisen-
thermometers so in das Gargut ein,
dass sie sich in der Mitte des Garguts
befindet.
DEUTSCH 17
2.
Schalten Sie das Gerät ein.
3.
Stecken Sie den Stecker des Spei-
senthermometers in die Buchse an
der Vorderseite des Geräts.
Das Display zeigt das Speisenthermo-
meter an.
4.
Drücken Sie oder innerhalb
von 5 Sekunden, um die Kerntempe-
ratur einzustellen.
5.
Stellen Sie die Ofenfunktion und, falls
notwendig, die Ofentemperatur ein.
Das Gerät berechnet das voraussicht-
liche Ende. Das Ende unterscheidet
sich je nach Speisemenge, eingestell-
ter Ofentemperatur (mindestens 120
°C) und ausgewählter Funktion. Das
Gerät berechnet die Endzeit in etwa
30 Minuten.
6.
Wenn das Innere des Fleischstücks
die eingestellte Kerntemperatur er-
reicht, wird ein Signalton ausgegeben
und der Backofen schaltet sich auto-
matisch aus.
Berühren Sie ein Sensorfeld, um das
Signal abzuschalten.
7.
Ziehen Sie den Stecker des Speisen-
thermometers aus der Buchse heraus
und nehmen Sie das Gargut aus dem
Backofen.
WARNUNG!
Das Speisenthermometer ist
heiss! Es besteht Verbrennungs-
gefahr! Seien Sie beim Herauszie-
hen des Speisenthermometers
aus dem Fleisch und des Steckers
aus der Buchse vorsichtig.
Nützliche Informationen:
Während des Garvorgangs muss das
Speisenthermometer im Fleisch und der
Stecker des Sensors in der Buchse ein-
gesteckt bleiben.
Drücken Sie
, um die Kerntempera-
tur zu ändern.
9.2 Drehspiess
AB C
D
A)
Drehspiesshalterung
B)
Gabeln
C)
Spiess
D)
Tragegriff
WARNUNG!
Seien Sie bei der Verwendung des
Drehspiesses vorsichtig. Die Ga-
beln und der Spiess sind spitz und
scharf. Es besteht Verletzungsge-
fahr.
WARNUNG!
Verwenden Sie zum Entfernen des
Drehspiesses Topfhandschuhe.
Der Drehspiess ist heiss. Es be-
steht Verbrennungsgefahr.
18
www.electrolux.com
1.
Setzen Sie das hochrandige Kuchen-
blech in die unterste Einschubebene
ein.
2.
Setzen Sie die Drehspiesshalterung in
die dritte Einschubebene von unten
ein.
3.
Montieren Sie die erste Gabel auf
dem Spiess, stecken Sie das Grillgut
auf und montieren Sie dann die zwei-
te Gabel.
4.
Befestigen Sie die Gabeln mit den
Schrauben.
5.
Stecken Sie die Spitze des Drehspi-
esses in die Drehspiessöffnung. Sie-
he Abschnitt „Gerätebeschreibung“.
6.
Legen Sie die hintere Seite des Spi-
esses auf die Drehspiesshalterung.
7.
Entfernen Sie den Griff des Spiesses.
8.
Wählen Sie eine Ofenfunktion mit
Drehspiess. Der Drehspiess beginnt
sich zu drehen.
9.
Stellen Sie die gewünschte Tempera-
tur ein. Siehe „Kochtabellen“ oder
„Rezeptbuch“.
Wenn Sie die Backofentür öffnen,
wird der Drehspiess angehalten.
Schalten Sie nach Beendigung ei-
ner Uhrfunktion (Dauer oder Ende)
das Gerät nicht aus, dreht sich
der Drehspiess noch 10 Minuten
weiter.
9.3 Einsetzen des Zubehörs
Kuchenblech:
Schieben Sie das Kuchenblech zwischen
die Führungsstäbe der Einhängegitter.
DEUTSCH 19
Gitterrost:
Schieben Sie den Rost zwischen die Füh-
rungsstäbe der Einhängegitter, mit den
Füssen nach unten zeigend.
Gitterrost und Kuchenblech zusam-
men:
Schieben Sie das Kuchenblech zwischen
die Führungsstäbe der Einhängegitter und
den Gitterrost eine Ebene höher ein.
Alle Zubehörteile besitzen kleine Kerben
oben auf der rechten und linken Seite,
um die Sicherheit zu erhöhen. Diese
Kerben dienen auch als Kippsicherung.
Durch den umlaufend erhöhten Rah-
men des Rostes ist das Kochgeschirr
zusätzlich gegen Abrutschen gesichert.
10. ZUSATZFUNKTIONEN
10.1 Menü Favoriten :
Sie können Ihre bevorzugten Einstellun-
gen, wie Dauer, Temperatur oder Ofen-
funktion speichern. Im Menü Favoriten
sind sie abrufbar. Sie können 20 Pro-
gramme speichern.
Speichern eines Programms
1.
Schalten Sie das Gerät ein.
2.
Wählen Sie die Ofenfunktion oder die
Funktion Koch-Assistent .
3.
Drücken Sie wiederholt, bis das
Display SPEICHERN anzeigt. Mit OK
bestätigen.
4.
Das Display zeigt den ersten freien
Speicherplatz an.
Mit OK bestätigen.
5.
Geben Sie den Namen des Pro-
gramms ein. Der erste Buchstabe
blinkt.
Berühren Sie
oder , um den
Buchstaben zu ändern. Mit OK be-
stätigen.
6.
Berühren Sie oder , um den
Cursor nach links oder rechts zu be-
wegen. Mit OK bestätigen.
Der nächste Buchstabe blinkt. Wie-
derholen Sie die Schritte 5 und 6.
7.
Zum Speichern halten Sie OK ge-
drückt.
Sie können einen Speicherplatz auch
überschreiben. Wenn das Display den
ersten freien Speicherplatz anzeigt, drü-
cken Sie
oder und danach OK ,
um ein bestehendes Programm zu
überschreiben.
Zur Änderung eines Programmnamens
wählen Sie das Untermenü Programm
umbenennen im Menü Favoriten .
Einschalten des Programms
1.
Schalten Sie das Gerät ein.
2.
Wählen Sie das Menü Favoriten . Mit
OK bestätigen.
3.
Wählen Sie Ihr bevorzugtes Pro-
gramm. Mit OK bestätigen.
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Electrolux EBSL80CN Benutzerhandbuch

Kategorie
Öfen
Typ
Benutzerhandbuch