Panasonic sc ht 1000 Bedienungsanleitung

Kategorie
DVD Spieler
Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

Recordable DVD
Heimkino-System
Sistema Home Theater
a masterizzatore DVD
Ensemble home cinéma avec
enregistreur DVD
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Mode d’emploi
Model No. SC-HT1000
Hinweis zum Betrieb
Vor Benutzung dieses Produkts müssen Installation und
Anschlüsse gemäß der Installationsanleitung durchgeführt
werden.
Manuale d'istruzioni
Prima di usare questo prodotto, leggere il manuale di
installazione e solo allora eseguire le procedure di
impostazione.
Guide de fonctionnement
Avant d’utiliser cet appareil réalisez l’installation et les
connexions après avoir lu attentivement le Guide
d’installation.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor
dem Anschließen, Inbetriebnehmen oder
Einstellen dieses Gerätes vollständig durch.
Diese Anleitung bitte aufbewahren.
Prima di collegare, far funzionare o regolare
l’apparecchio, leggere completamente queste
istruzioni. Conservare questo manuale.
Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler
l’appareil, lire attentivement tout ce mode d’emploi.
Conserver ce manuel.
Von diesem Gerät unterstützter
Regionalcode
Regionalcodes werden DVD-Playern und
Software entsprechend ihrem Verkaufsgebiet
zugewiesen.
Der Regionalcode dieses Gerätes ist2”.
Das Gerät spielt DVDs ab, die mit den
Markierungen “2” oder “ALL” versehen sind.
Numero di regione DVD
supportati da quest'unità
I numeri di regione DVD presenti nei dischi e
nei lettori sono diversi a seconda dell'area di
vendita.
Il numero di regione di quest'unità è “2”.
Essa riproduce DVD contrassegnati da
un'etichetta contenente le indicazioni “2” o
ALL”.
Code de région pris en charge
par cet appareil
Des codes de région sont alloués aux lecteurs
de DVD et aux supports en fonction de l’endroit
où ils sont vendus.
Le code de région de cet appareil est “2”.
Cet appareil peut reproduire les DVD
marqués avec une étiquette contenant “2” ou
ALL”.
Beispiel:
Esempio:
Exemple:
2
ALL
3
5
2
RQT7063-D
EG
2
RQT7063
WARNUNG!
DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG.
DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER HIER
ANGEGEBENEN KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG
FÜHREN.
REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM
FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.
WARNUNG:
ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND,
ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG IST
DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE,
FEUCHTIGKEIT, SPRITZ- UND TROPFWASSER ZU
SCHÜTZEN; STELLEN SIE KEINE FLÜSSIGKEITEN
ENTHALTENDEN BEHÄLTER, Z.B. BLUMENVASEN, AUF
DAS GERÄT.
WARNUNG!
UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN,
DARF DIESES GERÄT NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL,
EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN
RAUM INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN.
SORGEN SIE DAFÜR, DASS DER BELÜFTUNGSZUSTAND
NICHT DURCH VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN
BEHINDERT WIRD, UM STROMSCHLAG- ODER
FEUERGEFAHR DURCH ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN.
ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLÜFTUNGSSCHLITZE DES
GERÄTES NICHT DURCH GEGENSTÄNDE AUS PAPIER
ODER STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B. ZEITUNGEN,
TISCHDECKEN UND VORHÄNGE.
STELLEN SIE KEINE QUELLEN OFFENER FLAMMEN, Z.B.
BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT.
BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG VERBRAUCHTER
BATTERIEN DIE EINSCHLÄGIGEN
UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.
DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN MIT
GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT.
Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen
auffangen, die von einem in der Nähe verwendeten Handy
verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung
festgestellt wird, sollte das Handy in größerer Entfernung von
diesem Gerät betrieben werden.
Das Gerät sollte in der Nähe der Netzsteckdose so
aufgestellt werden, dass im Störungsfall jederzeit ein
unbehinderter Zugang zum Netzstecker gewährleistet ist.
A
AC
IN
RF OUT
RF IN
EXT LOOP
75
OUT
AV4 I N
R-AUDIO-L
R-AUDIO-L
VIDEO
OPTICAL
IN
AM ANT FM ANT
S-VIDEO
LOOP
ANT
GND
VIDEO S-VIDEO
AV1 (TV)
AV2 (DECODER/EXT)
RQLS0233
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.
DANGER
(FDA 21 CFR)
(IEC60825-1)
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
AVOID EXPOSURE TO BEAM.
CAUTION
RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE.
EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.
ATTENTION
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING.
UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING.
ADVARSEL
AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄÄ JA NÄKYMÄTÖN
LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
VARO!
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL
ÄR ÖPPNAD. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
VARNING
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES.
UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
ADVARSEL
SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG
GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
VORSICHT
(Im Inneren des Gerätes)
Sicherheitsmaßnahmen
Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Oberfläche so auf, dass es
von direkter Sonneneinstrahlung, hohen Temperaturen, hoher
Luftfeuchtigkeit und starken Erschütterungen ferngehalten wird.
Diese Gegebenheiten können das Gehäuse und andere Bauteile
beschädigen, wodurch die Lebensdauer des Geräts verkürzt wird.
Keine schweren Gegenstände auf das Gerät stellen.
Keine Stromquellen mit Hochspannung verwenden. Dies kann das
Gerät überlasten und einen Brand verursachen.
Keine Gleichstromquelle verwenden. Die Stromquelle sorgfältig
prüfen, wenn Sie das Gerät auf einem Schiff oder an anderen Orten,
die Gleichstrom verwenden, aufstellen.
Sicherstellen, dass das Netzkabel korrekt angeschlossen ist und
nicht beschädigt ist. Schlechte Anschlüsse und Beschädigungen
des Kabels können einen Brand oder einen Stromschlag
verursachen. Ziehen Sie nicht am Kabel, verbiegen Sie es nicht und
stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf.
Fassen Sie beim Abziehen des Kabels den Stecker immer fest an.
Durch Ziehen am Netzkabel könnten Sie einen Stromschlag erleiden.
Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an. Dies kann
einen Stromschlag verursachen.
Lassen Sie keine Metallgegenstände in das Gerät fallen. Dies kann
einen Stromschlag oder eine Fehlfunktionen verursachen.
Verschütten Sie keine Flüssigkeiten in das Gerät. Dies kann einen
Stromschlag oder eine Fehlfunktionen verursachen. Wenn dies
geschieht, trennen Sie das Gerät sofort von der Stromversorgung
und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Versprühen Sie keine Insektizide auf oder in das Gerät. Diese
enthalten entzündliche Gase, die einen Brand auslösen können,
wenn sie in das Gerät gesprüht werden.
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Wenn der Ton
ausfällt, die Anzeigen nicht leuchten, Rauch auftritt oder ein anderes
Problem auftritt, das in dieser Bedienungsanleitung nicht beschrieben
wird, trennen Sie das Netzkabel ab und wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler oder an eine autorisierte Kundendienststelle. Falls das
Gerät von unqualifiziertem Personal repariert,
auseinandergenommen oder wieder zusammengebaut wird, kann es
zu einem Stromschlag oder zu Beschädigungen des Geräts kommen.
Wenn Sie das Gerät lange Zeit nicht verwenden, ziehen Sie den
Netzstecker ab, um die Lebensdauer des Geräts zu verlängern.
Aufstellung
Spannung
Netzkabelschutz
Fremdgegenstände
Wartung
2
3
RQT7063
Inhaltsverzeichnis
EINLEITUNG
Sicherheitsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Die Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Merkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Anordnung der Bedienungselemente . . . . . 6
Fernbedienung und Subwoofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Hauptgerät und Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Disc-Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Für Aufnahme und Wiedergabe verwendbare Discs. . . 8
Nur-Wiedergabe-Discs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Disctypen für den Typ des angeschlossenen
Fernsehgeräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
SCHRITT 1 Fernsehsender-Abstimmung
. . 10
Preset Download (Setup mit Q Link-Funktionen). . . . . 10
Auto-Setup (Setup ohne Q Link-Funktionen). . . . . . . . 11
SCHRITT 2 An Fernsehgerät angepasster Set Up
. . 12
Wahl des TV-Bildschirmtyps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Fernseherbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
AUFNAHME
Aufnehmen von Fernsehprogrammen . . . 14
Einlegen von Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Aufnahmemodi und ungefähre Aufnahmezeiten in Stunden
. . 15
Aufnehmen mit höchster Bildqualität innerhalb der
eingestellten ZeitspanneFlexible Recording . . . . . 15
Fernsehen während der Aufnahme. . . . . . . . . . . . . . . 15
Angabe der Aufnahme-Stoppzeit . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sofortaufnahme des gegenwärtig empfangenen
Fernsehprogramms (Direct TV Recording). . . . . . . . 15
Timeraufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Verwendung der S
HOW
V
IEW
-Nummer für Timeraufnahmen
. . 16
Manuelle Programmierung von Timeraufnahmen. . . . 17
Überprüfen von Programmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ändern oder Löschen von Programmen . . . . . . . . . . . 18
Wiedergabe während der Aufnahme . . . . 19
Wiedergabe ab dem Programmanfang während der
Aufnahme—Chasing Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Gleichzeitige Aufnahme und Wiedergabe . . . . . . . . . . 19
Überprüfen der aufgenommenen Szenen während der
Aufnahme—Time Slip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Aufnahme von externen Geräten . . . . . . . 20
Mit externen Geräten gekoppelte Timeraufnahme (EXT.
LINK) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
WIEDERGABE
Wiedergeben von Discs . . . . . . . . . . . . . . . 21
Bedienungsvorgänge während der Wiedergabe. . . . . 21
Verwendung von Direct Navigator. . . . . . . . . . . . . . . . 22
Wenn ein Menü auf dem Fernsehgerät erscheint . . . . 22
Starten der Wiedergabe ab einer ausgewählten Einheit
. . . 23
Positionsspeicher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Umschalten des Tons. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Wahl der zu überspringenden Zeitspanne—Time Slip
. . . 24
Quick View. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Vorwärtssprung um 30 Sekunden—Manual Skip . . . . 24
Menügesteuerte Wiedergabe von MP3-Discs
. . 25
BILDSCHIRM-
ANZEIGEN
Verwendung von DISPLAY-Menüs . . . . . . 26
Allgemeine Bedienungsverfahren . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Disc-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Play-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Video-Menü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Audio-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Bildschirmanzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ändern der angezeigten Information . . . . . . . . . . . . . . 28
Anzeigebeispiele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Verwendung des FUNCTIONS-Fensters
. . 29
BEARBEITUNG
Text eingeben. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Erstellen und Wiedergeben von Playlisten
. . . 31
Erstellen einer Playliste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Wiedergeben von Playlisten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Wiedergeben von Szenen und Bearbeiten
von Playlisten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Szenen abspielen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
PL kopieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
PL löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Titel eingeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Eigenschaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Edit (Bearbeiten) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Bearbeiten von Programmen . . . . . . . . . . 34
Löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Titel eingeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Eigenschaften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Schutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Teile löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Teilen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
DISC INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Titel eingeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Schreibschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Löschen aller Programms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Formatieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Finalisierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
RADIO &
TON
Das Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Manuelle Abstimmung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sendervorprogrammierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
RDS-Sendungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Anschluss einer UKW-Außenantenne. . . . . . . . . . . . . 39
Praktische Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Stummschaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Verwendung eines Kopfhörers . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Dolby Digital und DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Dolby Pro Logic II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Sound Field Control (Klangfeldsteuerung). . . . . . . . . . 40
Center-Fokus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Virtual Rear Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Multi Rear Surround. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Seat Position (Sitzposition) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Einstellen der Bässe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Lautsprecher-Pegeleinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . 41
EINSTELLUNGEN
Ändern der Geräteeinstellungen . . . . . . . . 42
Übersicht der Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Allgemeine Bedienungsverfahren . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Sendertabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ändern des Fernbedienungscodes . . . . . . . . . . . . . . . 46
Power Save (Stromspareinstellung). . . . . . . . . . . . . . . 46
Uhreinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ändern der Verzögerungszeit (Lautsprecher) . . . . . . . 48
TV System (Fernsehsystem) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
INFO
Optionale Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Anschluss anderer Audiogeräte . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Anschluss anderer Videogeräte . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Anschluss eines Satelliten- oder Digitalreceivers . . . . 50
Anschluss eines Decoders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Eingabe digitaler Audiosignale über den optischen Eingang
. . . 51
Fehlermeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Fehlersuchanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Glossar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Handhabung von Discs . . . . . . . . . . . . . . . 59
Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
3
4
RQT7063
Sehr geehrter Kunde
Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts danken.
Für optimale Leistung und Sicherheit lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Batterien
Legen Sie die Batterien so ein, dass die Pole (i und j) mit denen
der Fernbedienung übereinstimmen.
Keine Akkus verwenden.
Verbrauchte Batterien sachgerecht entsorgen.
Unterlassen Sie:
Gleichzeitige Verwendung von alten und neuen Batterien.
Gleichzeitige Verwendung unterschiedlicher Batterietypen.
Aussetzung zu Wärme oder offenen Flammen.
Zerlegen oder Kurzschließen.
Laden von Alkali- oder Manganbatterien.
Verwendung von Batterien, deren Mantel sich teilweise abgelöst
hat.
Unsachgemäße Handhabung von Batterien kann zu Auslaufen von
Elektrolyt führen, was eine Beschädigung von Gegenständen durch
Kontakt mit der Flüssigkeit sowie Brand zur Folge haben kann.
Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn die Fernbedienung längere
Zeit nicht benutzt werden soll. Lagern Sie die Batterien an einem
kühlen, dunklen Ort.
[Hinweis]
Falls sich das Gerät oder das Fernsehgerät nach dem Auswechseln
der Batterien nicht mit der Fernbedienung steuern lässt, geben Sie
bitte die Codes neu ein (Fernsehgerät Seite 13, Hauptgerät
Seite 46).
Gebrauch
Richten Sie die Fernbedienung unter Vermeidung von Hindernissen
aus maximal 7 m Entfernung direkt von vorne auf den Sensor am
Gerät.
Zubehör
Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile
mitgeliefert sind.
1 Fernbedienung
(EUR7624KR0)
2 Batterien
für Fernbedienung
2 Netzkabel
1 Videokabel
1 75 Koaxialkabel
1 Systemkabel (4 m)
1 MW-Rahmenantenne
1 UKW-Wurfantenne
3 Lautsprecherkabel
1
a
4-m-Kabel
2
a
10-m-Kabel
1 DVD-RAM-Disc
1 Blatt mit
Lautsprecherkabelaufklebern
8 Schrauben für Frontlautsprecher
4 große Schrauben
4 kleine Schrauben
[Hinweis]
Das mitgelieferte Netzkabel ist nur für den Einsatz mit diesem
Gerät vorgesehen. Verwenden Sie es nicht mit anderen Geräten.
System SC-HT1000
Hauptgerät SA-HT1000
Frontlautsprecher SB-PF1000
Centerlautsprecher SB-PC1000
Surroundlautsprecher SB-PS1000
Aktiver Subwoofer SB-WA340
Die in dieser Anleitung beschriebenen
Bedienungsvorgänge gelten hauptsächlich für die
Fernbedienung, aber gleichnamige Bedienungselemente
am Hauptgerät haben die gleiche Funktion.
Die Fernbedienung
PU
SH
1
2
-
+
-
+
2
3
P
U
S
H
P
U
S
H
R6/LR6, AA, UM-3
Öffnen des
Batteriefachdeckels.
1 Mit dem Finger
drücken.
Einschieben.
Wenn sich der
Deckel löst
Schließen des
Batteriefachdeckels.
4
5
RQT7063
Merkmale
Dieses Recordable DVD Heimkino-System ermöglicht Ihnen die Wiedergabe hochwertiger Video- und
Audioaufnahmen und bietet Ihnen ein komplettes Heimunterhaltungspaket.
Verschiedene Disctypen können abgespielt
werden
Neben DVD-Video kann dieses Gerät u.a. auch Mehrkanal-DVD-
Audio, Audio-CDs und Video-CDs abspielen. Sie können auch auf
CD-R- und CD-RW-Discs aufgenommene MP3-Dateien
wiedergeben.
Bearbeiten Ihrer Aufnahme [RAM]
Sie können Programme unterteilen (Seite 35).
Mit Hilfe von Playlisten (Seite 31) können Sie Ihre bevorzugten
Szenen auswählen und in jeder gewünschten Reihenfolge
umordnen.
Wiedergabe von Fernsehprogrammen in
Surroundklang
Mit Dolby Pro Logic II können Sie aufgezeichnete oder gesendete
Fernsehprogramme in Surroundklang wiedergeben.
Durch den Anschluss eines Optokabels können Sie auch
gesendeten Mehrkanal-Digitalton wiedergeben.
Außergewöhnliche Ton- und Bildqualität bei der
Aufnahme
Da der Ton mit Dolby Digital-Stereo aufgezeichnet wird, kommen
Sie in den Genuss hochwertiger Tonaufnahmen. Bei der Aufnahme
im XP-Modus können Sie außerdem LPCM (2-Kanal) verwenden,
um Tonaufnahmen von noch höherer Qualität zu erzielen.
Das für die Aufzeichnung verwendete Kompressionssystem
“Hybrid VBR” ermöglicht hochwertige Aufnahmen.
Schneller Zugriff auf gewünschte Programme
(Seite 22)
[RAM] [DVD-R]
Verwenden Sie den Direct Navigator, um ein aufgenommenes
Programm zu suchen und die Wiedergabe zu starten.
Erzeugen Sie eigene DVD-Video-Discs
Durch Finalisieren einer von Ihnen bespielten DVD-R können Sie
eine persönliche DVD-Video-Disc erzeugen, die den DVD-Video-
Standards entspricht.
Maximal 12 Stunden auf DVD-RAM
Wenn Sie eine doppelseitige 9,4-GB-DVD-RAM verwenden, steht
Ihnen eine maximale Aufnahmezeit von 12 Stunden (6 Stunden
kontinuierlich) zur Verfügung.
Sie können auch den FR-Modus (Flexible Recording) verwenden,
um den auf der Disc verfügbaren Speicherplatz effizient für
Aufnahmen auszunutzen.
Quick View (Seite 24) [RAM]
Sie können die Wiedergabegeschwindigkeit erhöhen, um den Inhalt
einer Disc schneller zu überprüfen. Bild und Ton werden dann
schneller abgespielt.
Das FUNCTIONS-Fenster zeigt Ihnen nahezu alle
verfügbaren Funktionen (Seite 29)
Das FUNCTIONS-Fenster enthält die meisten der Merkmale und
Funktionen, die in der Regel am häufigsten benutzt werden. Wählen
Sie einfach das Symbol für die auszuführende Operation aus.
Betrachten eines Programms während der
Aufnahme (Seite 19)
[RAM]
Chasing Play
Sie können ein Programm ab dem Anfang betrachten, während Sie
es noch aufnehmen.
Gleichzeitige Aufnahme und Wiedergabe
Sie können ein vorher aufgenommenes Programm während der
Aufnahme wiedergeben.
Time Slip
Durch Drücken der Zeitsprungtaste können Sie zu einer Szene
zurückspringen, die Sie während der Aufnahme verpasst haben.
Während der Wiedergabe können Sie eine Zeitspanne angeben,
um zu einer gewünschten Szene zu springen.
Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung und bietet keinerlei Kompensation für den Verlust von aufgezeichnetem oder
bearbeitetem Material sowie für Folgeschäden eines solchen Verlustes, der auf einen Defekt des Geräts oder des bespielbaren
Datenträgers zurückzuführen ist.
Beispiele für Ursachen solcher Verluste sind wie folgt
Wenn eine mit diesem Gerät bespielte und bearbeitete Disc in einem DVD-Recorder oder Computer-Disclaufwerk eines anderen Herstellers
abgespielt wird.
Wenn eine Disc wie oben beschrieben benutzt und dann wieder in diesem Gerät abgespielt wird.
Wenn eine mit einem DVD-Recorder oder Computer-Disclaufwerk eines anderen Herstellers bespielte und bearbeitete Disc in diesem Gerät
abgespielt wird.
5
6
RQT7063
Anordnung der Bedienungselemente
Wenn [SHIFT] nach einer Tastenbezeichnung steht, ist die Funktion nur dann wirksam, wenn die Taste zusammen mit der Taste [SHIFT] gedrückt
wird. Halten Sie in diesem Fall zuerst die Taste [SHIFT] gedrückt.
Fernbedienung und Subwoofer
CH
VOLUME
SKIP
STOP PAUSE PLAY/x1.3
SLOW/SEARCH
CANCEL
123
4
5
6
789
0
-/--
HOME THEATER TV
STATUS
MULTI REAR
MARKER
S.POSITION
F. R e c
C.FOCUS
REC MODE
CH SELECT
RETURN
P.MEMORY
EQ/SFC
ERASE
TIMER
PROG/CHECK
AV2/OPT
FUNCTIONS
TOP MENU
ENTER
DIRECT NAVIGATOR
MENU
PLAY LIST
MIX
2CH
FRAME
REC
TEST
AV LINK
MUTING
AUDIO
S W. LEVEL
FM/AM
AV
INPUT SELECTDIRECT TV REC
DISPLAY
DVD
Show View
PRO LOGIC
TIME SLIP
SHIFT
SHIFT
MANUAL SKIP
F
A B C D
4
2
3
1
5
6
:
7
8
9
;
=
?
@
>
C
<
D
K
M
L
N
O
E
H
I
J
F
G
Q
R
V
W
U
P
S
A
T
B
X
1 Bereitschafts-/Ein-Schalter [Í] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Mit diesem Schalter wird das Gerät aus der elektrischen
Betriebsbereitschaft heraus eingeschaltet. Auch im
Bereitschaftszustand nimmt das Gerät eine geringe Menge
Strom auf.
2 S
HOWVIEW Taste [ShowView] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
3 DISPLAY-Menü-Taste [DISPLAY] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
4 Direkt-TV-Aufnahmetaste [¥ DIRECT TV REC]. . . . . . . . . . .15
5 Zifferntasten [1-9, 0, -/--]
6 Löschtaste [CANCEL] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
7 Übersprungtasten [:, 9 SKIP] . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
8 Stopptaste [ STOP]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
9 Pausetaste [; PAUSE] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
: Direct Navigator, Hauptmenütaste
[DIRECT NAVIGATOR, TOP MENU] . . . . . . . . . . . . . . . . .22, 25
; Cursortasten [3, 4, 2, 1], Eingabetaste [ENTER] . . . . . .10
< Funktionstaste [FUNCTIONS]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
= Einzelbildtaste rückwärts [2; FRAME]. . . . . . . . . . . . . . . .21
Wahltaste für analogen/optischen AV2-Eingang [AV2/OPT]
[SHIFT] . .51
> Einzelbildtaste vorwärts [;1 FRAME]. . . . . . . . . . . . . . . . .21
Heruntermischtaste [MIX 2CH] [SHIFT] . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
?
Taste für manuelle Programmierung und Kontrolle [PROG/CHECK]
. . . 16
@ Timeraufnahmetaste [F TIMER]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
A Statusanzeigetaste [STATUS]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
B Markierungstaste [MARKER] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Taste für virtuellen/Multi-Surroundklang
[MULTI REAR] [SHIFT] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
C Umschalttaste [SHIFT]
Um die in Orange angegebenen Funktionen zu benutzen, muss
die Taste in Verbindung mit [SHIFT] gedrückt werden.
D Equalizer-/Klangfeld-Steuertaste [EQ/SFC] . . . . . . . . . . . . .40
Positionsspeichertaste [P.MEMORY] [SHIFT] . . . . . . . . . . . . .23
E Fernbedienungsmodus-Wahlschalter
[HOME THEATER, TV] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Stellen Sie den Schalter auf “HOME THEATER” zur Bedienung
des Hauptgeräts oder auf “TV” zur Bedienung des
Fernsehgeräts.
F Hauptgerät-Wahltaste
DVD/CD-Signalquellentaste [DVD] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Damit wird die Signalquelle am Hauptgerät auf DVD geschaltet.
Tuner-/Wellenbereichstaste [FM/AM]. . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Damit wird die Signalquelle am Hauptgerät auf den Tuner
geschaltet und der Wellenbereich gewechselt.
G Fernseheingangsmodus-Wahltaste [AV]. . . . . . . . . . . . . . . .13
H Eingangswahltaste [INPUT SELECT]. . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
I Kanaltasten für Recorder, Tuner und Fernsehgerät
[W X CH] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13, 14, 38
J Lautstärketasten für Recorder, Tuner und Fernsehgerät
[r s VOLUME]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13, 21, 38
K Zeitlupe-/Suchlauf-, Radioabstimmtasten
[6, 5 SLOW/SEARCH] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21, 38
L Wiedergabe-/Schnellwiedergabetaste [1 PLAY/t1.3]. .21, 24
M Playlisten-, Menütaste [PLAY LIST, MENU] . . . . . . . . . . .22, 31
N Rückkehrtaste [RETURN] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Lautsprecher-Kanaltaste [CH SELECT] [SHIFT] . . . . . . . . . . .41
O Zeitsprungtaste [TIME SLIP]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 24
Dolby Pro Logic II-Taste [ÎPRO LOGIC II] [SHIFT] . . . . . . .40
P Manuelle Übersprungtaste [MANUAL SKIP] . . . . . . . . . . . . .24
Testsignaltaste [TEST] [SHIFT]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Q Aufnahmetaste [¥ REC] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
R Programm-/Playlisten-Löschtaste [ERASE] . . . . . . . . . . . . .21
S Aufnahmemodustaste [REC MODE] . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Centerfokustaste [C.FOCUS] [SHIFT] . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
T Flexible recording-Taste [F.Rec]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Sitzpositionstaste [S.POSITION] [SHIFT]. . . . . . . . . . . . . . . . .41
U Stummschalttaste [MUTING] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
AV-Link-Taste [AV LINK] [SHIFT] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
V Basspegel-Einstelltaste [S W.LEVEL] . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Audio-, Dynamikbereich-Komprimierungstaste
[AUDIO] [SHIFT] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23, 51
W Tasten A, B, C, D [A, B, C, D] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
X Netzstrom-Versorgungsanzeige [AC IN]
Diese Anzeige leuchtet, wenn das Gerät an eine Netzsteckdose
angeschlossen ist.
6
7
RQT7063
Hauptgerät und Display
Y Fernbedienungssignalsensor
Z Bereitschafts-/Einschaltanzeige
Wenn das Gerät an eine Steckdose angeschlossen ist, leuchtet
diese Anzeige im Bereitschaftszustand und erlischt beim
Einschalten des Netzschalters.
[ Kanaltasten für Recorder und Radiotuner
[X, W CHANNEL] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 38
\ Wahltasten und Anzeigen am Hauptgerät
DVD/CD-Signalquellentaste [DVD] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Damit wird die Signalquelle am Hauptgerät auf DVD geschaltet.
Tuner-/Wellenbereichstaste [FM/AM] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Damit wird die Signalquelle am Hauptgerät auf den Tuner
geschaltet und der Wellenbereich gewechselt.
Die Anzeigelampe des gegenwärtig gewählten Modus leuchtet auf.
] Disc-Lade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
^ Timeraufnahmetaste [TIMER REC]
Festsenderspeichertaste [MEMORY] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
_ Disc-Lade-Aus-/Einfahrtaste [< OPEN/CLOSE] . . . . . . . . . 14
` Taste für externe Kopplung [EXT. LINK]. . . . . . . . . . . . . . . . 20
Radioempfangsmodustaste [FM MODE] . . . . . . . . . . . . . . . 38
a Lautstärkeregler für Recorder und Tuner
[VOLUME DOWN, UP]
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 38
b Übersprung-/Zeitlupe-/Suchlauf-, Radioabstimmtasten
[4, 5, X TUNING W] . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 38
c AV3-Eingangsbuchsen [AV3]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
d Zeitsprunganzeige [TIME SLIP]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 24
e Zeitsprung-, RDS-Taste [TIME SLIP, RDS] . . . . . . . . 19, 24, 39
f Kopfhörerbuchse [PHONES] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Bedienungselemente wie z.B. 1 haben die gleiche Funktion wie die Tasten an der Fernbedienung.
DOWN
TIME SLIP
REC
ERASE
TIMER REC
FM/AM
DVD
REC MODE
EXT. LINK
MEMORY
FM MODE
RDS
UP
VOLUME
OPEN/CLOSE
TUNING
TIME SLIP
CHANNEL
PHONES
8
edf
c
Y
1SQR
Z[
\
_
]^
`ba
L
REC
DVD
AVCD
CH
ST
MEMO RDS
PTY
PS
DTS
SFC
PL
GRP
TITLE
PL
CHAP
PG
TRACK
EXT
Link
MIX2CH
RAM
XP SP LP EP
M.V.REAR
CF
DVD
-
PLAY
FMAM
TUNED
MHz
kHz
DIGITAL
D.MIX
REC REC
PLAY PLAY
AB
C
K
E
GF
HI J
D
LM N POQ
Rotierend (REC): Aufnahme
Feststehend (REC):
Aufnahmepause
Rotierend (REC, PLAY):
Chasing Play oder gleichzeitige
Aufnahme und Wiedergabe ist im
Gange
Rotierend (PLAY): Wiedergabe
Feststehend (PLAY):
Wiedergabepause
Display
Ringanzeige (z.B. DVD-RAM)
A Timeraufnahmeanzeige. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ein:
Blinkt:
Im Timeraufnahme-Bereitschaftszustand
Wenn weniger als 10 Minuten bis zur programmierten Timeraufnahme
verbleiben, ohne dass sich das Gerät im Bereitschaftszustand befindet.
Oder
wenn das Gerät nicht auf Timeraufnahme-
Bereitschaft geschaltet werden kann.
B Disctyp
C Anzeigemodus des Hauptdisplayfelds
GRP:
TITLE:
PL:
CHAP:
PG:
TRACK:
Gruppennummer
Titelnummer
Playlistennummer
Kapitelnummer
Programmnummer
Tracknummer
D Aufnahmemodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
E DVD-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ein: Im DVD-Modus mit AV LINK-Funktion
F Anzeige für externe Kopplung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ein: Wenn eine mit einem externen Gerät gekoppelte
Timeraufnahme im Bereitschaftsmodus ist oder
durchgeführt wird
G Hauptdisplayfeld
Kanal, Aufnahme- und Wiedergabezähler sowie verschiedene
Meldungen
H Heruntermischanzeigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
I Anzeige für virtuellen/Multi-Surroundklang. . . . . . . . . . . . . 41
J Centerfokusanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
K Radiosendeanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
TUNED:
FM, AM:
ST:
MEMO:
RDS:
PTY:
PS:
CH:
Radioempfangssignal
Gewählter Wellenbereich
Stereo
Festsenderspeicheranzeige
Bei Empfang eines RDS-Signals (Radio Data System)
Programmtypanzeige
Programmstationsanzeige
Radiokanalanzeige
L DTS-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
M Equalizer-/Klangfeld-Steueranzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
N Dolby Pro Logic II-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
O Radiofrequenzeinheitsanzeige
P Dolby Digital-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Q Lautsprecherkanal-, Sitzpositionsanzeige. . . . . . . . . . . . . . 41
7
8
RQT7063
Disc-Information
Wir empfehlen die Verwendung von Panasonic-Discs, da sie mit
diesem Gerät getestet und als kompatibel zertifiziert wurden.
Andere Discs funktionieren eventuell nicht richtig.
Lassen Sie die Disc nicht schmutzig oder verkratzt werden.
Fingerabdrücke, Schmutz, Staub, Kratzer oder Rückstände von
Zigarettenrauch auf der Aufnahmefläche können die Disc für
Aufnahme unbrauchbar machen.
Dieses Gerät ist mit dem Copyright-Schutzverfahren Content
Protection for Recordable Media (CPRM Seite 56) kompatibel.
Geschützte Sendungen können ein Mal auf 4,7 GB/9,4 GB DVD-
RAMs, die CPRM-kompatibel sind, aufgenommen werden. Ein
Aufnehmen auf eine DVD-R oder 2,8 GB DVD-RAM ist nicht
möglich.
Dieses Gerät kann keine PAL-Signale auf Discs aufzeichnen, die
bereits NTSC-Signale enthalten, oder umgekehrt.
Dieses Gerät kann keine Discs bespielen, die PAL- und NTSC-
Signale enthalten. Die einwandfreie Wiedergabe von Discs, die auf
einem anderen Gerät mit PAL- und NTSC-Signalen bespielt
wurden, kann nicht garantiert werden.
DVD-RAM
Auf diesem Gerät bespielte DVD-RAM-Discs sind u.U. nicht
mit anderen DVD-Playern, einschließlich bestimmter
Panasonic-Player, kompatibel. Schlagen Sie in der
Bedienungsanleitung des betreffenden Players nach, um die
Kompatibilität mit diesen DVD-RAM-Discs festzustellen.
Dieses Gerät ist mit DVD-RAM mit und ohne Cartridge kompatibel,
doch die Schreibschutzschieber an den Discs mit Cartridge bieten
einen besseren Schutz Ihrer Aufnahmen.
Das Bildseitenverhältnis, 4:3 (normal) oder 16:9 (Breitwand), wird
so aufgezeichnet, wie empfangen.
DVD-R
Um eine auf diesem Gerät bespielte DVD-R auf einem anderen
Wiedergabegerät abzuspielen, muss die Disc zuerst finalisiert
werden (Seite 37).
Eine finalisierte DVD-R wird zu einer DVD-Video-Disc.
Sie können auf den verfügbaren Platz der Disc aufnehmen und
Bearbeitungsfunktionen, wie Benennen von Discs und
Programmen sowie Löschen von Programmen durchführen, bevor
Sie die Disc finalisieren.
Wenn Sie ein Programm von einer DVD-R löschen, wird dieser
Platz nicht verfügbar. Sobald ein Teil einer DVD-R bespielt wird, ist
dieser Teil nicht mehr für Aufnahmen verfügbar, egal ob die
Aufnahme gelöscht wird oder nicht.
Nach dem Ende einer Aufnahme benötigt das Gerät etwa 30
Sekunden, um Aufnahmeverwaltungsdaten aufzuzeichnen.
Dieses Gerät optimiert die DVD-R für jede Aufnahme. Die
Optimierung wird ausgeführt, wenn Sie die Aufnahme nach dem
Einlegen der Disc oder dem Einschalten des Geräts starten. Eine
Aufnahme auf die Disc kann unmöglich werden, wenn die
Optimierung zu oft ausgeführt wird.
Die Videoaufzeichnung erfolgt ohne Rücksicht auf die
Videosignaleingabe mit einem Seitenverhältnis von 4:3.
Je nach dem Zustand der Aufnahme kann in manchen Fällen eine
Wiedergabe unmöglich sein.
Eine mit diesem Gerät bespielte DVD-R kann möglicherweise nicht
mehr mit einem anderen Panasonic DVD-Recorder bespielt
werden.
Schutz [RAM]
Sie können den Inhalt Ihrer Discs folgendermaßen schützen.
Cartridge-Schutz:
Wenn Sie den Schreibschutzschieber auf die
Schutzposition stellen, sind Aufnahme auf die
Disc sowie Bearbeiten oder Löschen von
Daten auf der Disc nicht möglich. (Cartridge-
Discs des Typs 1, 2 und 4)
Programm-Schutz ( Seite 34)
Disc-Schutz ( Seite 36)
Dieses Gerät kann im Format CD-DA (Digital-Audio), Video-CD
oder MP3 bespielte CD-R/CD-RW (Audioaufnahmedisc)
abspielen. Nach der Aufnahme muss die Session beendet oder die
Disc finalisiert werden.
Bei manchen CD-R- oder CD-RW-Discs kann eine Wiedergabe je
nach dem Zustand der Aufnahme unmöglich sein.
Der Produzent des Materials kann steuern, wie DVD-Video und
Video-CDs abgespielt werden. Aus diesem Grund ist es nicht
immer möglich, die Wiedergabe gemäß der Beschreibung in dieser
Bedienungsanleitung zu steuern. Lesen Sie daher die Anleitung
der Disc sorgfältig durch.
Nicht abspielbare Discs
DVD-Video mit einem von “2” und “ALL” abweichenden
Regionalcode.
2,6- und 5,2-GB-DVD-RAM
DVD-RAM, die nicht nach dem Video Recording Standard bespielt
ist
3,95- und 4,7-GB-DVD-R für Authoring
Auf einem anderen Gerät bespielte, nicht finalisierte DVD-R
DVD-ROM DVD-RW ≥iRW CD-ROM
CDV CD-G Photo-CD CVD
SVCD SACD MV-Disc PD
Divx Video-Disc etc.
Die einwandfreie Wiedergabe nicht genormter Video-CDs und
Super Video-CDs kann nicht garantiert werden.
Disc-Struktur
Die Disc-Struktur und die Bezeichnungen der auf den Discs
enthaltenen Einheiten hängen vom jeweiligen Disctyp ab.
Track: die kleinste Einheit von DVD-Audio, CDs und Video-
CDs bzw. eine einzelne MP3-Datei.
Kapitel: die kleinste Einheit auf DVD-Video.
Gruppe: Sammlungen von Tracks auf DVD-Audio, die Ordnern
oder Alben auf Datendiscs entsprechen.
Titel: die größte Einheit auf DVD-Video, gewöhnlich ein
ganzer Film.
Programm: die Einheit auf DVD-RAM, die einer einzelnen
Aufnahme entspricht.
Playliste: eine Gruppe von Szenen auf DVD-RAM.
Szene: DVD-RAM-Programmabschnitte, die auf einem DVD-
Videorecorder angegeben und in Playlisten gruppiert
werden.
Für Aufnahme und Wiedergabe
verwendbare Discs
Disctyp Logo
Kennzeichnung
in der Anleitung
DVD-RAM
4,7 GB/9,4 GB, 12 cm
2,8 GB, 8 cm
[RAM]
DVD-R (für allgemeine Ver.
2.0)
4,7 GB, 12 cm
1,4 GB, 8 cm
[DVD-R]
(Vor der
Finalisierung)
[DVD-V]
(Nach der
Finalisierung)
PROTECT
Nur-Wiedergabe-Discs
Disctyp Logo
Videosystem
Kennzeichnung
in der Anleitung
DVD-Audio PA L/N TSC [DVD-A]
DVD-Video PA L /N TS C [DVD-V]
Video-CD PA L/N TSC [VCD]
Audio-CD [CD]
CD-R/RW ——
[VCD] [CD] [MP3]
(Hängt vom
Aufnahmeformat
ab unten)
8
9
RQT7063
Wenn Sie mit PAL oder NTSC bespielte Discs verwenden, nehmen
Sie die folgende Tabelle zu Hilfe.
§1
Wenn Sie “NTSC” unter “TV System” (Seite 43) wählen, ist das
Bild u.U. klarer.
§2
Wenn Ihr Fernsehgerät nicht in der Lage ist, PAL 525/60-Signale
zu verarbeiten, wird das Bild nicht richtig angezeigt.
Discs und Zubehör
DVD-RAM
Auf die folgenden Discs können auch Signale aufgezeichnet werden,
die das Erstellen einer Kopie zulassen.
9,4 GB, doppelseitig, Cartridge Typ 4
:LM-AD240E
4,7 GB, einseitig, Cartridge Typ 2: LM-AB120E
(Satz von 3, LM-AB120E3)
4,7 GB, einseitig, ohne Cartridge: LM-AF120E
(Satz von 3, LM-AF120E3)
DVD-R
4,7 GB, einseitig, ohne Cartridge: LM-RF120E
DVD-RAM/PD-Disc-Reiniger: LF-K200DCA1
DVD-RAM/PD-Linsenreiniger: LF-K123LCA1
Disctypen für den Typ des
angeschlossenen Fernsehgeräts
TV-Typ Disc Ja/Nein
Mehrnormen-TV
PAL J a
NTSC Ja
NTSC-TV
PAL N ein
NTSC
Ja
§1
PAL-TV
PAL J a
NTSC
Ja
§2
(PAL60)
9
10
RQT7063
SCHRITT 1 Fernsehsender-Abstimmung
Vorbereitung
Vergewissern Sie sich, dass die Antenne korrekt angeschlossen
ist.
Stellen Sie [HOME THEATER, TV] auf “HOME THEATER”.
Q Link-Funktionen
Q Link bietet einen Reihe praktischer Funktionen (Seite 57). So
können beispielsweise die Abstimmpositionen aller empfangbaren
Fernsehsender im Gerät gespeichert werden, wenn das Gerät
über ein (optionales) 21-poliges Scart-Kabel
§
mit vollem Adernsatz
an den Fernseher angeschlossen ist.
Funktionen, die zwar ähnliche Merkmale wie Q Link aufweisen,
aber andere Namen besitzen, arbeiten möglicherweise nicht
einwandfrei. Für Einzelheiten schlagen Sie bitte in der
Bedienungsanleitung Ihres Fernsehers nach oder fragen Sie Ihren
Händler.
[Q Link] ist ein eingetragenes Warenzeichen von Panasonic.
[DATA LOGIC] ist ein eingetragenes Warenzeichen von Metz.
[Easy Link] ist ein eingetragenes Warenzeichen von Philips.
[Megalogic] ist ein eingetragenes Warenzeichen von Grundig.
[SMARTLINK] ist ein eingetragenes Warenzeichen von Sony.
§
Ihr 21-poliges Scart-Kabel besitzt im Gegensatz zu einem
handelsüblichen 21-poligen Scart-Kabel einen vollständigen
Adernsatz mit identischen Stiftbelegungen an beiden Enden.
Preset Download
(Setup mit Q Link-Funktionen)
Wenn Sie das Gerät über ein voll verdrahtetes 21-poliges Scart-
Kabel mit einem Fernsehgerät verbinden, das mit [Q Link], [DATA
LOGIC], [Easy Link], [Megalogic] oder [SMARTLINK] ausgestattet
ist, führen Sie die angegebenen Schritte aus.
(Installationsanleitung, Seite 6, [A])
Schalten Sie das Fernsehgerät ein.
Das Fernsehgerät beginnt, alle verfügbaren Sender abzustimmen
und die Uhr einzustellen.
Sobald das Fernsehgerät mit dem eigenen automatischen Setup
fertig ist, schaltet sich dieses Gerät automatisch ein.
Wenn Ihr Fernsehgerät mit [Easy Link], [Megalogic] oder
[SMARTLINK] ausgestattet ist, erscheint das
Länderauswahlmenü auf dem Bildschirm. Drücken Sie
[3, 4, 2, 1] zur Wahl des Landes, und drücken Sie dann
[ENTER].
Der Download beginnt.
Der Download ist beendet, wenn das Fernsehbild erscheint.
[Hinweis]
Wenn Sie ein Panasonic-Fernsehgerät besitzen, wird bei Beginn
des Downloads automatisch “Sender-Übernahme” angezeigt.
Wenn Sie ein anderes Fernsehgerät haben, erscheint “Sender-
Übernahme” eventuell nicht. Wählen Sie den AV-Eingang an
Ihrem Fernsehgerät, um “Sender-Übernahme” zu sehen.
Wenn Sie “Schweiz”, “Suisse” oder “Svizzera” im
Länderauswahlmenü wählen, erscheint ein weiteres Menü, mit
dem Sie “Power Save” auf “Ein” einstellen können. In diesem
Modus wird der Stromverbrauch des Geräts auf ein Minimum
reduziert, wenn es auf Bereitschaft geschaltet wird. Drücken Sie
zum Einschalten [Í/I] am Hauptgerät. Die Fernbedienung kann
hierzu nicht verwendet werden.
Falls der Download nicht funktioniert
Wenn Sie dieses Gerät vor dem Fernsehgerät einschalten, wird
der Download möglicherweise nicht korrekt durchgeführt. Führen
Sie in diesem Fall die folgenden Schritte aus.
1 Warten Sie, bis Auto-Setup am Fernsehgerät und an diesem
Gerät beendet ist.
2 Drücken Sie [FUNCTIONS], um das FUNCTIONS-Fenster
aufzurufen.
3 Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die Option “SETUP”, und
drücken Sie [ENTER], um das SETUP-Menü anzuzeigen.
4 Wählen Sie “Sendertabelle” mit [3, 4], und drücken Sie [1].
5 Wählen Sie “Sender-Übernahme” mit [3, 4], und drücken Sie
[ENTER].
Der Bestätigungsbildschirm erscheint.
6 Wählen Sie “Ja” mit [2], und drücken Sie [ENTER].
Der Download beginnt.
Der Download ist beendet, wenn das Fernsehbild erscheint.
CH
VOLUME
SKIP
STOP PAUSE PLAY/x1.3
SLOW/SEARCH
CANCEL
123
4
5
6
789
0
-/--
HOME THEATER TV
STATUS
MULTI REAR
MARKER
S.POSITION
F. R e c
C.FOCUS
REC MODE
CH SELECT
RETURN
P. M E M O R Y
EQ/SFC
ERASE
TIMER
PROG/CHECK
AV2/OPT
FUNCTIONS
TOP MENU
ENTER
DIRECT NAVIGATOR
MENU
PLAY LIST
MIX
2CH
FRAME
REC
TEST
AV LINK
MUTING
AUDIO
S W. LEVEL
FM/AM
AV
INPUT SELECTDIRECT TV REC
DISPLAY
DVD
Show View
PRO LOGIC
TIME SLIP
SHIFT
SHIFT
MANUAL SKIP
F
A B C D
HOME THEATER,
TV
RETURN
FUNCTIONS
3,4,2,1
ENTER
DOWN
TIME SLIP
REC
ERASE
TIMER REC
FM/AM
DVD
REC MODE
EXT. LINK
MEMORY
FM MODE
RDS
UP
VOLUME
OPEN/CLOSE
TUNING
TIME SLIP
CHANNEL
PHONES
X, W CHANNEL
Setup mit einem ganz neuen Fernseher
ENTER
RETURN
SELECT
Länderauswahl
RETURN: verlassen ENTER: anwählen
Others
Deutschland
Österreich
Portugal
Suomi
Sverige
Schweiz
Suisse
Svizzera
België
Belgique
Belgien
Danmark
España
Italia
Nederland
Norge
Sender-Übernahme
Pos 4
RETURN
Übernahme der TV-Daten, bitte warten.
RETURN: abbrechen
10
11
RQT7063
1 Schalten Sie das Fernsehgerät ein.
2 Wählen Sie den AV-Eingang, der dem
Anschluss an diesem Gerät
entspricht.
3 Drücken Sie [Í], um das Gerät
einzuschalten.
Wenn Ihr Fernsehgerät mit [Easy Link], [Megalogic] oder
[SMARTLINK] ausgestattet ist, erscheint das
Länderauswahlmenü auf dem Bildschirm. Drücken Sie
[3, 4, 2, 1] zur Wahl des Landes, und drücken Sie dann
[ENTER].
Der Download beginnt.
Der Download ist beendet, wenn das Fernsehbild erscheint.
[Hinweis]
Wenn Sie “Schweiz”, “Suisse” oder “Svizzera” im
Länderauswahlmenü wählen, erscheint ein weiteres Menü, mit
dem Sie “Power Save” auf “Ein” einstellen können. In diesem
Modus wird der Stromverbrauch des Geräts auf ein Minimum
reduziert, wenn es auf Bereitschaft geschaltet wird. Drücken Sie
zum schalten [Í/I] am Hauptgerät. Die Fernbedienung kann
hierzu nicht verwendet werden.
Auto-Setup stimmt automatisch alle verfügbaren Sender ab und
stellt die Uhr des Geräts auf das aktuelle Datum und die aktuelle
Uhrzeit ein.
1 Schalten Sie das Fernsehgerät ein.
2 Wählen Sie den AV-Eingang, der dem
Anschluss an diesem Gerät
entspricht.
3 Drücken Sie [Í], um das Gerät
einzuschalten.
Das Länderauswahlmenü erscheint.
4 Drücken Sie [3, 4, 2, 1] zur Wahl
des Landes.
5 Drücken Sie [ENTER].
Auto-Setup beginnt. Dieser Vorgang dauert etwa 5 Minuten.
Auto-Setup ist beendet, wenn das Fernsehbild erscheint.
So brechen Sie den Vorgang vorzeitig ab
Drücken Sie [RETURN].
Falls nach Abschluss von Auto-Setup das
Uhreinstellmenü erscheint
Stellen Sie die Uhr manuell ein (Seite 47).
Um zu prüfen, ob die Sender korrekt eingestellt
worden sind (Seite 44)
Falls keine Sender eingestellt worden sind,
überprüfen Sie alle Anschlüsse, und
wiederholen Sie Auto-Setup (Seite 45)
Sie können den Auto-Setup neu starten, wenn die Tuneranzeige
des Geräts im Stoppmodus angezeigt wird. Halten Sie [X,
CHANNEL] und [W, CHANNEL] am Hauptgerät gleichzeitig etwa 5
Sekunden lang gedrückt.
Wenn die Sendernamen oder Kanalnummern
nicht korrekt eingestellt worden sind
(Seite 45)
[Hinweis]
Wenn Sie “Schweiz”, “Suisse” oder “Svizzera” im
Länderauswahlmenü wählen, erscheint ein weiteres Menü, mit
dem Sie “Power Save” auf “Ein” einstellen können. In diesem
Modus wird der Stromverbrauch des Geräts auf ein Minimum
reduziert, wenn es auf Bereitschaft geschaltet wird. Drücken Sie
zum schalten [Í/I] am Hauptgerät. Die Fernbedienung kann
hierzu nicht verwendet werden.
Setup mit einem vorhandenen Fernseher
Auto-Setup
(Setup ohne Q Link-Funktionen)
Autom. Einstellung
Kan 1
RETURN
Suche Sender bitte warten.
RETURN: abbrechen
11
12
RQT7063
SCHRITT 2 An Fernsehgerät angepasster Set up
Die Werksvorgabe für das Seitenverhältnis ist 4:3 für ein normales
Fernsehgerät. Wenn Sie ein Fernsehgerät mit normalem 4:3-
Seitenverhältnis besitzen, brauchen Sie diese Einstellung nicht zu
ändern.
1 Drücken Sie [FUNCTIONS], um das
FUNCTIONS-Fenster aufzurufen.
2 Wählen Sie “SETUP” mit
[3, 4, 2, 1], und drücken Sie
[ENTER].
3 Wählen Sie “Anschluss” mit [3, 4],
und drücken Sie [1].
4 Wählen Sie “TV Bildschirmformat”
mit [3, 4], und drücken Sie
[ENTER].
5 Wählen Sie das Seitenverhältnis mit
[3, 4], und drücken Sie [ENTER].
4:3 Modus (Werksvorgabe)
16:9 Modus
So kehren Sie zum vorhergehenden Bildschirm zurück
Drücken Sie [RETURN].
Zur Beachtung
Außer “TV Bildschirmformat” gibt es noch andere Einstellungen,
die beeinflussen, wie das Videobild auf Ihrem Fernsehgerät
erscheint. Überprüfen Sie die folgenden Punkte, falls das Videobild
nicht korrekt auf Ihrem Fernsehgerät erscheint.
“Anschluss”—“4:3 Format-Vorwahl (DVD-Video)” oder “4:3
Format-Vorwahl (DVD-RAM)” (Seite 43).
Die Anzeige hängt auch von dem am Fernseher eingestellten
Bildformat ab.
Bei einigen Discs wird das Bildformat automatisch voreingestellt.
CH
VOLUME
SKIP
STOP PAUSE PLAY/x1.3
SLOW/SEARCH
CANCEL
123
4
5
6
789
0
-/--
HOME THEATER TV
STATUS
MULTI REAR
MARKER
S.POSITION
F. R e c
C.FOCUS
REC MODE
CH SELECT
RETURN
P. M E M O R Y
EQ/SFC
ERASE
TIMER
PROG/CHECK
AV2/OPT
FUNCTIONS
TOP MENU
ENTER
DIRECT NAVIGATOR
MENU
PLAY LIST
MIX
2CH
FRAME
REC
TEST
AV LINK
MUTING
AUDIO
S W. LEVEL
FM/AM
AV
INPUT SELECTDIRECT TV REC
DISPLAY
DVD
Show View
PRO LOGIC
TIME SLIP
SHIFT
SHIFT
MANUAL SKIP
F
A B C D
3,4,2,1
ENTER
FUNCTIONS
HOME THEATER,
TV
AV
W X CH
r s VOLUME
RETURN
A, B, C, D
Zifferntasten
Wahl des TV-Bildschirmtyps
Keine Disc
Time
D
ate
C
H
FUNCTIONS
RETURN
ENTER
SELECT
N
S
SETUP
TIMER RECORDING
TAB
SELECT
SETUP
RETURN
Einstellung
Disc
Video
Audio
Display
Anschluss
Sendertabelle
Ändern
Neu erstellen
Sender-Übernahme
SETUP
Einstellung
Disc
Video
Audio
Display
Sendertabelle
SELECT
ENTER
TV Bildschirmformat
RETURN
4:3 Modus
16:9 Modus
Anschluss
12
13
RQT7063
Sie können Fernsehgeräte steuern, indem Sie den
Fernbedienungscode eingeben.
1 Stellen Sie [HOME THEATER, TV] auf
“TV”.
2 Während Sie [Í] gedrückt halten,
geben Sie den zweistelligen Code mit
den Zifferntasten ein.
z.B. 01: Drücken Sie [0] [1].
Code-Nr. und Hersteller
Testen Sie die Fernbedienung, indem Sie das Fernsehgerät
einschalten und die Kanäle wechseln. Wiederholen Sie den
Vorgang, bis Sie den Code finden, der eine korrekte Bedienung
ermöglicht.
[Hinweis]
Falls die Marke Ihres Fernsehgeräts nicht aufgelistet ist oder der
für Ihr Fernsehgerät angegebene Code keine Steuerung Ihres
Fernsehgeräts gestattet, ist diese Fernbedienung nicht mit Ihrem
Fernsehgerät kompatibel.
Stellen Sie [HOME THEATER, TV] auf “TV”, und richten Sie die
Fernbedienung auf das Fernsehgerät.
Die 3 Methoden zum Umschalten auf den AV-
Eingang an Ihrem Panasonic-Fernsehgerät
Ihr Panasonic-Fernsehgerät verwendet eine von 3 Methoden für
die Umschaltung zwischen Fernsehempfang und den AV-
Eingängen. Führen Sie die Bedienungsschritte für die
nachstehend aufgeführten Umschaltmethoden A, B und C aus, um
festzustellen, welche Methode für Ihr Panasonic-Fernsehgerät
zutrifft.
A
1 Stellen Sie [HOME THEATER, TV] auf “TV”.
2 Drücken Sie [AV], um auf den AV-Eingang umzuschalten.
Mit jedem Drücken von [AV] wird zwischen Fernsehempfang
und AV-Eingang (AV-Eingängen) umgeschaltet.
B (für Fernbedienungscode-Nr. 45)
1 Stellen Sie [HOME THEATER, TV] auf “TV”.
2 Drücken Sie [AV].
Farbbalken zur Wahl des AV-Eingangs erscheinen auf dem
Fernsehschirm.
3 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Fernsehschirm, um den
gewünschten AV-Eingang unter den angezeigten Farbbalken
auszuwählen, indem Sie [A], [B], [C] oder [D] an der
Fernbedienung drücken.
C (für Fernbedienungscode-Nr. 01)
1 Stellen Sie [HOME THEATER, TV] auf “TV”.
2 Drücken Sie [AV].
Die Anzeige des zuletzt gewählten AV-Eingangs erscheint auf
dem Fernsehschirm. Die AV-Eingangs-Auswahlanzeigen
erscheinen ebenfalls, werden aber wenige Sekunden später
wieder ausgeblendet.
3 Drücken Sie [A], [B], [C] oder [D], bevor die AV-Eingangs-
Auswahlanzeigen ausgeblendet werden, um den gewünschten
AV-Eingang zu wählen.
Mit den folgenden vier Tasten können Sie die Auswahlanzeige
wie folgt verschieben und auswählen:
[A]: Nach links
[B]: Nach unten
[C]: Nach oben
[D]: Nach rechts
Fernseherbedienung
Marke Code
Panasonic 01, 02, 03, 04, 45
AIWA 35
AKAI 27, 30
BLAUPUNKT 09
BRANDT 10, 15
BUSH 05, 06
CURTIS 31
DESMET 05, 31, 33
DUAL 05, 06
ELEMIS 31
FERGUSON 10
GOLDSTAR/LG 31
GOODMANS 05, 06, 31
GRUNDIG 09
HITACHI 22, 23, 31, 40, 41, 42
INNO HIT 34
IRRADIO 30
ITT 25
JVC 17, 39
LOEWE 07
METZ 28, 31
MITSUBISHI 06, 19, 20
MIVAR 24
NEC 36
NOKIA 25, 26, 27
NORDMENDE 10
ORION 37
PHILIPS 05, 06
PHONOLA 31, 33
PIONEER 38
PYE 05, 06
RADIOLA 05, 06
SABA 10
SALORA 26
SAMSUNG 31, 32, 43
SANSUI 05, 31, 33
SANYO 21
SBR 06
SCHNEIDER 05, 06, 29, 30, 31
SELECO 06, 25
SHARP 18
SIEMENS 09
SINUDYNE 05, 06, 33
SONY 08
TELEFUNKEN 10, 11, 12, 13, 14
THOMSON 10, 15, 44
TOSHIBA 16
WHITE WESTINGHOUSE 05, 06
Betrieb
Betrieb Taste
Ein- und
ausschalten
[Í]
TV/Video
umschalten
[AV]
Kanäle wählen [W X CH] oder Zifferntasten
Lautstärke
einstellen
[r s VOLUME]
13
14
RQT7063
Aufnehmen von Fernsehprogrammen
Sie können Discs mit und ohne Cartridge einlegen.
Legen Sie doppelseitige Discs so ein, dass das Etikett der zu
bespielenden/wiederzugebenden Seite oben liegt.
Wenn Sie eine 8-cm-DVD-RAM verwenden, nehmen Sie die Disc
aus der Cartridge heraus, und legen Sie sie in die Mulde ein.
Kontinuierliche Aufnahme/Wiedergabe beider Seiten einer
doppelseitigen Disc ist nicht möglich. Sie müssen die Disc
auswerfen und umdrehen.
[RAM] [DVD-R]
Vorbereitung
Heben Sie vor der Aufnahme den Schutz auf. [RAM]
(Cartridge Seite 8, Disc Seite 36)
Stellen Sie [HOME THEATER, TV] auf “HOME THEATER”.
1 Drücken Sie [Í], um das Gerät
einzuschalten.
2 Drücken Sie [DVD], um “DVD/CD” als
Signalquelle zu wählen.
3 Drücken Sie [< OPEN/CLOSE] am
Hauptgerät, um die Lade auszufahren
und eine Disc einzulegen (links).
Drücken Sie die Taste erneut, um die Lade einzufahren.
4 Drücken Sie [W X CH], um den Kanal
zu wählen.
Zur Wahl mit den Zifferntasten:
z.B. “5”: [5]
“15”: [-/--] [1] [5]
5 Drücken Sie [REC MODE] zur Wahl
des Aufnahmemodus (Seite 15).
Für Tonaufnahme mit LPCM (nur XP-Modus):
Stellen Sie den Posten “Audiomodus für XP-Aufnahme” im
SETUP-Menü auf “LPCM” ein (die Bildqualität kann sich
geringfügig verschlechtern). (Seite 43)
6 Drücken Sie [¥
REC], um die
Aufnahme zu
starten.
Die Aufnahme erfolgt auf dem freien Platz der Disc. Es
werden keine Daten überschrieben.
Die Programminformation (z.B. Uhrzeit und Datum) wird in
der Programmliste registriert (Seite 22, Verwendung von
Direct Navigator).
So stoppen Sie die Aufnahme
Drücken Sie [].
So unterbrechen Sie die Aufnahme
Drücken Sie [;]. Drücken Sie die Taste erneut, um die Aufnahme
fortzusetzen.
(Das Programm wird nicht in zwei getrennte Programme unterteilt.)
[Hinweis]
Der Kanal oder der Aufnahmemodus kann während der Aufnahme
nicht gewechselt werden.
Wenn eine DVD-RAM zum ersten Mal mit diesem Gerät verwendet
wird, muss sie formatiert werden, um korrekte Aufnahme zu
gewährleisten (Seite 37).
Die Aufnahme auf DVD-R unterliegt Einschränkungen (Seite 8).
Es ist nicht möglich, durch CPRM (Seite 56) geschütztes
Material auf DVD-R- oder 2,8-GB-DVD-RAM-Discs aufzunehmen.
Wenn Sie Zweikanalton-Fernsehsendungen auf eine DVD-R oder
mit LPCM aufnehmen, kann nur der Hauptkanal oder der
Nebenkanal aufgenommen werden. Nehmen Sie die Wahl mit
“Sprachauswahl” vor (Seite 43).
Versuchen Sie nicht, eine Disc, die eine NTSC-Aufnahme enthält,
im PAL-System zu bespielen oder umgekehrt, da die Aufnahme
möglicherweise nicht korrekt ausgeführt wird.
Zur Beachtung
Bis zu 99 Programme können auf eine Disc aufgezeichnet werden.
Einlegen von Discs
Sollte während der Aufnahme oder Bearbeitung
versehentlich das Netzkabel abgetrennt oder die
Stromversorgung aus einem anderen Grund
unterbrochen werden, kann der Inhalt der Disc
verloren gehen.
CH
VOLUME
SKIP
STOP PAUSE PLAY/x1.3
SLOW/SEARCH
CANCEL
123
4
5
6
789
0
-/--
HOME THEATER TV
STATUS
MULTI REAR
MARKER
S.POSITION
F. R e c
C.FOCUS
REC MODE
CH SELECT
RETURN
P. M E M O R Y
EQ/SFC
ERASE
TIMER
PROG/CHECK
AV2/OPT
FUNCTIONS
TOP MENU
ENTER
DIRECT NAVIGATOR
MENU
PLAY LIST
MIX
2CH
FRAME
REC
TEST
AV LINK
MUTING
AUDIO
S W. LEVEL
FM/AM
AV
INPUT SELECTDIRECT TV REC
DISPLAY
DVD
Show View
PRO LOGIC
TIME SLIP
SHIFT
SHIFT
MANUAL SKIP
F
A B C D
1
¥ DIRECT
TV REC
;
3,4,2,1
ENTER
STATUS
HOME THEATER,
TV
AV
4
2
6
5
F.Rec
DOWN
TIME SLIP
REC
ERASE
TIMER REC
FM/AM
DVD
REC MODE
EXT. LINK
MEMORY
FM MODE
RDS
UP
VOLUME
OPEN/CLOSE
TUNING
TIME SLIP
CHANNEL
PHONES
1
33
4
5
6
2
Zifferntasten
Etikett nach oben und Pfeil nach innen.
In die Führungen
der Lade einlegen.
Etikett nach
oben.
Disc mit
Cartridge
Disc ohne Cartridge
[DVD-R]
Um eine DVD-R auf kompatiblen Geräten abzuspielen, muss die
Disc finalisiert werden (Seite 37).
REC
DVD
PG
RAM
XP
-
14
15
RQT7063
(Einheit = Stunden)
Je nach dem Aufnahmeinhalt können die Aufnahmezeiten kürzer als
angegeben sein.
FR (Flexible Recording-Modus)
Das Gerät wählt automatisch einen Aufnahmemodus zwischen XP
und EP, um die Aufnahme in der bestmöglichen Aufnahmequalität in
der verfügbaren Zeit auf der Disc unterzubringen.
Sie können Timer-Programmaufnahme einstellen (Seite 16).
Alle Aufnahmemodi von XP bis EP erscheinen im
Display.
Das Gerät berechnet eine Aufnahmerate, die es ermöglicht, die
Aufnahme in der eingestellten Zeit (innerhalb der Restzeit auf der
Disc) mit der bestmöglichen Bildqualität durchzuführen.
1 Im Stoppzustand
Drücken Sie [F.Rec].
2 Wählen Sie “Std.” und “Min.” mit
[2, 1], und stellen Sie dann die
Aufnahmezeit mit [3, 4] ein.
Sie können die Aufnahmezeit auch mit den Zifferntasten
einstellen.
3 Wählen Sie “Start” mit [3, 4, 2, 1],
und drücken Sie [ENTER].
Die Aufnahme beginnt.
So zeigen Sie die Restzeit an
Drücken Sie [STATUS].
[Hinweis]
Das Programm kann u.U. nicht bis zum Ende aufgenommen
werden, wenn es die Restzeit nicht zulässt.
Zur Beachtung
Die Aufnahmezeit verringert sich, wenn Sie die Aufnahme
wiederholt unterbrechen.
Das Gerät wählt den FR-Modus automatisch als Aufnahmemodus.
Das Aufnahmebild wird nicht beeinflusst.
1 Stellen Sie [HOME THEATER, TV] auf “TV”.
2 Drücken Sie [AV], um den Eingangsmodus des
Fernsehgeräts auf “TV” umzuschalten.
3 Drücken Sie [W X CH], um den Kanal zu wechseln.
Sie können den Kanal auch mit den Zifferntasten wählen.
Dies ist eine einfache Methode, um die Zeit zum Stoppen der
Aufnahme anzugeben, wenn Sie es eilig haben oder ins Bett gehen
wollen.
[Nur\Hauptgerät]
Während der Aufnahme
Drücken Sie [¥ REC] am Hauptgerät, um
die Aufnahmezeit auszuwählen.
Mit jedem Drücken der Taste:
30 "# 60 "# 90 "# 120 "# 180 "# 240
^"""""" Zähler (deaktiviert) ,""""""}
So zeigen Sie die Restzeit an
Drücken Sie [STATUS].
So annullieren Sie die Einstellung
Drücken Sie [¥ REC] während der Aufnahme, bis der Zähler
erscheint.
Die Aufnahme wird fortgesetzt.
Zur Beachtung
Dieser Vorgang funktioniert nicht bei Timeraufnahmen ( Seite 16)
oder bei Verwendung von Flexible Recording (links).
Wenn Sie [] drücken, wird die Aufnahme gestoppt und die
eingestellte Zeit gelöscht.
Die eingestellte Zeit wird gelöscht, wenn Sie während der
Aufnahmepause den Aufnahmemodus oder den Kanal wechseln.
Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, die Aufnahme des gegenwärtig
empfangenen Programms sofort zu starten.
Die am Gerät eingestellte Programmposition wird automatisch auf
das gegenwärtig empfangene Fernsehprogramm umgeschaltet.
Sobald Sie die Aufnahme stoppen, schaltet das Gerät automatisch
wieder auf die vorher eingestellte Programmposition zurück.
Bedingungen für den korrekten Betrieb der Direct TV
Recording-Funktion:
Ihr Fernsehgerät muss mit der Funktion [Q Link] (Seite 57)
ausgestattet sein.
Das Gerät muss über ein voll verdrahtetes 21-poliges Scart-Kabel
mit dem Fernsehgerät verbunden sein.
Vorbereitung
Drücken Sie [DVD], um “DVD/CD” als Signalquelle zu wählen.
Legen Sie eine Disc ein.
Drücken Sie [¥ DIRECT TV REC].
Das momentan empfangene Fernsehprogramm wird aufgenommen.
So stoppen Sie die Aufnahme.
Drücken Sie [].
[Hinweis]
In manchen Fällen ist es u.U. nicht möglich, die Programmposition
am Fernsehgerät während Direct TV Recording zu ändern.
Drücken Sie nicht [SHIFT]i[AV LINK] während Direct TV
Recording, weil sonst die Aufnahme möglicherweise nicht korrekt
durchgeführt wird.
Aufnahmemodi und ungefähre
Aufnahmezeiten in Stunden
Disc DVD-RAM
DVD-R
(4,7 GB)
Modus
Einseitig
(4,7 GB)
Doppelseitig
(9,4 GB)
XP (Hohe Qualität) 121
SP (Normal) 242
LP (Long Play) 484
EP (Extra Long
Play)
6126
Aufnehmen mit höchster Bildqualität
innerhalb der eingestellten
ZeitspanneFlexible Recording
Fernsehen während der Aufnahme
XP SP LP EP
FLEXIBLE REC
Start Anullieren
Aufnahmen im FR-Modus
ENTER
SELECT
RETURN
Aufnahmezeit einst.
2 Std. 15 Min.
Max. Aufnahmezeit
1
Std.
00 Min.
Angabe der Aufnahme-Stoppzeit
Sofortaufnahme des gegenwärtig
empfangenen Fernsehprogramms
(Direct TV Recording)
z.B.
15
16
RQT7063
Timeraufnahme
[RAM] [DVD-R]
Sie können bis zu 16 Programme bis zu einem Monat im Voraus
eingeben.
(Jedes tägliche oder wöchentliche Programm wird als ein Programm
gezählt.)
Vorbereitung
Stellen Sie die Uhr korrekt ein.
Heben Sie den Schutz auf, bevor Sie beginnen. [RAM]
(Cartridge Seite 8, Disc Seite 36)
Durch Eingabe der S
HOWVIEW-Nummer lässt sich das Gerät auf
einfache Weise für Aufnahme programmieren. Diese Nummern
können Sie in Zeitungen und Zeitschriften finden.
1 Drücken Sie [ShowView].
2 Geben Sie die SHOWVIEW-Nummer mit
den Zifferntasten ein.
Drücken Sie [2], um zur Korrektur einer Ziffer
zurückzugehen.
3 Drücken Sie [ENTER].
Überprüfen Sie das Programm, und nehmen Sie nötigenfalls
Korrekturen mit [3, 4, 2, 1] vor.
Bei Eingabe eines falschen Codes erscheint “Ungültiger
Eintrag.”. Geben Sie dann den richtigen Code ein.
So wechseln Sie den Aufnahmemodus
Drücken Sie [REC MODE].
So geben Sie den Titel des Programms ein
Wählen Sie “Titel” mit [2, 1], und drücken Sie [ENTER]
(Seite 30).
4 Drücken Sie [ENTER].
Die Einstellungen des Timeraufnahmeprogramms werden
gespeichert.
Wiederholen Sie die Schritte 1–4, um weitere Aufnahmen zu
programmieren.
5 Drücken Sie [PROG/CHECK].
Die Timerprogrammliste erlischt.
6 Drücken Sie [F TIMER].
Das Gerät schaltet sich aus, und F” leuchtet im Display des
Geräts auf, um anzuzeigen, dass der Timeraufnahme-
Bereitschaftszustand aktiviert worden ist.
Wenn “– –” unter “Name” erscheint, wählen Sie mit [3, 4] die
gewünschte Programmposition.
Die eingegebene Fernsehsenderinformation bleibt im Gerät
gespeichert.
CH
VOLUME
SKIP
STOP PAUSE PLAY/x1.3
SLOW/SEARCH
CANCEL
123
4
5
6
789
0
-/--
HOME THEATER TV
STATUS
MULTI REAR
MARKER
S.POSITION
F. R e c
C.FOCUS
REC MODE
CH SELECT
RETURN
P. M E M O R Y
EQ/SFC
ERASE
TIMER
PROG/CHECK
AV2/OPT
FUNCTIONS
TOP MENU
ENTER
DIRECT NAVIGATOR
MENU
PLAY LIST
MIX
2CH
FRAME
REC
TEST
AV LINK
MUTING
AUDIO
S W. LEVEL
FM/AM
AV
INPUT SELECTDIRECT TV REC
DISPLAY
DVD
Show View
PRO LOGIC
TIME SLIP
SHIFT
SHIFT
MANUAL SKIP
F
A B C D
ShowView
3,4,2,1
ENTER
PROG/CHECK
F TIMER
REC MODE
Zifferntasten
Verwendung der SHOWVIEW-Nummer für
Timeraufnahmen
SHOWVIEW ist ein eingetragenes Warenzeichen der Gemstar
Development Corporation. Das S
HOWVIEW-System wurde
hergestellt unter der Lizenz der Gemstar Development
Corporation.
20:0019:0015/ 7 Di
Mode
StopStart
Name
Datum
1:58 SP
TIMER
RECORDING
Restzeit
12:54:00 15. 7. Di
SP
VPS
PDC
Aus
1 ARD
Titel
SP
OK
20:0019:00 ARD 15/ 7 Di01
Mode
Disc
platz
StopStartNr
Name
Datum
1:58 SP
TIMER
RECORDING
Restzeit
12:55:00 15. 7. Di
Weitere Timerprogramme
Aus
VPS
PDC
Wird angezeigt, wenn die
Aufnahme in den
verbleibenden Platz auf
der Disc
p
asst.
16
17
RQT7063
1 Drücken Sie [PROG/CHECK].
2 Wählen Sie “Weitere
Timerprogramme” mit [3, 4], und
drücken Sie [ENTER].
3 Drücken Sie [1], um die einzelnen
Posten anzufahren, und [3, 4], um
die Posten zu ändern.
Mit jedem Drücken von [1] werden die aktuellen
Einstellungen angezeigt.
Sie können die Werte für “Name”, “Datum”, “Start” und
“Stop” mit den Zifferntasten eingeben.
Name (Programmposition/Fernsehsendername)
Datum
[. Aktuelles Datum
l;:
l Nächster Tag bis zu einem Monat später minus einen Tag
l;:
l Wochentimer: Täglich>Mo bis Sa>Mo bis Fr
l;:
{. Tag es tim er: So >--->Sa
Start (Startzeit)/Stop (Stoppzeit)
Die Zeit erhöht oder verringert sich in 30-Minuten-Schritten,
wenn Sie die Taste gedrückt halten.
Mode (Aufnahmemodus Seite 15)
XP!#SP!#LP!#EP!#FR
^"""""""""""""""""J
VPS/PDC (rechts)
Ein!)Aus (– – –)
Titel (Seite 30)
Wählen Sie “Titel” mit [2, 1], und drücken Sie [ENTER].
4 Drücken Sie [ENTER], wenn Sie mit
der Timerprogrammierung fertig sind.
Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4, um noch weitere
Aufnahmevorgänge zu programmieren.
5 Drücken Sie [PROG/CHECK].
Die Timerprogrammliste erlischt.
6 Drücken Sie [F TIMER].
Das Gerät schaltet sich aus, und “F leuchtet im Display des
Geräts auf, um anzuzeigen, dass der Timeraufnahme-
Bereitschaftszustand aktiviert worden ist.
Manuelle Programmierung von
Timeraufnahmen
RETURN
SELECT
SP
OK
20:0019:00 ARD 15/ 7 Di01
Mode
Disc
platz
StopStartNr
Name
Datum
1:58 SP
TIMER
RECORDING
Restzeit
12:56:00 15. 7. Di
ENTER
Weitere Timerprogramme
Aus
VPS
PDC
Neue Programme über ENTER
speichern.
1:58 SP
TIMER
RECORDING
Restzeit
12:57:00 15. 7. Di
22:30
15/ 7 Di
Mode
StopStart
Name
Datum
SP
1 ARD
22:00
VPS
PDC
Aus
Titel
SP
OK
20:0019:00 ARD 15/ 7 Di01
Mode
Disc
platz
StopStartNr
Name
Datum
1:58 SP
TIMER
RECORDING
Restzeit
Weitere Timerprogramme
Aus
VPS
PDC
SP
OK
22:3022:00 ARD 15/ 7 Di02
Aus
12:58:00 15. 7. Di
Wird angezeigt, wenn die
Aufnahme in den
verbleibenden Platz auf
der Disc passt.
So heben Sie den Aufnahme-
Bereitschaftszustand auf
Wenn Sie beispielsweise vor der Programm-Startzeit etwas
anderes aufnehmen wollen:
Drücken Sie [F TIMER].
Das Gerät schaltet sich ein, und F” erlischt.
Denken Sie daran, [F TIMER] vor der Programm-Startzeit zu
drücken, um das Gerät wieder in den Aufnahme-
Bereitschaftszustand zu versetzen. Die Timeraufnahme
funktioniert nur, wenn “F” angezeigt wird.
So brechen Sie die Aufnahme nach dem Start
ab
Drücken Sie [F TIMER].
Die Aufnahme stoppt.
[Hinweis]
Die eingebaute Uhr arbeitet nach dem 24-Stunden-System.
Wird das Gerät nicht spätestens 10 Minuten vor der
programmierten Timeraufnahme-Startzeit in den
Timeraufnahme-Bereitschaftsmodus versetzt, blinkt “F” im
Display des Geräts. Drücken Sie in diesem Fall [F TIMER], um
das Gerät in den Timeraufnahme-Bereitschaftsmodus zu
versetzen.
Fblinkt, wenn sich das Gerät nicht in den Timeraufnahme-
Bereitschaftsmodus versetzen lässt (wenn z.B. keine oder eine
nicht bespielbare Disc eingelegt ist, oder wenn die Disc
geschützt ist). Überprüfen Sie die Disc sorgfältig.
Sie können ein Programm wiedergeben, selbst wenn sich das
Gerät im Timeraufnahme-Bereitschaftsmodus befindet oder
eine Timeraufnahme durchgeführt wird.
Wenn Fernsehprogramme mit S
HOWVIEW aufgenommen
werden, kann die tatsächliche Aufnahmezeit länger als das
Programm selbst sein.
Wenn bereits 16 Programme vorhanden sind, erscheint “PROG
FULLim Display des Geräts.
Die angezeigte Restzeit basiert auf dem aktuellen
Aufnahmemodus.
Wenn Sie mehrere Timeraufnahmen unmittelbar aufeinander
folgend programmieren, kann das Gerät den Anfang der
späteren Programme nicht aufnehmen (ein paar Sekunden bei
Aufnahme auf DVD-RAM und ungefähr 30 Sekunden bei
Aufnahme auf DVD-R).
Einstellung zur Steuerung der Aufnahme-
Start- und -Stoppzeit durch ein im
Sendesignal enthaltenes Steuersignal (VPS/
PDC-Funktion Seite 57)
VPS steht für Video Programme System.
PDC steht für Programme Delivery Control.
Wenn ein Fernsehprogramm, z.B. ein Fußballspiel, länger als
geplant dauert, gekürzt wird oder früher oder später beginnt,
synchronisiert diese Funktion den Aufnahmestart und -stopp mit
dem tatsächlichen Sendestart und -stopp des
Fernsehprogramms.
Bedingungen für den korrekten Betrieb der VPS/PDC-Funktion:
Die Einstellung muss so vorgenommen werden, dass “Ein”
unter “VPS/PDC” angezeigt wird.
Der Fernsehsender muss VPS/PDC-Signale senden.
Die Programm-Startzeit muss korrekt auf die in der Zeitung/
Zeitschrift abgedruckte Startzeit eingestellt werden.
17
18
RQT7063
Timeraufnahme
[RAM] [DVD-R]
1 Drücken Sie [PROG/CHECK].
Erläuterung der Symbole
Programme, die nicht aufgenommen werden konnten, werden zwei
Tage später um 4 Uhr morgens aus der Liste gestrichen.
In der Zeile “Disc platz” angezeigte Meldungen
2 Drücken Sie [PROG/CHECK].
Die Timerprogrammliste erlischt.
1 Drücken Sie [PROG/CHECK].
Die Timeraufnahmeliste erscheint.
2 Drücken Sie [3, 4] zur Wahl des
Programms.
Sie können Programme auch mit den Zifferntasten
auswählen.
z.B. “5”: [0] [5]
“15”: [1] [5]
Drücken Sie [2, 1], um mehrere Programme auf der Liste
zu überspringen.
3 Drücken Sie [CANCEL] zum Löschen,
oder [ENTER] zum Ändern.
Programme, die gegenwärtig aufgenommen werden, können
nicht gelöscht werden.
4 Wenn Sie [ENTER] in Schritt 3 gedrückt haben,
Gehen Sie mit [2, 1] durch die
Posten, ändern Sie die Einstellungen
mit [3, 4], und drücken Sie [ENTER].
5 Drücken Sie [PROG/CHECK].
Die Timerprogrammliste erlischt.
So versetzen Sie das Gerät in den Timeraufnahme-
Bereitschaftszustand
Drücken Sie [F TIMER].
Das Gerät schaltet sich aus, und “F” leuchtet auf dem Display des
Geräts auf.
[Hinweis]
Durch Drücken von [PROG/CHECK] kann die Timeraufnahmeliste
auch im ausgeschalteten Zustand angezeigt werden.
Überprüfen von Programmen
W Die Zeiten überschneiden sich mit denen eines anderen
Programms.
Beachten Sie Folgendes, wenn sich die Zeiten
überschneiden:
–Das Programm mit der früheren Startzeit erhält den
Vorrang.
–Die Aufnahme des Programms mit der späteren Startzeit
beginnt, wenn die Aufnahme des früheren Programms
beendet ist.
–Wenn Sie zwei Programme mit der gleichen Startzeit
erstellen, erhält das letztere den Vorrang.
[ Dieses Programm wird gegenwärtig aufgenommen.
F Das Programm konnte nicht aufgenommen werden, weil die
Disc voll war oder die maximale Anzahl von Programmen oder
Szenen erreicht worden ist.
Das Material wurde nicht aufgenommen, weil es
kopiergeschützt war.
X Das Programm wurde nicht vollständig aufgenommen, weil
die Disc schmutzig war oder ein anderer Grund vorlag.
CH
VOLUME
SKIP
STOP PAUSE PLAY/x1.3
SLOW/SEARCH
CANCEL
123
4
5
6
789
0
-/--
HOME THEATER TV
STATUS
MULTI REAR
MARKER
S.POSITION
F. R e c
C.FOCUS
REC MODE
CH SELECT
RETURN
P. M E M O R Y
EQ/SFC
ERASE
TIMER
PROG/CHECK
AV2/OPT
FUNCTIONS
TOP MENU
ENTER
DIRECT NAVIGATOR
MENU
PLAY LIST
MIX
2CH
FRAME
REC
TEST
AV LINK
MUTING
AUDIO
S W. LEVEL
FM/AM
AV
INPUT SELECTDIRECT TV REC
DISPLAY
DVD
Show View
PRO LOGIC
TIME SLIP
SHIFTSHIFT
MANUAL SKIP
F
A B C D
CANCEL
3,4,2,1
ENTER
PROG/CHECK
F TIMER
Zifferntasten
RETURN
SELECT
Mode
StopStart
Name
1:58 SP
TIMER
RECORDING
Restzeit
13:00:00 15. 7. Di
ENTER
VPS
PDC
SP
OK
20:0019:00ARD01
SP
OK
22:3022:00ARD02
15/ 7 Di
15/ 7 Di
Aus
Aus
Weitere Timerprogramme
Nr
Neue Programme über ENTER
speichern.
Datum
Disc
platz
OK Wird angezeigt, wenn die Aufnahme in den
verbleibenden Platz auf der Disc passt. Wenn jedoch
“VPS/PDC” auf “Ein” eingestellt wurde und das
Programm während der Aufnahme die geplante Zeit
überschreitet, wird das Programm möglicherweise
nicht bis zum Ende aufgenommen.
>
(Datum)
Für täglich oder wöchentlich durchgeführte
Aufnahmen erscheint die Anzeige, solange
Aufnahmen möglich sind (bis zu einem Maximum von
einem Monat ab der Gegenwart) auf der Basis der auf
der Disc verfügbaren Restzeit.
! Eine Aufnahme ist u.U. nicht möglich, weil die Disc
schreibgeschützt ist, weil kein Platz mehr vorhanden
ist, oder weil die höchstzulässige Anzahl von
Programmen erreicht worden ist. Bitte überprüfen Sie
die Disc.
Ändern oder Löschen von Programmen
18
19
RQT7063
Wiedergabe während der Aufnahme
[RAM]
Drücken Sie [1] (PLAY).
Die Zeitsprunganzeige am Gerät leuchtet auf.
Die Wiedergabe beginnt ab dem Anfang des z.Z. aufgenommenen
Programms.
[Hinweis]
Während des Schnellvorlaufs erfolgt keine Tonausgabe.
Sie können ein vorher aufgenommenes Programm während der
Aufnahme wiedergeben.
1 Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR].
Die Zeitsprunganzeige am Gerät leuchtet auf.
2
Wählen Sie das gewünschte Programm
mit [
3
,
4
] aus, und drücken Sie [ENTER].
[Hinweis]
Während des Schnellvorlaufs erfolgt keine Tonausgabe.
Das Bearbeiten von Programmen während der gleichzeitigen
Aufnahme und Wiedergabe ist nicht möglich (Seite 34).
Während der Aufnahme können Sie die gewünschte Szene eines
bereits aufgenommenen oder des z.Z. aufgenommen Programms
mit Hilfe der Zeiteinstellung angeben und beide Bilder in zwei
Fenstern auf dem Bildschirm sehen.
1 Drücken Sie [TIME SLIP].
Die Zeitsprunganzeige am Gerät leuchtet auf.
Sie hören den Wiedergabeton.
Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR] zur Wahl eines anderen
Programms.
2 Geben Sie die Zeit mit [3, 4] ein, und
drücken Sie [ENTER].
Drücken Sie [3, 4], um die Zeit in Ein-Minuten-Einheiten zu
ändern. Halten Sie [3, 4] gedrückt, um die Zeit in 10-
Minuten-Einheiten zu ändern.
Drücken Sie [TIME SLIP], um das Wiedergabebild bildschirmfüllend
anzuzeigen. Drücken Sie die Taste erneut, um das Wiedergabe- und
Aufnahmebild anzuzeigen.
[Hinweis]
Je nach der Szene kann das Bild im kleinen Fenster verzerrt sein oder
flimmern. Dies hat jedoch keinen Einfluss auf das aufgenommene Bild.
So stoppen Sie die Wiedergabe und Aufnahme
1 Drücken Sie []. (Die Wiedergabe stoppt.)
Warten Sie 2 Sekunden.
2 Drücken Sie []. (Die Aufnahme stoppt.)
Um die Timeraufnahme zu stoppen, drücken Sie [F TIMER].
Wiedergabe ab dem Programmanfang
während der Aufnahme
Chasing Play
CH
VOLUME
SKIP
STOP PAUSE PLAY/x1.3
SLOW/SEARCH
CANCEL
123
4
5
6
789
0
-/--
HOME THEATER TV
STATUS
MULTI REAR
MARKER
S.POSITION
F. R e c
C.FOCUS
REC MODE
CH SELECT
RETURN
P. M E M O R Y
EQ/SFC
ERASE
TIMER
PROG/CHECK
AV2/OPT
FUNCTIONS
TOP MENU
ENTER
DIRECT NAVIGATOR
MENU
PLAY LIST
MIX
2CH
FRAME
REC
TEST
AV LINK
MUTING
AUDIO
S W. LEVEL
FM/AM
AV
INPUT SELECTDIRECT TV REC
DISPLAY
DVD
Show View
PRO LOGIC
TIME SLIP
SHIFT
SHIFT
MANUAL SKIP
F
A B C D
DIRECT
NAVIGATOR
3,4,2,1
ENTER
F TIMER
1
TIME SLIP
DOWN
TIME SLIP
REC
ERASE
TIMER REC
FM/AM
DVD
REC MODE
EXT. LINK
MEMORY
FM MODE
RDS
UP
VOLUME
OPEN/CLOSE
TUNING
TIME SLIP
CHANNEL
PHONES
TIME SLIPTIMER REC
1
Zeitsprunganzeige
z.B.
Sie nehmen ein
Sportprogramm auf und
möchten es von Anfang an
sehen.
Das gleiche Sportprogramm
wird ab dem Anfang
wiedergegeben. (Die Aufnahme
wird fortgesetzt.)
Gleichzeitige Aufnahme und Wiedergabe
Überprüfen der aufgenommenen Szenen
während der Aufnahme—Time Slip
DIRECT NAVIGATOR
Nr Datum
Name
Zeit
Edit
Titel
3
3
ENTER
RETURN
0
-
-
9
Nr
Total 2
SELECT
01 4
Dinosaur
02
¥
11/10 Mi
6
9 : 00
Soccer
1
1
1
1
1
10/10 Di
10 : 00
TITLE
z.B.
Sie möchten den gestern
aufgenommenen Film sehen, während
Sie ein Sportprogramm aufnehmen.
Ein Film wird wiedergegeben,
während ein Sportprogramm
aufgenommen wird.
0 min
PLAY
REC
Die Wiedergabe beginnt
ab dem Zeitpunkt vor 30
Sekunden.
Das Bild der aktuellen
Aufnahme erscheint als
Bild-in-Bild.
PLAY
REC
19
20
RQT7063
Aufnahme von externen Geräten
Vorbereitung
Schließen Sie das andere Gerät an die Eingangsbuchsen dieses
Geräts an ( Seite 49, 50).
1 Im Stoppzustand
Drücken Sie [INPUT SELECT], um den
Eingangskanal für das
angeschlossene Gerät zu wählen.
Wählen Sie “A1”, “A2”, “A3” oder “A4”.
Sie können den Eingangskanal durch Drücken von [W X
CH] wählen.
2
Drücken Sie [REC MODE] zur Wahl des
Aufnahmemodus (XP, SP, LP oder EP).
3 Starten Sie die Wiedergabe am
anderen Gerät.
4
Drücken Sie [
¥
REC] an dem Punkt, an
dem Sie die Aufnahme starten wollen.
Die Aufnahme beginnt.
So überspringen Sie unerwünschte Abschnitte
Drücken Sie [;], um die Aufnahme zu unterbrechen. (Drücken Sie
die Taste erneut, um die Aufnahme fortzusetzen.)
So stoppen Sie die Aufnahme
Drücken Sie [].
[Hinweis]
Beim Aufnehmen von Zweitonprogrammen:
–Wenn am angeschlossenen Gerät sowohl “M1” als auch “M2”
gewählt ist, können Sie bei der Wiedergabe den gewünschten
Ton einstellen. [RAM]
–Wählen Sie am angeschlossenen Gerät entweder “M1” oder
“M2”. (Bei der Wiedergabe kann der gewünschte Ton nicht
gewählt werden.) [DVD-R]
Wenn Sie Flexible Recording (Seite 15) anstelle der Schritte 2
und 4 verwenden, können Sie das Gerät so einstellen, dass die
Aufnahme bis zum Ende des Videos fortgesetzt wird.
Wird ein externes Gerät mit RGB-Ausgang an den AV2-Eingang
dieses Geräts angeschlossen, muss das Ausgangssignal des
externen Geräts auf RGB eingestellt werden, wenn Sie
“AV2 Eingang” auf “RGB (nur PAL)” eingestellt haben (Seite 43).
Wählen Sie das Fernsehsystem (PAL/NTSC) des Programms, das
Sie aufnehmen möchten (Seite 43).
Schlechte Bildqualität oder Farbverfälschungen sind Anzeichen
dafür, dass das aufgenommene Material kopiergeschützt war.
[RAM] [DVD-R]
Wird ein externes Gerät (z.B. ein Satellitenreceiver) mit
Timerfunktion über ein 21-poliges Kabel an den AV2-Eingang dieses
Recorders angeschlossen, ist es möglich, die mit dem Recorder
durchgeführte Aufnahme über das externe Gerät zu steuern.
Einzelheiten über den Anschluss des externen Geräts finden Sie auf
Seite 50.
Vorbereitung
Vergewissern Sie sich, dass “AV2 Buchse” auf “Ext Link 1” oder
“Ext Link 2” eingestellt ist ( Seite 43).
Versetzen Sie den Recorder in den Timeraufnahme-
Bereitschaftsmodus, nachdem Sie die Timerprogrammierung am
externen Gerät vorgenommen haben. Nehmen Sie die
Bedienungsanleitung des Geräts zur Hand.
Drücken Sie [EXT. LINK] am Hauptgerät,
um es in den Timeraufnahme-
Bereitschaftsmodus zu versetzen.
Solange ein Videobild vom Satelliten- oder Digitalreceiver
übertragen wird, nimmt der Recorder das Bild auf.
Eine Meldung wird auf dem Fernsehschirm angezeigt. (Nur wenn
“Ext Link 2” gewählt wird)
Um die Meldung zu löschen, drücken Sie [ENTER].
So heben Sie die externe Steuerung auf
Drücken Sie [EXT. LINK], um die Aufnahme zu stoppen oder den
Timeraufnahme-Bereitschaftsmodus abzuschalten.
Zur Beachtung
Um das Fernsehgerät im Wiedergabemodus automatisch auf das
Bild des Geräts umzuschalten, verbinden Sie den AV1-Anschluss
dieses Geräts über ein 21-poliges Scart-Kabel mit dem
Fernsehgerät.
Diese Funktion ist bei einigen Geräten nicht verfügbar. Nehmen
Sie die Bedienungsanleitung des Geräts zur Hand.
In manchen Fällen wird der Anfang einer Aufnahme eventuell nicht
korrekt aufgezeichnet.
Wenn “AV2 Buchse” auf “Ext Link 2” eingestellt wird, ist diese
Funktion unwirksam, falls ein NTSC-Signal zugeführt wird.
Im gekoppelten Timeraufnahme-Bereitschaftsmodus wird das
Wiedergabebild oder das Menübild nicht über den AV2-Anschluss
ausgegeben.
CH
VOLUME
SKIP
STOP PAUSE PLAY/x1.3
SLOW/SEARCH
CANCEL
123
4
5
6
789
0
-/--
HOME THEATER TV
STATUS
MULTI REAR
MARKER
S.POSITION
F. R e c
C.FOCUS
REC MODE
CH SELECT
RETURN
P. M E M O R Y
EQ/SFC
ERASE
TIMER
PROG/CHECK
AV2/OPT
FUNCTIONS
TOP MENU
ENTER
DIRECT NAVIGATOR
MENU
PLAY LIST
MIX
2CH
FRAME
REC
TEST
AV LINK
MUTING
AUDIO
S W. LEVEL
FM/AM
AV
INPUT SELECTDIRECT TV REC
DISPLAY
DVD
Show View
PRO LOGIC
TIME SLIP
SHIFTSHIFT
MANUAL SKIP
F
A B C D
;
INPUT
SELECT
WXCH
¥ REC
REC MODE
3,4,2,1
ENTER
DOWN
TIME SLIP
REC
ERASE
TIMER REC
FM/AM
DVD
REC MODE
EXT. LINK
MEMORY
FM MODE
RDS
UP
VOLUME
OPEN/CLOSE
TUNING
TIME SLIP
CHANNEL
PHONES
X, W CHANNEL
EXT. LINK
¥ REC
REC MODE
Fast alle im Handel erhältlichen Videos und DVDs besitzen
einen Kopierschutz. Solche Videos und DVDs können mit
diesem Gerät nicht kopiert werden.
Mit externen Geräten gekoppelte
Timeraufnahme (EXT. LINK)
Ja Abbruch
Aufnahme beginnt
RETURN
ENTER
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176

Panasonic sc ht 1000 Bedienungsanleitung

Kategorie
DVD Spieler
Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für