Bauknecht TR Style 82A3 TD KONN Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Sicherheitshinweise, Gebrauchs- und Installationsanleitung
www.bauknecht.eu/register
2
DEUTSCH
SICHERHEITSHINWEISE, GEBRAUCHS-
und INSTALLATIONSANLEITUNG
DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN BAUKNECHT PRODUKT
ENTSCHIEDEN HABEN.
Für eine umfassendere Unterstützung
melden Sie Ihr Gerät bitte unter www.bauknecht.eu/register an
Index
SICHERHEITSHINWEISE .............................................................................4
Gebrauchsanleitung
PRODUKTBESCHREIBUNG .........................................................................6
GERÄT ................................................................................................6
BEDIENTAFEL .........................................................................................6
TÜR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
TROMMELBELEUCHTUNG (falls vorhanden) ............................................................7
VERFÜGBARES ZUBEHÖR .............................................................................7
BEDIENUNG DES GERÄTES ..........................................................................8
B-LIVE FUNKTION .....................................................................................8
ERSTINBETRIEBNAHME ................................................................................9
TÄGLICHER GEBRAUCH ...............................................................................10
PROGRAMME ........................................................................................12
OPTIONEN ...........................................................................................16
FUNKTIONEN ........................................................................................17
ANZEIGEN ...........................................................................................19
B-LIVE FUNKTION / INSTALLATIONSVORGANG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
B-LIVE FERNBEDIENUNG / TÄGLICHER GEBRAUCH .....................................................24
B-LIVE FUNKTION / FAQ ..............................................................................25
Sicherheitshinweise
3
DE
ENERGIESPAREN .....................................................................................27
WARTUNG & PFLEGE ...............................................................................28
LEEREN DES WASSERBEHÄLTERS ......................................................................28
REINIGUNG DES TÜRFILTERS ..........................................................................29
REINIGUNG DES BODENFILTERS ......................................................................30
DIE AUSSENSEITE DES TROCKNERS REINIGEN ..........................................................32
TÜRANSCHLAGWECHSEL .............................................................................33
ANLEITUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG & KUNDENDIENST ..........................................38
FEHLERANZEIGEN UND MELDUNGEN .................................................................40
TRANSPORT/UMZUG .................................................................................42
KUNDEN-DIENST .....................................................................................43
Installationsanleitung ...............................................................................44
Dadurch wird Ihr Gerät OPTIMAL arbeiten! ..........................................................45
SICHERHEITSHINWEISE
DIESE MÜSSEN DURCHGELESEN UND BEACHTET
WERDEN
Dieses Symbol erinnert Sie daran, diese
Bedienungsanleitung zu lesen.
Diese Sicherheitsanweisungen vor dem Gebrauch
durchlesen. Diese Anweisungen zum Nachschlagen
leicht zugänglich aufbewahren.
In diesen Anweisungen sowie auf dem Gerät selbst
werden wichtige Sicherheitshinweise angegeben,
die Sie stets beachten sollten. Der Hersteller
übernimmt keine Haftung für die Nichtbeachtung
dieser Sicherheitshinweise, für unsachgemäße
Verwendung des Geräts oder falsche
Bedienungseinstellung.
Babys und Kleinkinder (0-3 Jahre) müssen vom
Gerät fern gehalten werden. Jüngere Kinder (3-8
Jahre) müssen vom Gerät fern gehalten werden, es
sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt. Dieses
Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren sowie Personen
mit reduzierten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten und Mangel an Erfahrung und
Kenntnissen nur unter Aufsicht oder nach
ausreichender Einweisung durch eine für ihre
Sicherheit verantwortliche Person verwendet
werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Kinder dürfen das Gerät nicht ohne Beaufsichtigung
reinigen oder warten.
WARNUNG: Wenn Sie den Trockner vor
Programmende anhalten, sofort die gesamte
Wäsche entnehmen und zur Wärmeableitung
ausbreiten.
schestücke, die mit Speiseöl verschmutzt sind
oder die mit Aceton, Alkohol, Benzin, Kerosin,
Fleckentfernern, Terpentin und Wachsentfernern
behandelt worden sind, sollten vor dem Trocknen
im Wäschetrockner zuerst in Warmwasser mit
zusätzlichem Waschmittel gewaschen werden.
Artikel wie Schaumgummi (Latexschaumgummi),
Duschhauben, imprägnierte Textilien,
gummibeschichtete Wäschestücke, Kleider oder
Kissen mit Schaumgummipolster sollten in dem
Gerät nicht getrocknet werden. Alle Taschen leeren;
z.B. Feuerzeuge und Streichhölzer entfernen. Den
Wäschetrockner nicht verwenden, wenn zur
Reinigung Industriechemikalien verwendet wurden.
Öldurchtränkte Wäschestücke sollten aufgrund
ihrer hohen Entammbarkeit nicht im
schetrockner getrocknet werden.
Die Tür niemals mit Gewalt önen und diese nicht
als Trittbrett verwenden.
ZUGELASSENE VERWENDUNG
VORSICHT: Das Gerät ist nicht für den Betrieb mit
einer externen Schaltvorrichtung, z. B. einem Timer
oder einer separaten Fernbedienung, ausgelegt.
Dieses Gerät ist für Haushaltsanwendungen und
ähnliche Anwendungen konzipiert, zum Beispiel:
Mitarbeiterküchen im Einzelhandel, in Büros oder in
anderen Arbeitsbereichen; Gastuser; für Gäste in
Hotels, Motels, Bed-and-Breakfast-Anwendungen
und anderen Wohnumgebungen.
Das Gerät nicht über die maximale Kapazität (kg
trockene Kleidung) beladen, die in der
Programmtabelle angegeben ist.
Keine ungewaschenen Wäschestücke im Trockner
trocknen.
Darauf achten, dass sich um den Trockner keine
Flusen oder Staub angesammelt haben.
Weichspüler oder ähnliche Produkte dürfen nur
entsprechend den Herstelleranweisungen benutzt
werden.
Dieses Gerät eignet sich nicht für den
professionellen Einsatz. Das Gerät nicht im Freien
verwenden.
Die Wäsche nicht übertrocknen.
INSTALLATION
Zum Transport und zur Installation des Gerätes
sind zwei oder mehrere Personen erforderlich -
Verletzungsgefahr. Schutzhandschuhe zum
Auspacken und zur Installation verwenden - Risiko
von Schnittverletzungen.
Die Installation, einschließlich der
Wasserversorgung (falls vorhanden) und elektrische
Anschlüsse und Reparaturen müssen von einem
qualizierten Techniker durchgeführt werden.
Reparieren Sie das Gerät nicht selbst und tauschen
Sie keine Teile aus, wenn dies vom
Bedienungshandbuch nicht ausdrücklich
vorgesehen ist. Kinder vom Installationsort fern
halten. Überprüfen Sie nach dem Auspacken des
Geräts, dass es während des Transports nicht
beschädigt wurde. Bei auftretenden Problemen
wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder den
Kundendienst. Nach der Installation müssen
Verpackungsabfälle (Kunststo, Styroporteile usw.)
außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt
werden - Erstickungsgefahr. Das Gerät vor
Installationsarbeiten von der Stromversorgung
trennen - Stromschlaggefahr. Während der
Installation sicherstellen, das Netzkabel nicht mit
dem Gerät selbst zu beschädigen - Brand- oder
Stromschlaggefahr. Das Gerät erst starten, wenn die
Aufstellung abgeschlossen ist.
Den Trockner in Räumen mit einer ausreichenden
Belüftung (oene Tür, Lüftungsgitter oder -Schlitz
größer als 500 cm
2
) installieren, um den Rückuss
von Gasen in den Raum von Verbrauchseinrichtungen
anderer Brennstoe, einschließlich oenes Feuer zu
vermeiden. Wenn der Trockner unter einer
Arbeitsplatte installiert ist, ein Lüftungsgitter
(mindestens 45 cm x 8 cm) im hinteren Teil der
DE
Arbeitsplatte bereitstellen, unter welcher der
Trockner installiert ist.
Wenn der Trockner in der Nähe eines Gas- oder
Kohleofens installiert ist, zwischen Trockner und
Ofen eine wärmeisolierende Platte (85 x 57 cm)
bereitstellen, da die dem Ofen zugewandte Seite
mit Aluminiumoxidfolie bedeckt ist.
Die Abluft darf nicht in einen Rauchabzug geleitet
werden, der für Abgase von
Gasverbrauchseinrichtungen oder
Verbrauchseinrichtungen anderer Brennstoe
verwendet wird.
Das Gerät darf nicht hinter einer verschließbaren
Tür, einer Schiebetür oder einer Tür mit einem
Scharnier, die dem Trockner gegenüber liegt,
installiert werden, da der Trockner in diesem Fall
nicht vollständig geönet werden kann.
Das Gerät muss an der Wand angebracht werden,
um den Zugri auf seine Rückseite zu begrenzen.
Darauf achten, keinen Teppich zu verwenden,
der die Lüftungsönungen im Boden des Trockners
blockiert.
Wenn der Trockner auf der Waschmaschine
gestapelt werden soll, wenden Sie sich zuerst an
unseren Kundendienst oder Ihren Händler, um die
vollständige Liste der geeigneten Modelle zu
überprüfen. Das Stapeln des Trockners auf die
Waschmaschine darf nur unter Verwendung des
speziellen, beim Kundendienst oder Händler
erhältlichen Stapelsatzes erfolgen. Anweisungen für
die korrekte Montage werden mit dem Stapelsatz
geliefert.
ELEKTRISCHE WARNUNGEN
Es muss gemäß den Verdrahtungsregeln möglich
sein, den Netzstecker des Gerätes zu ziehen, oder es
mit einem Trennschalter, welcher der Steckdose
vorgeschaltet ist, auszuschalten. Das Gerät muss im
Einklang mit den nationalen elektrischen
Sicherheitsbestimmungen geerdet sein.
Verwenden Sie keine Verlängerungskabel,
Mehrfachstecker oder Adapter. Nach der Installation
dürfen Strom führende Teile für den Benutzer nicht
mehr zugänglich sein. Das Gerät nicht in nassem
Zustand oder barfuß verwenden. Das Gerät nicht
verwenden, wenn das Netzkabel oder der Stecker
beschädigt sind, wenn es nicht einwandfrei
funktioniert, wenn es heruntergefallen ist oder in
irgendeiner Weise beschädigt wurde.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es aus
Sicherheitsgründen vom Hersteller, von seinem
Kundendienstvertreter oder einer ähnlich
qualizierten Fachkraft mit einem identischen Kabel
ersetzt werden - Stromschlaggefahr.
REINIGUNG UND WARTUNG
WARNUNG: Vor der Durchführung von
Wartungsarbeiten, sicherstellen, dass das Gerät
ausgeschaltet und von der Stromversorgung
getrennt ist Verwenden Sie niemals Dampfreiniger
- Stromschlaggefahr.
Sicherstellen, dass alle Flusensiebe vor dem
Starten eines Trocknungszyklus gereinigt werden.
ENTSORGUNG VON VERPACKUNGSMATERIALIEN
Das Verpackungsmaterial ist zu 100% wiederverwertbar und trägt das
Recycling-Symbol
.
Werfen Sie das Verpackungsmaterial deshalb nicht einfach fort, sondern
entsorgen Sie es gemäß den geltenden örtlichen Vorschriften.
ENTSORGUNG VON HAUSHALTSGERÄTEN
Dieses Gerät wurde aus recycelbaren oder wiederverwendbaren
Werkstoen hergestellt. Entsorgen Sie das Gerät gemäß den
regionalen Vorschriften zur Abfallbeseitigung. Genauere Informationen
zu Behandlung, Entsorgung und Recycling von elektrischen
Haushaltsgeräten sind bei der örtlichen Behörde, der Müllabfuhr oder
dem Händler erhältlich, bei dem das Gerät gekauft wurde. Dieses Gerät
ist gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EC für Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.
Durch eine vorschriftsmäßige Entsorgung tragen Sie zum Umweltschutz
bei und vermeiden Unfallgefahren, die bei einer unsachgemäßen
Entsorgung des Produktes entstehen können.
Das Symbol
auf dem Gerät bzw. auf dem beiliegenden
Informationsmaterial weist darauf hin, dass dieses Gerät kein normaler
Haushaltsabfall ist, sondern in einer geeigneten Sammelstelle für
Elektro- und Elektronik-Altgeräte entsorgt werden muss.
Dadurch wird Ihr Gerät
OPTIMAL arbeiten!
Daran denken, den Wasserbehälter nach jeder
Verwendung zu entleeren (siehe Abbildung 1 auf
der letzten Seite).
Daran denken, den Türlter (siehe Abbildung 2
auf der letzten Seite) und die Bodenltereinheit
nach jeder Verwendung zu reinigen (siehe
Abbildung 3 auf der letzten Seite) - Einige
Modelle sind mit unterschiedlichen Filtern
ausgestattet, daher können sich einige
Zeichnungen von dem Filter im Trockner
unterscheiden. Alle Filterteile müssen
gereinigt werden.
Der Hersteller, die Whirlpool EMEA S.p.A., erklärt, dass dieses
Haushaltsgerätemodell E460/EOLOS mit GEN 3 Wi-Fi RF
Funkanlagenmodul der Richtlinie 2014/53/EG entspricht.
Der vollständige Text der Konformitätserklärung ist auf folgender
Internetseite zu nden: https://docs.whirlpool.com
Die Funkanlage arbeitet auf 2.4 GHz ISM Frequenzband, die maximale
übertragene Funkfrequenzleistung überschreitet 20 dBm (e.i.r.p.)
nicht.
Dieses Produkt enthält gewisse Open-Source-Software, die von Dritten
entwickelt wurde. Die Open-Source-Lizenzverwendungserklärung ist
auf der folgenden Website verfügbar: https://docs.whirlpool.com
6
PRODUKT-
BESCHREIBUNG
GERÄT
BEDIENTAFEL
1. Arbeitsplatte
2. Bedientafel
3. Wasserbehälter
4. Tür
5. Türgri
6. Türlter (hinter der Tür)
7. Sockel
8. Stellfüße (4)
Gebrauchsanleitung
1.
2.
4.
6.
8.
7.
5.
3.
1. 7.2. 6. 8.4. 10.3. 9.5.
11.
12.
13.
18. 17. 16. 15. 14.
1. An/Aus-Taste (bei langem
Tastendruck Rücksetzung)
2. Einstellungstaste
3. Trommelbeleuchtung
4. Dampfoption
5. Taste für die Fernbedienung
6. Fertig in
7. Zeitprogramme
8. Trockengrad
9. Optionstaste (bei langem
Tastendruck erfolgt die
Tastensperre)
10. Start / Pause-Taste
11. OK Taste (zur Bestätigung)
12. HOCH-Taste
13. RUNTER-Taste
14. Optionenanzeigen
15. Trockenstufe-Anzeigen
16. Anzeige
17. Eco monitor
18. Programmbereich
7
DE
TÜR
TROMMELBELEUCHTUNG (falls vorhanden)
VERFÜGBARES
ZUBEHÖR
Zum Önen der Tür am Gri ziehen.
Wenn Sie die Tür önen und somit ein laufendes
Programm unterbrechen, wird das Programm
zurückgesetzt, wenn die Trocknertür innerhalb von
einer Minute nicht wieder geschlossen wird.
Während der Programmwahl: Beim Laden der
Wäsche schaltet sich das Licht ein.
Nach Programmstart: dimmt das Licht auf und ab
während die Waschladung ermittelt wird.
• Nach dem Programmende, wenn Sie die Tür
önen, schaltet sich das Licht für das Entladen der
sche ein. Dann schaltet es sich aus, um Energie
zu sparen; berühren Sie eine beliebige Taste, um
es wieder einzuschalten.
Kontaktieren Sie unseren Kundendienst, um zu
überprüfen, ob das folgende Zubehör für Ihr
Trocknermodell vorhanden ist.
AUFTISCHBAUSATZ
, mit dem sich der Trockner Platz sparend und zum
leichteren Be- und Entladen auf der Waschmaschine
installieren lässt.
Zum Schließen der Tür, halten Sie den Gri und
drücken Sie so, dass Sie die Verriegelung einrasten
hören.
8
BEDIENUNG
DES GERÄTES
B-LIVE FUNKTION
Mit der B-Live Funktion, kann Ihr Gerät mit dem
Internet verbunden werden.
Mit der B-Live App auf Ihrem Smartphone / Tablet,
können Sie:
• den Zustand der Waschmaschine überwachen
• über den Programmstatus informiert werden
• ein Programm einstellen und starten
• ein laufendes Programm wechseln, ändern oder
zurücksetzen
• auf zusätzliche Inhalte zugreifen.
Technische Eigenschaften:
• Ein an das Internet angeschlossener drahtloser
Router 2,4Ghz WiFi b/g/n. Bitte beachten Sie, dass
das Gerät an einem Ort installiert werden muss,
der gut durch das drahtlose Netzwerk abgedeckt
ist (gute Signalstärke).
• Für Android-Benutzer: ein Smartphone
mit Android 4.3 (oder höher) mit einer
Bildschirmauösung 1280x720 (oder höher).
• Für iOS-Benutzer: ein Smartphone oder ein Tablet
mit iOS 8 (oder höher).
Um diese Funktion zu verwenden, müssen Sie die
B-Live-App auf Ihrem externen Gerät runterladen
und installieren, Ihre Waschmaschine mit der App
registrieren und sie an Ihr drahtloses Netzwerk
anschließen.
Detaillierte Informationen zur Verwendung der
B-Live-Funktion nden Sie im Abschnitt „B-Live-
Funktion / Installationsvorgang“ oder in der B-Live-
App.
9
DE
ERSTINBETRIEBNAHME
1. WENN SIE DEN TROCKNER ZUM ERSTEN
MAL EINSCHALTEN, WERDEN SIE GEBETEN
die gewünschte Sprache einzustellen
Die HOCH- oder RUNTER-Taste zur Auswahl der
gewünschten Sprache drücken
und durch Drücken der OK-Taste bestätigen.
den Wert für Ihre örtliche Wasserleitfähigkeit
anzupassen
Die Trockenergebnisse werden durch die beim
Waschen verwendete Leitfähigkeit des Wassers
beeinusst. Wenn Sie durch die Veränderung
der verfügbaren Trockengrade (bügeltrocken;
schranktrocken; extratrocken) nicht mit dem
endgültigen Trockenergebnis zufrieden sind,
können Sie die Stufe der Wasserleitfähigkeit
anpassen.
Der Trockner wird mit voreingestellter Stufe 2
geliefert.
Zwischen Stufe 1 (äußerst feuchte Ergebnisse) und
5 (äußerst trockene Ergebnisse) durch Drücken
der HOCH- oder RUNTER-Taste auswählen. Durch
Drücken der OK-Taste bestätigen.
Den Trockner einzustellen, um die zuletzt
verwendete Programmeinstellung abzurufen
oder nicht
Die HOCH- oder RUNTER-Taste drücken, um eine der
folgenden Einstellungen auszuwählen
An: der Trockner ruft das Programm ab, dass Sie
beim letzten Einschalten des Gerätes verwendet
haben.
Aus: ECO Baumwolle wird beim Einschalten des
Gerätes als Standard ausgewählt.
Durch Drücken der OK-Taste bestätigen.
Diese Einstellungen können bei Bedarf später
geändert werden. Siehe Abschnitt FUNKTIONEN /
Einstellungen.
2. WASSERBEHÄLTER PRÜFEN
Stellen Sie sicher, dass der Wasserbehälter richtig
eingesetzt ist
3. ABLAUFSCHLAUCH PRÜFEN
Stellen Sie sicher, dass der Abussschlauch
auf der Rückseite des Trockners befestigt ist,
entweder an dem Wasserbehälter des Trockners
oder an ihr häusliches Abwassersystem (siehe
INSTALLATIONSANLEITUNG).
10
TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG
Stellen Sie sicher, dass sich keine
Feuerzeuge oder Streichhölzer
in der Wäsche befinden. Stellen
Sie sicher, dass die Wäsche nicht
mit brennbaren Flüssigkeiten
getränkt ist.
1. WÄSCHE EINFÜLLEN
Beachten Sie die Pegeetiketten auf Ihrer Wäsche;
stellen Sie sicher, dass sie für die Behandlung in
einem Trockner geeignet ist.
Pegeetiketten zum Trocknen
Die Punkte geben den Temperaturgrad für das
Wäschetrocknen an.
Normale Temperatur
Reduzierte Temperatur
Nicht trocknergeeignet
Önen Sie die Tür und füllen Sie die Wäsche ein.
Halten Sie sich an die in dem Programmabschnitt
angegebenen maximalen Füllmengen.
2. TÜRE SCHLIESSEN
Stellen Sie sicher, dass keine Wäsche zwischen
Türglas und Türsieb eingeklemmt ist.
Schließen Sie die Tür so, dass Sie die Verriegelung
einrasten hören.
3. TROCKNER EINSCHALTEN
Drücken Sie die An/Aus-Taste «, bis die
Programmtaste aueuchtet. Eine Animation wird
eingeblendet und es ertönt ein Ton. Anschließend
ist der Trockner betriebsbereit.
4. WÄHLEN SIE DAS GEWÜNSCHTE
PROGRAMM AUS
Drücken Sie das Programmsymbol auf der
Bedientafel. Programmname und Standarddauer
erscheinen auf der Anzeige.
Weitere Informationen bezüglich der Programme
benden sich im Abschnitt PROGRAMME und in
der Kurzanleitung.
Programm auswählen
Das Symbol des erforderlichen Programms auf
der Bedientafel drücken. Programmname und
Standarddauer erscheinen auf der Anzeige.
Diese Programmposition bietet eine Auswahl an
Sonderprogrammen, die durch Drücken der HOCH-
oder RUNTER-Taste ausgewählt werden können;
das ausgewählte Programm erscheint auf der
Anzeige. Danach zur Bestätigung des gewünschten
Programms die OK-Taste drücken.
Weitere Informationen bezüglich der Programme
benden sich im Abschnitt PROGRAMME.
Zeitprogramme wählen, falls erforderlich
Nur wenn Sie das Programm Zeitprogramme
oder Lüften « ausgewählt haben, können Sie
die gewünschte Trockenzeit von mindestens 10
Minuten bis maximal 180 Minuten (drei Stunden)
einstellen.
Die Zeitprogramme-Taste drücken; die Anzeige gibt
an, dass die Zeitprogramme eingestellt werden
können.
Die HOCH- oder RUNTER-Taste drücken oder
erneut die Zeitprogramme-Taste drücken, um
die gewünschte Zeit zum Trocknen-/ Belüften
auszuwählen.
Trockengrad einstellen, falls erforderlich
Soll die Trockenstufe geändert werden, die Taste
Trockenstufe drücken; Die Anzeige gibt an, welche
Trockenstufe eingestellt werden kann.
Die HOCH- oder RUNTER-Taste drücken oder
erneut die Taste „Trockenstufe“, um die gewünschte
Trockenstufe anzupassen.
11
DE
Optionen wählen, falls erforderlich
Sollen zusätzliche Optionen ausgewählt werden,
die Optionstaste drücken. Die Optionen, die aus
dem Programm ausgewählt werden können
erscheinen auf der Anzeige.
Die HOCH- oder RUNTER-Taste drücken, um die
Liste der verfügbaren Optionen zu durchblättern.
Die ausgewählte Option blinkt. Zur Bestätigung der
Auswahl die OK-Taste drücken. Das entsprechende
Symbol über der Anzeige leuchtet auf.
Einige Optionen / Funktionen können durch
Tastendruck direkt gewählt werden.
Weitere Informationen nden Sie im Abschnitt
OPTIONEN, FUNKTIONEN UND ANZEIGEN.
5. PROGRAMM STARTEN
Die Start/Pause -Taste« gedrückt halten, bis die
Taste beständig leuchtet und die Anzeige angibt,
dass das Programm startet.
Die Dauer kann neu berechnet und im Verlauf des
Programms angepasst werden.
Während solcher Phasen erscheint auf der
Bedientafel eine Animation.
6. EINSTELLUNGEN EINES LAUFENDEN
PROGRAMMS ÄNDERN, FALLS ERFORDERLICH
Sie können noch einige Einstellungen ändern
nachdem das Programm gestartet wurde:
Zeitprogramme einstellen (nur wenn das
Programm Zeitprogramme oder Lüften
ausgewählt wird)
Fertig in“ einstellen oder löschen, wenn eine
Vorwahl ausgewählt und gestartet wurde
Eine Option aufheben oder hinzufügen,
vorausgesetzt, dass es der Verlauf des Programms
noch ermöglicht.
Drücken Sie die entsprechende Taste. Die gewählte
Einstellung blinkt ein paar Sekunden lang.
hrend der Wert blinkt, kann die Einstellung
durch Drücken der HOCH- oder RUNTER-Taste
geändert werden. Wenn der Wert oder die
Einstellung nicht mehr blinken, die Taste erneut
drücken.
Das Programm fährt automatisch nach Änderung
einer Einstellung fort.
Einstellungen eines laufenden Programms oder der
Vorwahl können auch wie folgt geändert werden:
Die „Start/Pause“-Taste drücken, um das laufende
Programm zu unterbrechen
Änderung Ihrer Einstellungen
Die „Start/Pause“-Taste drücken, um das
Programm fortzusetzen.
7. BEI BEDARF EIN LAUFENDES PROGRAMM
ABBRECHEN
Halten Sie die An-/Aus-Taste « gedrückt, bis die
Anzeige anzeigt, dass das Programm gelöscht ist.
WARNUNG
Nachdem ein laufendes Programm
abgebrochen wurde, sofort die
gesamte Wäsche entnehmen und zur
Wärmeableitung ausbreiten.
8. NACH PROGRAMMENDE DEN TROCKNER
AUSSCHALTEN
Die Anzeige zeigt an, dass der Zyklus beendet ist.
Drücken Sie die An/Aus Taste«, um den Trockner
auszuschalten. Önen Sie die Tür und entnehmen
Sie Ihre Wäsche.
Nach ca. einer viertel Stunde schaltet der Trockner
automatisch ab, um Energie zu sparen.
Wenn der Trockner nicht direkt nach
Programmende abgeschaltet wird, bewegt er die
sche für etwa 10 Minuten, um ein Knittern zu
vermeiden. Die Anzeige zeigt eine Animation an.
9. WASSERBEHÄLTER LEEREN / TÜRFILTER
REINIGEN / BODENFILTER REINIGEN
Den Wasserbehälter
nach jedem Programm leeren
Den Türlter
nach jedem Programm reinigen
den Bodenlter nach jedem fünften Programm
reinigen.
Siehe Abschnitt PFLEGE UND WARTUNG
12
PROGRAMME
Bedeutung der Pegeetiketten:
Die Punkte geben den Temperaturgrad für das
Wäschetrocknen an.
Normale Temperatur
Reduzierte Temperatur
Nicht trocknergeeignet
PROGRAMM Art des Trocknens
und Empfehlungen
Pege-
etiketten
Vorschriften
ECO BAUMWOLLE Standard-Baumwollprogramm,
geeignet für trockene bis normal
feuchte Baumwollwäsche.
Das im Energieverbrauch ezienteste
Programm zum Trocknen von
Baumwollwäsche. Die Werte am
Energielabel basieren auf diesem
Programm.
Max. Beladung (kg):
max.
StandardprograMMdauer
(h): 2:10
ZuSatZfunktionen:
Knitterschutz
BAUMWOLLE Zum Trocknen von Baumwollwäsche. Max. Beladung (kg):
max.
StandardprograMMdauer
(h): 2:30
ZuSatZfunktionen:
Dampfoption,
Trockenstufe,
Knitterschutz,
Schonen, Kurz
MISCHWÄSCHE Zum Trocknen von Mischwäsche aus
Baumwolle, Leinen, Kunstfasern und
ihren Mischungen.
Max. Beladung (kg): 2,0
StandardprograMMdauer
(h): 1:15
ZuSatZfunktionen:
Dampfoption,
Knitterschutz,
Schonen
13
DE
PROGRAMM Art des Trocknens
und Empfehlungen
Pege-
etiketten
Vorschriften
PFLEGELEICHT Zum Trocknen von Wäsche aus
synthetischen Fasern.
Max. Beladung (kg): 3,5
StandardprograMMdauer
(h): 1:20
ZuSatZfunktionen:
Dampfoption,
Trockenstufe,
Knitterschutz,
Schonen
FEINWÄSCHE
Zum Trocknen von empndlicher
Wäsche, die eine schonende
Behandlung braucht.
Max. Beladung (kg): 2,5
StandardprograMMdauer
(h): 1:15
ZuSatZfunktionen:
Knitterschutz
WOOL EXCELLENCE
Zum Trocknen von Wollartikeln, die
mit dem Wollsiegel
TOTAL EASY CARE WOOL
gekennzeichnet sind.
Max. Beladung (kg): 1,0
StandardprograMMdauer
(h): 1:20
ZuSatZfunktionen: ---
JEANS
Zum Trocknen von Baumwolljeans
und Kleidungsstücken aus robustem
Jeanssto wie Hosen und Jacken.
Max. Beladung (kg): 3,0
StandardprograMMdauer
(
h): 1:50
ZuSatZfunktionen:
Knitterschutz,
Schonen
XXL Zum Trocknen von großen
scheartikeln, wie Badematten,
Decken etc.
Max. Beladung (kg): 3,0
StandardprograMMdauer
(
h): 2:00
ZuSatZfunktionen:
Knitterschutz
FTEN
Zum Lüften, Aurischen und
Auockern der Wäsche für 30 Minuten
ohne Erhitzen.
Max. Beladung (kg):
max.
StandardprograMMdauer
(h): 0:15
ZuSatZfunktionen:
Zeitprogramme,
Knitterschutz
14
PROGRAMM Art des Trocknens
und Empfehlungen
Pege-
etiketten
Vorschriften
DAMPF AUFFR. Zum Aurischen der Wäsche mit
Dampf.
Speziell zum Aurischen und zur
Beseitigung von Gerüchen aus
Freizeitkleidung wie Hemden, Blusen,
Hosen aus Baumwolle, pegeleichten
Geweben und ihren Mischungen.
Vor Beladen der Trommel die Wäsche
leicht mit Wasserspray befeuchten
(höchstens 200 ml; verwenden Sie
eine Wassersprühasche). Die leicht
feuchte Wäsche in die Trommel laden
und das Programm starten.
Entnehmen Sie die Kleidungsstücke
sofort nach Programmende und
hängen Sie diese auf Kleiderbügel, um
Knittern zu minimieren.
Max. Beladung (kg): 1,5
StandardprograMMdauer
(h): 0:30
ZuSatZfunktionen:
---
ZEITPROGRAMME Zeitlich begrenztes Trockenprogramm.
Wählen Sie die Programmdauer über
die Option Zeitprogramme.
Für alle zum Maschinentrocknen
geeignete Textilien. Geeignet, um eine
zusätzliche kurze Trockenphase nach
dem Programmende hinzuzufügen.
Weitere Informationen nden Sie
unter OPTIONEN, FUNKTIONEN UND
ANZEIGEN / Option Zeitprogramme.
Max. Beladung (kg):
max.
StandardprograMMdauer
(h): 0:10
ZuSatZfunktionen:
Zeitprogramme,
Knitterschutz
HEMDEN
Schonendes Trocknen von Hemden
und Blusen aus Baumwolle,
Synthetikfasern oder ihren
Mischungen.
Max. Beladung (kg): 2,5
StandardprograMMdauer
(h): 1:15
ZuSatZfunktionen:
Knitterschutz,
Schonen
SEIDE
Schonendes Trocknen von
Seidenkleidung.
Max. Beladung (kg): 2,5
StandardprograMMdauer
(h): 1:05
ZuSatZfunktionen:
Knitterschutz
SPORT
Zum Trocknen von Sportkleidung aus
Pegeleicht oder Baumwolle.
Max. Beladung (kg): 2,5
StandardprograMMdauer
(h): 1:15
ZuSatZfunktionen:
Knitterschutz
15
DE
max = maximale Beladung des Trockners
Die in der Liste aufgezeigte Programmdauer
sind Standardwerte. Die Programmdauer hängt
hauptsächlich von der Feuchtigkeit der Wäsche
und der Menge derschebeladung ab. Daher
kann die tatsächliche Programmdauer von den
angegebenen Werten abweichen.
PROGRAMM Art des Trocknens
und Empfehlungen
Pege-
etiketten
Vorschriften
HANDTÜCHER Zum Trocknen von robuster Wäsche,
wie Frotteehandtücher.
Max. Beladung (kg): 5,0
StandardprograMMdauer
(h): 2:00
ZuSatZfunktionen:
Knitterschutz,
Schonen, Kurz
FREIZEITKLEIDUNG Zum Trocknen von Freizeitkleidung,
die zur Behandlung in einem Trockner
geeignet ist.
Max. Beladung (kg): 2,0
StandardprograMMdauer
(h): 1:15
ZuSatZfunktionen:
Knitterschutz
DAUNENJACKEN Zum Trocknen von großen
Einzelstücken wie Daunenjacken.
Max. Beladung (kg): 1,5
StandardprograMMdauer
(h): 1:45
ZuSatZfunktionen:
Knitterschutz
KLEINE LADUNG Wirtschaftliches Trocknen von kleinen
Wäscheladungen.
Max. Beladung (kg): 1,0
StandardprograMMdauer
(h): 1:00
ZuSatZfunktionen:
Knitterschutz
16
DAMPFOPTION
Minimiert ein Knittern von Kleidung aus
Baumwolle, pegeleichten Geweben
und ihrer Mischungen durch die Zugabe
einer Befeuchtungsphase am Ende des
Trockenzyklus.
Verwenden Sie diese Option nur für kleine
Ladungen, entnehmen Sie die Kleidung nach
Programmende sofort aus dem Trockner und
hängen Sie diese auf Kleiderbügel.
Die Feuchtigkeitsstufe stellt sich automatisch
auf „schranktrocken“ und kann bei dieser
Option nicht geändert werden.
KNITTERSCHUTZ Verhindert ein Knittern, wenn Sie die
sche nicht kurz nach dem Ende des
Programms herausnehmen können.
Die Waschmaschine beginnt einige
Minuten nach Programmende, die
sche gleichmäßig in der Trommel
zu bewegen. Diese Trommeldrehung
dauert bis zu 12 Stunden nach
Beendigung des Programms.
Sie können sie jeder Zeit stoppen,
indem Sie den Trockner mit der An/
Aus-Taste ausschalten.
SCHONEN Ermöglicht eine schonende
Behandlung der Wäsche durch
Reduzierung der Trocknentemperatur.
OPTION
ZEITPROGRAMME
Zum Einstellen der gewünschten
Trockenzeit, nur wenn
Zeitprogramme“ oder „Lüften“
ausgewählt wurde.
Drücken Sie die Taste; das Licht geht
an und das Zeitprogramm, das zuletzt
benutzt wurde, leuchtet an der Anzeige
auf.Die HOCH- oder RUNTER-Taste
drücken oder erneut die Optionstaste
Zeitprogramme“ drücken, um das
gewünschte Zeitprogramm von
mindestens 10 Minuten bis maximal
180 Minuten auszuwählen.
TROCKENGRAD
Zur Auswahl der gewünschten
Trockenstufe für die Wäscheladung.
Die Taste erneut drücken, bis die
gewünschte Trockenstufe auf der
Anzeige erscheint. Das entsprechende
Symbol über der Anzeige leuchtet auf.
Wählen Sie zwischen:
Bügeltrocken (geeignet, um nach
dem Trockenzyklus gebügelt zu werden,
daher immer noch leicht feucht)
Schranktrocken (trocken genug, um am
Ende des Trockenzyklus in den Schrank
gelegt zu werden)
Extratrocken (höchste Trockenstufe)
und mit dem Knopf bestätigen.
Die Trockenstufe kann in dem Programm
Baumwolle und Pegeleicht eingestellt
werden.
OPTIONEN, DIE DIREKT DURCH DRÜCKEN DER
ENTSPRECHENDEN TASTE WÄHLBAR SIND
ÜBER DIE OPTIONSTASTE WÄHLBARE OPTIONEN
KURZ Ermöglicht ein schnelleres
Trocknen durch Verkürzung der
Programmdauer.
OPTIONEN
17
DE
FUNKTIONEN
AN/AUS Um den Trockner einzuschalten:
Drücken Sie die Taste bis die Start/
Pause-Taste leuchtet.
Um nach Programmende den
Trockner auszuschalten: drücken
Sie die Taste, bis sich die Lichter
ausschalten.
Um ein laufendes Programm
abzubrechen:
Halten Sie die „Ein-/Aus“-Taste
gedrückt, bis die Anzeige anzeigt,
dass das Programm gelöscht ist.
HOCH UND RUNTER
TASTEN
Zum Durchblättern und für die
Auswahl aus dem Anzeigenmenü.
HOCH- und RUNTER-Tasten leuchten
nur auf, wenn ein Durchblättern oder
eine Auswahl möglich sind.
START/PAUSE Um das Programm zu starten,
nachdem Sie Ihre Einstellungen
beendet haben
Um ein laufendes Programm zu stoppen
Um ein gestopptes Programm
fortzusetzen
TASTENSPERRE Diese Funktion ermöglicht das
Sperren der Tasten der Bedientafel
gegen unerwünschte Bedienung, zum
Beispiel durch kleine Kinder.
Der Trockner muss eingeschaltet sein.
Halten Sie die Tastensperre gedrückt,
bis die Anzeige angibt, dass die Tasten
gesperrt sind.
Knopf und Tasten sind nun gesperrt.
Die einzige Funktion zum Ausschalten
des Trockners, ist die „An-/Aus-Taste.
Die Tastensperre bleibt aktiv, auch
wenn der Trockner ausgeschaltet und
wieder eingeschaltet wird.
Um die Tasten/den Knopf freizugeben,
halten Sie die Optionstaste gedrückt,
bis die Anzeige angibt, dass die Tasten
freigegeben sind.
WARNUNG
Nachdem ein laufendes
Programm abgebrochen
wurde, sofort die gesamte
Wäsche entnehmen und
zur Wärmeableitung
ausbreiten.
OKTASTE Zur Bestätigung einer Auswahl
im Optionstastenmenü oder im
Einstellungsmenü.
Die OK-Taste leuchtet nur auf, wenn
die Bestätigung des ausgewählten
Items möglich ist.
FERNBEDIENUNG Siehe gesonderten Abschnitt B-Live
Funktion/Installationsvorgang und
B-Live Fernbedienung/Täglicher
Gebrauch.
FERTIG IN Ermöglicht es, die Wäsche zu einem
bestimmten Zeitpunkt, durch
Einstellung einer Startvorwahl bis zum
Programmende, fertig zu haben.
Das Programm und die
Zusatzfunktionen wählen.
18
D
ie Fertig in-Taste drücken – die Anzeige gibt
an, dass die Zeitdauer „Fertig in“ eingestellt
werden kann.
Die HOCH- oder RUNTER-Taste drücken,
um die gewünschte Vorwahl des
Programmendes auszuwählen.
Drücken Sie die „Start/Pause“-Taste – das
Rückwärtszählen für die Vorwahl startet. Die
Anzeige gibt die Standardprogrammdauer
des ausgewählten Programms und darunter
die Zeitdauer „Fertig in“ an. Die Start-/Pause-
Taste und die „Fertig in-Taste leuchten auf;
Der Doppelpunkt zwischen den Stunden
und Minuten der Zeitdauer „Fertig in“ blinkt.
Das Programm startet automatisch, um
rechtzeitig am Ende der Startvorwahl
abgeschlossen zu sein.
Die Programmdauer kann durch
verschiedene Faktoren beeinusst werden,
hauptsächlich von der Feuchtigkeit
der Wäsche. Aus diesem Grund wird
die Programmdauer in bestimmten
Programmphasen neu berechnet und
angepasst. Während dieser Phasen, zeigt
die Anzeige eine Animation an. Dies
kann zu einem früheren oder späteren
Programmende führen, als ursprünglich mit
der Fertig in" Funktion eingestellt. In diesem
Fall zeigt die Anzeige nach Programmende
an, dass das Programm früher oder später
beendet wurde.
Die maximal auswählbare Vorwahl beträgt
23:30 Stunden. Um den Einstellungsmodus
ohne Einstellung einer Zeitdauer „Fertig in“
zu verlassen, „__:__“ auswählen.
Zum Löschen der Startvorwahl:
Drücken Sie wahlweise die „Start/Pause“-
Taste, um die Vorwahl zu löschen. Die
Taste “Start/Pause” erneut drücken, um das
gewünschte Programm sofort zu starten.
Oder halten Sie die An/Aus-Taste gedrückt,
um die komplette Programmeinstellung zu
löschen.
SETTINGS
EINSTELLUNGEN
Die folgenden Einstellungen können
geändert werden:
Sprache: zum Anpassen der
Anzeigensprache
Tastentöne: zum Anpassen des Tones
bei Drücken einer Taste
Signal Programmende : Zum
Anpassen des Signaltons nach
Programmende oder zum kompletten
Ausschalten
Anzeigenkontrast: Um den Kontrast
des Anzeigentext zu ändern
Wasserleitfähigkeit: um die lokale
Wasserleitfähigkeit anzupassen; siehe
Abschnitt ERSTINBETRIEBNAHME für
weitere Informationen.
Letzten verwendeten Zyklus abrufen:
Zur Aktivierung oder Deaktivierung
des Abrufen von dem Programm, das
Sie bei dem letzten Ausschalten des
Trockners verwendet haben
Eco-Modus: Um das automatische
Ausschalten nach Programmende zu
aktivieren oder zu deaktivieren
Werkseinstellungen: Um zu den
Werkseinstellungen zurückzukehren
Live-Menü:
Fernbedienungseinstellungen
Halten Sie die Einstellungstaste
mindestens 3 Sekunden lang
gedrückt. Die Anzeige gibt an, dass
Sie den Einstellungsmodus aufgerufen
haben.
Die HOCH- oder RUNTER-Taste
drücken, um die Einstellungen zu
durchblättern. Die zu ändernde
Einstellung durch Drücken der OK-
Taste bestätigen.
Die HOCH oder RUNTER-Taste
drücken, um die Einstellung
anzupassen und dann zur Bestätigung
die OK-Taste drücken.
Zum Verlassen drücken Sie
die Einstellungstaste. Wenn die
Einstellungstaste nicht gedrückt
wird, stoppt der Einstellungsmodus
automatisch nach etwa 10 Sekunden.
19
DE
ANZEIGEN
ENERGIEMESSGERÄT Je weniger Energiestufen aueuchten,
desto ökonomischer ist Ihre
Programmeinstellung.
STÖRUNG Bei Angabe einer Störung auf der
Anzeige, für weitere Informationen
siehe Abschnitt LÖSEN VON
PROBLEMEN.
Wenn Ihr Trockner bereits mit
dem Internet verbunden ist
(siehe Abschnitt B-Live Funktion/
Installationsvorgang in der
Gebrauchsanleitung) und der Funk ist
eingeschaltet, gibt diese Anzeige eine
Rückmeldung über den Zustand der
Internetverbindung über Ihren WiFi-
Router.
Wenn Sie Ihren Trockner ausschalten,
blinkt die Verbindungsstatusanzeige:
der Trockner sucht nach einer
Verbindung. Wenn Sie ständig
leuchtet, bedeutet dies, dass das
Gerät korrekt an das Internet
angeschlossen wurde.
Die Stärke des drahtlosen Signals wird
von der Anzeige angezeigt (wenn alle
Elemente der Anzeige leuchten, ist
die Signalstärke stark)
VERBINDUNGSSTATUS
20
B-LIVE FUNKTION / INSTALLATIONSVORGANG
Um das Gerät aus der Ferne überwachen und steuern
zu können, müssen Sie den Installationsvorgang
zuerst erfolgreich beendet haben.
Der Installationsvorgang muss nur einmal
durchgeführt werden. Sie müssen ihn nur erneut
durchführen wenn sie die Installationseigenschaften
des Routers ändern (Netzwerkname und Passwort).
VOR DEM START DES INSTALLATIONSPROZESSES
1. Laden Sie die kostenlose B-Live-App aus Ihrem
App-Store runter und installieren Sie diese auf
Ihrem Smartphone / Tablet.
2. Falls Sie noch kein Konto haben, erstellen Sie
eins und abonnieren Sie den Service, um von den
Funktionen der App protieren zu können.
Die App beinhaltet die (legalen)
Nutzungsbedingungen, die akzeptiert werden
müssen, um die B-Live Funktion zu verwenden.
3. Registrieren Sie Ihren Trockner entsprechend
den Anweisungen der App.
Für den Registrierungsprozess benötigen Sie den
Smart- Anwendungs- IDentikator (SAID)-Code
Ihres Gerätes.
Zur Suche des SAID-Codes:
• Drücken Sie die Einstellungstaste
• Das Live-Menü aus dem Einstellungsmenü
durch Verwendung der HOCH-und RUNTER-
Tasten auswählen und die OK-Taste
drücken.
• Das SAID-Item durch Verwendung der
HOCH- und RUNTER-Tasten auswählen und
die OK-Taste drücken.
Der SAID besteht aus 13 Nummern und
Buchstaben.
Hier können Sie den SAID Ihres Gerätes notieren:
SAID: __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __
4. Stellen Sie sicher, dass das Gerät an einem Ort
installiert ist, der von Ihrem drahtlosen Netzwerk
gut abgedeckt wird (gute Signalstärke).
Zur Überprüfung der Signalstärke Ihres WiFi-Netz-
werkes: Den Router einschalten und ihn mit dem
Gerät verbinden, nur das Wi-Netzwerk verwenden
und mit Ihrem Smart-Gerät ein YouTube Video an-
schauen; sicherstellen, dass Sie sich in der Nähe des
Gerätes benden.
5. Wenn Ihr Router WPS 2.0 (oder höher)
unterstützt, folgen Sie dem automatischen
Installationsvorgang, um Ihr Gerät an den Router
anzuschließen.
Wenn Ihr Router WPS nicht unterstützt, folgen Sie
dem manuellen Installationsvorgang.
TECHNISCHE ANFORDERUNGEN
• Ein drahtloser Router 2.4Ghz WiFi b/g/n mit dem
Internet verbunden.
• Für Android-Benutzer: ein Smartphone
mit Android 4.3 (oder höher) mit einer
Bildschirmauösung 1280x720 (oder höher).
• Für iOS-Benutzer: ein Smartphone oder Tablet
mit iOS 8 (oder höher).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

Bauknecht TR Style 82A3 TD KONN Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch