39LB5610

LG 39LB5610, 39LB561V, LG 39LB5610 Benutzerhandbuch

  • Hallo! Ich bin ein KI-Chatbot, der speziell dafür ausgebildet wurde, Ihnen bei der LG 39LB5610 Benutzerhandbuch zu helfen. Ich habe das Dokument gründlich gelesen und kann Ihnen helfen, die benötigten Informationen zu finden oder den Inhalt klar und einfach zu erklären. Zögern Sie nicht, Ihre Fragen zu stellen!
A-2
TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS
COMMON
LANGUAGE
COMMON
A-3 SETTING UP THE TV
A-3 Attaching the stand
A-4 MAKING CONNECTIONS
A-4 Antenna connection
A-6 Satellite dish connection
A-7 Euro Scart connection
A-10 Other connections
LANGUAGE LIST
English
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
ǼȜȜȘȞȚțȐ
6ORYHQãþLQD
B-1 SPECIFICATIONS
B-6 REGULATORY
A-4
MAKING CONNECTIONS
MAKING CONNECTIONS
This section on MAKING CONNECTIONS
mainly uses diagrams for the 47LB561V models.
Antenna connection
ANTENNA /
CABLE IN
Wall Antenna
Socket
*Not Provided
English
Connect the TV to a wall antenna socket with an RF
FDEOH
y
Use a signal splitter to use more than 2 TVs.
y
If the image quality is poor, install a signal
amplifier properly to improve the image quality.
y
If the image quality is poor with an antenna
connected, try to realign the antenna in the
correct direction.
y
An antenna cable and converter are not supplied.
y
Supported DTV Audio: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
NOTE
Deutsch
Schließen Sie das TV-Gerät mit einem HF-Kabel
ȍDQHLQH:DQGDQWHQQHQEXFKVHDQ
y
Bei Verwendung von mehr als 2 TV-Geräten
verwenden Sie einen Signalsplitter.
y
Ist das Bild schlecht, installieren Sie einen
Signalverstärker, um die Bildqualität zu
verbessern.
y
Wenn die Bildqualität bei angeschlossener
Antenne schlecht ist, richten Sie die Antenne
richtig aus.
y
Antennenkabel und Verstärker sind nicht im
Lieferumfang enthalten.
y
Unterstützter DTV-Ton: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
HINWEIS
Français
Connectez la TV à une prise d’antenne murale
DYHFXQFkEOH5)ȍ
y
Utilisez un séparateur de signaux pour
utiliser plus de deux téléviseurs.
y
Si la qualité d’image est mauvaise, installez
correctement un amplificateur de signaux
pour l’améliorer.
y
Si vous utilisez une antenne et que la qualité
d’image est mauvaise, essayez de réaligner
l’antenne dans la bonne direction.
y
Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont
pas fournis.
y
Technologies audio TNT prises en charge :
MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
REMARQUE
Italiano
Collegare il televisore all’antenna centralizzata con
XQFDYR5)ȍ
y
Utilizzare uno sdoppiatore del segnale per
usare più di 2 televisori.
y
Se la qualità dell’immagine è scarsa, installare
correttamente un amplificatore del segnale per
migliorarla.
y
Se la qualità dell’immagine è scarsa con
un’antenna collegata, provare a riallineare
l’antenna nella direzione corretta.
y
Il cavo e il convertitore dell’antenna non sono in
dotazione.
y
Audio DTV supportato: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
NOTA
A-6
MAKING CONNECTIONS
Satellite dish connection
(Only satellite models)
LNB
Satellite IN
13/18V
700mA Max
Satellite
Dish
*Not Provided
English
Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket
ZLWKDVDWHOOLWH5)FDEOH
Deutsch
Schließen Sie das TV-Gerät mit einem Satelliten-
+).DEHOȍDQHLQH6DWHOOLWHQVFKVVHOXQGDQ
eine Satellitenbuchse an.
Français
Connectez la TV à une parabole satellite ou à une
SULVHVDWHOOLWHjO¶DLGHG¶XQFkEOHVDWHOOLWH5)ȍ
Italiano
Collegare la TV a un’antenna satellitare e a una
SUHVDVDWHOOLWDUHFRQXQFDYR5)VDWHOOLWDUHȍ
Español
Para conectar la TV a una antena parabólica,
enchufe un cable de RF de satélite a una toma de
VDWpOLWHȍ
Português
Ligue a TV a uma antena parabólica a uma tomada
GHVDWpOLWHFRPXPFDER5)SDUDVDWpOLWHȍ
Nederlands
Sluit de TV met behulp van een RF-satellietkabel
ȍDDQRSHHQVDWHOOLHWVFKRWHO
ǼȜȜȘȞȚțȐ
ȈȣȞįȑıIJİIJȘȞIJȘȜİȩȡĮıȘıİȝȚĮįȠȡȣijȠȡȚțȒțİ
ȡĮȓĮȝȑıȦȝȚĮȢįȠȡȣijȠȡȚțȒȢȣʌȠįȠȤȒȢȝİįȠȡȣ
ijȠȡȚțȩțĮȜȫįȚȠȍ
6ORYHQãþLQD
6NDEORP5)]DVDWHOLWSRYHåLWHWHOHYL]RUVVDWHOLWVNLP
NURåQLNRPSUHNYWLþQLFH]DVDWHOLWȍ
A-7
MAKING CONNECTIONS
Euro Scart connection
AUDIO / VIDEO
*Not Provided
English
Transmits the video and audio signals from an
external device to the TV set. Connect the external
device and the TV set with the euro scart cable as
shown.
Output
Type
Current
input mode
AV1
(TV Out
1
)
Digital TV
Digital TV
Analogue TV, AV
Analogue TV
Component
HDMI
1 TV Out : Outputs Analogue TV or Digital TV signals.
y
Any Euro scart cable used must be signal
shielded.
y
When watching digital TV in 3D imaging mode,
only 2D out signals can be output through the
SCART cable. (Only 3D models)
NOTE
Deutsch
Überträgt Video- und Audiosignale von einem externen
Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe
Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe
des Euro-Scart-Kabels mit dem TV-Gerät.
Ausgangstyp
Aktueller
Eingangsmodus
AV1
(TV-Ausgang
1
)
Digital-TV
Digital-TV
Analog-TV, AV
Analog-TV
Component
HDMI
1 TV-Ausgang : Ausgang für analoge und digitale
Fernsehsignale.
y
Das Euro-Scart-Kabel muss signaltechnisch
abgeschirmt sein.
y
Bei digitalem Fernsehen im 3D-Modus können
nur 2D-Ausgangssignale über ein SCART-Kabel
ausgegeben werden. (Nur 3D-Modelle)
HINWEIS
Français
Transmet les signaux audio et vidéo d’un appareil
externe au téléviseur. Raccordez l’appareil externe et
le téléviseur à l’aide d’un câble péritel comme illustré
ci-dessous.
Type de sortie
Mode
d'entrée actuel
AV1
(Sortie TV
1
)
TV numérique
TV numérique
TV analogique, AV
TV analogique
Composant
HDMI
1 Sortie TV : sortie de signaux en mode TV analogique
ou en mode TV numérique.
y
Tous les câbles Euro scart utilisés doivent être
des câbles de signal blindés.
y
Quand le mode 3D est sélectionné sur la TV
numérique, seuls les signaux de sortie 2D
peuvent être émis via le câble péritel. (modèles
3D uniquement)
REMARQUE
A-11
MAKING CONNECTIONS
Only LB56**, LB62** series
USB IN
USB / HDD
Mobile phone
PCMCIA card
H/P OUT
IN 2 (MHL)
HDMI 2 port position
varies by model.
Headphone
MHL passive cable
English
Connect your TV to external devices. For the best
picture and audio quality, connect the external device
and the TV with the HDMI cable as shown. Some sepa-
rate cable is not provided.
Deutsch
Verbinden Sie Ihr Fernsehgerät mit externen Geräten.
Wenn Sie beste Bild- und Tonqualität wünschen,
verbinden Sie das externe Gerät und das Fernsehgerät
mit dem HDMI-Kabel wie in der Abbildung gezeigt. Es
wird kein separates Kabel mitgeliefert.
Français
Connecter votre téléviseur à des périphériques externes.
Pour une qualité d’image et de son optimale, connectez
le périphérique externe et le téléviseur à l’aide du câble
HDMI tel qu’indiqué. Certains câbles ne sont pas fournis.
Italiano
Collegare il TV ai dispositivi esterni. Per una migliore qual-
ità audio e delle immagini, collegare il dispositivo esterno
e il TV utilizzando il cavo HDMI come indicato di seguito.
Alcuni cavi separati non sono forniti con il prodotto.
Español
Conecte la TV a los dispositivos externos. Para con-
seguir la mejor calidad de imagen y sonido, conecte el
dispositivo externo y la TV con el cable HDMI tal como
se muestra. Algunos cables no se incluyen.
Português
Ligue a TV a dispositivos externos. Para a melhor
qualidade de imagem e áudio, ligue o dispositivo
externo e a TV com o cabo HDMI, conforme indicado.
Alguns cabos separados não são fornecidos.
Nederlands
Sluit uw TV aan op externe apparaten. Sluit het externe
apparaat voor de beste beeld- en geluidskwaliteit op de
TV aan met de HDMI-kabel zoals weergegeven. Bepaal-
de kabels worden niet als accessoire meegeleverd.
ǼȜȜȘȞȚțȐ
ȈȣȞįȑıIJİIJȘȞIJȘȜİȩȡĮıȒıĮȢȝİİȟȦIJİȡȚțȑȢıȣıțİȣȑȢ
īȚĮIJȘȞțĮȜȪIJİȡȘįȣȞĮIJȒʌȠȚȩIJȘIJĮİȚțȩȞĮȢțĮȚȒȤȠȣ
ıȣȞįȑıIJİIJȘȞİȟȦIJİȡȚțȒıȣıțİȣȒțĮȚIJȘȞIJȘȜİȩȡĮıȘ
ȝİIJȠțĮȜȫįȚȠ+'0,ȩʌȦȢijĮȓȞİIJĮȚıIJȘȞİȚțȩȞĮǻİȞ
ʌĮȡȑȤİIJĮȚȟİȤȦȡȚıIJȩțĮȜȫįȚȠ
6ORYHQãþLQD
7HOHYL]RUSULNOMXþLWHQD]XQDQMHQDSUDYH=DQDMEROMãR
kakovost slike in zvoka zunanjo napravo in televizor
SRYHåLWHVNDEORP+'0,NRWMHSULND]DQR1HNDWHUL
ORþHQLNDEOLQLVRSULORåHQL
A-12
MAKING CONNECTIONS
English
Connect various external devices to the TV and switch
input modes to select an external device.
For more information of external device’s connection,
refer to the manual provided with each device.
Available external devices are:
HD receivers, DVD players, VCRs, audio systems,
USB storage devices, PC, gaming devices, and other
external devices.
y
The external device connection may differ from
the model.
y
Connect external devices to the TV regardless of
the order of the TV port.
y
If you record a TV programme on a DVD recorder
or VCR, make sure to connect the TV signal
input cable to the TV through a DVD recorder or
VCR. For more information of recording, refer to
the manual provided with the connected device.
y
Refer to the external equipment’s manual for
operating instructions.
y
If you connect a gaming device to the TV, use the
cable supplied with the gaming device.
y
In PC mode, there may be noise associated
with the resolution, vertical pattern, contrast or
brightness. If noise is present, change the PC
output to another resolution, change the refresh
rate to another rate or adjust the brightness and
contrast on the PICTURE menu until the picture
is clear.
y
In PC mode, some resolution settings may not
work properly depending on the graphics card.
NOTE
Deutsch
Verbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem
TV-Gerät, und wechseln Sie die Eingangsmodi, um ein
externes Gerät auszuwählen.
Weitere Informationen zum Anschluss von externen
Geräten entnehmen Sie bitte dem Handbuch des
jeweiligen Gerätes.
Verfügbare externe Geräte sind: HD-Receiver,
DVD-Player, Videorekorder, Audiosysteme,
USBSpeichergeräte, PCs, Spielkonsolen und weitere
externe Geräte.
y
Der Anschluss für externe Geräte kann von
Modell zu Modell unterschiedlich sein.
y
Verbinden Sie externe Geräte unabhängig von
der Reihenfolge der Anschlüsse mit
dem TV-Gerät.
y
Wenn Sie eine Fernsehsendung über DVDPlayer
oder Videorekorder aufnehmen, vergewissern
Sie sich, dass das TV-Gerät über das
Eingangskabel für das TV-Signal mit dem DVD-
Player oder Videorekorder verbunden ist. Weitere
Informationen zu Aufnahmen entnehmen Sie
bitte dem Handbuch des verbundenen Gerätes.
y
Anweisungen zum Betrieb finden Sie im
Handbuch des externen Gerätes.
y
Wenn Sie eine Spielekonsole mit dem TVGerät
verbinden, verwenden Sie das mit der Konsole
mitgelieferte Kabel.
y
Im PC-Modus kann es hinsichtlich Auflösung,
vertikalem Muster, Kontrast oder Helligkeit zu
Rauschen kommen. Wenn Rauschen auftritt,
stellen Sie den PC auf eine andere Auflösung
ein, ändern Sie die Bildwiederholrate, oder
passen Sie Helligkeit und Kontrast im Menü
„BILD“ an, bis das Bild optimal ist.
y
Abhängig von der Grafikkarte funktionieren
im PC-Modus einige Auflösungseinstellungen
möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
HINWEIS
www.lg.com
Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr
Gerät zum ersten Mal verwenden und bewahren Sie es zur
späteren Verwendung auf.
BENUTZERHANDBUCH
LED TV*
* LG LED TV verwendet LCD-Bildschirme mit LED-Beleuchtung
2
LIZENZEN / ANMERKUNG ZU OPEN SOURCE-SOFTWARE
ENG
DEUTSCH
LIZENZEN
Die unterstützten Lizenzen sind von Modell zu Modell verschieden. Weitere Informationen zu den Lizenzen
erhalten Sie unter www.lg.com.
In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt.
Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
Ä'LH%HJULIIH+'0,XQG+'0,+LJK'H¿QLWLRQ0XOWLPHGLD,QWHUIDFHVRZLHGDV
HDMILogo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing, LLC in
den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.“
INFO ÜBER DIVX-VIDEO: DivX® ist ein digitales Videoformat von DivX, LLC,
HLQHP7RFKWHUXQWHUQHKPHQGHU5RYL&RUSRUDWLRQ'LHVLVWHLQRI¿]LHOOHV'LY;
&HUWL¿HG*HUlWGDVVWUHQJHQ7HVWVXQWHU]RJHQZXUGHXP]XJHZlKUOHLVWHQ
GDVV'LY;9LGHRVDEJHVSLHOWZHUGHQ:HLWHUH,QIRUPDWLRQHQXQG6RIWZDUHWRROV]XU
.RQYHUWLHUXQJ'HLQHU'DWHLHQLQ'LY;9LGHRV¿QGHVW'XDXIGLY[FRP
hEHU',9;9,'(221'(0$1''LHVHV'LY;&HUWL¿HG
®
Gerät muss registriert
ZHUGHQGDPLW6LHJHNDXIWH'LY;9LGHRRQ'HPDQG,QKDOWH92'ZLHGHUJHEHQ
können. Um einen Registrierungscode zu erhalten, rufen Sie im Einstellungsmenü
GHV*HUlWHVGHQ%HUHLFKÄ'LY;92'³DXI:HLWHUH,QIRUPDWLRQHQGDUEHUZLH6LH
,KUH5HJLVWULHUXQJDEVFKOLHHQ¿QGHQ6LHXQWHUvod.divx.com.
Ä'LY;&HUWL¿HG
®
zur Wiedergabe von DivX
®
-Videos bis zu HD 1080p,
einschließlich Premium-Inhalten.“
„DivX
®
'LY;&HUWL¿HG
®
VRZLHGLHHQWVSUHFKHQGHQ/RJRVVLQG0DUNHQGHU5RYL
&RUSRUDWLRQRGHULKUHU7RFKWHUXQWHUQHKPHQXQGZHUGHQXQWHU/L]HQ]YHUZHQGHW³
„Geschützt durch eines oder mehrere der folgenden US-Patente:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
ANMERKUNG ZU OPEN SOURCE-SOFTWARE
'HQ4XHOOFRGHXQWHU*3//*3/03/VRZLHZHLWHUH2SHQ6RXUFH/L]HQ]HQGHULQGLHVHP3URGXNWHQWKDOWHQLVW
können Sie unter http://opensource.lge.com herunterladen.
1HEHQGHP4XHOOFRGHVWHKHQGRUWQRFKDOOH/L]HQ]EHGLQJXQJHQDXIGLHYHUZLHVHQZLUG*DUDQWLHDXVVFKOVVH
VRZLH8UKHEHUUHFKWVKLQZHLVH]XP'RZQORDGEHUHLW
/*(OHFWURQLFVVWHOOW,KQHQJHJHQHLQH*HEKUIU'LVWULEXWLRQ0HGLHQ9HUVDQGXQG9HUZDOWXQJDXFKGHQ
Quellcode auf CD-ROM bereit. Wenden Sie sich per E-Mail an LG Electronics: [email protected].
'LHVHV$QJHERWLVWGUHL-DKUHDE.DXIGDWXPGHV3URGXNWVJOWLJ
3
ENGDEUTSCH
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
%HYRU6LHGDV3URGXNW]XPHUVWHQ0DOYHUZHQGHQOHVHQ6LHGLHVH6LFKHUKHLWVKLQZHLVHELWWH
aufmerksam durch.
WARNUNG
y
Stellen Sie das TV-Gerät mit Fernsteuerung nicht in folgenden Umgebungen auf:
-
Unter direkter Sonneneinstrahlung
-
,Q%HUHLFKHQPLWKRKHU/XIWIHXFKWLJNHLWZLH]%HLQHP%DGH]LPPHU
-
,QGHU1lKHYRQ+LW]HTXHOOHQZLH]%gIHQXQGDQGHUHQKLW]HHU]HXJHQGHQ*HUlWHQ
-
,QGHU1lKHYRQ.FKHQ]HLOHQRGHU%HIHXFKWHUQZRGDV*HUlWOHLFKW'DPSIRGHU
gODXVJHVHW]WVHLQNDQQ
-
In Bereichen, die Regen oder Wind ausgesetzt sind
-
,QGHU1lKHYRQ%HKlOWHUQPLW:DVVHUZLH]%9DVHQ
Andernfalls kann es zu Bränden, Stromschlägen, Fehlfunktionen oder Produktverformungen
kommen.
y
Schützen Sie das Gerät vor Staub.
Es besteht Brandgefahr.
y
Wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen möchten, müssen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose ziehen. Dieser Stecker muss jederzeit gut zugänglich sein.
y
Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen. Wenn die Kontaktstifte nass
RGHUYHUVWDXEWVLQGWURFNQHQ6LHGHQ1HW]VWHFNHUYROOVWlQGLJDEE]Z
befreien Sie ihn von Staub.
Feuchtigkeit erhöht die Gefahr eines tödlichen Stromschlags.
y
6WHOOHQ6LHVLFKHUGDVVGDV6WURPNDEHOJHHUGHWLVW$XHUEHL*HUlWHQGLHQLFKW
JHHUGHWVLQG
Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von Verletzungen oder eines tödlichen
Stromschlags.
y
'DV6WURPNDEHOPXVVYROOVWlQGLJLQGLH6WHFNGRVHHLQJHVWHFNWZHUGHQ
Ist das Stromkabel nicht fest in die Steckdose eingesteckt, besteht Brandgefahr.
y
'DV6WURPNDEHOGDUIQLFKWPLWKHLHQ*HJHQVWlQGHQZLHHLQHP+HL]N|USHULQ%HUKUXQJ
kommen.
Andernfalls bestehen Brandgefahr und die Gefahr von Stromschlägen.
y
6WHOOHQ6LHNHLQHQVFKZHUHQ*HJHQVWDQGRGHUGDV*HUlW6HOEVWRGHUDXIGDV
Stromkabel.
Andernfalls kann es zu Bränden und Stromschlägen kommen.
y
3ODW]LHUHQ6LHGDV$QWHQQHQNDEHO]ZLVFKHQGHP,QQHQXQG$XHQEHUHLFKGHV
Gebäudes so, dass kein Regen hereinfließen kann.
(WZDLJHU:DVVHUHLQWULWWNDQQ]X6FKlGHQDP*HUlWXQG6WURPVFKODJIKUHQ
4
ENG
DEUTSCH
SICHERHEITSHINWEISE
y
)DOOVGDV79*HUlWDQGHU:DQGPRQWLHUWZLUGGDUIHVQLFKWDQGHQ6WURPXQG
6LJQDONDEHOQDXIGHU5FNVHLWHGHV79*HUlWHVDXIJHKlQJWZHUGHQ
Anderenfalls besteht die Gefahr von Bränden oder Stromschlägen.
y
Schließen Sie nicht zu viele Elektrogeräte an einer einzelnen Steckdose an.
Andernfalls kann es aufgrund von Überhitzung zu Bränden kommen.
y
/DVVHQ6LHGDV*HUlWEHLP$QVFKOXVVHLQHVH[WHUQHQ*HUlWHVQLFKWIDOOHQ
$QGHUQIDOOVN|QQHQ9HUOHW]XQJHQYHUXUVDFKWRGHUGDV*HUlWEHVFKlGLJWZHUGHQ
y
%HZDKUHQ6LHGDV7URFNHQJUDQXODWXQGGLH9LQ\O9HUSDFNXQJDXHUKDOEGHU5HLFKZHLWH
von Kindern auf.
Trockengranulat ist bei Verschlucken gesundheitsschädlich. Falls es verschluckt
ZXUGH(UEUHFKHQKHUEHLIKUHQXQGGLH3HUVRQLQVQlFKVWH.UDQNHQKDXVEULQJHQ
$XHUGHPEHVWHKW(UVWLFNXQJVJHIDKUGXUFKGLH9LQ\O9HUSDFNXQJ%HZDKUHQ6LHVLH
DXHUKDOEGHU5HLFKZHLWHYRQ.LQGHUQDXI
y
Achten Sie darauf, dass sich Kinder nicht an das TV-Gerät hängen oder daran
hochklettern.
$QGHUQIDOOVNDQQGDV*HUlWXPIDOOHQZRGXUFKVFKZHUH9HUOHW]XQJHQKHUYRUJHUXIHQ
ZHUGHQN|QQHQ
y
/HHUH%DWWHULHQPVVHQVLFKHUHQWVRUJWZHUGHQXP]XYHUKLQGHUQGDVV.LQGHUVLH
verschlucken.
Wenn ein Kind eine Batterie verschluckt hat, sofort einen Arzt aufsuchen.
y
%HUKUHQ6LHGDV(QGHGHV1HW]NDEHOVQLFKWPLWHLQHPOHLWHQGHQ*HJHQVWDQGZLH
HLQHU*DEHOZlKUHQGGDV1HW]NDEHOPLWGHU6WHFNGRVHYHUEXQGHQLVW%HUKUHQ
Sie das Netzkabel nicht, kurz nachdem Sie es mit der Steckdose verbunden haben.
Es besteht die Gefahr eines tödlichen Stromschlags.
$EKlQJLJYRP0RGHOO
y
Bringen Sie keine entflammbaren Stoffe in die Nähe des Gerätes.
%HLXQVDFKJHPlHP8PJDQJPLWHQWIODPPEDUHQ6WRIIHQEHVWHKW([SORVLRQVJHIDKU
y
(VGUIHQNHLQH0HWDOOJHJHQVWlQGHZLH0Q]HQ+DDUQDGHOQ%HVWHFNRGHU'UDKW
E]ZHQW]QGOLFKH*HJHQVWlQGHZLH3DSLHURGHU6WUHLFKK|O]HULQGDV*HUlWJHODQJHQ
Achten Sie insbesondere auf Kinder.
Es besteht die Gefahr von Stromschlag, Brand oder Verletzung. Wenn ein Gegenstand
LQGDV*HUlWJHODQJW]LHKHQ6LHGDV6WURPNDEHOXQGZHQGHQ6LHVLFKDQGHQ
Kundendienst.
y
Sprühen Sie kein Wasser auf das Produkt, und bringen Sie es nicht mit entzündlichen
6WRIIHQ9HUGQQXQJVPLWWHORGHU%HQ]ROLQ9HUELQGXQJ(VEHVWHKW6WURPVFKODJXQG
Brandgefahr.
y
Setzen Sie das Produkt keinen Schlägen und Stößen aus. Sorgen Sie dafür, dass keine
Gegenstände auf das Gerät oder den Bildschirm fallen.
(VEHVWHKW9HUOHW]XQJVJHIDKU$XHUGHPNDQQGDV3URGXNWEHVFKlGLJWZHUGHQ
5
ENGDEUTSCH
SICHERHEITSHINWEISE
y
%HUKUHQ6LHGDV3URGXNWRGHUGLH$QWHQQHQLFKWZlKUHQGHLQHV*HZLWWHUV
Es besteht die Gefahr eines tödlichen Stromschlags.
y
,P)DOOHHLQHV*DVDXVWULWWVEHUKUHQ6LHNHLQHVIDOOVGLH6WHFNGRVHgIIQHQ6LH]XP
Lüften die Fenster.
'XUFK)XQNHQN|QQHQHLQ%UDQGRGHU9HUEUHQQXQJHQKHUYRUJHUXIHQZHUGHQ
y
Sie dürfen das Gerät nicht eigenmächtig auseinanderbauen, reparieren oder verändern.
Es besteht Stromschlag- und Brandgefahr.
Wenden Sie sich zur Überprüfung, Kalibrierung oder Reparatur an den Kundendienst.
y
Ziehen Sie in jedem der folgenden Fälle sofort den Netzstecker, und setzen Sie sich mit
Ihrem Kundendienst vor Ort in Verbindung.
-
'DV*HUlWZXUGHHLQHU(UVFKWWHUXQJDXVJHVHW]W
-
'DV*HUlWZXUGHEHVFKlGLJW
-
Fremdkörper sind in das Gerät gelangt
-
9RP*HUlWVLQG5DXFKRGHUXQJHZ|KQOLFKH*HUFKHDXVJHJDQJHQ
Dies kann Brand oder Stromschlag verursachen.
y
=LHKHQ6LHGDV6WURPNDEHODXVGHU6WHFNGRVHZHQQGDV*HUlWIUOlQJHUH=HLW
QLFKWYHUZHQGHWZLUG
Wenn das Gerät eingestaubt ist, besteht Brandgefahr. Ein Verschleiß der Isolation
kann zu Kriechverlust, Stromschlag oder Brand führen.
y
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit auf das Gerät spritzt oder tropft. Stellen
6LHNHLQH*HJHQVWlQGHGLH)OVVLJNHLWHQHQWKDOWHQ]%9DVHQDXIGHP*HUlW
ab.
y
,QVWDOOLHUHQ6LHGLHVHV3URGXNWQLFKWDQ:lQGHQIDOOVHVGDGXUFKgORGHUgOQHEHODXVJHVHW]WZHUGHQN|QQWH
Dies kann zu Schäden am Produkt führen oder das Produkt könnte sich lösen.
VORSICHT
y
6WHOOHQ6LHGDV*HUlWQLFKWLQGHU1lKHYRQ)XQNZHOOHQDXI
y
'HU$EVWDQG]ZLVFKHQHLQHU$XHQDQWHQQHXQG6WURPOHLWXQJHQPXVVJURJHQXJ
VHLQXPHLQH%HUKUXQJGHUEHLGHQ]XYHUKLQGHUQVHOEVWZHQQGLH$QWHQQH
herunterfällt.
Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen.
y
Stellen Sie das Produkt nicht auf unstabilen Regalen oder geneigten Oberflächen auf.
Vermeiden Sie außerdem Stellplätze, die vibrieren oder auf denen das Produkt keinen
sicheren Halt hat.
$QGHUQIDOOVNDQQGDV*HUlWKHUXQWHURGHUXPIDOOHQZRGXUFK9HUOHW]XQJHQRGHU
%HVFKlGLJXQJHQDP*HUlWYHUXUVDFKWZHUGHQN|QQHQ
6
ENG
DEUTSCH
SICHERHEITSHINWEISE
y
Wenn Sie das TV-Gerät auf einem Standfuß aufstellen, müssen Sie durch vorbeugende
Maßnahmen ein Umkippen verhindern. Andernfalls kann das TV-Gerät umfallen,
ZRGXUFK9HUOHW]XQJHQKHUYRUJHUXIHQZHUGHQN|QQHQ
y
:HQQ6LHGDV79*HUlWDQGHU:DQGPRQWLHUHQEHIHVWLJHQ6LHHLQH9(6$6WDQGDUGZDQGKDOWHUXQJRSWLRQDO
an der Rückseite des Gerätes. Wenn Sie das TV-Gerät mit der optionalen Wandhalterung montieren möchten,
befestigen Sie diese sorgfältig, um ein Herunterfallen zu vermeiden.
y
9HUZHQGHQ6LHQXUYRP+HUVWHOOHUHPSIRKOHQHV=XEHK|U
y
Konsultieren Sie bei der Installation der Antenne eine qualifizierte Fachkraft.
$QGHUQIDOOVEHVWHKW%UDQGJHIDKUE]ZGLH*HIDKUYRQ6WURPVFKOlJHQ
y
Wir empfehlen einen Abstand vom Gerät, der mindestens dem 2- bis 7-Fachen der
Bildschirmdiagonale entspricht.
'DV)HUQVHKHQEHUHLQHQODQJHQ=HLWUDXPKLQZHJNDQQ]X6HKHLQWUEXQJIKUHQ
y
9HUZHQGHQ6LHQXUGHQDQJHJHEHQHQ%DWWHULHW\S
$QGHUQIDOOVN|QQWHGLH)HUQEHGLHQXQJEHVFKlGLJWZHUGHQ
y
$OWHXQGQHXH%DWWHULHQGUIHQQLFKW]XVDPPHQYHUZHQGHWZHUGHQ
Andernfalls könnten die Batterien überhitzen und auslaufen.
y
%DWWHULHQGUIHQNHLQHUH[WUHPHQ+LW]HHWZDGXUFK6RQQHQHLQVWUDKOXQJRIIHQHV)HXHURGHU+HL]VWUDKOHU
DXVJHVHW]WZHUGHQ
y
/DGHQ6LHQLFKWZLHGHUDXIODGEDUH%DWWHULHQ1,&+7PLWHLQHP/DGHJHUlWDXI
y
(VGUIHQVLFKNHLQH*HJHQVWlQGH]ZLVFKHQGHU)HUQEHGLHQXQJXQGGHP6HQVRU
befinden.
y
Das Signal von der Fernbedienung kann durch Sonnenlicht oder andere starke
/LFKWHLQVWUDKOXQJJHVW|UWZHUGHQ9HUGXQNHOQ6LHLQGLHVHP)DOOGHQ5DXP
y
$FKWHQ6LHEHLP$QVFKOXVVYRQH[WHUQHQ*HUlWHQZLH]%9LGHRVSLHONRQVROHQ
darauf, dass die Anschlusskabel lang genug sind.
y
$QVRQVWHQNDQQGDV*HUlWXPIDOOHQZRGXUFK9HUOHW]XQJHQRGHU%HVFKlGLJXQJHQDP
*HUlWYHUXUVDFKWZHUGHQN|QQHQ
y
Schalten Sie das Gerät niemals ein oder aus, indem Sie den Stecker aus der Steckdose
]LHKHQ9HUZHQGHQ6LHGDV6WURPNDEHOQLFKWDOV(LQXQG$XV6FKDOWHU
Ein mechanischer Defekt oder Stromschlag können die Folge sein.
7
ENGDEUTSCH
SICHERHEITSHINWEISE
y
)ROJHQ6LHGHQXQWHQVWHKHQGHQ,QVWDOODWLRQVDQZHLVXQJHQXPHLQhEHUKLW]HQGHV
Gerätes zu verhindern.
-
Der Abstand des Gerätes zur Wand sollte mindestens 10 cm betragen.
-
0RQWLHUHQ6LHGDV*HUlWQXUDQ2UWHQPLWDXVUHLFKHQGHU%HOIWXQJGKZHGHULQ
HLQHP5HJDORGHU6FKUDQN
-
Stellen Sie es nicht auf Kissen oder Teppichen ab.
-
Achten Sie darauf, dass die Belüftungsschlitze nicht durch eine Tischdecke oder
HLQHQ9RUKDQJYHUGHFNWZHUGHQ
Andernfalls kann es zu einem Brand kommen.
y
%HUKUHQ6LHQLFKWGLH/IWXQJV|IIQXQJHQZHQQGDV79*HUlWEHUOlQJHUH=HLWOlXIW
GDGLH/IWXQJV|IIQXQJHQKHLZHUGHQN|QQHQ'LHVKDWNHLQHQ(LQIOXVVDXIGHQ
Betrieb oder die Leistung des Produkts.
y
Überprüfen Sie das Kabel an Ihrem Gerät regelmäßig. Weist es Anzeichen von Beschädigung oder Abnutzung
DXIWUHQQHQ6LHGDV6WURPNDEHOYRP1HW]XQGYHUZHQGHQ6LHGDV*HUlWQLFKWZHLWHU
Lassen Sie das Kabel durch einen autorisierten Servicepartner ersetzen.
y
Sorgen Sie dafür, dass die Kontaktstifte und die Steckdose frei von Staub sind.
Es besteht Brandgefahr.
y
6FKW]HQ6LHGDV1HW]NDEHOYRUPHFKDQLVFKHQ%HVFKlGLJXQJHQZLH]%9HUGUHKHQ
Knicken, Eindrücken, Einklemmen in einer Tür oder Drauftreten. Achten Sie besonders
auf die Stecker, Steckdosen und den Bereich, an dem das Kabel aus dem Gerät tritt.
y
hEHQ6LHNHLQHQVWDUNHQ'UXFNPLWGHU+DQGRGHUHLQHPVSLW]HQ*HJHQVWDQGZLH
einem Nagel, Bleistift oder Kugelschreiber auf das Gerät aus. Verkratzen Sie das Gerät
nicht.
y
Vermeiden Sie es, den Bildschirm zu berühren oder mit den Fingern längere Zeit auf
den Bildschirm zu drücken. Dadurch kann es zu vorübergehenden Verzerrungseffekten
auf dem Bildschirm kommen.
y
Ziehen Sie vor der Reinigung des Gerätes den Netzstecker, und reinigen Sie das
*HUlWPLWHLQHPZHLFKHQ7XFKhEHUPlLJHU'UXFNNDQQ.UDW]HURGHU9HUIlUEXQJHQ
YHUXUVDFKHQ%HQXW]HQ6LHZHGHU6SUKIODVFKHQQRFKQDVVH7FKHU9HUZHQGHQ
6LHYRUDOOHPNHLQH*ODVUHLQLJHURGHUIU$XWRVRGHULQGHU,QGXVWULHYHUZHQGHWH
5HLQLJXQJVPLWWHODJJUHVVLYH0LWWHORGHU:DFKV%HQ]RO$ONRKROXVZ'LHVH0LWWHO
können das Gerät und seinen Bildschirm beschädigen.
Andernfalls kann es zu Bränden, Stromschlägen, Beschädigungen am Gerät
9HUIRUPXQJ.RUURVLRQXQG6FKlGHQNRPPHQ
y
Solange das Gerät an eine Wechselstrom-Steckdose angeschlossen ist, bleibt es auch dann mit der
:HFKVHOVWURPTXHOOHYHUEXQGHQZHQQ6LHHVPLWGHP6FKDOWHUDXVVFKDOWHQ
y
Ziehen Sie das Netzkabel immer am Stecker aus der Steckdose.
:HQQGLH.DEHOLP,QQHUHQGHV1HW]NDEHOVYRP6WHFNHUJHWUHQQWZHUGHQNDQQGLHV
einen Brand verursachen.
y
6FKDOWHQ6LHGDV*HUlWDXVEHYRU6LHHVEHZHJHQ=LHKHQ6LHGDQQGDV6WURPNDEHO
Antennenkabel und alle anderen Anschlusskabel.
$QGHUQIDOOVNDQQGDV79*HUlWRGHUGDV6WURPNDEHOEHVFKlGLJWZHUGHQZRGXUFKHV
zu einem Brand oder Stromschlag kommen kann.
8
ENG
DEUTSCH
SICHERHEITSHINWEISE
y
'DV*HUlWLVWVFKZHUXQGVROOWHVWHWVPLW]ZHL3HUVRQHQEHZHJWRGHUDXVJHSDFNW
ZHUGHQ
Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen.
y
:HQGHQ6LHVLFKHLQPDOLP-DKUDQGHQ.XQGHQGLHQVWGDPLWGLHLQQHQOLHJHQGHQ
%DXWHLOHGHV3URGXNWVIDFKJHUHFKWJHUHLQLJWZHUGHQ
Angesammelter Staub kann mechanische Fehler verursachen.
y
Wenden Sie sich bei Problemen an einen qualifizierten Kundendienstmitarbeiter.
%LWWHVHW]HQ6LHVLFKPLWGHP.XQGHQGLHQVWLQ9HUELQGXQJZHQQGDV*HUlWLQ
LUJHQGHLQHU:HLVHEHVFKlGLJWZXUGH]%ZHQQGDV6WURPNDEHORGHUGHU6WHFNHU
GHIHNWVLQGZHQQ)OVVLJNHLWEHUGDV*HUlWJHJRVVHQZXUGHRGHU*HJHQVWlQGHLQ
GDV*HUlWJHODQJWVLQGZHQQGDV*HUlW5HJHQRGHU)HXFKWLJNHLWDXVJHVHW]WZXUGH
ZHQQGDV*HUlWQLFKWRUGQXQJVJHPlIXQNWLRQLHUWRGHUZHQQGDV*HUlWIDOOHQJHODVVHQ
ZXUGH
y
Wenn sich das Gerät kalt anfühlt, kann es beim Einschalten zu einem kurzen Flimmern
kommen. Das ist normal und kein Fehler des Gerätes.
y
'HU%LOGVFKLUPLVWHLQKRFKHQWZLFNHOWHV*HUlWPLWHLQHU$XIO|VXQJYRQ]ZHLELVVHFKV
0LOOLRQHQ3L[HO8QWHU8PVWlQGHQVLQGZLQ]LJHVFKZDU]H3XQNWHXQGRGHUEXQWH3XQNWH
URWEODXRGHUJUQYRQSSP*U|HDXIGHP%LOGVFKLUP]XVHKHQ
Dies deutet nicht auf eine Fehlfunktion hin und beeinträchtigt nicht die Leistung und
Zuverlässigkeit des Gerätes.
'LHVH(UVFKHLQXQJWULWWDXFKEHL*HUlWHQYRQ)UHPGDQELHWHUQDXIXQGZLUGQLFKWDOV
Grund für Umtausch oder Rückerstattung anerkannt.
y
-HQDFK,KUHU%HWUDFKWXQJVSRVLWLRQYRQUHFKWVOLQNVREHQXQWHQVLQG+HOOLJNHLWXQG
)DUEHQDXIGHP%LOGVFKLUPP|JOLFKHUZHLVHXQWHUVFKLHGOLFK
Diese Erscheinung ist auf die besonderen Eigenschaften des Bildschirms
zurückzuführen. Es steht in keinem Zusammenhang mit der Leistung des Gerätes,
und es handelt sich hierbei nicht um eine Fehlfunktion.
y
'XUFKGDV$Q]HLJHQHLQHV6WDQGELOGV]%HLQ3URJUDPPORJR%LOGVFKLUPPHQ6]HQHHLQHV9LGHRVSLHOV
EHUHLQHQOlQJHUHQ=HLWUDXPNDQQGHU%LOGVFKLUPEHVFKlGLJWZHUGHQXQGGDV%LOGZLUGHLQJHEUDQQW'DV
(LQEUHQQHQYRQ%LOGHUQZLUGEHLGLHVHP*HUlWQLFKWYRQGHU*DUDQWLHJHGHFNW
Vermeiden Sie die Anzeige von Standbildern auf dem Fernsehbildschirm über einen längeren Zeitraum
6WXQGHQRGHUPHKUEHL/&')HUQVHKJHUlWHQ6WXQGHRGHUPHKUEHL3ODVPD)HUQVHKJHUlWHQ
Wird das Format über einen längeren Zeitraum auf 4:3 eingestellt, kann es an den Rändern des
Bildschirms zum Einbrennen kommen.
'LHVH(UVFKHLQXQJWULWWDXFKEHL*HUlWHQYRQ)UHPGDQELHWHUQDXIXQGZLUGQLFKWDOV*UXQGIU8PWDXVFKRGHU
Rückerstattung anerkannt.
y
Erzeugtes Geräusch
Ä.QDFNHQ³'DVEHLP)HUQVHKHQRGHU$XVVFKDOWHQGHV*HUlWHV]XK|UHQGH.QDFNHQZLUGGXUFK
Wärmeschrumpfung von Kunststoffen aufgrund von Temperatur und Feuchtigkeit verursacht. Dieses
Geräusch ist normal bei Geräten, bei denen die thermische Verformung erforderlich ist. Stromkreisbrummen/
%LOGVFKLUPVXPPHQ'HU+RFKJHVFKZLQGLJNHLWVVFKDOWNUHLVGHUHLQHJURH0HQJH6WURPIUGHQ%HWULHEGHV
Gerätes bereitstellt, gibt ein leises Geräusch ab. Dieses Geräusch ist je nach Gerät anders.
Es hat keinen Einfluss auf die Leistung und Zuverlässigkeit des Gerätes.
9
ENGDEUTSCH
SICHERHEITSHINWEISE
Wiedergabe von 3D-Material
(Nur 3D-Modelle)
WARNUNG
Betrachtungsumgebung
y
Betrachtungszeit
-
Unterbrechen Sie die Betrachtung von 3D-Inhalten jede Stunde für 5 bis 15 Minuten. Das Betrachten von 3D-Inhalten
EHUHLQHQOlQJHUHQ=HLWUDXPNDQQ.RSIVFKPHU]HQ6FKZLQGHOJHIKOH0GLJNHLWRGHU$XJHQEHODVWXQJHQ
verursachen.
Personen mit dem Risiko eines
photosensiblen Anfalls oder einer chronischen Erkrankung
y
(LQLJH%HQXW]HUHUOHEHQ$QIlOOHRGHUDQGHUHXQQRUPDOH6\PSWRPHZHQQVLH%OLW]OLFKWRGHUEHVWLPPWHQ0XVWHUQYRQ
',QKDOWHQDXVJHVHW]WZHUGHQ
y
%HWUDFKWHQ6LHNHLQH'9LGHRVZHQQ6LHhEHONHLWYHUVSUHQVFKZDQJHUVLQGRGHUDQHLQHUFKURQLVFKHQ.UDQNKHLWZLH
(SLOHSVLH+HU]VW|UXQJHQEOXWGUXFNEHGLQJWHQ.UDQNKHLWHQXVZOHLGHQ
y
$XHUGHPVROOWHQ',QKDOWHYRQ3HUVRQHQPLW6WHUHREOLQGKHLWRGHU6W|UXQJHQGHVUlXPOLFKHQ6HKHQVJHPLHGHQZHUGHQ
Diese Personen sehen 3D-Bilder häufig als Doppelbilder oder fühlen ein Unbehagen beim Betrachten.
y
:HQQ6LHDQ6WUDELVPXV6FKLHOHQ$PEO\RSLH6FKZDFKVLFKWLJNHLWRGHU$VWLJPDWLVPXV+RUQKDXWYHUNUPPXQJOHLGHQ
haben Sie unter Umständen Probleme bei der Tiefenerkennung und fühlen aufgrund der Doppelbilder eine schnellere
(UPGXQJ,QGLHVHQ)lOOHQZLUGHPSIRKOHQKlXILJHUH3DXVHQDOVGXUFKVFKQLWWOLFKH(UZDFKVHQHHLQ]XOHJHQ
y
Wenn Ihre Sehstärke auf beiden Augen unterschiedlich ist, korrigieren Sie diese vor dem Betrachten von 3D-Inhalten.
Symptome, bei denen Sie das Betrachten
von 3D-Inhalten abbrechen bzw. von ihrer Betrachtung absehen sollten
y
%HWUDFKWHQ6LHNHLQH',QKDOWHZHQQ6LHDXIJUXQGYRQ6FKODIPDQJHOhEHUODVWXQJRGHU$ONRKRONRQVXPPGHVLQG:HQQ
die folgenden Symptome auftreten, stellen Sie die Betrachtung von 3D-Inhalten ein, und erholen Sie sich so lange, bis die
Symptome verklungen sind.
-
Sprechen Sie mit Ihrem Hausarzt, falls die Symptome nicht nachlassen. Zu den Symptomen gehören Kopfschmerzen,
VFKPHU]HQGH$XJHQ6FKZLQGHOhEHONHLW+HU]NORSIHQYHUVFKZRPPHQH:DKUQHKPXQJ%HQRPPHQKHLW8QEHKDJHQ
Sehen von Doppelbildern, Sehmüdigkeit.
10
ENG
DEUTSCH
SICHERHEITSHINWEISE
VORSICHT
Betrachtungsumgebung
y
Betrachtungsabstand
- Wenn Sie die 3D-Funktion nutzen, halten Sie stets einen Betrachtungsabstand ein, der mindestens dem 2-Fachen der
%LOGVFKLUPGLDJRQDOHQHQWVSULFKW:HQQGDV%HWUDFKWHQYRQ',QKDOWHQ8QZRKOVHLQYHUXUVDFKWYHUJU|HUQ6LH,KUHQ$EVWDQG
zum TV-Gerät.
Betrachtungsalter
y
Kleinkinder/Kinder
-
'LH9HUZHQGXQJE]ZGDV%HWUDFKWHQYRQ',QKDOWHQLVWIU.LQGHUXQWHU-DKUHQYHUERWHQ
-
.LQGHUXQWHU-DKUHQN|QQHQEHUUHDJLHUHQXQGEHUPlLJDQJHUHJWZHUGHQGDVLFKLKUH6HKNUDIWQRFKLQGHU(QWZLFNOXQJ
EHILQGHWVLHYHUVXFKHQ]%GHQ%LOGVFKLUP]XEHUKUHQRGHULQGHQ%LOGVFKLUPKLQHLQ]XVSULQJHQ.LQGHUVROOWHQ',QKDOWH
GDKHUQXUXQWHU$XIVLFKWXQGXQWHU$QZHQGXQJEHVRQGHUHU9RUVLFKWEHWUDFKWHQ
-
.LQGHUKDEHQLP=XVDPPHQKDQJPLW''DUVWHOOXQJHQHLQHJU|HUHELQRNXODUH'LVSDULWlWDOV(UZDFKVHQHGDGHU$EVWDQG
]ZLVFKHQLKUHQ$XJHQNOHLQHULVW'DKHULVWLKUH)lKLJNHLW]XUVWHUHRVNRSLVFKHQ7LHIHQHUNHQQXQJEHLGHU%HWUDFKWXQJHLQHV
'%LOGHVDXVJHSUlJWHUDOVEHL(UZDFKVHQHQ
y
-XJHQGOLFKH
-
-XJHQGOLFKHXQWHU-DKUHQUHDJLHUHQP|JOLFKHUZHLVHVHQVLEHOJHJHQEHUGHU/LFKWVWLPXODWLRQEHL',QKDOWHQ5DWHQ6LH
ihnen bei Müdigkeit nicht über längere Zeiträume 3D-Inhalte zu betrachten.
y
Ältere Personen
-
bOWHUH3HUVRQHQHUNHQQHQP|JOLFKHUZHLVHHLQHQJHULQJHUHQ'(IIHNWDOVMQJHUH3HUVRQHQ6LHKDOWHQ]XGHPLQGHU5HJHO
den empfohlenen Mindestabstand zum TV-Gerät ein.
Vorsicht bei der Verwendung der 3D-Brille
y
9HUZHQGHQ6LHDXIMHGHQ)DOOHLQHJHHLJQHWH/*'%ULOOH$QGHUQIDOOVN|QQHQ6LHGLH'9LGHRVP|JOLFKHUZHLVHQLFKWULFKWLJ
sehen.
y
9HUZHQGHQ6LHGLH'%ULOOHQLFKWDQVWHOOH,KUHUQRUPDOHQ%ULOOH6RQQHQEULOOHRGHU6FKXW]EULOOH
y
'LH9HUZHQGXQJDEJHlQGHUWHU'%ULOOHQNDQQGLH$XJHQEHUODVWHQRGHUHLQH%LOGYHU]HUUXQJ]XU)ROJHKDEHQ
y
%HZDKUHQ6LHGLH'%ULOOHQLFKWEHLH[WUHPKRKHQRGHUQLHGULJHQ7HPSHUDWXUHQDXI'DGXUFKNDQQHV]X9HUIRUPXQJHQNRPPHQ
y
'LH'%ULOOHLVW]HUEUHFKOLFKXQGNDQQOHLFKW]HUNUDW]HQ9HUZHQGHQ6LHLPPHUHLQZHLFKHVVDXEHUHV7XFKZHQQ6LHGLH*OlVHU
VlXEHUQ=HUNUDW]HQ6LHGLH2EHUIOlFKHGHU'%ULOOHQLFKWPLWVFKDUIHQ2EMHNWHQXQGYHUZHQGHQ6LH]XP5HLQLJHQNHLQH
Chemikalien.
11
ENGDEUTSCH
MONTAGE UND VORBEREITUNG
y
,KU79*HUlWNDQQYRQGHU$EELOGXQJP|JOLFKHUZHLVHOHLFKWDEZHLFKHQ
y
'DV26'0HQDP%LOGVFKLUPDQJH]HLJWHV0HQ,KUHV79*HUlWHVNDQQVLFKOHLFKWYRQGHPLQGLHVHP
Handbuch unterscheiden.
y
'LHYHUIJEDUHQ0HQVXQG2SWLRQHQN|QQHQVLFKMHQDFKYHUZHQGHWHU(LQJDQJVTXHOOHE]ZMHQDFK0RGHOO
unterscheiden.
y
.QIWLJN|QQHQGLHVHP79*HUlWQHXH)XQNWLRQHQKLQ]XJHIJWZHUGHQ
y
'DV79*HUlWNDQQLQGHQ6WDQGE\0RGXVJHVHW]WZHUGHQXPGHQ6WURPYHUEUDXFK]XYHUULQJHUQ:HQQ
OlQJHUH=HLWQLFKWIHUQJHVHKHQZLUGVROOWHGDV*HUlWDXVJHVFKDOWHWZHUGHQXP6WURP]XVSDUHQ
y
'HU6WURPYHUEUDXFKGHVHLQJHVFKDOWHWHQ79*HUlWHVNDQQHUKHEOLFKYHUULQJHUWZHUGHQZHQQGLH+HOOLJNHLW
GHV%LOGHVYHUPLQGHUWZLUG
HINWEIS
MONTAGE UND VORBEREITUNG
Auspacken
3UIHQ6LHREIROJHQGH$UWLNHOLQGHU9HUSDFNXQJHQWKDOWHQVLQG)DOOV=XEHK|UIHKOWZHQGHQ6LHVLFKELWWHDQGHQ
+lQGOHUEHLGHP6LHGDV*HUlWHUZRUEHQKDEHQ'LH$EELOGXQJHQLP+DQGEXFKXQWHUVFKHLGHQVLFKP|JOLFKHUZHLVH
von Ihrem Gerät.
y
8PGLH6LFKHUKHLWXQG/HEHQVGDXHUGHV3URGXNWVVLFKHU]XVWHOOHQYHUZHQGHQ6LHNHLQH)lOVFKXQJHQ
y
Durch Fälschungen verursachte Beschädigungen sind nicht von der Garantie abgedeckt.
y
%HLHLQLJHQ0RGHOOHQEHILQGHWVLFKHLQGQQHU)LOPDXIGHP%LOGVFKLUPGHUQLFKWHQWIHUQWZHUGHQGDUI
VORSICHT
y
Die im Lieferumfang enthaltenen Artikel sind modellabhängig.
y
Änderungen an den Produktspezifikationen oder am Inhalt dieses Handbuchs sind im Zuge von
Aktualisierungen der Produktfunktionen vorbehalten.
y
Für eine optimale Verbindung sollte die Einfassung von HDMI-Kabeln und USB-Geräten höchstens 10 mm
GLFNXQGPPEUHLWVHLQ9HUZHQGHQ6LHHLQ9HUOlQJHUXQJVNDEHOGDV86%XQWHUVWW]WZHQQGDV
USB-Kabel oder der USB-Speicherstick nicht in den USB-Anschluss Ihres TV-Geräts passt.
A
B
A
B
*A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm
HINWEIS
12
ENG
DEUTSCH
MONTAGE UND VORBEREITUNG
Fernbedienung und
Batterien (AAA)
Benutzerhandbuch Netzkabel
Standfüße
1XU/%/%=(=&
/%=$=%='
Standfüße
1XU/%=7=4/%=(
Schrauben für Standfuß
6WN0[/
1XU/%
39/42/47/50/55/60LB56**,
/%
Schrauben für Standfuß
6WN0[/
1XU/%/%
/%
Distanzstücke für Wandmontage
2Stk.
1XU/%/%
/%
Kabelclip
2Stk.
Kabelhalter
$EKlQJLJYRP0RGHOO
Cinema-3D-Brille
-HQDFK0RGHOORGHU
Land kann die Anzahl
GHU'%ULOOHQDEZHLFKHQ
1XU/%
13
ENGDEUTSCH
MONTAGE UND VORBEREITUNG
Separat erhältlich
6HSDUDW]XHUZHUEHQGH$UWLNHON|QQHQ]XU4XDOLWlWVYHUEHVVHUXQJJHlQGHUWZHUGHQRKQHGDVVGLHVH[SOL]LW
PLWJHWHLOWZLUG
Diese Artikel können Sie über Ihren Fachhändler beziehen.
Diese Geräte sind nur mit bestimmten Modellen kompatibel.
LG Audiogerät AG-F***
Cinema-3D-Brille
AG-F***DP
Dual Play-Brille
Kompatibilität LB56** / LB55** LB62**
LG Audiogerät
AG-F***
Cinema-3D-Brille
AG-F***DP
Dual Play-Brille
Produktbezeichnungen, Funktionalität und/oder Designs können im Zuge einer Qualitätsverbesserung durch
GHQ+HUVWHOOHUJHlQGHUWZHUGHQRKQHGDVVGLHVH[SOL]LWPLWJHWHLOWZLUG
14
ENG
DEUTSCH
MONTAGE UND VORBEREITUNG
Gehäuse und Bedienelemente
1XU/%/%=(=&/%=$=%='
Bildschirm
Fernbedienungssensor
Betriebsanzeige
Lautsprecher
Joystick-Taste
'LHVH7DVWHEH¿QGHWVLFKXQWHQ
DP%LOGVFKLUP
1XU/%=7=4/%=(
Bildschirm
Fernbedienungssensor
Betriebsanzeige
Lautsprecher
Joystick-Taste
'LHVH7DVWHEH¿QGHWVLFKXQWHQ
DP%LOGVFKLUP
y
Sie können das LG Leuchtlogo oder die Betriebsanzeigeleuchte über OPTION in den Hauptmenüs
ein- und ausschalten.
HINWEIS
/