Pelco NET5500 Series Network Video Encoder Schnellstartanleitung

Typ
Schnellstartanleitung
C5653M-A (10/14)
Deutsch
NET5500 Serie
VIDEO ENCODER
Kurzanleitung
NET5501
NET5504
NET5508
NET5516
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1.
Lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch.
2.
Bewahren Sie diese Anleitung auf.
3.
Beachten Sie alle Warnungen.
4.
Befolgen Sie alle Anweisungen.
5.
Verwenden Sie diesen Apparat nicht in der Nähe von Wasser.
6.
Nur mit einem trockenen Tuch reinigen.
7.
Die Lüftungsöffnungen nicht abdecken. In Übereinstimmung mit den Anweisungen des Herstellers installieren.
8.
Nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie Heizkörpern, Heizregistern, Öfen oder anderen Wärme abstrahlenden
Geräten (wie Verstärkern) aufstellen.
9.
Die Schutzfunktion des gepolten oder Schutzkontaktnetzsteckers darf nicht unwirksam gemacht werden. Bei
einem gepolten Netzstecker ist einer der Kontakte breiter als der andere. Ein Schutzkontaktstecker verfügt über
zwei Bolzen und einen Erdungskontakt. Der breitere Kontakt oder der dritte Erdungskontakt ist für Ihre Sicherheit
vorgesehen. Wenn der mitgelieferte Netzstecker nicht in ihre Steckdose passt, lassen Sie sich bitte von einem
Elektriker eine passende Steckdose installieren.
10.
Vermeiden Sie, auf das Netzkabel zu treten, dass das Kabel insbesondere an den Steckern, Anschlussdosen und
am Austritt aus dem Gerät eingeklemmt oder geknickt wird.
11.
Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Zusatzgeräte und Zubehör.
12.
Nur mit dem vom Hersteller angegebenen Wagen, Ständer, Stativ, Halterung oder Unterlage
bzw. mit der vom Hersteller mitgelieferten Vorrichtung verwenden. Wenn ein Wagen verwendet
wird, bei der Bewegung des Wagens mit dem Gerät darauf achten, Verletzungen durch
umkippen zu vermeiden.
13.
Bei Gewittern oder wenn das Gerät längere Zeit nicht genutzt wird, den Netzstecker ziehen.
14.
Lassen Sie alle Wartungs- und Reparaturarbeiten nur von qualifiziertem Personal durchführen.
Wartungs- oder Reparaturarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise
beschädigt wurde, z. B. bei beschädigtem Netzkabel oder Stecker, wenn Flüssigkeit auf dem Gerät ausgelaufen ist
oder Gegenstände auf das Gerät gefallen sind, wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, wenn
das Gerät nicht einwandfrei funktioniert oder fallen gelassen wurde.
15.
Das Gerät darf keinem Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden und es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten
Gegenstände, wie Vasen auf das Gerät gestellt werden.
16.
WARNUNG : Um das Risiko von Feuer oder Stromschlag zu reduzieren, darf das Gerät keinem Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
17.
Die Installation sollte nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden und allen lokalen Vorschriften
entsprechen.
18.
Insofern das Gerät nicht ausdrücklich als Get mit einem NEMA Typ 3, 3R, 3S, 4, 4X, 6 oder 6P Gehäuse
gekennzeichnet ist, eignet es sich ausschließlich für den Inneneinsatz und darf nicht an Orten installiert werden, an
denen es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt ist.
19.
Verwenden Sie ausschließlich Material und Methoden für die Installation, die dem Vierfachen der angegebenen
maximalen Belastung standhalten.
20.
Die Strominstallation des Gebäudes muss über eine einfach zugängliche Trennvorrichtung verfügen.
21.
Die Steckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und muss leicht zugänglich sein.
22.
Wenn das Gerät in China verwendet wird, muss für die Stromversorgung des Geräts ein CCC gepftes Stromkabel
verwendet werden.
ACHTUNG
Dieses Symbol zeigt an, dass in den mit diesem Gerät mitgelieferten Unterlagen wichtige Bedienungs- und
Wartungsanweisungen enthalten sind.
WARNUNG : Dieses Gerät ist empfindlich gegen elektrostatische Entladungen. Um eine Beschädigung
des Geräts durch elektrostatische Entladung zu vermeiden, muss das Get unter Einsatz von Methoden
installiert werden, die vor elektrostatischer Entladung schützen. Legen Sie ein Antistatik-Armband an, bevor
sie dieses Gerät berühren, einstellen oder bewegen, und sorgen Sie für eine elektrostatische Entladung
ihres Körpers und ihrer Werkzeuge. Weitere Informationen über die Vermeidung von elektrostatischen
Entladungen und sichere Praktiken für den Umgang mit elektronischen Geräten finden Sie in der ANSI/ESD
S20.20-1999 oder wenden Sie sich an die Electrostatic Discharge Association (www.esda.org).
2
|
Deutsch
WICHTIGE HINWEISE
RECHTLICHE HINWEISE
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC Vorschriften. Das Gerät darf unter den folgenden zwei Bedingungen betrieben werden:
(1) Das Gerät darf keine Funkstörungen verursachen und (2) und das Gerät darf nicht anfällig gegen empfangene Störungen sein,
einschließlich gegen Störungen, die einen ungewünschten Betrieb verursachen.
STÖRUNG DES RUNDFUNK- UND FERNSEHEMPFANGS
Dieses Gerät wurde geprüft und es wurde die Übereinstimmung mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse A gemäß Teil 15 der
FCC Vorschriften bestätigt. Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um einen wirksamen Schutz gegen Funkstörungen zu gewährleisten,
wenn das Gerät in einem gewerblichen Umfeld benutzt wird. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann energiereiche Funkfrequenzen
ausstrahlen und kann, wenn es nicht gemäß der Betriebsanleitung installiert wird, Rundfunkstörungen verursachen. Der Betrieb dieses
Geräts in Wohngebieten kann Funkstörungen verursachen, die der Benutzer in solch einem Fall auf eigene Kosten beseitigen muss.
Änderungen und Modifikationen, die nicht ausdrücklich vom Hersteller oder Registranden dieses Geräts genehmigt wurden, können
zu dem Verlust des Rechts führen, dieses Gerät unter den Vorschriften der Federal Communications Commission zu betreiben
.
CAN ICES-3(A)/NMB-3(A)
GESETZLICHER HINWEIS [Audio Hinweis]
BESTIMMTE PELCO GERÄTE VERFÜGEN ÜBER DIE MÖGLICHKEIT UND DIE SOFTWARE ERMÖGLICHT DIE AUFZEICHNUNG VON
AUDIO UND VIDEOMATERIAL, DURCH DESSEN MISSBRAUCH SIE ZUR ZIVIL- UND STRAFRECHTLICHEN VERANTWORTUNG
GEZOGEN WERDEN KÖNNEN. DAS GELTENDE RECHT HINSICHTLICH DER NUTZUNG SOLCHER MÖGLICHKEITEN
UNTERSCHEIDET SICH JE NACH GERICHTSBARKEIT UND KANN UNTER ANDEREM DIE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER
AUFGEZEICHNETEN PERSONEN ERFORDERN. SIE SIND ALLEIN DAFÜR VERANTWORTLICH, DIE EINHALTUNG DIESER
GESETZE UND DIE STRIKTE BEACHTUNG ALLER PRIVATEN UND PERSÖNLICHEN RECHTE SICHERZUSTELLEN. DIE
VERWENDUNG DIESES GERÄTS UND/ODER DER SOFTWARE ZUM ZWECKE EINER ILLEGALEN ÜBERWACHUNG ODER
KONTROLLE WIRD ALS UNERLAUBTE NUTZUNG UND VERLETZUNG DES ENDBENUTZER SOFTWARE-LIZENZVERTRAGS
BEWERTET UND FÜHRT ZUM SOFORTIGEN VERLUST IHRER AUS DIESEM VERTRAG HERVORGEHENDEN LIZENTRECHTE.
HINWEISE ZUR VIDEOQUALITÄT
HINWEISE ZUR BILDFREQUENZ IN BEZUG AUF DIE VOM BENUTZER EINGESTELLTEN
OPTIONEN
Die Systeme der Firma Pelco liefern sowohl bei der Betrachtung von Live-Bildern als auch bei der Wiedergabe Videobilder von
hoher Qualität. Die Systeme können jedoch ebenfalls in Betriebsarten mit niedrigerer Qualität betrieben werden, welche die
Bildqualität herabsetzen, um eine langsamere Datenübertragungsrate verwenden zu können oder die Menge der gespeicherten
Videodaten zu reduzieren. Die Bildqualität kann entweder durch die Reduzierung der Auflösung, der Bildfrequenz oder beidem
herabgesetzt werden. Ein Bild, dessen Qualität durch die Verringerung der Aufsung herabgesetzt wurde, kann an Scrfe
verlieren oder sogar nicht mehr erkennbar sein. Ein Bild, dessen Qualität durch die Verringerung der Bildfrequenz herabgesetzt
wurde, führt zu springenden Bildern oder zu Bildern, die bei der normalen Wiedergabe eine beschleunigte Bewegung zeigen.
Niedrigere Bildfrequenzen können dazu führen, dass wichtige Ereignisse vom System nicht aufgezeichnet werden.
Die Beurteilung, ob die Geräte den vom Benutzer genschten Zweck erllen, liegt in der alleinigen Verantwortung des
Benutzers. Der Benutzer muss selbst bestimmen, ob das Gerät für die beabsichtigte Anwendung, die Bildfrequenz und die
Bildqualität geeignet sind. Falls der Benutzer beabsichtigt, die Videobilder als Beweis in einem Gerichtsverfahren oder Ähnlichem
zu nutzen, muss der Benutzer mit seinem Anwalt die bestimmten Anforderungen bezüglich solch einer Nutzung klären.
OPEN SOURCE SOFTWARE
Dieses Gerät nutzt bestimmte Open Source oder andere Software, die von Drittanbietern stammt und die Gegenstand der
GNU General Public License (GPL), GNU Library/Lesser General Public License (LGPL) und anderer und/oder zusätzlicher
Urheberrechte, Haftungsausschlussklauseln und Regelungen ist.
Die genauen Bestimmungen der GPL, LGPL und einiger anderer Lizenzen wurden Ihnen zusammen mit diesem Produkt
ausgeliefert. Die genauen Bestimmungen der GPL und LGPL hinsichtlich Ihrer Rechte bezüglich der entsprechenden Lizenz
finden Sie unter http://www.fsf.org (Free Software Foundation) oder http://www.opensource.org (Open Source Initiative). Sie
können eine vollständige maschinenlesbare Kopie des entsprechenden Quellcodes der GPL oder LGPL Software anfordern,
indem Sie eine Anfrage an digitalsupport@pelco.com senden; geben Sie bitte im Betreff 'Source Code Request' an. Sie erhalten
anschließend eine E-Mail mit einem Link, über den Sie den Quellcode herunterladen können.
Dieses Angebot ist für einen Zeitraum von drei (3) Jahren ab dem Datum der Auslieferung dieses Geräts durch Pelco gültig.
Deutsch
|
3
CCC NETZKABEL ERKLÄRUNG
Nach China gelieferte Modelle enthalten keine Netzkabel.
Hinweis : Wenn das Gerät in China verwendet wird, muss für die Stromversorgung des Geräts ein CCC geprüftes Stromkabel
verwendet werden.
Koreanische Klasse A EMV
이 기기는 업무용 (A급) 전자파 적합기기로서 판매자 또는 사용자는 이 점을 주의하시길 바라며, 가정 외의 지역에서 사용하는
것을 목적으로 합니다.
Dies ist ein Klasse A Produkt. Im Heimbereich kann dieses Produkt Funkstörungen verursachen. In solch einem Fall kann es
erforderlich sein, dass vom Benutzer geeignete Abhilfemaßnahmen getroffen werden müssen.
ESD WARNUNG
WARNUNG: Dieses Gerät ist empfindlich gegen elektrostatische Entladungen. Um eine Beschädigung
des Geräts durch elektrostatische Entladung zu vermeiden, muss das Get unter Einsatz von Methoden
installiert werden, die vor elektrostatischer Entladung schützen. Legen Sie ein Antistatik-Armband an, bevor
sie dieses Gerät berühren, einstellen oder bewegen, und sorgen Sie für eine elektrostatische Entladung
ihres Körpers und ihrer Werkzeuge. Weitere Informationen über die Vermeidung von elektrostatischen
Entladungen und sichere Praktiken für den Umgang mit elektronischen Geräten finden Sie in der ANSI/ESD
S20.20-1999 oder wenden Sie sich an die Electrostatic Discharge Association (www.esda.org).
Garantie
Informationen über Pelcos Produktgarantie und damit in Verbindung stehende Informationen finden Sie unter www.pelco.com/
warranty.
NETZWERK TOPOLOGIE ERKLÄRUNG
WICHTIGER HINWEIS. BITTE LESEN. Bei der Darstellung der Integration in ein Netzwerk handelt es sich nur um eine
allgemeine Darstellung, die keine ausführliche oder vollständige Netzwerk-Topologie darstellen soll. Ihr vorhandenes Netzwerk
wird sich von dem dargestellten unterscheiden und wird wahrscheinlich Änderungen oder auch zusätzliche Netzwerkgeräte
erfordern, um der dargestellten Illustration zu entsprechen. Wenden Sie sich an Ihren lokalen Pelco Händler, um mit ihm Ihre
spezifischen Anforderungen zu besprechen.
GESETZLICHER HINWEIS (AUDIO HINWEIS)
J
Durch den Missbrauch von Ton-/Videoaufzeichnungsgeräten können Sie zur zivil- oder strafrechtlichen Verantwortung gezogen werden.
Das geltende Recht hinsichtlich der Nutzung solcher Möglichkeiten unterscheidet sich je nach Gerichtsbarkeit und kann unter anderem die
schriftliche Zustimmung der aufgezeichneten Personen erfordern. Sie sind allein dafür verantwortlich, die Einhaltung dieser Gesetze und die
strikte Beachtung aller privaten und persönlichen Rechte sicherzustellen.
4
|
Deutsch
EINLEITUNG
Bei dem Video-Encoder aus der Serie NET5500 handelt es sich um einen netzwerkbasierten Kanal-Encoder mit einem
integrierten webbasierten Viewer für das Betrachten von Live-Streams in einem Standard Webbrowser (Microsoft® Internet
Explorer®, Chrome®, Safari® oder Mozilla® Firefox®). Der Encoder wurde auf der Grundlage offener Standards entwickelt und
ist Teil des Endura® Systems für die Aufzeichnung, Verwaltung und Betrachtung von Video-Streams.
Der Encoder unterstützt die H.264 und MJPEG Kompression. Er ist in der Lage zwei unabngig konfigurierbare H.264 Streams,
jeweils mit einer Auflösung von bis zu D1 (720 x 480 für NTSC, 720 x 576 für PAL) und 30/25 Bildern pro Sekunde (BpS) neben
einem MJPEG Stream für die Web Betrachtung zu erzeugen.
Der NET5500 kann für einen Alarm-Eingang an jedem Videokanal konfiguriert werden. Wenn ein Alarm-Ereignis ausgelöst wird,
kann das Gerät eine Nachricht an den Betreiber senden und ein Relais betätigen.
Das Gerät unterstützt ebenfalls Bewegungserkennung für jeden Video-Kanal. Es kann eine Bewegungszone mit eigenen
Empfindlichkeits- und Schwellenwerteinstellungen konfiguriert werden. Wenn vom NET5500 Aktivitäten in einer dieser Zonen
erkannt werden, kann ein Alarm-Ereignis ausgelöst werden.
Der Video Encoder unterstützt einen Audio-Eingang für jeden Videokanal über das Netzwerk. Der Bediener des Systems
(Sicherheitspersonal) kann Aktivitäten in jedem Zielbereich betrachten und hören, in dem ein Mikrofon vorhanden ist.
Der NET5500 unterstützt die Steuerung von entfernten Peripheriegeräten, wie PTZ-Kameras über das D-Protocol, P-Protocol
und Coaxitron® Protokolle.
Modelle
~
NET5501 Ein-Kanal H.264 Encoder für Rack-Montage
~
NET5504 Vier-Kanal H.264 Encoder für Rack-Montage
~
NET5508 Acht-Kanal H.264 Encoder für Rack-Montage
~
NET5516 Sechzehn-Kanal H.264 Encoder für Rack-Montage
Erste Schritte
Lesen Sie die Informationen im Installationsabschnitt dieser Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit der Montage dieses Geräts
beginnen.
HINWEISE
~
Pelco empfiehlt, dieses Gerät an ein Netzwerk anzuschlien, in dem ein Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)
Server für die Zuweisung der Adressen an die Geräte verwendet wird.
~
Verwenden Sie bei der Konfiguration der Netzwerkeinstellungen für dieses Gerät kein Netzwerk-Hub.
~
Um den Zugriff zu gewährleisten, das Gerät hinter einer Firewall platzieren, wenn es mit einem Netzwerk verbunden ist.
VERZEICHNIS DER MITGELIEFERTEN ELEMENTE
NET5501
Installationsanleitung, Sicherheitsanleitung (2 Stck.) / Installations-CD (1 Stck.) / Netzgerät (1 Stck.) / Gummifüße (4 Stck.) /
Laschen für die Rack-Montage (2 Stck.) / Kabelklemme (1 Stck.) / Schrauben (2 Stck.) zur Befestigung der Kabelklemme; 1 plus
1 Ersatzschraube / Schrauben (3 Stck.) für die Halterung bei Rack-Montage / Schrauben (4 Stck.) zur Befestigung des Geräts am
Rack / 5-polige Anschlussklemme (2 Stck.)
NET5504
Installationsanleitung, Sicherheitsanleitung (2 Stck.) / Installations-CD (1 Stck.) / Netzgerät (1 Stck.) / Gummifüße (4 Stck.) /
Laschen für die Rack-Montage (2 Stck.) / Kabelklemme (1 Stck.) / Schrauben (2 Stck.) zur Befestigung der Kabelklemme; 1 plus
1 Ersatzschraube / Schrauben (3 Stck.) für die Halterung bei Rack-Montage / Schrauben (4 Stck.) zur Befestigung des Geräts am
Rack / 6-polige Anschlussklemme (2 Stck.)
NET5508
Installationsanleitung, Sicherheitsanleitung (2 Stck.) / Installations-CD (1 Stck.) / Netzgerät (1 Stck.) / Gummifüße (4 Stck.) /
Laschen für die Rack-Montage (2 Stck.) / Kabelklemme (1 Stck.) / Schrauben (2 Stck.) zur Befestigung der Kabelklemme; 1 plus
1 Ersatzschraube / Schrauben (3 Stck.) für die Halterung bei Rack-Montage / Schrauben (4 Stck.) zur Befestigung des Geräts am
Rack / 10-polige Anschlussklemme (2 Stck.) / Staubfilter (1 Stck.)
NET5516
Installationsanleitung, Sicherheitsanleitung (2 Stck.) / Installations-CD (1 Stck.) / Netzgerät (1 Stck.) / Gummifüße (4 Stck.) /
Laschen für die Rack-Montage (2 Stck.) / Kabelklemme (1 Stck.) / Schrauben (2 Stck.) zur Befestigung der Kabelklemme; 1 plus
1 Ersatzschraube / Schrauben (3 Stck.) für die Halterung bei Rack-Montage / Schrauben (4 Stck.) zur Befestigung des Geräts am
Rack / 8-polige Anschlussklemme (2 Stck.) 10-polige Anschlussklemme (2 Stck.) / Staubfilter (1 Stck.)
Deutsch
|
5
BESCHREIBUNG DES VORDEREN BEDIENFELDS
NET5501/NET5504
NET5508/NET5516
Nr. Bezeichnung Beschreibung
a
Anzeigeleuchten auf
der Gerätevorderseite
Anzeige des Zustands der Netzspannung Ein/Aus Leuchtet blau, wenn das Gerät
eingeschaltet ist.
Anzeige des Netzwerkstatus (Verbindung und Geschwindigkeit)
Aus : Das Gerät ist nicht mit dem Netzwerk verbunden.
Stetig gelb : Das Gerät ist mit dem Netzwerk verbunden und verwendet den 100
Mbps Standard.
Stetig rot : Das Gerät ist mit dem Netzwerk verbunden und verwendet den 10
Mbps Standard.
Stetig grün : Das Get ist mit dem Netzwerk verbunden und verwendet den 1
Gbps Standard.
Eine blinkende Leuchte zeigt die Netzwerkaktivität je nach entsprechender
Farbe für die Netzwerkgeschwindigkeit an.
Zeigt den Verbindungsstatus der Kamera an.
Leuchtet nicht : Es wurde noch keine Kamera angeschlossen.
Grün : Am Video-Anschluss liegt ein Videosignal an.
Rot : Es liegt kein Videosignal mehr an, die Kamera funktioniert nicht fehlerfrei.
Zeigt den Zustand des Geräts an.
Grün : Das Gerät funktioniert normal.
Rot : Am Gerät liegt eine Störung vor.
6
|
Deutsch
NET5500 Series
Video Encoder
a
NET5500 Series
Video Encoder
a
BESCHREIBUNG DER RÜCKSEITE DES GERÄTS
NET5501
NET5504
NET5508
NET5516
Deutsch
|
7
1
1
A NO COM Tx+ Rx+
NC Tx- Rx-
a b e fc d g
1 2
1 2
3 4
3 4
2 4
1 3
A1 A2 NO COM Tx+ Rx+
A3 A4 NC Tx- Rx-
a b efc d g
Tx+ Tx- NO1 COM1 NC1 A1 A2 A3 A4
Rx+ Rx- NO2 COM2 NC2 A5 A6 A7 A8
1 2
1 2
3 4
3 4
5 6
5 6
7 8
7 8
2 4
1 3
6 8
5 7
a b c d e
f g
Tx+Tx- NO1 COM1 NC1 A1 A2 A3 A4
Rx+ Rx- NO2 COM2 NC2 A5 A6 A7 A8
NO3 COM3 NC3 A9 A10 A11 A12
NO4 COM4 NC4 A13 A14 A15 A16
1 3
2 4
5 7
6 8
9 11
10 12
13 15
14 16
2 4
1 3
6 8
5 7
10 12
9 11
14 16
13 15
a b c d e
g
Nr. Bezeichnung Beschreibung
a
1
1
A NO COM Tx+ Rx+
NC Tx- Rx-
Stromversorgungsanschluss. Für den Anschluss des 12v Netzgeräts.
b
1
1
A NO COM Tx+ Rx+
NC Tx- Rx-
Drücken Sie diesen Schalter, um das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen.
Wenn Sie das Gerät auf die Werkseinstellungen zurücksetzen, gehen alle von Ihnen am Gerät
vorgenommenen Einstellungen verloren.
c
A Anschluss für den Alarm-Sensor
NO/NC Relais-Steuerung
COM Gemeinsamer Relais-Anschluss
TX+/TX- RS-422/RS-485 Datenleitung
RX+/RX-
RS-422 RX Datenleitung
J
Bei RS-485 Betrieb nicht aktiv
1
1
A NO COM Tx+ Rx+
NC Tx- Rx-
Erdungsanschluss.
d
1
1
A NO COM Tx+ Rx+
NC Tx- Rx-
LAN-Verbindung zu einem Router oder internen Netzwerk.
e
1
1
A NO COM Tx+ Rx+
NC Tx- Rx-
VIDEO ENCODER. Audio-Eingang für Tonsignale Hier kann ein Mikrofon oder eine andere Tonquelle
angeschlossen werden.
f
1
1
A NO COM Tx+ Rx+
NC Tx- Rx-
Video-Ausgang BNC-Anschluss
g
1
1
A NO COM Tx+ Rx+
NC Tx- Rx-
Video-Eingang BNC-Anschluss
Zuweisung der PTZ, Relais und Alarm Kontakte
Beschriftung Anschluss Beschriftung Anschluss
A1 Alarm 1 A3 Alarm 3
A2 Alarm 2 A4 Alarm 4
NO Relais Normally Open (Arbeitskontakt)
1
1
A NO COM Tx+ Rx+
NC Tx- Rx-
Erdung
COM Gemeinsamer Relais-Kontakt NC Relay Normally Closed (Ruhekontakt)
TX+ RS-422 Daten TX+ TX- RS-422 Daten TX-
RX+ RS-422 Daten RX+ RX- RS-422 Daten RX-
8
|
Deutsch
RACK-MONTAGE
Die Encoder der NET5500 Serie werden in 19" Standard-Racks installiert. Die Encoder der NET5500 nehmen in der Höhe einen
Platz von 1 RU (4.45 cm oder 1.75 Zoll) ein. Das erforderliche Zubehör für die Rack-Montage der Geräte aus der NET5500 Serie
werden mit dem Gerät mitgeliefert.
Das Rack muss die folgenden Anforderungen erfüllen:
Standard-Rack : 48 cm (19 Zoll), konform mit EIA-310-D (hintere Säule erforderlich)
Tiefe der Rack-Säule: 50,8 bis 76.2 cm (20 bis 30 Zoll)
Bedingungen für die Öffnungen bei der Säulen-Montage : Öffnungen mit 10-32 UNF-2B Gewinde oder quadratische
Fensteröffnungen an der vorderen und hinteren Säule.
Türen (Optional) : Die Fronttüren müssen wenigstens einen Abstand von 5,1 cm (2 Zoll) bis zur Frontblende der Geräte aus der
NET5500 Serie aufweisen.
Türen auf der Rückseite können nur bei Rack-Säulen verwendet werden, die eine Tiefe von mindestens 66 cm (26 Zoll) aufweisen.
J
Stellen Sie sicher, dass die Encoder der NET5500 Serie waagerecht ausgerichtet sind.
J
Die Schlitze und Öffnungen im Schrank sorgen für die Lüftung und sollen ein Überhitzen des Geräts verhindern. Decken Sie diese
Öffnungen nicht ab.
Installation der Encoder aus der NET5500 Serie in einem Rack
1.
Entfernen Sie die drei Philips Flachkopfschrauben auf jeder Seite des Geräts. Legen Sie die Schrauben beiseite.
2.
Richten Sie die drei Öffnungen in der Halterung auf die
Gewindeöffnungen auf der linken und rechten Seite des Gehäuses
aus.
3.
Befestigen Sie mithilfe der sechs Philips Flachkopfschrauben die
Halterungen an den beiden Gehäuseseiten.
4.
Ziehen Sie die Philips Flachkopfschrauben fest.
5.
Richten Sie die Öffnungen in der Halterung auf jeder Seite auf die
Befestigungsöffnungen im Rack aus.
6.
Ziehen Sie die Philips Flachkopfschrauben fest (nicht mitgeliefert),
um das Get am Rack zu befestigen.
TISCHINSTALLATION
Wenn Sie das Gerät auf einer horizontalen Fche, wie einem Tisch
installieren, bitte wie folgt vorgehen.
1.
Befestigen Sie die Gummiße auf der Unterseite des Geräts, um
eine Beschädigung der Oberfläche zu vermeiden.
2.
Stellen Sie das Gerät an einem Ort auf, der ausreichend Platz für
die Kabel und Leitungen auf der Vorder- und Rückseite des Geräts
aufweist.
J
Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht stehend auf, da es umkippen und
somit beschädigt werden könnte. Durch ein senkrechtes Aufstellen wird
ebenfalls der Luftstrom behindert, was zu einer Überhitzung des Geräts führen kann.
ANSCHLIESSEN DER ANSCHLUSSKLEMME
Die Anschlussklemme verfügt über Federklemmen anstelle von
Schraubklemmen. Verwenden Sie einen kleinen Schraubenzieher, um
die Klemme für ein bestimmtes Kabel zu öffnen.
Deutsch
|
9
1
2
1
2
3
4
3
4
2
4
1
3
A1 A2 NO COM Tx+ Rx+
A3 A4 NC Tx- Rx-
1 2
1 2
3 4
3 4
2 4
1 3
A1 A2 NO COM Tx+ Rx+
A3 A4 NC Tx- Rx-
1
1
A1 A2 NO COM Tx+ Rx+
A3 A4 NC Tx- Rx-
ZUGRIFF AUF DEN ENCODER UND DIE ANGESCHLOSSENEN KAMERAS
Wenn Sie das erste Mal auf die Kamera zugreifen, wird die Live Video Seite angezeigt. Standardmäßig sehen Sie das Video als
öffentlicher Nutzer und haben nur Zugriff auf einen einzigen Live View Stream.
Wenn aus Sicherheitsgründen die Benutzer nicht über die Berechtigung verfügen sollen Videobilder zu betrachten ohne sich
vorher bei der Kamera angemeldet zu haben, müssen Sie die Berechtigungen für öffentliche Benutzer ändern.
Anmelden
Wenn Sie die IP-Adresse der Kamera als URL eingeben, zeigt der Webbrowser sofort den Live Modus Bildschirm an, wenn der
Encoder nicht so eingerichtet ist, dass eine Authentifizierung erforderlich ist (Option Offene Authentifizierung).
Wenn die Kamera so eingerichtet wurde, dass die Kamera eine Authentifizierung erfordert, wird der Benutzer aufgefordert, einen
Benutzernamen und Kennwort einzugeben, bevor er Live Video Bilder betrachten kann.
1.
Klicken Sie auf dem Live Bildschirm auf <Anmelden>.
2.
Geben Sie <Benutzername> und <Kennwort> ein.
Voreinstellung Benutzername : admin, Kennwort : admin
3.
Klicken Sie auf <Anmelden>.
Die Option Offene Authentifizierung wird unter Einstellungen > Benutzer > Allgemeine Einstellungen konfiguriert.
Live Bildschirm Übersicht
Elemente des Live Modus Bildschirms
Nr. Bezeichnung Beschreibung
a
Kanalname Zeigt den dem Kanal zugewiesenen Namen an.
b
Videokanal Wählen Sie Nummer 1 bis Anzahl der Kanäle des Encoders.
c
Multifunktions-
Bildtaste
$
Nach oben neigen
%
Nach unten neigen
10
|
Deutsch
i
a
l
k
j
m
n
b
g
h
c
d
e
f
Nr. Bezeichnung Beschreibung
c
Multifunktions-
Bildtaste
+
Nach rechts schwenken
_
Nach links schwenken
Home Voreinstellung
d
Zoom-Steuerung Aktiviert die Zoom in (-) / Zoom out (+) Funktionen.
e
Fokus-Steuerung Aktiviert die Nah (-) / Fern (+) Funktionen.
f
Blendensteuerung Stellt die Helligkeit der Kamera ein.
g
Zu Voreinstellungen
wechseln
Wechselt zu der gewählten Voreinstellung.
h
Muster Aktiviert das ausgewählte Muster.
i
Stream Auswahl
Wählt den zu betrachtenden Video-Stream, der im Live View angezeigt wird (Prir, Sekundär,
QuickView) und wählt die Unicast oder Multicast sowie die Drosselung Einstellungen.
Wird nicht bei Benutzern angezeigt, die Betrachter Status haben.
j
Betrachten des
ausgewählten Tabs
Besteht aus den Live, Einstellungen, Hilfe und Abmelden Menüs.
k
Ansichtsbereich
maximieren
Vergrößert das Bild auf Vollbildanzeige des Browsers. Um das Videofenster wieder auf die normale
Größe zu reduzieren, auf Werkzeugleiste anzeigen in der rechten oberen Ecke des Fensters klicken.
l
Momentaufnahme
anfertigen
Nimmt ein Bild auf, dass im Videofenster angezeigt und als JPEG-Datei gespeichert wird.
m
Stream in neuem
Fenster öffnen
Öffnet die Videobilder in einem skalierbaren, unabhängigen Fenster. Das Öffnen der Videobilder
in einem separaten Fenster ermöglicht es Ihnen, die Videobilder zu betrachten, während alle
Anwendungen ausgeführt werden. Dieses Fenster kann mithilfe der Bedienelemente in der Titelleiste
des aktiven Fensters minimiert, maximiert oder geschlossen werden. Die Größe des Fensters kann
ebenfalls durch Ziehen an einer Ecke des Fensters geändert werden.
n
Schwenken/Neigen/
Zoomen
Steuern des Encoders und der Schwenken (links/rechts) und Neigen (auf/ab) Funktion der
angeschlossenen Kamera durch Ziehen mit der Maus. Das Zoomen mithilfe des Mausrades ist
möglich.
Diese Symbole sind immer verfügbar, wenn der Pelco-Medienplayer verwendet wird. Wenn Sie
QuickTime® verwenden, ist die PTZ-Überlagerung nur mit dem PMP Player möglich.
Deutsch
|
11
Dieses Gerät enthält elektrische oder elektronische Bauteile, die in Übereinstimmung mit der Richtlinie 2012/19/EG der Europäischen
Union bezüglich der Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (WEEE) entsorgt werden müssen. Wenden Sie sich an
Ihren Händler vor Ort, um Informationen bezüglich der Entsorgung des Geräts zu erhalten.
ÄNDERUNGSVERLAUF
Betriebsanleitung Nr.
Datum Bemerkungen
C5653M
C5653M-A
07/14
10/14
Originalversion
Geänderte Stromverbrauchswerte.
Der Modellname wurde geändert (Netzwerk Video Encoder
;
Video Encoder)
Pelco, das Pelco Logo oder andere Warenzeichen, die mit in dieser Anleitung genannten Pelco Produkten in Verbindung
stehen, sind Warenzeichen der Pelco Inc oder ihrer Tochterunternehmen.
ONVIF und das ONVIF Logo sind Warenzeichen der ONVIF Inc. Alle anderen Produktnamen und Dienste sind das Eigentum
der entsprechenden Unternehmen.
Die Produktspezifikationen und die Verfügbarkeit des Produkt können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
© Copyright 2014, Pelco. Inc.
Alle Rechte vorbehalten.
Pelco, Inc. 625 W. Alluvial Avenue, Fresno, California 93711 United States USA & Canada
Tel (800) 289-9100 Fax (800) 289-9150
International Tel +1 (559) 292-1981 Fax +1 (559) 348-1120
www.pelco.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Pelco NET5500 Series Network Video Encoder Schnellstartanleitung

Typ
Schnellstartanleitung