LG P12EN.UA3 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

DEUTSCH
BEDIENUNGSANLEITUNG
KLIMAANLAGE
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Haushaltsgeräts
sorgfältig durch und halten Sie sie griffbereit, damit Sie jederzeit darin nachschla
-
gen können.
Diese Bedienungsanleitung ist die vereinfachte Version der ausführlichen Bedi
-
enungsanleitung. Sie finden die ausführliche Bedienungsanleitung auf www.lg.com.
TYP: ZUR BEFESTIGUNG AN DER WAND
www.lg.com
INHALT
Diese Bedienungsanleitung wurde für eine Produktgruppe
erstellt. Sie kann daher Abbildungen oder Inhalte en-
thalten, die sich von Ihrem Modell unterscheiden.
Änderungen an dieser Bedienungsanleitung durch den
Hersteller bleiben vorbehalten.
SICHERHEITSANWEISUNGEN ............................. 3
Wichtige Sicherheitsanweisungen ........................................................... 4
BETRIEB ................................................................... 9
Bedienungshinweise................................................................................ 9
Bauteile und Funktionen
.......................................................................... 9
Funkfernbedienung................................................................................ 10
3
DEUTSCH
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Die folgenden Sicherheitsrichtlinien dienen dazu, unvorhergesehene Risiken
oder Beschädigungen durch unsicheren oder nicht ordnungsgemäßen Betrieb
des Geräts zu vermeiden.
Die Richtlinien sind unterteilt in die Hinweise 'WARNUNG' und 'ACHTUNG', wie
nachfolgend beschrieben.
Dieses Symbol wird angezeigt, um auf Punkte und Bedienvorgänge
hinzuweisen, die ein Risiko bergen können. Lesen Sie den mit diesem
Symbol gekennzeichneten Teil sorgfältig und befolgen Sie die Anweis
-
ungen, um Risiken zu vermeiden.
WARNUNG
Damit wird angezeigt, dass die Nichtbeachtung der Anweisung zu ern-
sthaften Verletzungen oder zum Tod führen kann.
ACHTUNG
Damit wird angezeigt, dass die Nichtbeachtung der Anweisungen zu
leichten Verletzungen oder einer Beschädigung des Geräts führen kann.
WARNUNG
Befolgen Sie grundlegende Vorsichtsmaßnahmen, um Explosionen,
Brandgefahren, Stromschläge, Verbrühungen oder sonstige Personen
-
schäden zu vermeiden. Dazu gehört Folgendes:
Kinder im Haushalt
Dieses Haushaltsgerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich
Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeit
-
en oder mangelnder Erfahrung oder Kenntnis geeignet, es sei denn, sie werden
bei der Nutzung des Geräts beaufsichtigt oder haben dafür eine Einweisung von
jemandem erhalten, der für ihre Sicherheit verantwortlich ist. Kinder sollten beauf
-
sichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie mit dem Haushaltsgerät nicht spielen.
Für die Verwendung in Europa:
Dieses Haushaltsgerät kann von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden sowie von
Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähig
-
keiten oder mit mangelnder Erfahrung und Kenntnis, wenn sie bei der Nutzung
des Geräts beaufsichtigt werden oder eine Einweisung zur sicheren Nutzung des
Geräts und den damit verbundenen Gefahren erhalten haben. Kinder dürfen mit
dem Haushaltsgerät nicht spielen. Die Reinigung und Wartung seitens des Be
-
nutzers darf von Kindern nicht ohne Beaufsichtigung vorgenommen werden.
4
Wichtige Sicherheitsanweisungen
WARNUNG
Befolgen Sie grundlegende Vorsichtsmaßnahmen, um Explosionen,
Brandgefahren, Stromschläge, Verbrühungen oder sonstige Personen
-
schäden zu vermeiden. Dazu gehört Folgendes:
Installation
Installieren Sie die Klimaanlage nicht auf einer instabilen Fläche oder an einem
Ort, wo die Gefahr besteht, dass sie herunterfällt.
Wenden Sie sich an ein autorisiertes Servicezentrum, wenn Sie die Klimaan
-
lage installieren oder versetzen.
Sorgen Sie für eine sichere Installation der Platte und der Abdeckung des
Schaltkastens.
Installieren Sie die Klimaanlage nicht an einem Ort, an dem brennbare Flüssig
-
keiten oder Gase wie beispielsweise Benzin, Propan, Farbverdünnungsmittel
usw. gelagert werden.
Stellen Sie sicher, dass beim Installieren der Klimaanlage die Leitung und das
Netzkabel, die die Innen- und Außengeräte verbinden, nicht zu fest angezogen
sind.
Verwenden Sie einen Standard-Leistungsschalter und eine Standard-Sicherung,
die der Leistung der Klimaanlage entsprechen.
Geben Sie außer dem spezifischen Kühlmittel keine Luft oder Gas in die An
-
lage.
Verwenden Sie nicht brennbares Gas (Stickstoff) für Leckprüfung und Luftab
-
führung; die Verwendung von Druckluft oder brennbarem Gas kann einen Brand
oder Explosionen verursachen.
Die Kabelanschlüsse drinnen und draußen müssen fest gesichert sein und das
Kabel muss richtig verlegt werden, damit es nicht durch Gewalt aus den An
-
schlussklemmen gezogen werden kann. Falsche oder lose Anschlüsse können
Hitze oder Brand verursachen.
Installieren Sie eine geeignete Steckdose und einen dafür bestimmten Leis
-
tungsschalter, bevor Sie die Klimaanlage einsetzen.
Schließen Sie den Masseleiter nicht an eine Gasleitung, einen Blitzableiter oder
einen Telefon-Masseleiter an.
5
DEUTSCH
Betrieb
Achten Sie darauf, nur die in der Ersatzteilliste aufgeführten Teile zu ver
-
wenden. Versuchen Sie niemals, das Gerät zu modifizieren.
Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht auf das Außengerät klettern oder auf das
Außengerät einschlagen.
Entsorgen Sie die Batterien an einem Ort, an dem keine Brandgefahr besteht.
Verwenden Sie nur das Kühlmittel, das auf dem Schild der Klimaanlage an
-
gegeben ist.
Schalten Sie die Stromversorgung ab, wenn von der Klimaanlage Geräusche,
Geruch oder Rauch ausgehen.
Lassen Sie keine brennbaren Stoffe wie Benzin, Benzol oder Verdünner in der
Nähe der Klimaanlage.
Wenden Sie sich an ein autorisiertes Servicezentrum, wenn die Klimaanlage
durch Hochwasser überflutet wird.
Setzen Sie die Klimaanlage nicht über längere Zeit auf engem Raum ohne rich
-
tige Belüftung ein.
Lüften Sie bei einem Gasleck (wie Freon, Propangas, Flüssiggas usw.) ausgie
-
big, bevor Sie die Klimaanlage wieder benutzen.
Wenden Sie sich zur Innenreinigung an ein autorisiertes Servicezentrum oder
an den Händler. Die Verwendung von aggressiven Reinigungsmitteln kann zu
Korrosion oder Schäden an der Anlage führen.
Achten Sie darauf, ausreichend zu lüften, wenn die Klimaanlage und ein
Heizgerät wie beispielsweise eine Heizung gleichzeitig verwendet werden.
Blockieren Sie den Ein- oder Ausgang des Luftstroms nicht.
Bei laufendem Betrieb niemals Hände oder Gegenstände in den Ein-oder Aus
-
gang der Klimaanlage stecken.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel weder schmutzig, noch lose oder defekt
ist.
Berühren, bedienen oder reparieren Sie die Klimaanlage nie mit nassen
Händen.
Legen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel.
Stellen Sie keine Heizung oder andere Heizgeräte in die Nähe des Netzkabels.
Verändern oder verlängern Sie das Netzkabel nicht. Stromkabel, die Kratzer
oder eine mangelhafte Isolierung aufweisen, können zu einem Brand oder
Stromschlag führen. Sie sollten unbedingt ausgetauscht werden.
Schalten Sie bei einem Stromausfall oder einem Gewitter sofort die Stromver
-
sorgung ab.
6
Wartung
Sprühen Sie zur Reinigung der Anlage niemals Wasser direkt auf das Produkt.
Trennen Sie vor der Reinigung oder Wartung die Stromversorgung und warten
Sie, bis der Lüfter anhält.
Technische Sicherheit
Von nicht autorisierten Personen durchgeführte Installation oder Reparaturen
können für Sie und andere zu Gefahren führen.
Die im Handbuch enthaltenen Informationen sind für einen qualifizierten Servi
-
cetechniker vorgesehen, der mit den Sicherheitsverfahren vertraut und mit den
richtigen Werkzeugen und Prüfgeräten ausgerüstet ist.
Wenn die Anleitung in diesem Handbuch nicht gelesen und nicht befolgt wird,
kann dies zu Fehlfunktionen der Anlage, materiellen Schäden, Verletzungen
und/oder zum Tod führen.
Das Gerät muss in Übereinstimmung mit nationalen Installationsvorschriften
installiert werden.
Wenn das Netzkabel ersetzt werden soll, dürfen die Austauscharbeiten nur von
autorisiertem Personal und mit Original-Ersatzteilen durchgeführt werden.
Dieses Gerät muss ordnungsgemäß geerdet sein, um das Risiko von Strom
-
schlägen zu minimieren.
Schneiden oder entfernen Sie die Erdungszinke nicht vom Netzstecker.
Wenn Sie den Adapter-Masseanschluss an der Wandsteckdose befestigen, er
-
det die Deckschraube das Gerät nicht, außer die Deckschraube ist aus Metall,
isoliert, und die Wandsteckdose wird über Hausverkabelung geerdet.
Wenn Sie nicht sicher sind, ob die Klimaanlage ordnungsgemäß geerdet ist,
lassen Sie die Wandsteckdose und Schaltung von einem Elektriker überprüfen.
Das Kühlmittel und das Isolationstreibgas, die in der Anlage eingesetzt werden,
erfordern besondere Entsorgungsverfahren. Wenden Sie sich vor der Ent
-
sorgung an einen Service-Partner oder eine ähnlich qualifizierte Person.
Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder einem Service
-
mitarbeiter oder einer entsprechend qualifizierten Person ersetzt werden, um
jegliches Verletzungsrisiko zu vermeiden.
7
DEUTSCH
ACHTUNG
Um die Gefahr von leichten Verletzungen an Personen, Fehlfunktion oder
Beschädigung am Produkt oder Eigentum zu reduzieren, befolgen Sie bei
der Verwendung dieses Produkts grundlegende Vorsichtsmaßnahmen, ein
-
schließlich der folgenden:
Installation
Installieren Sie das Klimagerät nicht in einem Gebiet, wo es direktem Seewind
(Salznebel) ausgesetzt ist.
Installieren Sie den Ablaufschlauch richtig, damit das Kondenswasser problem
-
los ablaufen kann.
Seien Sie vorsichtig beim Auspacken oder Installieren der Klimaanlage.
Berühren Sie bei der Installation oder Reparatur kein auslaufendes Kühlmittel.
Transportieren Sie die Klimaanlage mit zwei oder mehr Personen oder be
-
nutzen Sie einen Gabelstapler.
Installieren Sie das Außengerät so, dass es vor direktem Sonnenlicht geschützt
wird. Platzieren Sie das Innengerät so, dass es nicht direktem Sonnenlicht aus
-
gesetzt wird.
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial, wie beispielsweise Schrauben, Nägel
oder Batterien, nach der Installation oder Reparatur sicher mit der richtigen
Verpackung.
Installieren Sie das Klimagerät an einer Stelle, wo das Geräusch vom
Außengerät oder die Abgase die Nachbarn nicht belästigen. Bei Nichtbeachtung
kann es zu Streit mit den Nachbarn kommen.
Betrieb
Entfernen Sie die Batterien, wenn die Fernbedienung über längere Zeit nicht
benutzt wird.
Stellen Sie sicher, dass der Filter installiert ist, bevor Sie die Klimaanlage laufen
lassen.
Überprüfen Sie die Klimaanlage nach der Installation oder Reparatur auf Kühl
-
mittel-Leckagen.
Legen Sie keine Gegenstände auf die Klimaanlage.
Benutzen Sie für die Fernbedienung keine verschiedenen Batterienarten oder
alte und neue Batterien.
Lassen Sie die Klimaanlage bei hoher Luftfeuchtigkeit oder bei offenem Fenster
nicht über längere Zeit laufen.
8
Benutzen Sie bei einem Flüssigkeitsleck in der Batterie die Fernbedienung
nicht. Wenn Ihre Kleidung oder Haut mit der auslaufenden Batterieflüssigkeit in
Berührung kommen, waschen Sie sie mit sauberem Wasser ab.
Setzen Sie Personen, Tiere oder Pflanzen nicht über längere Zeit dem kalten
oder warmen Wind der Klimaanlage aus.
Wenn die ausgelaufene Batterieflüssigkeit verschluckt wurde, waschen Sie den
Mund innen gründlich aus und konsultieren einen Arzt.
Trinken Sie kein Wasser, das aus der Klimaanlage abgelassen wurde.
Verwenden Sie das Produkt nicht für spezielle Zwecke, wie beispielsweise
Konservierung von Lebensmitteln, Kunstwerken, usw. Es ist eine Klimaanlage
für Verbraucherzwecke, kein Präzisionskühlsystem. Es besteht die Gefahr von
Beschädigung oder Verlust von Eigentum.
Laden Sie die Batterien nicht wieder auf und zerlegen Sie sie nicht.
Wartung
Berühren Sie beim Entfernen des Luftfilters keine Metallteile an der Klimaan
-
lage.
Verwenden Sie bei der Reinigung, Wartung oder Reparatur der Klimaanlage in
der Höhe einen stabilen Stuhl oder eine Leiter.
Verwenden Sie bei der Reinigung der Klimaanlage niemals aggressive Rein
-
igungsmittel oder Lösungsmittel oder Spritzwasser. Verwenden Sie einen
weichen Lappen.
9
DEUTSCH
BETRIEB
Bedienungshinweise
Vorschläge zum Energiesparen
Kühlen Sie die Innenräume nicht übermäßig. Dies kann Ihrer Gesundheit schaden und mehr Strom verbrauchen.
Schließen Sie bei Sonneneinstrahlung die Jalousien oder Vorhänge, wenn die Klimaanlage läuft.
Halten Sie Türen oder Fenster fest geschlossen, wenn die Klimaanlage läuft.
Stellen Sie die Richtung des Luftstroms vertikal oder horizontal ein, damit die Innenraumluft zirkulieren kann.
Erhöhen Sie kurzfristig die Geschwindigkeit der Klimaanlage, um die Umgebungsluft schnell abzukühlen oder aufzuwärmen.
Lüften Sie regelmäßig, damit sich die Luftqualität in den Innenräumen nicht verschlechtert, wenn die Klimaanlage über längere
Zeit läuft.
Reinigen Sie den Luftfilter alle 2 Wochen. Staub und Verunreinigungen, die sich im Luftfilter angesammelt haben, können den
Luftstrom blockieren oder die Kühlungs-/ Entfeuchtungsfunktionen reduzieren.
Bauteile und Funktionen
Innengerät Außengerät
1
Luftfilter
2
Lufteinlass
3
Vordere Abdeckung
4
Ein-/Aus-Taste
5
Luftleitblech (vertikaler Lüftungsschlitz)
6
Luftleitblech (horizontaler Flügel)
7
Luftauslass
1
Lufteinlassöffnungen
2
Luftauslassöffnungen
HINWEIS
Die Anzahl und Lage der Betriebslampen können je nach Modell der Klimaanlage variieren.
Die Funktion kann je nach Modellart anders sein.
10
Funkfernbedienung
Einlegen der Batterien
Wenn der Anzeigebildschirm der Fernbedienung anfängt zu
verblassen, tauschen Sie die Batterien aus. Legen Sie AAA
(1,5 V) Batterien ein, bevor Sie die Fernbedienung ver
-
wenden.
1
Entfernen Sie die Batterieabdeckung.
2
Legen Sie die neuen Batterien ein und stellen Sie sicher,
dass die + und - Pole der Batterien korrekt liegen.
Installieren des Fernbedienungshalters
Um die Fernbedienung zu schützen, installieren Sie den Hal-
ter an einer vor direktem Sonnenlicht geschützten Stelle.
1
Wählen Sie einen sicheren und leicht zugänglichen
Platz.
2
Schrauben Sie den Halter mit 2 Schrauben mit einem
Schraubenzieher fest.
Bedienung
Richten Sie die Fernbedienung auf den Signalempfänger an
der rechten Seite der Klimaanlage, um sie zu steuern.
HINWEIS
Die Fernbedienung kann weitere elektronische Geräte
steuern, wenn Sie die Fernbedienung auf sie richten.
Stellen Sie sicher, dass Sie die Fernbedienung auf den
Signalempfänger der Klimaanlage richten.
Verwenden Sie zur Reinigung des Signalübermittlers
und -empfängers ein weiches Tuch, um einen ordnungs
-
gemäßen Betrieb zu gewährleisten.
Falls eine Funktion bei Ihrem Produkt nicht verfügbar ist,
ertönt kein Piepton vom Gerät, wenn die entsprechende
Taste für eine solche Funktion auf der Fernbedienung
gedrückt wird. Dies gilt nicht für die Funktionen Lufts
-
trom-Richtung( ), Energieanzeige( )und Luftreini-
gung( ).
11
DEUTSCH
Einstellen der aktuellen Uhrzeit
1
Legen Sie die Batterien ein.
Das Symbol unten blinkt am unteren Rand des Bild
-
schirms.
2
Drücken Sie die Taste oder , um die Minuten
zu wählen.
3
Drücken Sie zur Fertigstellung die Taste SET/CANCEL.
HINWEIS
Nach der Einstellung der aktuellen Zeit steht der Ein-/
Aus-Timer zur Verfügung.
Verwendung der °C/°F Konvertierungs-
funktion (Option)
Mit dieser Funktion kann die angezeigte Einheit (°C oder °F)
geändert werden.
Drücken und halten Sie die Taste
für etwa 5 Se-
kunden.
Bedienung der Klimaanlage ohne Fernbe-
dienung
Sie können die Taste ON/OFF auf dem Innengerät ver-
wenden, um die Klimaanlage zu bedienen, wenn die Fernbe-
dienung nicht zur Verfügung steht.
1
Öffnen Sie die vordere Abdeckung (Typ1) oder den
horizontalen Flügel (Typ2).
2
Drücken Sie die Taste ON/OFF.
Typ1
ON/OFF
Typ2
ON/OFF
HINWEIS
Möglicherweise ist der Schrittmotor defekt, wenn sich der
horizontale Flügel sehr schnell öffnet.
Die Geschwindigkeit des Lüfters ist zu hoch eingestellt.
Die Funktion kann je nach Modellart anders sein.
Bei Verwendung der Ein-/Aus-Taste kann die Temperatur
nicht verändert werden.
Bei Modellen, die nur kühlen, ist die Temperatur auf 22 °C
eingestellt.
Bei Kühl- und Heizmodellen ist die Temperatur auf 22 °C
bis 24 °C eingestellt.
12
Verwendung der Funkfernbedienung
Sie können die Klimaanlage mit der Fernbedienung bequemer bedienen.
*
*
1
2
*
RESET
Taste Anzeige
Beschreibung
- Um die Klimaanlage ein-/auszuschalten.
Um die gewünschte Raumtemperatur im
Kühl-, Heiz- oder automatischen Umschalt
-
modus einzustellen.
MODE
Um den Kühlmodus auszuwählen.
Um den Heizmodus auszuwählen.
Um den Entfeuchtungsmodus auszu-
wählen.
Um den Lüftermodus auszuwählen.
Um den automatischen Umschaltmodus/
automatischen Betriebsmodus zu wählen.
JET
MODE
Um die Raumtemperatur schnell zu
ändern.
FAN
SPEED
Um die Lüftergeschwindigkeit einzustellen.
Um die Richtung des Luftstroms vertikal
oder horizontal einzustellen.
HINWEIS
* Tasten können sich entsprechend der Art des Modells ändern.
13
DEUTSCH
*
*
1
2
*
RESET
Taste Anzeige
Beschreibung
{ptly
Um die Klimaanlage zur gewünschten Zeit
automatisch ein-/auszuschalten.
SET/
CANCEL
-
Um Spezialfunktionen und Timer einzustel
-
len/zu löschen.
- Um die Timer-Einstellungen zu löschen.
- Um die Zeit einzustellen.
*LIGHT
OFF
-
Um die Helligkeit der Anzeige auf dem
Innengerät einzustellen.
ROOM
TEMP
Um die Raumtemperatur anzuzeigen.
°C↔°F[5sec]
Um die angezeigte Einheit (°C oder °F) zu
ändern.
*ENERGY
SAVING
Um den Stromverbrauch zu minimieren.
*COMFORT
AIR
Um den Luftstrom einzustellen und abzu-
lenken.
kW[3sec] -
Zur Einstellung, ob Informationen in Bezug
auf Energie angezeigt werden sollen oder
nicht.
*ENERGY
CTRL
Um Strom einzusparen.
*COMFORT
SLEEP
Für eine angenehme Klimatisierung
während des Schlafs.
DIAGNOSIS
[5sec]
-
Um die Wartungsinformationen eines
Produkts bequem zu überprüfen.
*
Anti-Mücken-Luftstrom
14
*
*
1
2
*
RESET
Taste Anzeige
Beschreibung
m|ujU
Luftreinigungs-Funktion (entfernt Partikel,
die in das Innengerät eindringen)
Um das Geräusch des Außengeräts zu
dämpfen.
Um Ihre Hautfeuchtigkeit durch Erzeugung
von Ionenclustern aufrechtzuerhalten.
Um die Luftfeuchtigkeit im Raum schnell
zu senken.
Um eine Mindest-Zimmertemperatur
aufrechtzuerhalten und Gegenstände im
Zimmer vor Frost zu schützen.
Um die Klimaanlage mit dem vorher
eingestellten Stromverbrauch zu betreiben.
Um die Feuchtigkeit zu entfernen, die im
Innengerät erzeugt wurde.
Für eine angenehme Klimatisierung
während des Schlafs.
RESET -
Um die Einstellungen der Fernbedienung
zurückzusetzen.
HINWEIS
Einige Funktionen werden je nach Modell möglicherweise nicht unterstützt.
* Tasten können sich entsprechend der Art des Modells ändern.
WERREJ
Dan il-manwal huwa prodott għal grupp ta' prodotti
u jista' jkun fih stampi jew kontenut differenti mill-
mudell li xtrajt.
Dan il-manwal huwa suġġett għal reviżjoni mill-
manifattur.
STRUZZJONIJIET DWAR IS-SIGURTÀ ................ 3
Struzzjonijiet Importanti dwar is-Sigurtà .................................................. 4
TĦADDIM .................................................................. 9
Noti għat-Tħaddim ................................................................................... 9
Partijiet u Funzjonijiet
.............................................................................. 9
Remote Control Bla Wajer
..................................................................... 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312

LG P12EN.UA3 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für