Zanussi ZEL643X Benutzerhandbuch

Kategorie
Kochfelder
Typ
Benutzerhandbuch
Table de
cuisson
électrique
Instruction
booklet
ZEL 643
Notice
d'utilisation
Gebrauchs-
anleitung
Gebruiks-
aanwijzing
Electric
hob
Elektrische
Kochmulde
Electrische
Kookplat
43
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben.Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben.
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben.Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben.
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben.
Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Gerät viel Freude und hoffen, dass Sie sich
auch in Zukunft beim Kauf von Haushaltsgeräten für unsere Produkte entscheiden
werden.
Bitte lesen Sie die Benutzerinformation sorgfältig durch und bewahren Sie diese
als Referenz auf, solange Sie im Besitz dieses Haushaltsgerätes sind. Die
Benutzerinformation sollte an zukünftige Besitzer dieses Gerätes weitergegeben
werden.
44
Beschreibung der Kochmulde .......................................................................... 45
Wichtige Sicherheitshinweise .......................................................................... 46
Vor der ersten Benutzung des Gerätes ............................................................. 48
Betrieb ............................................................................................................ 48
Wartung und Reinigung ................................................................................... 52
Störung, was tun? ........................................................................................... 53
Wartung - Kundendienst .................................................................................. 62
Garantie/Kundendienst .................................................................................... 63
Europäische Garantie ...................................................................................... 66
Anweisungen für den Installateur
Technische Daten ............................................................................................ 54
Elektrischer Anschluss ..................................................................................... 55
Installation ....................................................................................................... 59
Einbau ............................................................................................................ 61
Anweisungen für den Benutzer
Inhaltsverzeichnis
Das Gerät entspricht den folgenden CE - Richtlinien:
•2006/95 (Niederspannungsrichtlinie);
89/336 (EMV-Richtlinie);
93/68 (Allgemeine Maschinenrichtlinien) und folgenden Zusätzen und Änderungen.
Folgende Symbole werden im Text als
Anleitung zur Gebrauchsanweisung
verwendet:
Hinweise zur Sicherheit
Schritt-für-Schritt-Anweisung
Praktische Tipps
Umweltinformationen
)
Hinweise zu diesem
Benutzerhandbuch
45
Beschreibung der Kochmulde
1. Kochmuldenplatte
2. Blitzkochplatte - 2000 W - Ø 180 mm
3. Blitzkochplatte - 1500 W - Ø 145 mm
4. Normale Kochplatte - 1000 W - Ø 145 mm
5. Normale Kochplatte - 1500 W - Ø 180 mm
6. Einstellknöpfe
7. Betriebsanzeige
1
4
2
3
5
7
6
46
Ihr neues Gerät ist einfach zu bedienen.
Dennoch sollten Sie diese Anleitung vor Installation und erstmaligem Gebrauch
des Gerätes vollständig durchlesen. Auf diese Weise vermeiden Sie
Bedienungsfehler und garantieren den absolut sicheren Betrieb Ihres Gerätes bei
optimierten Leistungen sowie eine umweltgerechte Entsorgung.
Die Anleitungen schützen Sie und andere vor Unfällen. Lesen Sie daher sorgfältig
die Installations- und Gebrauchsanleitungen der Kochmulde durch.
Wichtige Sicherheitshinweise
Installation
Die Kochmulde muss nach den
Herstelleranweisungen und gemäß den
lokalen Sicherheitsvorschriften von
einer Fachkraft installiert werden.
Vor der Durchführung jeglicher Arbeiten
muss das Gerät von der elektrischen
Stromversorgung getrennt werden.
Entfernen Sie vor dem Aufstellen des
Gerätes das gesamte
Verpackungsmaterial.
Vergewissern Sie sich nach dem
Auspacken des Gerätes, dass dieses
nicht beschädigt und dass das
Elektrokabel in einwandfreiem Zustand
ist. Andernfalls fahren Sie nicht mit der
Installation fort, sondern wenden Sie
sich an Ihren Händler.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung
bei Missachtung der vorliegenden
Unfallverhütungsvorschriften.
Personensicherheit
Das Gerät darf nur von Erwachsenen
benutzt werden. Kindern darf es nicht
erlaubt sein, sich an den Knebeln zu
schaffen zu machen oder mit dem
Gerät zu spielen.
Das Gerät darf von Kindern oder
Personen, deren physische,
sensorische oder geistige Fähigkeiten
und deren Mangel an Erfahrung und
Kenntnissen einen sicheren Gebrauch
des Gerätes ausschließen nur unter
Aufsicht oder nach ausreichender
Einweisung durch eine
verantwortungsbewußte Person
benutzt werden, die sicherstellt, dass
sie sich der Gefahren des Gebrauchs
bewusst sind.
Die zugänglichen Geräteteile werden
beim Betrieb sehr heiß und bleiben
auch nach dem Abschalten der
Kochmulde für einige Zeit warm. Halten
Sie daher Kinder fern, bis das Gerät
abgekühlt ist.
Während des Gerätebetriebs
Die Kochmulde ist ausschließlich für
den Gebrauch im Haushalt zum
Kochen von Speisen bestimmt.
Benutzen Sie es für keinen anderen
Zweck.
Technische Änderungen oder jeder
Versuch, die Merkmale des Produktes
zu ändern, sind gefährlich.
Halten Sie das Gerät sauber.
Nahrungsmittelrückstände könnten
einen Brand verursachen.
Versuchen Sie bei einer Störung nie,
das Gerät selbst zu reparieren.
Reparaturen durch unerfahrene
Personen können zu Verletzung oder
Deutsch
47
zu schwerwiegenden
Funktionsstörungen führen.
Konsultieren Sie zunächst diese
Bedienungsanleitung. Falls Sie die
gewünschten Informationen nicht
finden, wenden Sie sich an das
nächste Service Center.
Servicearbeiten an diesem Gerät dürfen
ausschließlich durch eine autorisierte
Kundendienststelle durchgeführt
werden. Immer auf Original-Electrolux-
Ersatzteilen bestehen.
Vergewissern Sie sich nach dem
Gebrauch des Gerätes, dass alle
Einstellknöpfe auf die Positon “0”
gedreht sind.
Reinigen Sie das Gerät unter keinen
Umständen mit Dampfreinigern.
Beim Anschließen von elektrischen
Werkzeugen an einer Steckdose in der
Nähe der Kochmulde sicherstellen, dass
die Elektrokabel nicht das Gerät
berühren und weit genug entfernt sind
von den beheizten Teilen des Gerätes.
Umweltinformationen
Das Verpackungsmaterial ist
umweltfreundlich und recycelbar.
Leisten Sie bitte Ihren Beitrag zum
Umweltschutz, indem Sie das Altgerät
durch differenzierte Mülltrennung
sachgerecht entsorgen lassen.
Nicht länger benutzbare Altgeräte sind
kein wertloser Abfall. Bei
umweltgerechter Entsorgung können
verschiedene zur Herstellung des
Gerätes benutzte Werkstoffe wieder
verwertet werden.
• Wenden Sie sich für weitere
Informationen zur Entsorgung an Ihren
Fachhändler oder an die zuständigen
lokalen Behörden.
Machen Sie ein Altgerät vor der
Entsorgung durch Abtrennen des
Netzkabels unbrauchbar.
z Das Symbol an diesem Produkt
oder auf dessen Verpackung zeigt an, dass
es nicht über den normalen Hausmüll
entsorgt werden darf. Übergeben Sie daher
das alte Gerät den zuständigen
Sammelstellen für die Wiederverwertung
von elektrischen und elektronischen
Geräten. Durch eine vorschriftsmäßige
Entsorgung tragen Sie zum Umweltschutz
bei und vermeiden Sie potentielle
Unfallgefahren, die bei einer
unsachgemäßen Entsorgung des
Produktes entstehen können. Wenden Sie
sich für weitere Informationen hinsichtlich
Wiederverwertung und Recycling des
Gerätes an die zuständigen lokalen
Behörden, an die städtische Müllabfuhr
oder an Ihren Fachhändler, bei dem Sie
das Gerät erworben haben.
Bewahren Sie die
Bedienungsweisungen zum
Nachschlagen immer in der Nähe des
Gerätes auf. Sollten Sie das Gerät
verkaufen oder einer anderen Person
überlassen, so händigen Sie bitte
auch diese Bedienungsanleitung
aus, damit sich der neue Besitzer
über den Betrieb und die Warnungen
und Hinweise informieren kann.
48
Elektrische Kochplatten
Drehen Sie zum Einschalten der
Kochplatte den Bedienknopf auf die
gewünschte Heizleistung.
Die Leistungsstufen sind auf den
Knöpfen mit den Nummern 0 - 6
angegeben
0 - AUS
1 - Mindeststufe
6 - Höchststufe
Die Kochmulde hat zwei Typen von
Kochplatten:
Vor dem ersten Gebrauch des Gerätes
Entfernen Sie vor der ersten
Benutzung das gesamte
Verpackungsmaterial, die
Werbebroschüren und den
Schutzfilm.
Erste Benutzung der Kochplatte:
1) Stellen Sie einen Topf mit etwas
Wasser auf jede Kochplatte;
2) schalten Sie die Kochplatte für 10
Minuten mit “maximaler”
Leistungsstufe ein, bis das Wasser zu
kochen beginnt;
3) drehen Sie den Knopf dann auf die
“Mindeststufe” zurück und lassen Sie
die Platte für etwa 20 Minuten in
Betrieb;
4) öffen Sie zur Belüftung ein Fenster.
Während dieser Zeit kann die
Kochplatte Rauch und einen
leicht unangenehmen Geruch
erzeugen. Die ist absolut normal.
Die Ursache sind
Herstellungsrückstände.
Lassen Sie danach die Kochplatten
abkühlen und reinigen Sie die Platten mit
einem in warmem Wasser
angefeuchteten Tuch.
Betrieb
Abb. 1
)
Abb. 2
49
Normale Kochplatten
Die Kochplatten sollten zum Aufheizen
für kurze Zeit auf Höchststufe (
66
66
6) gestellt
und dann auf die gewünschte
Leistungsstufe zurückgedreht werden.
Blitzkochplatten
Die Blitzkochplatten sind durch einen
roten Punkt gekennzeichnet und
erwärmen sich schneller als normale
Kochplatten. Da die roten Punkte nur
farbige Kennzeichen sind, können sie sich
im Laufe der Zeit verschlechtern oder
ganz verschwinden. Das hat jedoch
keinen Einfluss auf die Leistungen
der Kochmulde.
Während der ersten Benutzung kann
die Kochplatte Rauch und einen
leicht unangenehmen Geruch
erzeugen. Das ist ein normaler
Vorgang und verschwindet nach
kurzer Zeit.
AUS 0
Warmhaltefunktion 1 Warmhalten von Speisen,
Zerlassen von Butter und Schokolade
Schmelzstufe 2 Zubereitung von Sahnesoßen,
Eintopf und Milchpudding
oder zum Braten von Eiern
Langsames Garen 3 Trockengemüse, Tiefkühlkost,
Obst, Kochen von Wasser
oder Milch
Mittlere Stufe 4 Salzkartoffeln, Frischgemüse,
Pasteten, Suppen,
Fleischbrühe, Pfannkuchen oder Fisch
Höchststufe 5 Schmorbraten, Rouladen, Fisch,
Omelettes, Steaks
Blitzstufe 6 Steaks, Schnitzel und Frittieren.
Ratschläge für die richtige Einstellung der
Kochplatten finden Sie in der folgenden
Tabelle.
Betriebsanzeige der
Kochmulde
Die Betriebsanzeige leuchtet bei jedem
Einschalten einer Kochplatte auf.
50
Korrekter Gebrauch der
Kochplatten
Halten Sie sich an folgende
Ratschläge, um optimale Leistungen der
Kochplatten bei geringem Verbrauch zu
erzielen:
Halten Sie sich an folgende
Ratschläge, um optimale Leistungen der
Kochplatten bei geringem Verbrauch zu
erzielen:
Schalten Sie die Platten erst ein,
nachdem Sie die Töpfe auf die
Platten gestellt haben.
Verwenden Sie zum Kochen auf
Elektrokochplatten Töpfe mit
Sandwichboden , die den gleichen
oder einen etwas größeren
Durchmesser als das Kochfeld haben
(Abb. 3).
Stellen Sie keine nassen Töpfe auf
elektrische Kochplatten und legen
Sie keine nassen Deckel auf
eingeschalteten Platten ab, da
Feuchtigkeit und Kondenswasser das
Gerät beschädigen können.
Lassen Sie beim Kochen den Deckel
möglichst auf dem Topf. Kupfer- und
Aluminiumtöpfe oder -pfannen
eignen sich nicht zum Kochen auf
Elektroplatten, da sie Rückstände,
Flecken und Markierungen
hinterlassen. Ebenso wenig eignen
sich Grillplatten aus Gusseisen oder
anderen Legierungen zum Braten auf
Elektrokochplatten, da sie
gefährlichen Hitzestau erzeugen.
Raue Böden können die Kochplatte
zerkratzen und das Material kann
Flecken hinterlassen. Wählen Sie
möglichst eine Grillplatte aus
Edelstahl mit Sandwichboden.
Von Glasbehältern ist ebenfalls
abzuraten, da sie meist einen
unebenen Boden haben. Verwenden
Sie nie Kunststoffbehälter.
Abb. 3
51
Stellen Sie keine verformten Töpfe oder
solche, die nicht standfest sind, auf die
Kochfelder, sie stellen eine Unfallgefahr dar,
da sie umkippen und den Inhalt verschütten
können.
• Das Kochgeschirr darf nicht die
Bedienblende behindern.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten
auf die Kochplatten auslaufen.
Lassen Sie Kochplatten nicht ohne oder mit
leerem Kochtopf eingeschaltet.
Stellen Sie keine Töpfe auf einer kalten
Kochplatte ab und lassen Sie Töpfe nicht
auf einer abgeschalteten Kochplatte
abkühlen. Dadurch können Schäden durch
Kondenswasser entstehen.
Benutzen Sie zum schnelleren Garen und
zur Vermeidung von
Wärmeverschwendung nur Töpfe und
Pfannen mit flachem Boden, die optimalen
Kontakt zwischen Boden und Kochfeld
gewährleisten.
Beugen Sie sich nicht über heiße
Kochplatten und reichen Sie keine
Gegenstände darüber. Achten Sie darauf,
dass die Pfannengriffe immer nach innen
oder über die Arbeitsplatte neben der
Kochmulde gerichtet sind; so vermeiden Sie
Unfälle durch unabsichtliches Umstoßen
der Pfanne.
Verwenden Sie die Kochplatte nicht als
Heizung.
Seien Sie beim Braten mit heißem Öl
oder Fett vorsichtig, da sich
überhitzte Öl- oder Fettspritzer leicht
entzünden.
Edelstahl wird bei starker Erhitzung
mit der Zeit bräunlich. Von
Langzeitgaren mit Topfsteinen,
Römertöpfen oder Gusseisenplatten
wird daher abgeraten. Von der
Verwendung von Aluminiumfolie
während des Betriebs zum Schutz
der Kochmulde ist ebenfalls
abzusehen.
52
Wartung und Reinigung
Trennen Sie vor dem Reinigen
oder vor Wartungsarbeiten die
Kochmulde immer vom Netz.
Das Gerät darf nicht mit Dampf
oder einer
Dampfreinigungsmaschine
gereinigt werden.
Die Kochmulde lässt sich am
einfachsten reinigen, solange sie noch
warm ist; auf diese Weise können
Speisereste leichter entfernt werden.
Kochmuldenplatte
Wischen Sie regelmäßig die
Kochmuldenplatte mit einem weichen
Lappen ab, den Sie in warmem Wasser mit
etwas flüssigem Reinigungsmittel
angefeuchtet haben. Benutzen Sie nie:
- Haushaltsreinigungsmittel und
Bleichlauge;
- imprägnierte Reinigungschwämme, die
für Kochtöpfe mit Antihaftbeschichtung
ungeeignet sind;
- Metallschwämmchen;
- Waschbecken-/Spülen - Fleckentferner.
Bei starker Verschmutzung sollte die
Kochmuldenplatte mit einem der folgenden
Produkte gereinigt werden:
- Benutzen Sie für Edelstahlkochmulden
ein handelsübliches Reinigungsmittel für
Edelstahl.
- Für andere Kochmulden verwenden Sie
Hob Brite oder Bar Keepers Friend.
Ziehen Sie die Einstellknöpfe zum
Reinigen vorsichtig nach oben ab.
Die Kochplatten
Übergelaufene Speisen sollten sofort
von der Kochplatte mit warmem Wasser
und einer weichen Bürste oder einem
Nylon- oder Kunststoffschaber entfernt
werden. Ihre Kochplatte bleibt wie neu,
wenn Sie ein Pflegemittel für Kochplatten
verwenden, das Sie in den meisten
Haushaltswarengeschäften kaufen können,
wie z. B. “4 Hob” von HomeCare Products
(halten Sie sich dabei an die
Herstelleranweisungen).
Reiben Sie alternativ die Kochplatte zur
Vermeidung von Rost mit einem Tuch und
einem Tropfen Olivenöl ein. Bei der
nächsten Benutzung erzeugt die Kochplatte
in diesem Fall Rauch und einen leicht
unangenehmen Geruch.
Edelstahlflächen: Der Überlaufschutz
aus Edelstahl kann sich bei der Benutzung
strohgelb verfärben. Benutzen Sie ein
Reinigungsmittel für Edelstahl, um die
Verfärbung zu beseitigen. Das gilt auch für
die Zonen um die Kochfelder auf
Edelstahlkochmulden.
Keine säurehaltigen oder
alkalischen Substanzen (Essig,
Salz, Zitronensaft usw.) auf der
Kochmuldenplatte
zurücklassen.
Mangelhafte Sauberkeit und Pflege
der Kochplatten führt zu Rost- und
Korrosionsbildung auf der
Oberfläche.
Abb. 4
53
Störung, was tun?
Führen Sie bei einer Störung der Kochmulde folgende Kontrollen aus, bevor Sie
den lokalen Kundendienst rufen.
WICHTIGER HINWEIS: Wenn Sie bei einer der folgenden Störungen oder bei
einem Problem, das auf unsachgemäße Bedienung oder falsche Aufstellung
zurückzuführen ist, den Kundendienst in Anspruch nehmen, wird Ihnen dies auch
innerhalb der Garantiezeit in Rechnung gestellt.
Störung
Die Kochplatte heizt nicht auf.
Die Leistung der Kochplatte ist
nicht zufriedenstellend.
Abhilfe
Kontrollieren Sie, dass der Stecker
korrekt eingesteckt ist und der Schalter
auf ON steht.
Die Hauptsicherungen kontrollieren.
Kontrollieren Sie, dass der richtige
Knopf gedreht wurde.
Vergewissern Sie sich, dass die
Kochplatte sauber und trocken ist.
Kontrollieren Sie, dass der Kochtopf die
für die Platte passende Größe aufweist.
Sicherstellen, dass der Topfboden flach
und eben ist.
Die korrekte Einstellung des
Garvorgangs überprüfen.
Wenn die Störungen der Kochmulde nach diesen Kontrollen fortbestehen,
wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Denken Sie daran, dass Sie für Garantiefälle einen Kaufbeleg vorlegen müssen.
54
Technische Daten
Nenndaten Heizelemente
Blitzkochplatte Kochplatte vorne links Ø 180 mm 2000 W
Normale Kochplatte hinten links Ø 145 mm 1000 W
Blitzkochplatte vorne rechts Ø 145 mm 1500 W
Normale Kochplatte hinten rechts Ø 180 mm 1500 W
Gesamtleistung 6000 W
Anschlussspannung 230 V~ 50 Hz
Abmessungen der Aussparung
Breite: 550 mm
Tiefe: 470 mm
Außenmaße
Breite: 580 mm
Tiefe: 500 mm
Anweisungen für den Installateur
55
Elektrischer Anschluss
Der elektrische Anschluss der
Kochmulde darf nur von einem
qualifizierten Elektriker oder einer
anderen kompetenten Person in
Befolgung der einschlägigen
Bestimmungen vorgenommen
werden.
DIE ERDUNG DES GERÄTES IST
GESETZLICH
VORGESCHRIEBEN.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung
bei Missachtung der vorliegenden
Sicherheitsvorschriften.
Die Anschlussspannung des Gerätes
beträgt 230~ V, 50 Hz.
Kontrollieren Sie vor der ersten
Benutzung des Gerätes, dass die
Netzspannung und -frequenz mit den auf
dem Typenschild angegebenen
Anschlusswerten übereinstimmen. Das
Typenschild ist auf dem Boden der
Kochmulde angebracht. Eine Kopie befindet
sich auf der Rückseite des Heftumschlags.
Kontrollieren Sie vor dem elektrischen
Anschluss, dass:
1) die Sicherungen und die elektrische
Anlage des Haushalts für die
Stromaufnahme des Gerätes bemessen
sind (siehe Typenschild);
2) die elektrische Anlage Ihres
Haushalts vorschriftsmäßig geerdet ist;
3) die Wandsteckdose oder der
allpolige Trennschalter nach der Installation
leicht zugänglich ist.
Das Gerät wird ohne Netzkabel
geliefert.
Es muss daher ein Kabel installiert
werden, dass für die Stromaufnahme des
Gerätes bemessen ist. Der Kabeltyp muss
mindestens die Temperaturkennwerte T90
aufweisen. Es wird empfohlen, folgende
56
Kabeltypen oder Kabel mit
gleichwertigen Eigenschaften zu
verwenden: H05 V2V2-F. Das Kabel hat drei
Leiter. Das gelb-grüne Erdungskabel muss
ca. 2 cm länger als der Phasen- und der
Nullleiter sein (Abb. 5). Schließen Sie das
Kabel mit einem für die
Gesamtstromaufnahme ausgelegten
Stecker an eine passende Steckdose an.
Bei einem Direktanschluss der
Kochmulde an das Netz muss zwischen
dem Gerät und dem Netz ein allpoliger
Trennschalter mit einer Mindest -
Kontaktöffnung von 3 mm eingebaut
werden.
Der grün-gelbe Erdleiter darf nicht durch
den Schalter unterbrochen werden. Der
(von der Klemme “L” auf der Klemmenleiste
kommende) braune Phasenleiter muss
immer an die Netzstromphase
angeschlossen werden.
Das Netzkabel muss in jedem Fall so
verlegt werden, dass gewährleistet ist, dass
es an keinem Punkt eine Temperatur
erreicht, die um 50°C höher als die
Raumtemperatur ist. Das Kabel mit
Kabelklemmen auf den Seiten des
Einbaumöbels befestigen, sodass
Berührungen mit dem Boden der
Kochmulde vermieden werden.
Der Hersteller übernimmt keine
Haftung bei Missachtung der
vorliegenden
Unfallverhütungsvorschriften.
Abb. 5
Nullleiter
Erdung (gelb/grün)
57
Kabelanschluss auf der
Klemmenleiste
Die Kochmulde ist mit einer
fünfpoligen Klemmleiste ausgestattet,
deren Kabel für einen Betrieb mit 230 V
Einphasenstrom vorgesehen sind (Abb.
6).
Bei einer anderen Speisung wird die
Verbindung wie in der tabelle WAHL
DER KABELVERBINDUNG UND DER
SICHERUNGEN ausgeführt.
Das Erdungskabel wird mit der mit
dem Symbol
gekennzeichneten
Klemme verbunden. Nachdem das
Kabel mit der Klemmleiste verbunden
wurde, wird es mit der Kabelbefestigung
fixiert.
Abb. 6
Achten Sie darauf, dass das
Netzkabel nicht mit
Oberflächen in Berührung
kommt, die Temperaturen über
50 °C ereichen. C.
Das Netzkabel darf nur vom
Kundendienst oder einer
kompetenten Fachkraft in
Befolgung der einschlägigen
Bestimmungen
ausgewechselt werden.
58
Art des Einphasig Dreiphasig Dreiphasig Y Zweiphasig Y
Anschlusses 3 ph + Mittelleiter 2 ph + Mittelleiter
Verbindung
des Kabels
mit der
Klemmleiste
Netzspannung 230 V ~ 230 V 3 ~ 400 V 3N ~ 400 V 2N ~
Spannung
der 230 V 230 V 230 V 230 V
Heizelemente
3 X 2,5 mm2 4 X 1,5 mm2 5 X 1,5 mm2 4 X 1,5 mm2
Herd 24 A 13 A 13 A 13 A
33
33
3
22
22
2
11
11
1
22
22
2
11
11
1
RR
RR
R
33
33
3
22
22
2
11
11
1
RR
RR
R
TT
TT
T
SS
SS
S
33
33
3
22
22
2
11
11
1
RR
RR
R
SS
SS
S
Mit Strom
gespeister
44
44
4
SS
SS
S
44
44
4
TT
TT
T
33
33
3
SS
SS
S
44
44
4
NN
NN
N
44
44
4
NN
NN
N
WAHL DER KABELVERBINDUNG UND DER SICHERUNGEN (in Ampere)
RR
RR
R
59
Installation
Die Kochmulde muss nach den
Herstelleranweisungen installiert
werden.
Die Kochmulde darf nur von einer
Fachkraft gemäß den lokalen
Sicherheitsvorschriften installiert
werden.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät
nach der Installation bei Bedarf für
den Kundendienst leicht
zugänglich ist.
Erstinstallation der Kochmulde
Entfernen Sie nach der Installation
den Schutzfilm, der vor dem
Transport im Werk auf dem Gerät
angebracht wird.
Der Hersteller übernimmt
keinerlei Haftung, falls die oben
genannten oder die weiteren
Sicherheitshinweise in dieser
Anleitung nicht beachtet werden.
Abb. 7
Diese Kochmulde kann in
Kücheneinbaumöbeln eingesetzt
werden, die eine Tiefe zwischen 550 und
600 mm sowie die passenden
Eigenschaften aufweisen.
Die Installation des Gerätes in der
Nähe von brennbarem Material (z.B.
Vorhänge, Tücher etc.) muß vermieden
werden.
Einbau der Kochmulde auf der
Arbeitsplatte
Die Kochmulde kann in ein
Einbaumöbel eingesetzt werden, in dem
eine Aussparung mit den in Abb. 7
angegebenen Abmessungen
angebracht ist. Die Aussparung muss
einen Mindestabstand von 55 mm zur
Alle Maßangaben in Millimetern
60
Rückwand aufweisen. Eventuelle rechte
oder linke Seitenwände, die höher als
die Kochmulde sind, müssen mindestens
100 mm von der Aussparung in der
Arbeitsplatte entfernt sein.
Die Befestigung der Kochmulde
am Möbelstück erfolgt in
folgenden Schritten:
1. Die mitgelieferte Dichtung entlang
des Öffnungsrandes anbringen,
wobei die beiden Enden
aneinanderstoßen müssen, ohne sich
dabei zu überlappen;
2. die Kochmulde in die Öffnung im
Möbelstück einpassen, wobei auf die
exakte Ausrichtung zu achten ist;
3. die Kochmulde mit den
entsprechenden
Befestigungswinkeln auf dem Möbel
befestigen (siehe Abb. 8).
Der Rand der Kochmulde bildet eine
doppelte Labyrinthdichtung, die eine
absolute Garantie gegen
Flüssigkeitseintritt gibt.
)
Abb. 8
Dichtung
61
Abb. 10
Abb. 11
Einbau
Auf Unterbau mit Tür
Bei der Konstruktion des
Unterbaumöbels müssen geeignete
Vorkehrungen getroffen werden, damit
mögliche Berührungen mit der Struktur der
heißen Kochmulde während des Betriebs
vermieden werden. Die empfohlene Lösung
wird in Abb. 9 dargestellt.
Die unter der Kochmulde angebrachte
Platte muss für Eingriffe des Kundendienstes
einfach und schnell entfernbar sein.
Auf Unterbau mit Backofen
Die Aussparung muss die in Abb. 7
gezeigten Abmessungen aufweisen und mit
Halterungen versehen sein, die eine
ausreichende Belüftung gewährleisten.
Zwei mögliche Lösungen zur Vermeidung
von Überhitzung werden in Abb. 10 und 11
dargestellt.
Die elektrischen Anschlüsse der
Kochmulde und des Ofens müssen sowohl
aus technischen Gründen als auch zur
Erleichterung der frontalen Entnahme des
Ofens getrennt ausgeführt werden.
Hängeschränke oder Abzugshauben
müssen sich mindestens 650 mm über der
Kochfläche befinden (Abb. 7).
Abb. 9
a) Entfernbare Platte des
Einbaumöbels
b) Freiraum für Anschlüsse
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Zanussi ZEL643X Benutzerhandbuch

Kategorie
Kochfelder
Typ
Benutzerhandbuch