Philips PB9001/12 Benutzerhandbuch

Kategorie
Blu-Ray-Player
Typ
Benutzerhandbuch
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN User manual 3
DA Brugervejledning 45
DE Benutzerhandbuch 89
ES Manual del usuario 131
FR Mode d’emploi 175
IT Manuale utente 219
NL Gebruiksaanwijzing 261
SV Användarhandbok 303
PB9001
ČESKA REPUBLIKA
Výstraha! Tento přístroj pracuje s laserovým
paprskem. Při nesprávné manipulaci s
přístrojem (v rozporu s tímto návodem)
můże dojít k nebezpečnému ozáření. Proto
přístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte
jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte
specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění
bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí
neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového
paprsku.
Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj
demontovali, vždy nejdříve vytáhněte síťovou
zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před
kapkami vody.
ČESKA REPUBLIKA
Záruka: Pokud byste zjakéhokoli důvodu
přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte
síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí ipřed
kapkami vody.
Norge
Typeskilt finnes på apparatens
underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller
elektrisk støt, skal apparatet ikke
utsettes for regn eller fuktighet.
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af
funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
Luokan 1 laserlaite Varoitus!
Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. Huom. Toiminnanvalitsin
on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on
kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Huom.Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta.
Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
89
Deutsch
DE
Inhaltsangabe
1 Wichtig 91
Wichtige Sicherheitshinweise 91
Gehörschutz 93
Hinweis 94
Markenhinweis 96
2 Tragbarer Blu-ray Disc-Player 98
Lieferumfang 98
Geräteübersicht 99
Übersicht über die Fernbedienung 101
3 Erste Schritte 103
Vorbereiten der Fernbedienung 103
Laden des Akkus 103
Anschließen eines Fernsehgeräts 105
4 Verwenden des tragbaren Blu-ray Disc-Players 107
Einschalten 107
Disc-Wiedergabe 108
Mediendateien über USB wiedergeben 109
Grundlegende Wiedergabesteuerung 110
Audio-, Video- und Bildoptionen 111
5 Verwenden des tragbaren Blu-ray Disc-Players 113
DivX-Videos 113
BonusView über Blu-ray 114
Einrichten des Netzwerks 115
BD-Live über Blu-ray 116
Philips Easylink 117
90 91
1 Wichtig
Wichtige Sicherheitshinweise
a Lesen Sie diese Anweisungen durch.
b Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
c Beachten Sie alle Warnhinweise.
d Befolgen Sie alle Anweisungen.
e Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
f Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
g Verdecken Sie keine Lüftungffnungen. Stellen Sie das Gerät
gemäß den Vorschriften des Herstellers auf.
h Platzieren Sie das Gerät nicht neben Wärmequellen, wie z. B.
Heizkörpern, Öfen oder anderen Geräten (darunter auch
Verstärker), die Wärme erzeugen.
i Schützen Sie das Netzkabel, damit niemand auf das Kabel tritt oder
es geknickt wird. Insbesondere darf dies nicht an den Steckern, an
den Steckdosen oder an der Stelle geschehen, an der die Kabel das
Gerät verlassen.
j Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zuber.
k Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene oder
im Lieferumfang enthaltene Wagen, Ständer, Stative,
Montagehalterungen oder Tische. Verschieben Sie einen Wagen
vorsichtig, um Verletzungen durch Umfallen des Geräts und/oder
des Wagens zu vermeiden.
l Ziehen Sie bei Gewittern oder bei längerer Nichtverwendung des
Geräts den Netzstecker.
m Lassen Sie sämtliche Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem
Servicepersonal durchführen. Reparaturen sind notwendig, wenn
das Gerät beschädigt wurde, z. B. wenn das Netzkabel oder der
Netzstecker beschädigt wurden, Gegenstände in das Gerät gefallen
DE
Deutsch
DE
6 Ändern von Einstellungen 118
Bild 119
Sound 120
Netzwerk 120
Vorzugseinstellung 121
Erweiterte Optionen 122
LCD-Bildschirm 123
7 Aktualisieren der Software 123
Aktualisieren der Software über das Internet 124
Aktualisieren von Software über USB 124
8 Technische Daten 125
9 Fehlerbehebung 127
92 93
sind, Fssigkeit über das Gerät gescttet wurde, das Gerät
Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde oder das Gerät nicht
ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde.
n VORSICHTSHINWEIS zur Batteriehandhabung: Achten Sie auf
folgende Punkte, um ein Auslaufen der Batterien zu verhindern,
was zu Verletzungen, Sachschäden oder Scden am Gerät führen
kann:
Setzen Sie alle Batterien korrekt gemäß den Markierungen +
und - in das Gerät ein.
Verwenden Sie niemals zugleich alte und neue Batterien oder
Batterien unterschiedlichen Typs (z. B. Zink-Kohle- und Alkali-
Batterien).
Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn das Gerät über einen
ngeren Zeitraum nicht verwendet wird.
o Das Gerät darf nicht mit Fssigkeiten benetzt oder bespritzt
werden.
p Auf das Gerät dürfen keine möglichen Gefahrenquellen gestellt
werden (z. B. mit einer Fssigkeit gefüllte Gegenstände, brennende
Kerzen).
Achtung
Die Verwendung von Steuerelementen, Einstellungen oder Vorgehensweisen, die
von dieser Darstellung abweichen, können zu gefährlichen Strahlenbelastungen oder
anderen Sicherheitsrisiken führen.
Warnung
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts.
Fetten Sie niemals Teile dieses Gets ein.
Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische Geräte.
Setzen Sie dieses Gerät nicht direktem Sonnenlicht, offenem Feuer oder Wärme
aus.
Schauen Sie nie in den Laserstrahl im Inneren des Geräts.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel oder der Stecker immer leicht zugänglich sind,
sodass Sie das Gerät schnell von der Stromversorgung trennen können.
Gehörschutz
Wählen Sie eine moderate Lautstärke:
Das Verwenden von Kopfhörern bei hoher Lautstärke kann Ihrem
Ger schaden. Dieses Produkt kann Töne in einem Dezibelbereich
wiedergeben, der bei einem gesunden Menschen bereits nach
weniger als einer Minute zum Gehörverlust führen kann. Der höhere
Dezibelbereich ist für Personen gedacht, die bereits unter einer
Beeinträchtigung ihres Hörvermögens leiden.
Die Lautstärke kann täuschen. Die als “angenehm” empfundene
Lautstärke erhöht sich mit der Zeit. Deswegen kann es vorkommen,
dass nach längerem Zuhören als “normal” empfunden wird, was in
Wirklichkeit sehr laut und für Ihr Gehör scdlich ist. Um diesen
Effekt zu vermeiden, sollten Sie die Lautstärke vor der Eingewöhnung
auf einen sicheren Lautstärkepegel einstellen und diese Einstellung
nicht mehr verändern.
So finden Sie Ihren sicheren Lautstärkepegel:
Stellen Sie den Lautstärkeregler auf eine geringe Lautstärke.
Erhen Sie langsam die Lautstärke, bis der Ton klar und deutlich zu
hören ist.
Hören Sie nur eine angemessene Zeit:
Bei sehr intensiver Nutzung kann auch eine “sichere” Lautstärke zu
Gehörschäden führen.
Verwenden Sie deshalb Ihre Geräte in vernftiger Weise, und
pausieren Sie in angemessenen Zeitabständen.
Beachten Sie bei der Verwendung von Kopfhörern folgende Richtlinien.
Hören Sie nur bei angemessener Lautstärke und nur eine
angemessene Zeit lang.
Achten Sie darauf, dass Sie den Lautstärkepegel auch nach der
Eingewöhnungsphase unverändert lassen.
Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch ein, dass Sie
Umgebungsgeräusche noch wahrnehmen können.
In potenziell gefährlichen Situationen sollten Sie sehr vorsichtig
sein oder die Verwendung kurzzeitig unterbrechen. Verwenden
Sie die Kopfhörer nicht, während Sie ein motorisiertes Fahrzeug
führen, Fahrrad oder Skateboard fahren usw. Dies könnte für den
Strenverkehr gefährlich sein und ist in vielen Ländern verboten.
DE
Deutsch
DE
94 95
Hinweis
Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der Euroischen Union zu
Funkstörungen.
Änderungen oder Modizierungen des Geräts, die nicht ausdrücklich von
Philips Consumer Lifestyle genehmigt wurden, können zum Erlöschen der
Betriebserlaubnis führen.
Open-Source-Software
Philips Electronics Hongkong Ltd. bietet hiermit auf Nachfrage die
Lieferung einer vollständigen Kopie des entsprechenden Quellcodes
an. Dies gilt für die in diesem Produkt verwendeten urheberrechtlich
geschützten Open Source-Softwarepakete, für die ein solches Angebot
anhand der entsprechenden Lizenzen angefragt wurde.
Das Angebot ist bis drei Jahre nach dem Kauf des Produkts für jeden, der
in dieser Form benachrichtigt wurde, gültig. Schreiben Sie an folgende
Adresse, um den Quellcode zu erhalten: open.source@philips.com. Wenn
Sie nicht per E-Mail anfragen möchten oder innerhalb einer Woche nach
Senden der E-Mail an diese Adresse keine Empfangsbestätigung erhalten
haben, schreiben Sie bitte an “Open Source Team, Philips Intellectual
Property & Standards, P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven, Niederlande”.
Wenn Sie keine rechtzeitige Bestätigung Ihrer Anfrage erhalten, schreiben
Sie an die oben genannte E-Mailadresse.
Recycling
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien
und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können.
Bendet sich das Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern
auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Euroische
Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Entsorgen Sie dieses Produkt nie mit dem restlichen Hausll. Bitte
informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten
Entsorgung von elektrischen und elektronischen Produkten. Durch die
korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor
möglichen negativen Folgen geschützt.
Ihr Produkt enthält Batterien, die der europäischen Richtlinie 2006/66/EG
unterliegen und nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden
dürfen.
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten
Entsorgung von Batterien. Durch die korrekte Entsorgung von Batterien
werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen gesctzt.
Umweltinformationen
Auf überüssige Verpackung wurde verzichtet. Die Verpackung kann
leicht in drei Materialtypen getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor
(Polsterung) und Polyethylen (Beutel, Schaumstoff-Schutzfolie).
Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die wiederverwendet werden können,
wenn das Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb demontiert
wird. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von
Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien und Altgeräten.
Lassen Sie den eingebauten Akku nur von einem Fachmann entfernen.
DE
Deutsch
DE
96 97
Das unbefugte Kopieren von kopiergesctztem Material wie z. B.
Computerprogrammen, Dateien, Sendungen und Tonaufnahmen kann
eine Urheberrechtsverletzung und somit eine Straftat darstellen. Dieses
Gerät darf für solche Zwecke nicht verwendet werden.
Dieses Produkt verwendet eine Kopierschutztechnologie, die
durch US-Patente sowie durch andere Urheberrechte der Rovi
Corporation gesctzt ist. Rückentwicklung (Reverse Engineering) und
Disassemblierung sind nicht zulässig.
Für Aufnahme und Wiedergabe ist ggf. eine Genehmigung notwendig.
Weitere Informationen finden Sie im Copyright Act 1956 und in den
Performer’s Protection Acts 1958 bis 1972.
Dieses Gerät ist mit diesem Etikett versehen:
Markenhinweis
Blu-ray Disc” und das “Blu-ray Disc”-Logo sind Marken.
HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind
Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC in den
Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
Hergestellt unter der Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby und das
Doppel-D-Symbol sind Marken von Dolby Laboratories.
Hergestellt unter der Lizenz der US-Patente 5.451.942; 5.956.674;
5.974.380; 5.978.762; 6.226.616; 6.487.535; 7.212.872; 7.333.929; 7.392.195;
7.272.567 sowie anderer und weltweit erteilter oder ausstehender
Patente. DTS sowie das entsprechende Symbol sind eingetragene Marken,
DTS-HD, DTS-HD Master Audio und die DTS-Logos sind Marken von
DTS, Inc. Im Lieferumfang des Produkts ist Software enthalten. © DTS,
Inc. Alle Rechte vorbehalten.
DIVX VIDEO: DivX
®
ist ein von DivX Inc. entwickeltes digitales
Videoformat. Dies ist ein offiziell DivX-zertifiziertes
®
Gerät zur
Wiedergabe von DivX-Videos. Weitere Informationen sowie Software-
Tools zur Konvertierung Ihrer Dateien in DivX-Videos erhalten Sie unter
divx.com.
DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Dieses DivX
®
-zertifizierte Gerät muss
registriert werden, um erworbene DivX Video-On-Demand (VOD)-Filme
wiedergeben zu können. Um einen Registrierungscode zu erhalten, suchen
Sie im Einrichtungsmenü Ihres Geräts den Abschnitt für DivX VOD.
Weitere Information darüber, wie Sie Ihre Registrierung abschließen,
nden Sie unter vod.divx.com.
DivX
®
, DivX Certied
®
, DivX Plus™ HD und zugehörige Logos sind
eingetragene Marken von DivX Inc. und werden unter Lizenz verwendet.
DivX-zertifiziert
®
für die Wiedergabe von DivX
®
- und DivX Plus™ HD-
Videos (H.264/MKV) bis zu 1080p HD einschließlich Premiuminhalten.
BONUSVIEW
BD LIVE” und “BONUSVIEW” sind Marken der Blu-ray Disc Association.
Das “AVCHD”- und “AVCHD”-Logo sind Marken der Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd und der Sony Corporation.
DVD Video” ist eine eingetragene Marke der DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
Windows Media und das Windows-Logo sind Marken oder eingetragene
Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen
Ländern.
DE
Deutsch
DE
98 99
2 Tragbarer Blu-ray Disc-Player
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die
Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt
unter www.philips.com/welcome registrieren.
Lieferumfang
Prüfen Sie zunächst den Verpackungsinhalt:
1 Tragbarer Blu-ray-Disc-Player
1 Netzteil
1 Autoadapter
1 Fernbedienung
1 Netzteilkabel
1 Tragetasche
1 Benutzerhandbuch
1 Kurzanleitung
Geräteübersicht
a POWER
Einschalten des Players oder Umschalten in den Standby-Modus.
b
Aufrufen oder Verlassen des Startmenüs
c DISC MENU
Blu-ray-Disc: Aufrufen oder Verlassen des Popup-Menüs.
DVD: Aufrufen oder Verlassen des Disc-Mes.
d OPTIONS
Zugreifen auf Optionen für die aktuelle Aktivität oder Auswahl.
e
Anhalten der Wiedergabe.
a
u
t
s
r
q
p
o
n
b
d
c
e
g
f
h
i
k
l
m
j
DE
Deutsch
DE
100 101
f
Stoppen der Wiedergabe.
g
Starten oder Fortsetzen der Wiedergabe.
h 139/
Springen zum vorherigen oder nächsten Titel, Kapitel oder
Track
i - VOL +
Erhen oder Verringern der Lautstärke.
j BACK
Zurückkehren zu einem vorherigen Menü.
k , , ,
Durchlaufen der Menüs
OK
Bestätigen einer Eingabe oder Auswahl.
l 139/IR
Power-Anzeige/Ladestandsanzeige/Fernbedienungssensor
m OFF•POWER•ON
Ein-/Ausschalten des Players.
n
Öffnen des Disc-Fachs.
o
Kopfhörerbuchse.
p AV OUT
Audio-/Video-Ausgangsbuchse.
q LAN
Ethernet-Anschluss.
r HDMI
HDMI-Ausgangsbuchse.
s
USB-Buchse
t DC IN
Stromanschlussbuchse.
u LCD
Übersicht über die Fernbedienung
a
Schalten Sie diesen Player in den Standby-Modus.
b Farbtasten
Blu-ray-Disc: Auswahl von Aufgaben oder Optionen.
c
Zugriff auf das Home-Menü.
q
p
o
n
h
i
j
e
g
f
d
a
b
c
m
l
k
DE
Deutsch
DE
102 103
d TOP MENU
Blu-ray-Disc: Anzeigen des obersten Menüs.
DVD: Anzeigen des Titelmenüs.
e OK
Bestätigen einer Eingabe oder Auswahl.
f
In den Menüs navigieren
g
Zugreifen auf Optionen für die aktuelle Aktivität oder Auswahl.
h
Anhalten der Wiedergabe.
i 139/
Springen zum vorherigen oder nächsten Titel, Kapitel oder
Track
j
139/
Suchen in Rückwärts- oder Vorwärtsrichtung
k AUDIO
Auswählen einer Audiosprache
l SUBTITLE
Auswählen einer Untertitelsprache auf einer Disc
m Alphanumerische Tasten
Auswählen von Elementen zur Wiedergabe
Eingabe von Werten
n
Stoppen der Wiedergabe.
o
Starten oder Fortsetzen der Wiedergabe.
p
Zurückkehren zu einem vorherigen Menü.
q DISC MENU/POP-UP MENU
Blu-ray-Disc: Aufrufen oder Verlassen des Popup-Menüs.
DVD: Aufrufen oder Verlassen des Disc-Mes.
3 Erste Schritte
Vorbereiten der Fernbedienung
1 Drücken und schieben Sie zum Öffnen des Batteriefachs die
Abdeckung wie unter “1” in der Abbildung gezeigt.
2 Setzen Sie wie abgebildet zwei AAA-Batterien mit der korrekten
Polarität (+/-) ein.
3 Drücken und schieben Sie die Abdeckung zurück auf das Batteriefach
(siehe “3” in der Abbildung).
Hinweis
Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, wenn Sie diese längere Zeit nicht
verwendet haben.
Verwenden Sie niemals zugleich alte und neue Batterien oder Batterien
unterschiedlichen Typs (z. B. Zink-Kohle- und Alkali-Batterien).
Batterien enthalten chemische Substanzen und müssen daher ordnungsgemäß
entsorgt werden.
Laden des Akkus
Achtung
Möglicher Produktschaden. Prüfen Sie, ob die Stromspannung mit dem
aufgedruckten Wert auf der Unterseite des Players übereinstimmt.
Verwenden Sie zum Laden des Akkus ausschließlich den im Lieferumfang
enthaltenen Netzadapter.
123
DE
Deutsch
DE
104 105
Hinweis
Das Typenschild befindet sich auf der Unterseite des Players.
So führen Sie eine Schnellladung des Akkus durch:
1 Schieben Sie den Schalter OFF•POWER•ON in die Position OFF.
2 Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit:
DC IN-Buchse auf dem Player
Steckdose
Die CHR-Anzeige leuchtet (rot) auf.
Wenn der Akku voll aufgeladen ist erlischt die
CHR- Anzeige.
Sie können den Akku auch während der Wiedergabe aufladen.
1 Um den Akku aufzuladen verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil
mit:
DC IN-Buchse auf dem Player
Steckdose
Anschließen eines Fernsehgeräts
Achtung
Schalten Sie Ihren Player aus, bevor Sie ihn mit einem Fernseher verbinden.
Sie können den Player mit Ihrem Fernseher verbinden, um Blue-ray-Filme zu
genießen.
Verwenden Sie ein AV-Kabel.
1 Setzen Sie das mitgelieferte Netzteilkabel in die AV OUT-Buchse des
Players ein.
2 Verbinden Sie ein AV-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) mit:
der Audio-/Video-Buchse Ihres Fernsehers.
den Audio-/Video-Anschlüssen des Netzteilkabels.
3 Achten Sie beim Anschließen darauf, dass die Farben der AV-Kabel
denen der Buchsen entsprechen:
Das gelbe Kabel muss an die Video-Buchse angeschlossen
werden.
L
R
VIDEO IN
DE
Deutsch
DE
106 107
Die rot/ween Kabel müssen an die Audio-Buchsen
angeschlossen werden.
4 Schalten Sie den Player und Ihren Fernseher ein.
5 Suchen Sie die AV-Eingangsquelle an Ihrem Fernseher. (Weitere
Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres Fernsehers.)
Verwenden Sie ein HDMI-Kabel.
1 Verbinden Sie ein HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) mit:
der
HDMI-Buchse dieses Players.
der HDMI-Buchse Ihres Fernsehers.
2 Schalten Sie den Player und Ihren Fernseher ein.
3 Suchen Sie die HDMI-Eingangsquelle an Ihrem Fernseher. (Weitere
Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres Fernsehers.)
4 Verwenden des tragbaren Blu-ray
Disc-Players
Einschalten
Beim erstmaligen Gebrauch:
1 Um den Akkuschalter einzuschalten, schieben Sie den
OFF•POWER•ON-Schalter auf die ON-Position.
Bei normalem Gebrauch:
1 Um den Player einzuschalten, drücken Sie die Taste POWER auf dem
Player.
Die » -Anzeige leuchtet (grün) auf.
DE
Deutsch
DE
108 109
Um den Player in den Standby-Modus zu schalten, drücken Sie auf dem
Player auf POWER.
Sie können auch
auf der Fernbedienung drei Sekunden
gedrückt halten und es dann loslassen.
Die -Anzeige wird ausgeschaltet.
Hinweis
Wenn Sie den Player nicht über einen längeren Zeitraum verwenden möchten,
schieben Sie den OFF•POWER•ON-Schalter auf die OFF-Position, um den Akku
zu schonen.
Disc-Wiedergabe
Achtung
Gefahr der Beschädigung des Players! Verschieben Sie das Microsystem niemals
während der Wiedergabe.
Legen Sie keine anderen Gegenstände außer Discs in das Disc-Fach.
Blicken Sie niemals in den Laserstrahl im Innern des Players.
Vor dem Abspielen einer Disc müssen Sie auf jeden Fall Zubehör wie
Stabilisatorringe oder Schutzhüllen entfernen.
1 Drücken Sie auf dem Player die Taste , um das Disc-Fach zu öffnen.
2 Legen Sie eine Disc mit der Beschriftung nach oben in das Fach ein.
3 Schließen Sie das Disc-Fach.
Der Player startet die Wiedergabe automatisch. »
Mediendateien über USB wiedergeben
Um Bild-, Musik- und Videodateien von einem USB-Speichergerät abzuspielen,
1 schließen Sie das USB-Speichergerät an die (USB)-Buchse an.
2 Drücken Sie , und wählen Sie [USB-Gerät durchsuchen].
Die Dateiansicht wird angezeigt. »
Um Musikdateien zu suchen, gehen Sie zu » [Musik].
Um Videodateien zu suchen, gehen Sie zu » [Video].
Um Bilddateien zu suchen, gehen Sie zu » [Bilder].
Um Mediendateien im Ordnerstrukturmodus zu durchsuchen, »
gehen Sie zu [Ordner].
3 Drücken Sie , um eine Mediendatei auszuwählen, und
drücken Sie zur Wiedergabe OK.
picture
work
fonts
music
video
folders
music
video
picture
DE
Deutsch
DE
110 111
Grundlegende Wiedergabesteuerung
Befolgen Sie zur Steuerung der Wiedergabe die Anweisungen.
Taste Aktion
Starten oder Fortsetzen der Wiedergabe.
Anhalten der Wiedergabe.
Wiederholt drücken für einen langsamen Vorlauf
Bild für Bild.
Stoppen der Wiedergabe.
/
Springen zum vorherigen oder nächsten Track,
Kapitel oder zur vorherigen/nächsten Datei.
/
Schneller Rück- oder Vorlauf.
Durch mehrmaliges Drücken kann die
Suchgeschwindigkeit geändert werden.
AUDIO Auswählen einer Audiosprache
SUBTITLE Auswählen der Untertitelsprache
DISC MENU/POP-
UP MENU
Aufrufen oder Verlassen des Disc-Menüs.
TOP MENU Zugreifen auf das Hauptmenü einer Video-Disc.
Farbtasten Auswählen von Aufgaben oder Optionen für Blu-
ray-Discs.
In den Menüs navigieren
Drücken Sie
, um ein Bild während einer
Diashow im oder gegen den Uhrzeigersinn zu
drehen.
OK Bestätigen einer Auswahl oder Eingabe.
Zurückkehren zu einem vorherigen Menü.
Zugreifen auf weitere Optionen während der
Wiedergabe.
Audio-, Video- und Bildoptionen
Sie können Optionen für die Video- oder Bildwiedergabe von einer Disc oder
einem USB-Speichergerät auswählen.
Videooptionen
Zugreifen auf weitere Optionen während der Videowiedergabe.
[Audiosprache]: Auswählen einer Audiosprache.
[Untertitelsprache]: Auswählen einer Untertitelsprache.
[Untertitelverschiebung]: Anpassen der Untertitelposition auf dem
Bildschirm. Drücken Sie
, um die Untertitelposition zu ändern.
[Info]: Anzeigen von Wiedergabeinformationen.
[Zeichensatz]: Auswählen eines Zeichensatzes, der DivX-Untertitel
unterstützt (nur für DivX-Videos).
[Zeitsuche]: Springen zu einem bestimmten Zeitpunkt über die
Zifferntasten auf der Fernbedienung.
[Zweite Audiosprache]: Auswählen der zweiten Audiosprache (nur
für Blu-ray-Discs, die BonusView unterstützen).
[2. Untertitelsprache]: Auswählen der zweiten Untertitelsprache
(nur für Blu-ray-Discs, die BonusView unterstützen).
[Titel]: Auswählen eines Titels.
[Kapitel]: Auswählen eines Kapitels.
[Winkel-Liste]: Aushlen eines Kamerawinkels.
[Menüs]: Anzeigen des Disc-Mes.
[PIP-Auswahl]: Anzeigen des Bild-in-Bild-Fensters.
[Zoom]: Vergrößern eines Videobilds. Drücken Sie zum Vergrößern
oder Verkleinern
.
a
b
c
DE
Deutsch
DE
112 113
[Wiederh.]: Wiederholen eines Kapitels bzw. Titels.
[A-B wiederh.]: Wiederholen eines bestimmten Abschnitts innerhalb
eines Kapitels zur Wiedergabewiederholung oder Ausschalten des
Wiederholungsmodus.
[Bildeinstellung]: Aushlen einer vordefinierten Farbeinstellung.
[LCD-Setup]: Festlegen der LCD-Bildschirm-Einstellungen.
[Einrichtung]: Zugreifen auf das Kongurationsmenü.
Hinweis
Die verfügbaren Video-Optionen hängen von der Video-Quelle ab.
Bildoptionen
Zugreifen auf weitere Optionen während einer Diashow.
[+90° drehen]: Drehen eines Bilds um 90 Grad im Uhrzeigersinn.
[-90° drehen]: Drehen eines Bilds um 90 Grad gegen den
Uhrzeigersinn.
[Zoom]: Vergrößern eines Bilds. Drücken Sie zum Vergrößern oder
Verkleinern
.
[Info]: Anzeigen von Bildinformationen.
[Dauer pro Folie]: Auswählen eines Intervalls für eine Diashow.
[Übergänge]: Auswählen eines Übergangseffekts für eine Diashow.
[Bildeinstellung]: Aushlen einer vordefinierten Farbeinstellung.
[Wiederh.]: Wiederholen eines ausgewählten Ordners
[LCD-Setup]: Festlegen der LCD-Bildschirm-Einstellungen.
[Einrichtung]: Zugreifen auf das Kongurationsmenü.
a
b
c
Audiooptionen
Drücken Sie wiederholt , um eine Wiedergabeoption auszuwählen.
Wiederholen des aktuellen Titels.
Wiederholen aller Titel auf der Disc oder im Ordner.
Wiedergeben von Audiotracks in zufälliger Reihenfolge.
Ausschalten des Wiederholungsmodus.
5 Verwenden des tragbaren Blu-ray
Disc-Players
DivX-Videos
Sie können DivX-Videos von einer Disc oder einem USB-Speichergerät
wiedergeben.
VOD-Code für DivX
Bevor Sie DivX-Videos kaufen und auf diesem Player wiedergeben,
registrieren Sie diesen Player mit dem DivX VOD-Code unter www.divx.com.
Um den DivX-VOD-Code anzuzeigen,
1 drücken Sie , und wählen Sie [Einrichtung].
2hlen Sie [Erweit.] > [DivX
®
VOD-Code].
DivX-Untertitel
Drücken Sie SUBTITLE, um eine Sprache auszuwählen.
Wenn der DivX-Untertitel falsch ist, wechseln Sie zu einem
Zeichensatz, der den Untertitel unterstützt.
Um einen Zeichensatz auszuwählen,
a
DE
Deutsch
DE
114 115
1 Drücken Sie , und wählen Sie [Zeichensatz].
Zeichensatz Sprachen
[Standard] Englisch, Irisch, Dänisch, Estnisch, Finnisch, Französisch,
Deutsch, Italienisch, Portugiesisch, Luxemburgisch,
Norwegisch (Bokmål und Nynorsk), Spanisch,
Schwedisch, Türkisch
[Mitteleuropa] Polnisch, Tschechisch, Slowakisch, Albanisch,
Ungarisch, Slowenisch, Kroatisch, Serbisch (Lateinische
Schrift), Rumänisch
[Kyrillisch] Weißrussisch, Bulgarisch, Ukrainisch, Mazedonisch,
Russisch, Serbisch
[Griechisch] Griechisch
Hinweis
Um DivX DRM-geschützte Dateien von einem USB-Speichergerät wiedergeben zu
nnen, schließen Sie diesen Player über HDMI an den Fernseher an.
Um die Untertitel verwenden zu können, vergewissern Sie sich, dass die
Untertiteldatei den gleichen Namen wie die DivX-Videodatei trägt. Wenn die DivX-
Videodatei zum Beispiel “Film.avi” heißt, speichern Sie die Untertiteldatei als “Film.
srt” oder “Film.sub” ab.
Dieser Player kann Untertiteldateien in den folgenden Formaten wiedergeben: .srt,
.sub, .txt, .ssa, und .smi.
BonusView über Blu-ray
Zeigen Sie zusätzliche Inhalte (beispielsweise Kommentare) in einem kleinen
Bildschirmfenster an.
Diese Funktion gilt nur für Blu-ray-Discs, die mit BonusView (auch bekannt als
Bild-in-Bild) kompatibel sind.
1 Drücken Sie während der Wiedergabe .
Das Optionsmenü wird angezeigt. »
2 Wählen Sie [PIP-Auswahl] > [PIP], und drücken Sie die Taste OK.
Die Bild-in-Bild-Funktionen [1]/[2] sind abhängig vom Videoinhalt. »
Das Videofenster für sekundäres Video wird angezeigt. »
3hlen Sie [Zweite Audiosprache] oder [2. Untertitelsprache], und
drücken Sie dann OK.
Einrichten des Netzwerks
Sie können über das Internet auf die folgenden Dienste zugreifen:
BD-Live: Zugang zu Online-Bonusfunktionen (nur für Blu-ray-Discs
mit BD-Live)
Aktualisieren von Software: Aktualisierung der Software dieses
Players.
Um ein Netzwerk einzurichten,
1 verbinden Sie diesen Player mit
dem
LAN-Port oder
dem LAN-Port an einem Router mit Internetverbindung.
2 Führen Sie die Netzwerkinstallation durch.
1) Drücken Sie , und wählen Sie [Einrichtung].
2) Wählen Sie [Netzwerkeinrichtung] > [Netzwerkinstallation].
3) Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die
Netzwerkeinrichtung abzuschließen.
DE
Deutsch
DE
116 117
Achtung
Bevor Sie eine Verbindung zu einem Netzwerk herstellen, machen Sie
sich mit dem Netzwerkrouter, der Medienserversoftware für DLNA und
den Netzwerkgrundlagen vertraut. Lesen Sie falls erforderlich die den
Netzwerkkomponenten beiliegenden Dokumentationen. Philips übernimmt
keinerlei Verantwortung für verloren gegangene oder bescdigte Daten.
BD-Live über Blu-ray
Greifen Sie auf exklusive Online-Dienste zu, wie z. B. Filmtrailer, Spiele,
Klingeltöne und andere Bonusinhalte.
1 Bereiten Sie die Internetverbindung vor, und richten Sie ein
Netzwerk ein (siehe “Einrichten des Netzwerks”).
2 Verbinden Sie ein USB-Gerät mit der (USB)-Buchse dieses
Players.
Ein USB-Speichergerät wird dazu verwendet, die
heruntergeladenen BD-Live-Inhalte zu speichern.
3 Geben Sie eine Disc mit BD-Live-Inhalten wieder.
4 Wählen Sie im Disc-Menü das Symbol für BD-Live, und drücken
Sie OK.
BD-Live wird geladen. »
5 Wählen Sie in der BD-Live-Oberfläche ein Element aus, um darauf
zuzugreifen.
Hinweis
Diese Funktion gilt nur für Blu-ray-Discs, die mit BD-Live kompatibel sind.
Die BD-Live-Dienste sind je nach Disc und Land unterschiedlich.
Wenn Sie BD-Live verwenden, greift der Inhaltsanbieter auf Daten auf der Disc und
dem Player zu.
Verwenden Sie ein USB-Gerät mit mindestens 1 GB freiem Speicherplatz, um die
heruntergeladenen Inhalte zu speichern.
Um die heruntergeladenen BD-Live-Inhalte zu löschen,
1 Drücken Sie , und wählen Sie [Einrichtung].
2hlen Sie [Erweit.] > [Speicher löschen].
Philips Easylink
Dieser Player unterstützt Philips EasyLink, das das HDMI-CEC-Protokoll
verwendet. Sie können eine einzige Fernbedienung verwenden, um EasyLink-
kompatible Geräte zu bedienen, die über HDMI angeschlossen wurden.
1 Verbinden Sie HDMI-CEC-kompatible Geräte über HDMI,
und schalten Sie HDMI-CEC auf dem Fernseher und anderen
verbundenen Geräten ein (siehe Benutzerhandbuch des Fernsehers
und der anderen Geräte).
2 Drücken Sie die Taste .
3hlen Sie [Einrichtung]> [EasyLink-Setup].
4 Wählen Sie für die Optionen [Ein] aus:
[EasyLink] > [Ein]
[One Touch Play] > [Ein]
[One Touch Standby] > [Ein]
Die EasyLink-Funktion ist eingeschaltet.
Video Setup
Advanced
Audio Setup
Network Setup
Preference
EasyLink Setup
EasyLink
One Touch Play
On
On
On
One Touch Standby
LCD Setup
DE
Deutsch
DE
118 119
One Touch Play
Wenn Sie eine Disc mit diesem Player wiedergeben, schaltet der
angeschlossene HDMI-CEC-Fernseher automatisch zum HDMI-
Eingangskanal.
One Touch Standby
Wenn Sie ein verbundenes Gerät (z. B. Fernseher) mit dessen
Fernbedienung in den Standby-Modus schalten, wechselt dieser Player
automatisch in den Standby-Modus.
Hinweis
Philips garantiert keine 100% ige Interoperabilität mit allen HDMI CEC-Geräten.
6 Ändern von Einstellungen
Sie können die Einstellungen dieses Players im Einrichtungsmenü ändern.
a
b
Video Setup
Advanced
Audio Setup
Network Setup
Preference
EasyLink Setup
TV Display
HDMI Video
1080p
On
16:9 Widescreen
HDMI Deep Color
LCD Setup
c
Hinweis
Meoptionen, die ausgegraut sind, können nicht geändert werden.
Um zum vorherigen Menü zurückzukehren, drücken Sie auf .
Drücken Sie zum Verlassen des Menüs auf
.
Bild
[Bildformat]: Auswählen eines für Ihren Fernsehbildschirm passenden
Formats für die Bildanzeige.
[HDMI-Video]: Auswählen einer HDMI-Videoauflösung.
[HDMI Deep Color]: Anzeigen von Farben mit mehr Schattierungen und
Tönungen, wenn Videoinhalte im Deep-Color-Modus aufgezeichnet wurden
und der Fernseher diese Funktion unterstützt.
Hinweis
r HDMI-Einstellungen müssen Sie diesen Player über HDMI an Ihren Fernseher
anschließen.
hlen Sie bei einer Composite-Verbindung (über die
AV OUT-Buchse)
unter [HDMI-Video] eine Videoauösung von 480i/576i oder 480p/576p aus, um
die Videoausgabe zu aktivieren.
Video Setup
Advanced
Audio Setup
Network Setup
Preference
EasyLink Setup
TV Display
HDMI Video
1080p
On
16:9 Widescreen
HDMI Deep Color
LCD Setup
DE
Deutsch
DE
120 121
Sound
[Nachtmodus]: Ausgleichen von lauten und leisen Klängen. Aktivieren Sie
diese Funktion, um Filme am Abend leiser wiederzugeben.
[Neo 6]: Aktivieren oder Deaktivieren eines Surround Sound-Effekts, der von
DTS 2-Kanal-Audio konvertiert wird.
[HDMI-Audio]: Festlegen eines HDMI-Audioformats, wenn dieser Player über
HDMI verbunden ist.
Hinweis
Um Einstellungen für HDMI vornehmen zu können, muss der Fernseher über HDMI
angeschlossen sein.
Der Nachtmodus steht nur für Dolby-codierte DVD- und Blu-ray-Discs zur Verfügung.
Netzwerk
[Netzwerkinstallation]: Starten der Netzwerkinstallation, um den Player mit
dem Netzwerk zu verbinden.
Video Setup
Advanced
Audio Setup
Network Setup
Preference
EasyLink Setup
Night Mode
Neo 6
Auto
Off
AutoHDMI Audio
LCD Setup
View Network Settings
Network Installation
Video Setup
Advanced
Audio Setup
Network Setup
Preference
EasyLink Setup
LCD Setup
[Netzwerkeinstellungen]: Anzeigen des aktuellen Netzwerkstatus.
Vorzugseinstellung
[Menüsprache]: Auswählen einer Sprache für das Bildschirmmenü.
[Audio]: Auswählen einer Audiosprache bei Video-Discs.
[Untertitel]: Auswählen einer Untertitelsprache bei Video-Discs.
[Disk Menü]: Auswählen einer Menüsprache bei Video-Discs.
[Kindersicherung]: Festlegen der Sicherheitsstufe für eine Disc. Schränken
Sie die Wiedergabe einer Disc für Kinder ein. Diese Discs müssen mit
Altersfreigaben aufgenommen werden.
Hinweis
Geben Sie “0000” ein, um auf die Einschränkungsoptionen zuzugreifen. Um alle
Discs ohne Einschränkungen wiederzugeben, wählen Sie die Stufe “8”.
[Bildschirmschoner]: Aktivieren oder Deaktivieren der
Bildschirmschonerfunktion. Wenn der Bildschirmschoner aktiviert ist, wird
dieser nach 10 Minuten Inaktivität eingeschaltet.
[Passwort ändern]: Festlegen des Kennworts für die Wiedergabe einer Disc
mit Kindersicherung. Wenn Sie kein Kennwort haben oder das Kennwort
vergessen haben, geben Sie “0000” ein.
[VCD PBC]: Anzeigen oder Überspringen des Inhaltsmenüs auf VCD- und
SVCD-Discs.
Video Setup
Advanced
Audio Setup
Network Setup
Preference
EasyLink Setup
Menu Language
Parental Control
Disc Menu
Audio
English (ENG)
English
English (ENG)
Chinese (CHI)
Off
On
On
Subtitle
Screen Saver
Change Password
LCD Setup
VCD PBC
DE
Deutsch
DE
122 123
[Sleep Timer]: Aktivieren eines Abschalt-Timers, um diesen Player nach einer
bestimmten Zeit in den Standby-Modus zu schalten.
Hinweis
Wenn Ihre bevorzugte Disc-Sprache nicht verfügbar ist, können Sie in den
Menüoptionen [Andere] wählen und den 4-stelligen Code eingeben, den Sie auf der
Rückseite dieses Benutzerhandbuchs finden.
Wenn Sie eine Sprache auswählen, die auf der Disc nicht zur Verfügung steht,
verwendet der Player die Standardsprache der Disc.
Erweiterte Optionen
[BD-Live Sicherheit]: Einschränken oder Erlauben des Zugriffs auf BD-Live
(nur für nicht kommerzielle, von Benutzern erstellte Blu-Live Discs).
[Software-Aktualisierung]: Aktualisieren der Software über das Netzwerk
oder ein USB-Speichergerät.
[Speicher löschen]: Löschen von heruntergeladenen BD-Live-Inhalten auf
dem USB-Speichergerät.
[DivX
®
VOD-Code]: Anzeigen des DivX
®
-Registrierungs- und
Deregistrierungscodes für diesen Player.
[Versionsinfo]: Anzeigen der Software-Version dieses Players.
[Standardeinstellungen wiederherstellen]: Zurücksetzen des Players auf die
Werkseinstellungen.
Video Setup
Advanced
Audio Setup
Network Setup
Preference
EasyLink Setup
BD-Live Security
Version Info.
DivX® VOD Code
Software Update
Off
Clear memory
Restore default setting
LCD Setup
Hinweis
Sie können den Internetzugriff von im Handel erhältlichen Blu-Ray-Discs nicht
einschränken.
Bevor Sie DivX-Videos kaufen und auf diesem Player wiedergeben, registrieren Sie
diesen Player mit dem DivX VOD-Code unter www.divx.com.
Sie können die Kindersicherung nicht auf den Standardwert zurücksetzen.
LCD-Bildschirm
[Helligkeit]: Stellen Sie die Helligkeitsstufe für den LCD-Bildschirm ein.
[Kontrast]: Stellen Sie den Kontrast für den LCD-Bildschirm ein.
[Farbe]: Stellen Sie die Farbsättigung für den LCD-Bildschirm ein.
[Farbton]: Stellen Sie die Intensität des Bildfarbtons für den LCD-Bildschirm ein.
[Bildschirm]: Stellen Sie das Bildformat des LCD-Bildschirms ein.
7 Aktualisieren der Software
Prüfen Sie vor Aktualisierung der Player-Software die aktuelle Software-
Version:
1 Drücken Sie , und wählen Sie [Einrichtung].
2hlen Sie [Erweit.] > [Versionsinfo], und drücken Sie OK.
Die Software-Versionsinformationen werden angezeigt. »
Video Setup
Advanced
Audio Setup
Network Setup
Preference
EasyLink Setup
Brightness
Screen
Hue
Contrast
15
20
17
0
Full Screen
Colour
LCD Setup
DE
Deutsch
DE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Philips PB9001/12 Benutzerhandbuch

Kategorie
Blu-Ray-Player
Typ
Benutzerhandbuch