LG ARNU07GSPM1 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch eignet sich auch für

LG
IMPORTANT
WICHTIG
• Bitte lesen Sie vor der Montage und lnbetriebnahme des
Raum-Klimagerätes dieses handbuch sorgfältig durch.
• Bewahren Sie dieses Benutzerhandbuch nach dem Lesen
zum späteren Gebrauch an einem sicheren Ort auf.
Das Stromversorgungsunternehmer
muss vorab die Installation einer
Klimaanlage genehmigen.
(Norm EN 61000-2, EN 61000-3)
Type: Art Cool
DEUTSCH
Raum-Klimagerät - Gebrauchsanweisung
INHALTSVERZEICHNIS
2 Inneneinheit
FÜR IHRE AUFZEICHNUNGEN
Tragen Sie hier die Modell- und Seriennummer ein:
Modell-Nr.
Seriennr.
Diese Nummern finden Sie auf einem Etikett an der
Seite jedes Gerätes.
Händlername
Kaufdatum
Heften Sie den Kaufbeleg an diese Seite, um das
Kaufdatum bei einem evtl. Garantiefall zu belegen.
LESEN SIE DIESES HANDBUCH
Hier finden Sie eine Reihe hilfreicher Tipps zum
ordnungsgemäßen Einsatz und zur Wartung des
Klimagerätes. Durch eine sorgsame Behandlung des
Gerätes können Sie während der gesamten
Lebensdauer viel Zeit und Geld sparen.
In der Tabelle mit Tipps zur Störungsbehebung finden
Sie viele Tipps zur Störungsbehebung Wenn Sie sich im
Störungsfall zuerst an die Tabelle mit Tipps zur
Störungsbehebung halten, ersparen Sie sich u.U.
einen Service-Anruf.
VORSICHT
Setzen Sie sich zur Reparatur bzw. zur Wartung dieses
Gerätes mit einem autorisierten Service-Techniker in
Verbindung.
• Kontaktieren Sie zur Montage dieses Gerätes einen Monteur.
• Das Klimagerät darf ohne Aufsicht nicht durch Kleinkinder
oder behinderte Personen betrieben werden.
• Kleinkinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass das Klimagerät nicht zum Spielen
verwendet wird.
• Wenn das Netzkabel ersetzt werden muss, sollten diese
Arbeiten nur von autorisiertem Personal vorgenommen und
es sollten nur Original-Ersatzteile verwendet werden.
• Die Montage muss durch qualifiziertes und autorisiertes
Personal gemäß den nationalen elektrischen Bestimmungen
erfolgen.
Sicherheitshinweise...............3
Vor der Inbetriebnahme.........8
Bedienungsanweisung..........9
Wartung und Service ...........12
Bevor Sie den Kundendienst
verständigen...........................15
DEUTSCH
Sicherheitshinweise
Gebrauchsanweisung 3
Um Verletzungen des Benutzers oder anderer Personen sowie Sachbeschädigungen zu
vermeiden, müssen die folgenden Anleitungen befolgt werden.
Ein unsachgemäßer Betrieb bei Missachtung von Anleitungen führt zu Verletzungen oder
Beschädigungen. Die Schweregrade werden durch folgende Symbole gekennzeichnet.
Die Bedeutung von Symbolen in diesem Handbuch lauten wie folgt.
WARNUNG
VORSICHT
Dieses Symbol bedeutet Lebensgefahr oder Gefahr schwerer
Verletzungen.
Dieses Symbol bedeutet Verletzungsgefahr oder Gefahr von
Beschädigungen von Eigentum.
Darf nicht ausgeführt werden.
Die Anleitung sollte befolgt werden.
WARNUNG
Montage
Keinen defekten Überlastungsschalter
oder Überlastungsschalter mit zu geringer
Leistung verwenden. Gerät nur in einem
dedizierten Schaltkreis betreiben.
• Es besteht Feuer- oder
Stromschlaggefahr.
Elektrischen Anschlüsse nur vom
Händler, Verkäufer, einem
qualifizierten Elektriker oder Service-
Center durchführen lassen.
• Gerät nicht auseinander bauen
oder reparieren. Es besteht
Feuer- oder Stromschlaggefahr.
Das Gerät muss immer
geerdet werden.
• Es besteht Feuer- oder
Stromschlaggefahr.
Blende und Abdeckung des
Reglerkastens gut
befestigen.
• Es besteht Feuer- oder
Stromschlaggefahr.
Immer einen dedizierten
Schaltkreis und
Überlastungsschalter verwenden.
• Unsachgemäße Anschlüsse
oder Montage bergen Feuer-
oder Stromschlaggefahr.
Eine Sicherung mit
ordnungsgemäßer
Nennleistung verwenden.
• Es besteht Feuer- oder
Stromschlaggefahr.
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
4 Inneneinheit
Betrieb
Netzkabel nicht verändern
oder verlängern.
• Es besteht Feuer- oder
Stromschlaggefahr.
Das Gerät niemals selbst (vom
Kunden) montieren, entfernen
oder neu installieren.
• Es besteht Feuer-, Stromschlag-,
Explosions- oder
Verletzungsgefahr.
Das Gerät vorsichtig
auspacken und montieren.
Scharfe Kanten bergen
Verletzungsgefahr. Besonders auf
Gehäusekanten und Lamellen des
Kondensators und Verdampfers achten.
Zur Montage immer den Händler oder ein
qualifiziertes Service-Center verständigen.
• Es besteht Feuer-, Stromschlag-,
Explosions- oder
Verletzungsgefahr.
Gerät nicht auf einem
defekten Standfuß montieren.
• Es besteht die Gefahr von
Verletzungen, Unfällen und
Beschädigungen des Gerätes.
Der Montageort sollte im Laufe
der Zeit nicht instabil werden.
Bei einem instabilen Montageort
könnte das Klimagerät herunterfallen
und Sachbeschädigungen,
Geräteausfälle und Verletzungen
verursachen.
Netzstecker während des
Betriebs nicht einstecken
oder abziehen.
• Es besteht Feuer- oder
Stromschlaggefahr.
Gerät niemals mit feuchten
Händen berühren
(betreiben).
• Es besteht Feuer- oder
Stromschlaggefahr.
Keine Heizkörper oder
andere Geräte in der Nähe
des Netzkabels aufstellen.
• Es besteht Feuer- und
Stromschlaggefahr.
Das Klimagerät sollte bei extrem hoher
Luftfeuchtigkeit oder bei geöffneten
Türen/Fenstern nicht lange betrieben werden.
• Feuchtigkeit könnte
kondensieren und Möbel
befeuchten oder beschädigen.
Das Netzkabel darf während des
Betriebs nicht herausgezogen
oder beschädigt werden.
• Es besteht Feuer- oder
Stromschlaggefahr.
Keine Gegenstände auf das
Netzkabel stellen.
• Es besteht Feuer- oder
Stromschlaggefahr.
DEUTSCH
Sicherheitshinweise
Gebrauchsanweisung 5
Es darf kein Wasser in
elektrische Bauteile
eindringen.
• Dadurch kann das Gerät
beschädigt oder ein
Feuer/Stromschlag verursacht
werden.
Keine brennbaren Gase oder
Flüssigkeiten in der Nähe
des Gerätes lagern.
• Es besteht die Gefahr von Feuer
und des Ausfalls des Gerätes.
Gerät nicht für eine längere
Zeit in geschlossenen
Räumen betreiben.
• Es könnte ein Sauerstoffmangel
eintreten.
Bei austretendem brennbaren
Gasen vor dem Betrieb des
Gerätes das Gas abdrehen und
Fenster zur Belüftung öffnen.
• Das Telefon nicht verwenden und
keine Schalter betätigen.
Es besteht Explosions- oder
Feuergefahr.
Falls durch das Gerät ungewöhnliche
Geräusche oder Rauch verursacht
werden, die Sicherung ausschalten
oder das Netzteilkabel abziehen.
• Es besteht Stromschlag- oder
Feuergefahr.
Bei Gewitter oder Sturm das Gerät
abstellen und Fenster schließen.
Gerät nach Möglichkeit vor dem
Gewitter vom Fenster entfernen.
Dadurch können
Sachbeschädigungen, Geräteausfälle
oder Stromschläge verursacht werden.
Einlassgitter des Gerätes während
des Betriebs nicht öffnen. (Den
elektrostatischen Filter, falls
vorhanden, nicht berühren.)
Es besteht die Gefahr von
Sachbeschädigungen, Stromschlägen
oder Geräteausfällen.
Falls das Gerät nass wird
(überflutet oder in Flüssigkeit
getaucht), verständigen Sie ein
qualifiziertes Service-Center.
• Es besteht Feuer- oder
Stromschlaggefahr.
Es darf kein Wasser in das
Gerät gelangen.
• Es besteht die Gefahr von Feuer,
Stromschlägen oder
Sachbeschädigungen.
Gasolin
Gerät beim Betrieb zusammen mit einem
Ofen, usw. von Zeit zu Zeit belüften.
• Es besteht Feuer- oder Stromschlaggefahr.
Bei Reinigung oder Wartung des Gerätes die
Hauptstromversorgung abschalten.
• Es besteht die Gefahr von Stromschlägen.
Sicherheitshinweise
6 Inneneinheit
Montage
VORSICHT
Betrieb
Nach der Montage oder Reparatur
des Gerätes immer auf Gaslecks
(Kältemittel) überprüfen.
• Ein niedriger Kältemittelstand kann
zum Ausfall des Gerätes führen.
Ablassschlauch zum
ordnungsgemäßen
Wasserabfluss montieren.
• Mangelhafte Verbindungen
können Wasserlecks verursachen.
Das Gerät immer
waagerecht montieren.
• So werden Vibrationen oder
Wasserlecks vermieden.
Gerät so montieren, dass Nachbarn
nicht durch Lärm oder warme Abluft
des Außengerätes belästigt werden.
• So vermeiden Sie Streitfälle mit
den Nachbarn.
Das Gerät muss von mind.
zwei Personen angehoben
oder transportiert werden.
• Achten Sie auf mögliche
Verletzungsgefahren.
Gerät nicht an einem Ort mit
direktem Seewind montieren
(salzhaltige Luft).
Ansonsten könnte das Gerät korrodieren.
Korrosion, besonders des Kondensators
und der Verdampferlamellen, könnte zu
Fehlfunktionen oder geringerer Leistung
des Gerätes führen.
90˚
Wenn das Gerät eine längere Zeit nicht
betrieben wird, Netzstecker ziehen oder
Sicherung ausschalten.
Es besteht die Gefahr von Beschädigungen oder
Ausfällen oder unbeabsichtigtes Einschalten des
Gerätes.
Es muss gewährleistet werden, dass niemand
auf das Außengerät tritt oder fällt.
Es besteht die Gefahr von Verletzungen sowie von
Beschädigungen des Gerätes.
Setzen Sie sich nicht für eine längere Zeit
direkt der Kaltluft aus. (Nicht im Luftzug
sitzen.)
Dies könnte zu Gesundheitsschäden führen.
Gerät nicht für besondere Zwecke, wie z. B. für Lebensmittel
oder Kunstgegenstände usw., verwenden. Es handelt sich um
ein Klimagerät und nicht um ein Präzisions-Kühlsystem.
Dadurch können
Sachbeschädigungen
verursacht werden.
DEUTSCH
Sicherheitshinweise
Gebrauchsanweisung 7
Lufteinlass und -auslass
nicht verdecken.
Ansonsten könnte das Gerät
ausfallen.
Zur Reinigung ein weiches Tuch
verwenden. Keine scharfen Reiniger,
Lösungen usw. verwenden.
Es besteht die Gefahr von Feuer,
Stromschlägen oder Beschädigungen
der Kunststoffteile des Gerätes.
Metallteile des Gerätes beim
Entfernen des Luftfilters nicht
berühren. Sie sind sehr scharfkantig!
Es besteht Verletzungsgefahr.
Wax
Thinner
Nicht auf das Gerät treten
und nichts
ablegen.(Außengeräte)
Es besteht die Gefahr von
Verletzungen und Geräteausfällen.
Filter immer sorgfältig einsetzen.
Filter alle zwei Wochen oder bei
Bedarf öfter reinigen.
Verschmutzte Filter verringern die
Leistung des Klimagerätes und
könnten zu Fehlfunktionen oder
Beschädigungen des Gerätes
führen.
Während des Betriebs niemals die Hände
oder Gegenstände durch Lufteinlass oder -
auslass in das Gerät führen.
Scharfe Kanten und sich
bewegende Teile bergen
Verletzungsgefahren.
Vom Gerät abgeschiedenes
Wasser niemals trinken.
Es ist unhygienisch und kann zu
erheblichen Gesundheitsschäden
führen.
Bei der Reinigung des
Gerätes einen festen
Untergrund oder eine stabile
Leiter verwenden.
Achten Sie auf mögliche
Verletzungsgefahren.
Immer alle Batterien der
Fernbedienung durch Batterien des
gleichen Typs austauschen. Alt und
neue Batterien bzw. unterschiedliche
Batterietypen nicht vermischen.
Es besteht Explosions- oder
Feuergefahr.
Batterien nicht wieder aufladen oder
auseinander bauen. Batterien niemals in ein
Feuer werfen.
Sie könnten brennen oder explodieren.
Wenn Batterieflüssigkeit auf Haut oder Kleidung
gelangt, gründlich mit klarem Wasser abspülen.
Die Fernbedienung nicht mit ausgelaufenen
Batterien verwenden.
Die Chemikalien der
Batterien könnten
Verätzungen oder
Gesundheitsschäden
hervorrufen.
Vor der Inbetriebnahme
8 Inneneinheit
Vor der Inbetriebnahme
1. Wenden Sie sich für die Installation an einen Fachinstallateur.
2. Gerät einem dedizierten schaltkreis.
1. Dem direkten Luftstrom über längere Zeit ausgesetzt zu sein, kann der Gesundheit schaden.
Setzen Sie Personen, Tiere oder Pflanzen nicht über längere Zeit dem direkten Luftstrom aus.
2. Bei gleichzeitigem Betrieb einer Heizung sorgen Sie für gute Belüftung des Raums, da es
andernfalls zu Sauerstoffmangel kommen kann.
3. Benutzen Sie dieses Klimagerät nicht für unsachgemäße Zwecke (z. B. Aufbewahrung von
Präzisionsmaschinen, Lebensmitteln, Tieren oder Pflanzen). Eine solche Benutzung des Geräts
kann schädigend sein.
1. Berühren Sie bei der Entfernung des Filters nicht die Metallteile des Geräts. Bei der Handhabung
von Gegenständen mit scharfen Metallrändern können Verletzungen auftreten.
2. Benutzen Sie zur Reinigung des Geräteinnern kein Wasser. Wird das Gerät Wasser ausgesetzt,
kann die Isolierung beschädigt werden, was Stromschläge verursachen kann.
3. Vor der Reinigung des Geräts stellen Sie sicher, dass der Netzschalter und der Trennschalter
ausgeschaltet sind. Während des Betriebs dreht sich der Ventilator bei hoher Geschwindigkeit.
Bei versehentlichem Einschalten des Netzschalters während der Reinigung der inneren Teile des
Geräts besteht Verletzungsgefahr.
Wenden Sie sich für Reparaturen und Wartung an einen autorisierten Servicepartner.
Vorbereitung auf die Inbetriebnahme
Benutzung
Reinigung und Pflege
Kundendienst
DEUTSCH
Bedienungsanweisung
Gebrauchsanweisung 9
Betriebsanzeige-Lämpchen
Betriebsanleitungen
Fernbedienung
Aufbewahrung und Tips für die Bedienung der Fernbedienung
1. Entfernen Sie den Deckel vom Batteriefach durch Ziehen in
Pfeilrichtung.
2. Legen Sie die neuen Batterien ein, und achten Sie darauf, daß (+)
und (-) richtig installiert sind.
3. Schieben Sie den Deckel wieder an seinen Platz zurück.
Benutzen Sie 2 AAA (1,5 V)Batterien. Benutzen Sie keine
aufladbaren Batterien.
BEMERKUNG
Die Fernbedienung kann an die Wand montiert
werden.
Um die Klimaanlage im Raum zu bedienen, richten
Sie die Fernbedienung auf den Signalempfänger.
Der Signalempfänger
Empfängt die Signale der Fernbedienung. Falls ein Signal empfangen wird, hört man zwei kurze Bieps oder einen langen Biep.
Betriebsanzeige-Lämpchen
Ein/aus : Leuchtet, wenn die Anlage in Betrieb ist
Stromsparmodus
: Leuchtet im Stromsparmodus
Schaltuhr : Leuchtet, wenn der Timer eingestellt ist
Abtauen : Leuchtet im Abtaumodus oder im *HOT START
OPERATION (Nur Geräte mit Wärmepumpe)
AUßENGERÄT
: Leuchtet, wenn das Außengerät in Betrieb ist
(nur Kühlmodell)
NEO
Plasma : Die Funktion stellt, ein Mehrfachlichtsystem verwendend, seinen dynamischen Modus dar.
*Hot Start Operation: Hält den Lüfter im Heizbetrieb an, um den Ausstoß von Kaltluft zu verhindern.
Bedienungsanweisung
10 Inneneinheit
ON
OFF
CANCEL
AUTO CLEAN
SET
1
3
5
4
9
10
12
14
16
7
2
8
13
15
11
6
17
Kühlmodus ( ), Wärmepumepnmodell( )
Hochklappbare
Deckel
Kühlenbetrieb
Autom. Betrieb
Gesund Entfeuchten
Heizen
Signalübertragung
Mit der Fernbedienung wird das System gesteuert.
1. TASTE START/STOP
Wenn Sie diese Taste drücken, startet das Gerät;
falls Sie die Taste nochmals Drücken, schaltet das
Gerät ab.
2. WAHLTASTE BETRIEBSART
Hiermit wählen Sie die Betriebsart.
3. KNÖPFE EINSTELLUNG ZIMMERTEMPERATUR
Um die Zimmertemperatur einzustellen.
4. WAHLKNOPF VENTILATORGESCHWINDIG-KEIT
INNEN
Um die Ventilatorgeschwindigkeit zu wählen, vier Stufen:
niedrig, mittel, hoch, CHAOS.
5. JET COOL
Um Schnellkühlung zu starten oder zu beenden.
(Schnellkühlung bei sehr großer Geschwindigkeit im
Kühlmodus.)
6. CHAOS SWING TASTE
Um die Luftschlitze zu verstellen oder dies zu beenden
und die gewünschte Einstellung der auf-/abwärtsbeweung
vom Luftstrom zu speichern.
7. KNÖPFE EIN/AUS ZEITSCHALTUHR
Hiermit wird die Uhrzeit für Betriebsbeginn oder -ende gewählt.
8. TASTEN FÜR DIE TIMEREINSTELLUNG
TASTE LUFTZIRKULATION
Um die Uhrzeit einzustellen.
9. KNÖPFE ZEITSCHALTUHR EINSTELLEN/LÖSCHEN
Um die zeitschaltuhr zu programmieren, wenn die gewünschte
Einstellung erreicht ist / die Programmierung rückgängig zu machen.
10. SLEEP MODUS
Um den Stromsparmodus einzustellen.
11. TASTE LUFTZIRKULATION
TASTE LUFTZIRKULATION (schaltet den Ventilator vom Innengerät
ein oder aus).
12. KONTROLLTASTE RAUMTEMPERATUR
Wird benutzt um die Raumtemperatur zu überprüfen.
13. NEO PLASMA(OPTIONAL)
Um die Plasma-Reinigungsfunktion ein- oder auszuschalten.
14. STEUERUNGSTASTE UM DEN HORIZONTALEN LUFTSTROM ZU
REGELN (NICHT BEI ALLEN MODELLEN)
Um die Richtung vom horizontalen Luftstrom zu regeln.
15. TASTE RESET
Wird benutzt, bevor die Zeit neu eingestellt wird oder nachdem die
Batterien ausgewechselt wurden.
16. DIE 2
nd
F-TASTE
Dient vor allem zur Benutzung der unter den Tasten in Blau
gedruckten Funktionen.
17. AUTOM. REINIGUNG(OPTIONAL)
Stellt den Modus Autom. Reinigung ein.
Operation Mode
Merkmale der Fernbedienungdeckel
DEUTSCH
Gebrauchsanweisung 11
Bedienungsanweisung
Power button
Hole
Geschwindigkeit
Bedienung vom Gerät, falls die Fernbedienung nicht benutzt
werden kann.
Das Gerät startet den Betrieb, wenn die Ein/Aus-Taste
gedrückt wird.
Das Gerät beendet den Betrieb, wenn die Ein/Aus-Taste
noch einmal gedrückt wird.
Manuelle Bedienung
Innen VENTILATORGeschwindigkeit
Temperatureinstellung
Zimmertemperatur
24°C21°C
Zimmertemperatur
< 24°C
Zimmertemperatur
<
21°C
Wärmepumpenmodell
Kühlen Kühlen Gesund Entfeuchten
Heizung
Kühlmodell Hoch Hoch Hoch Hoch
Betriebsmodus 22°C22°C23°C24°C
Falls nach einem Stromausfall wieder Strom vorhanden ist, dient der Automatische Neustart Modus dazu, das Gerät
automatisch wieder mit den vorherigen Betriebseinstellungen funktionieren zu lassen.
Darum ist das Aktivieren dieser Funktion durch das Pressen irgendeinen Schlüssel oder einer Taste unnötig.
Im Ausgangsmodus funktioniert der Ventilator bei der langsamen Geschwindigkeit und der Verdichter startet nach 2.5~3
Minuten.
Wenn der Verdichter startet, nimmt die Ventilatorgeschwindigkeit also ihren vorherigen Einstellungsmodus wiederauf.
AUTO RESTART(AUTOMATISCHER NEUSTART)
Testbetrieb
Während des TESTBETRIEBS arbeitet das Gerät im Kühlmodus unabhängig von der Raumtemperatur bei hoher
Ventilatorgeschwindigkeit und schaltet sich nach 18 Minuten ab.
Wenn während des Testbetriebs ein Signal von der Fernbedienung empfangen wird, führt das Gerät die über die Fernbedienung
empfangenen Befehle aus.
Zur Aktivierung des Testbetriebs klappen halten sie die EIN/AUS-TASTE 3~5 sekunden lang gedrückt. Daraufhin werden
1
signaltöne ausgegeben.
Zur Beendung des Testbetriebs drücken Sie erneut den Hauptschalter.
Informazioni Utili
Ventilatorgeschwindigkeit und Kühlkapazität.
Die angegebene Kühlkapazität bezieht sich auf den Wert, der erreicht wird, falls
die Ventilatorgeschwindigkeit auf hoch eingestellt wurde; bei niedrig oder mittel
wird diese also entsprechend niedriger sein.
Wir empfehlen Ihnen die hohe Geschwindigkeit zu wählen, falls Sie den Raum
schnell abkühlen wollen.
DIE AUTO-NEUSTARTFUNKTION IST WERKSEITIG AKTIVIERT.
SIE KANN VOM BENUTZER JEDOCH GEMÄß DER ANLEITUNG
EINGESTELLT WERDEN.
DEAKTIVIEREN DER FUNKTION
- HALTEN SIE DIE EIN/AUS-TASTE 6 SEKUNDEN LANG GEDRÜCKT.
DARAUFHIN WERDEN 2 SIGNALTÖNE AUSGEGEBEN UND DIE ANZEIGE (1) BLINKT 4 MAL.
AKTIVIEREN DER FUNKTION
- HALTEN SIE DIE EIN/AUS-TASTE 6 SEKUNDEN LANG GEDRÜCKT.
DARAUFHIN WERDEN 2 SIGNALTÖNE AUSGEGEBEN UND DIE ANZEIGE (1) BLINKT 4 MAL.
BEMERKUNG
12 Inneneinheit
Wartung und Service
Wartung und Service
VORSICHT
: Bevor Sie irgendwelche Wartung usw. ausführen, das Gerät
immer zuerst vom Stromnetz trennen.
Gitter, Gehäuse und Fernbedienung
Das System vor dem Reinigen abschalten und mit
einem weichen, trockenen Tuch abwischen. Keine
Bleich- oder Scheuermittel verwenden.
Vor dem Reinigen der Inneneinheit
muss die Stromversorgung des
Geräts abgeschaltet sein.
Luftfilter
Die Luftfilter hinter dem Frontgitter sollten
mindestens alle 2 Wochen überprüft und gereinigt
werden, gegebenenfalls auch öfters.
Niemals folgendes verwenden:
Wasser, das heißer als 40°C ist (Gefahr der
Entfärbung und/oder Verformung).
Flüchtige Substanzen.
Diese könnten die
Oberfläche des
Klimageräts
beschädigen.
1. Heben Sie die vordere Bedinungsplatte auf und
ziehen Sie leicht die Lasche der Filter nach vorne,
um den Filter zu entfernen.
2. Entfernen Sie Schmutz vom Luftfilter mit einem
Staubsauger oder durch Abwaschen mit Wasser.
Bei starken Verschmutzungen mit einem neutralen Reiniger
und lauwarmem Wasser reinigen.
Ist das verwendete Wasser zu heiß (50°C oder mehr), kann
es am Filter zu Verformungen kommen.
3. Nach einer Nassreinigung den Filter im
Schatten gut trocknen.
Den Filter beim Trocknen nicht dem direkten
Sonnenlicht und anderen direkten Wärmequellen
aussetzen.
4. Den Luftfilter wieder einbauen.
Luftfilter
Luftfilter
DEUTSCH
Gebrauchsanweisung 13
Wartung und Service
Reinigung des Filters
Luftfilter
Luftfilter
Haken Frontblende
Hakenöse
Luftfilter
Plasma
Reinigungsfilter
Frontblende
Empfohlene Lebensdauer: Ca. 3 Monate
1. Die Frontblende anheben, und den Luftfilter
herausziehen.
2. Entfernen Sie die Plasmafilter.
ACHTUNG: Der PLASMA-Filter darf
frühestens 10 Sekunden, nachdem das
Einlassgitter geöffnet wurde berührt werden,
da sonst das Risiko eines elektrischen
Schlags besteht.
3. Legen Sie die Plasma-Filter für ca. 1~2 Stunden in eine
neutrale Reinigungslösung.
4. Setzen Sie den Plasmafilter wieder ein, nachdem Sie ihn
im Schatten vollkommen getrocknet haben.
Setzen Sie nun den Luftfilter ein, und schließen Sie die
Frontblende, indem Sie die Lasche einrasten.
14 Inneneinheit
Wartung und Service
VORSICHT
VORSICHT
Lassen Sie die Klimaanlage in dem Modus
Air circulation (Luftzirkulation) zwischen 2
und 3 Stunden laufen.
Dadurch trocknen die internen Bauteile.
Wenn Sie das Gerät länger außer Betrieb
nehmen möchten.
Wenn Sie das Klimagerät wieder einschalten
möchten.
Den Netzstecker ziehen.
Nehmen Sie die Batterien aus der
Fernbedienung raus.
Wenn Sie das Klimagerät länger nicht benutzen
wollen, sollten Sie den Netzstecker ziehen.
Ansonsten könnte sich angesaugter Schmutz
sammeln und einen Brand verursachen.
Reinigen Sie den Luftfilter und setzen
Sie ihn in die Inneneinheit ein.
(siehe Seite 13 für dessen Reinigung)
\Achten Sie darauf, dass die Lufteinlässe
und -auslässe der Innen-/Außeneinheit
nicht verstopft sind.
Achten Sie darauf, dass das Massekabel
ordnungsgemäß angeschlossen ist.
Es kann an der Inneneinheit
angeschlossen werden.
Kühlen Sie das Zimmer nicht
übermäßig.
Dies schadet Ihrer
Gesundheit und
verschwendet Energie.
Lassen Sie Rolläden und
Gardinen geschlossen.
Lassen Sie keinen direkten
Sonnenschein ins Zimmer,
wenn das Klimagerät läuft.
Sorgen Sie für eine gleichmäßige
Raumtemperatur.
Stellen Sie die vertikale und
horizontale Luftströmungen so
ein, dass eine gleichmäßige
Raumtemperatur gewährleistet
wird.
Achten Sie darauf, dass Türen und
Fenster gut geschlossen sind.
Öffnen Sie Türen und
Fenster so wenig wie
möglich, um die kühle Luft
im Zimmer zu behalten.
Reinigen Sie den Luftfilter
regelmäßig.
Falls der Luftfilter verstopft ist,
wird hierdurch der Luftstrom
reduziert und die Kühlleistung und
Luftentfeuchtung nehmen ab.
Reinigen Sie diese mindestens
einmal alle zwei Wochen.
Lüften Sie das Zimmer
regelmäßig.
Da die Fenster immer
geschlossen bleiben, ist es
zu empfehlen, diese ab und
zu zu öffnen und das Zimmer
zu lüften.
Wenn Sie das Klimagerät länger nicht benutzen wollen
Hinweisen für den Betridb
DEUTSCH
Gebrauchsanweisung 15
Wartung und Service
Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Tips bei eventuellen Problemen! Sparen sie zelt und Geld!
Fall Erklärung Siehe Seite
Das Klimagerät funktioniert
nicht.
Der Raum riecht
merkwürdig.
Es scheint, dass
Kondenswasser aus dem
Klimagerät tropft
Vor dem Neustart setzt das
Klimagerät für drei Minuten
aus.
Heizt oder kühlt nicht wie
erwartet.
Klimagerät macht
Geräusche.
Fernbedienungsanzeige blass
oder gar keine Anzeige.
Knackende Geräusche
hörbar.
Haben Sie den Timer falsch programmiert?
Ist eine Sicherung durchgebrannt, oder hat der
Schutzschalter angesprochen?
Könnte der Geruch auch aus dem Raum
selbst stammen (feuchte Wände, Teppiche,
Möbel, Kleidung)?
Kondenswasser bildet sich immer beim Kühlen
eines warmen Raumes.
Der Schutzmechanismus sieht dies so vor.
Warten Sie bitte, das Gerät arbeitet nach drei
Minuten wieder von allein.
Luftfilter verschmutzt?
Siehe Reinigungsanweisungen der Luftfilter.
Wurde die Temperatur falsch eingestellt?
Ist der Lufteinlass oder -auslass der
Inneneinheit blockiert?
Falls das Geräusch wie fließendes Wasser
klingt:
-Dies ist das Geräusch des Freons, das als
Kühlmittel durch das Gerät fließt.
Bei einem Geräusch, dass wie in die
Atmosphäre entweichende Druckluft klingt.
-Das Wasser, welches der Luft entzogen
wurde, wird auf diese Weise vom System
verarbeitet.
Sind die Batterien leer?
Sind die Batterien verkehrt eingelegt (Polung)?
Dieses Geräusch entsteht beim
Ausdehnen/Zusammenziehen der
Frontverkleidungsteile im Zuge der
auftretenden Temperaturunterschiede.
-
12
9
WASSERDICHTIGKEIT: Die Inneneinheit ist nicht wasserdicht und sollte nicht unnötig Wasser
ausgesetzt werden.
HINWEIS
Bevor Sie den Kundendienst verständigen....
?
P/No.: 3828A23001N Printed in Korea
After reading this manual, keep it in a place easily accessible to the user for future reference.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

LG ARNU07GSPM1 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch eignet sich auch für