FUFU GAGA LJY-KF200147-01 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
RODUCT INS TRUCTION
MONTAGEANLEITUNG
WARNING
Seri ous or fatal crushing injuries can oc cur f rom furnitu re tip- over.
To help prevent tip- over.
Place he aviest items in the l owest dr awers.
Do not set TVs or other he avy objects on the top of this p roduct.
Never all ow child ren to climb or hang on dr awer, door, or shel ves.
Never open mo re than one dr awer at a tim e.
Use of tip- over restraints, only reducts, but does not eliminat e, the
risk of tip- over.
Never open mo re than one dr awer at a tim e.
MAINTENANCE TIPS
To avoid dulling of finish ,do not place furitu re in
direct sunlight
Avoid liquid spraying or inltrating on the product
surface.
Do not put plastic or rubber rings under appliances.
Use cloth of felt protectors.
To clean, use a soft or slightly damp cloth, the wipe
with a clean, dry cloth.
Never use chemical cleaning products. They can
damage the nish. For cleaning, use only a slightly
damp cloth and wipe dry.
Sicherheitshinweise
Schwere oder tödliche Quetschverletzungen können durch Umkippen von Möbeln
auftreten. Um ein Umkippen zu verhindern.
Lege die schwersten Gegenstände in die untersten Schubladen .
Legen Sie keine Überlastungsobjekte auf die Oberseite dieses Produkts .
Lassen Sie Kinder niemals klettern oder an Schubladen, Tür oder Regale hängen.
Önen Sie niemals mehr als eine Schublade gleichzeitig.
Das Umkippen der Rückhalteeinrichtung eliminiert nicht das Risiko eines Umkippens.
Önen Sie niemals mehr als eine Schublade gleichzeitig.
WARTUNGSTIPPE
Um ein stumpfes Finish zu vermeiden, stellen Sie Furiture nicht in
direktes Sonnenlicht.
Vermeiden Sie das Versprühen oder Eindringen von Flüssigkeiten auf die
Produktoberäche.
Legen Sie keine Kunststo- oder Gummiringe unter Geräte.
Verwenden Sie ein Tuch aus Filzschutz.
Verwenden Sie ein weiches oder leicht feuchtes Tuch,
wischen Sie es mit einem sauberen, trockenen Tuch ab.
Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel. Sie können das
Produkt beschädigen und müssen nach Abschluss der Reinigung nur
mit einem leicht feuchten Tuch trocken abgewischt werden.
Wichtige Information
- Sorgfältig und aufmerksam lesen
- Diese Information aufbewahren
DE
Safety information
- Important information
- Please read closely and carefully
- Save this information
GB
CORRECT WRONG
Quick fit head sh ould be in the
centre of the cam lock when the
two panels a re joined.
Cam lock sh ould be inserted
before quick fit.
CAM LOCK
Der Quickt-Kopf sollte in der
Mitte der Nockensperre, wenn
die beiden Paneele verbunden
sind.
Nockensperre sollte eingesetzt
werden
vor Quickt.
1
2
3
4
5
6
7
8
8
8
8
910
11
11
12 12
13
13
14 14
1
1PC
2
1PC
3
1PC
4
1PC
5
1PC
6
1PC
7
1PC
8
4PCS
9
1PC
10
1PC
11
2PCS
12
2PCS
13 14
2PCS 2PCS
3×12mm
C×24 +1A×2 B×2
6×35mm
D×20 +1
F×12 +1
8×30mm 15×10mm
G×20 +1
4×35mm
E×1
15×10mm
H×16 +1
4×30mm
I×8 +1 K×2
4×18mm
J×2 L×2
M×2
1
2
A×2 B×2
C×6 C×6
3×12mm
C×12A×2 B×2
B
C
C
C
D×6 D×6
6×35mm
D×12
2
2
3
3
3
4
EF×3
G×3
F×3
8×30mm 15×10mm
G×3
4×35mm
E×1
F×3
G×3
F×3
8×30mm 15×10mm
G×3
1
1
2
2
4
4
5
5
5
6
7
5
6
G×6
F×6
F×6
8×30mm 15×10mm
G×6
15×10mm
H×16
H×16
H
H
H
H
1
3
4
4
5
7
8×4
7
8
6×35mm
D×8
9
15×10mm
G×8
9
9
10
10
10 9
11 11
11 11
12 12
12 12
13
13
14 14
D×4 D×4
G×4 G×4
I×4
I×4
10
4×30mm
I×8 K×2
4×18mm
J×2
11
3×12mm
C×12 L×2 M×2
M
C
C
C
J
K
J
K
M
L
M
L
9
9
10
11
11
11
11
12 12
12 12
13 13
10
C×6
C×6
12
A
L
9
10
Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over.
To further reduce the risk of serious injury and death from tip-overs:
Schwere oder tödliche Quetschverletzungen können durch Umkippen von
Möbeln auftreten.
Um das Risiko schwerer Verletzungen und Todesfälle durch Umkippungen
weiter zu reduzieren.
S ic herh eits hinweis e
- Wichtige Information
- S orgfältig und aufmerksam lesen
- Diese Information aufbewahren
WI CH TIG. Der Auf bau des M öbels muss zwing end na ch Aufbauan leitung und durch eine fachkundige
Pers on erfolgen. Sämt liche Elek tro- und S anitärinstallationen sind aussch li lich von autorisiertem
Fa chpersonal durchzuführen.
Um zu verhi ndern, dass ein M öbel umkippt, muss es fest an der Wand ver ankert werden.
Ei ne fehlerhafte Montage bzw. fehlende Wa ndbefestigung k ann zu Funktionsbeeinträchtigungen,
Besc digungen und/oder schwer en Verletz ungen führen.
Wegen der großen Vielfal t an Wä nden und Wandmateria lien haben wir kein Befestigungsmaterial
beigelegt. Bitte erk undigen Sie sich im Fa chhandel nach geeignetem Befestigungsmaterial
entsprec hend Ihren baulichen Gegeb enheiten. Sie sind r die Befestigung am M aue rwerk
undden dort eingesetzten Materia lien selbs t verantwortlich.
Halten Sie die in der Montagean leitung angegeb enen maximal en Gewichtsang aben ein.
Beschlag beutel, Beschlagte ile und Ver packungsmaterial si nd von S äuglingen und Kindern
fernzuhalten, da verschluckbare Kleinte ile enthalten sind und Erstickungsgef ahr droht.
Wer den B edienungs-, Be triebs- oder Montageanweisungen nicht befolgt, Bauteile ausgewechselt ,
Änderungen an den Pro dukten vorgenommen oder Verbrauchsmateria lien verwendet, die nicht den
Originalteilen entsprechen , so entfallen jegliche Haftungs ansprüche und Gew ährleistung. GERMANIA
haftet nicht für Pers onen- oder Sachsc den, die auf ei ne unsachgem äß e Montage bzw. nicht erfolgte
Wandbefestigung zurückzuf ühren si nd. Bei Ü berlastung en, die durch M ensc hen, spiel ende Kinder oder
sonstige Einwirkung en entstehen, übernehmen wir als Herste ller keine Ha ftung.
Fragen zu Produkten oder Dienstleistungen
24 Stunden online Email : [email protected]
GB Safety information
-
- -
Important information
Please read closely and carefu lly
Save this information
IMPORTANT. It is imperative t hat the furniture be insta lled accordi ng to instructions by
someone properly qualied to complete the task. Insta llation of electrical or plumbing
xtures s hould only be performed by trained professi onals.
The furniture must be anchored to the wall to preven t it from tipping over. Improper installation or
failure to use wa ll fasteners can prev ent the item from functioning properly and may c ause damage
and/or severe injury.
Wa ll fasteners are not included because of the large variety o f walls and wall materials. Pl ease
ask a s pecialized dea ler for wall fasteners appropriate to your specic needs . You are res ponsible
for anchoring the items to the wa ll and for the materials used for t hat purpose.
Please observe the maximum l oad capa city as specied in the assembly ins tructions. K eep the bag
containing the ttings, the ttings themselves and othe r packaging material out of rea ch of babies a nd
children. The sma ll parts c an be swa llowed and therefore poseachoki ng hazard.
Fa ilure to follow handling, operation or assembly ins tructions, exc hanging components, making
changes to the product or using materials which die r from the original parts will resul t in voiding all
liability claims and warranties. GERMANIA acc epts no liability for personal or material damage due to
improper installation or fa ilure to properly anchor the item to the wall. We assume no liability as
manufacturer for excessive l oads plac ed on a unit by individuals, playing children or other causes .
Questions about products or services
24 hours Online Email : feedbackstation@163.com
DE
!
!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

FUFU GAGA LJY-KF200147-01 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung