Brayer BR3200 Benutzerhandbuch

Kategorie
Haartrockner
Typ
Benutzerhandbuch
65
Manual instruction 2
Die betriebsanweisung 3
Инструкция по эксплуатации 4
Пайдалану нұсқасы 5
Iнструкцыя па эксплуатацыi 6
RU
EN
DE
BY
KZ
www.brayer.su
www.brayer.su
KZ BY
ЭЛЕКТРААБЦУГІ BR3200ЭЛЕКТРКЫСКАШ BR3200
ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫКАРЫСТАННЕМ
Пасля транспартыроўкі ці захоўвання прылады пры
адмоўнай тэмпературы, распакуйце яе і пачакайце 3
гадзіны перад выкарыстаннем.
• Распакуйцепрыладуівыдаліцепакавальныяматэры-
ялы.
• Зберажыцезавадскоепакаванне.
• Праверцекамплектацыю.
• Азнаёмцесязмерамібяспекіірэкамендацыяміпа
эксплуатацыі.
• Аглядзіцепрыладунанаяўнасцьпашкоджанняў,пры
наяўнасціпашкоджанняўнеўключайцеяеўсетку.
• Пераканайцеся,штопараметрынапругіпрылады
адпавядаюцьпараметрамэлектрычнайсеткі.Прывы-
карыстанніпрыладыўэлектрычнайсетцычашчынёй
60Гц.Ніякіядадатковаядзеяннінепатрабуюцца.
• Пратрыцепрыладучыстай,злёгкувільготнайтканінай
длявыдаленняпылу,паслячаговытрыценасуха.
• Падчасэксплуатацыіпрыладыразматайцешнур
сілкаваннянаўсюегодаўжыню.
ВЫКАРЫСТАННЕ
Каб забяспечыць добрыя вынікі, вымыйце валасы
шампунем, вытрыце іх сухім ручніком, прасушыце
фенам і расчашыце. Затым прыступіце да завіўкі
валасоў.
• Падзяліцеваласынапасмышырынёй4-5см.
• Усталюйцепрыладунападстаўку(3)нароўную
цеплаўстойлівуюпаверхню.
• Устаўцевілкушнурасілкаванняўэлектрычную
разетку.
• Уключыцепрыладу,усталяваўшывыключальніксіл-
кавання(5)установішча«ON»,прэгэтымзагарыцца
светавыіндыкатар(4).
• Пачакайценекаторычас,неабходныдлянагрэву
працоўнайпаверхні(2).
• Трымайцепрыладузаручку(6).
• Свабоднайрукойзахапіцепасмуваласоўінакруціце
ваколрабочайпаверхні(2).
• Пачакайценекаторычас,затымзніміцепасмувала-
соўзпрацоўнайпаверхні.
• Паўтарыцедадзенуюпрацэдурунаастатніхпасмах
валасоў.
Нататкі:
• прыпершымуключэнніпрыладымажліваз’яўленне
старонняхапахуаднагравальнагаэлементу—эта
дапушчальнаінез’яўляеццагарантыйнымвыпадкам.
• падчаспрацыпрыладынедапускайцесудотыкі
гарачыхпаверхняўпрыладызтварам,шыяйііншымі
часткаміцела.
• уперапынкахпадчаспрацыўсталёўвайцепрыладу
нападстаўку(3)нароўнуюцеплаўстойлівуюпаверх-
ню.
• нерасчэсвайцеваласыадразупаслязавіўкі,дайце
валасамастыць,лакдляваласоўнаносьцепасля
завіўківаласоў.
• Пазаканчэнніпрацывыключыцепрыладу,ўста-
ляваўшывыключальніксілкавання(5)установішча
«OFF»,выміцевілкушнурасілкаваннязэлектрычнай
разеткі.
• Усталюйцепрыладунападстаўку(3)нароўнуюце-
плаўстойлівуюпаверхнюідайцеёйцалкамастыць.
ЧЫСТКА І ЎХОД
• Перадчысткайаключыцепрыладуадэлектрасеткіі
дайцеёйцалкамастыць.
• Забараняеццаапускацьпрыладу,шнурсілкавання
івілкушнурасілкаванняўвадуцілюбыеіншыя
вадкасці.
• Забараняеццавыкарыстоўвацьдлячысткіпрылады
моючыяіабразіўныясродкіціякія-небудзьраства-
ральнікі.
• Пратрыцекорпуспрыладымяккай,злёгкувільготнай
тканінай,паслячаговытрыцеягонасуха.
ЗАХОЎВАННЕ
• Перадтымякубрацьпрыладуназахоўванне,дайце
ёйцалкамастыцьіздзяйсніцечыстку.
• Ненаматвайцешнурсілкаваннянапрыладу,паколькі
гэтаможапрывесцідаягопашкоджання.
• Длявыгодыдлязахоўванняпрадугледжанапяцелька
дляпадвешвання(8),наякойможназахоўваць
прыладупрыўмове,штоўгэтымстаненаяенебудзе
трапляцьвада.
• Захоўвацьпрыладуўсухімпрахалодныммесцы,
недаступнымдлядзяцейілюдзейзабмежаванымі
мажлівасцямі.
КАМПЛЕКТ ПАСТАЎКІ
8. Электраабцугі—1шт.
9. Інструкцыя—1шт.
ТЭХНІЧНЫЯ ХАРАКТАРЫСТЫКІ
• Напругасілкавання:110-240В,~50/60Гц
• Намінальнаяспажываемаямагутнасць:30Вт
• Дыяметрпрацоўнайпаверхні:ад13да25мм
АЛҒАШ ПАЙДАЛНАР АЛДЫНДА
Құрылғыны кері температурада тасымалдағаннан
немесе сақтағаннан кейін оны қаптамадан шыға-
рыңыз және пайдаланар алдында 3 сағат күтіңіз.
• Құрылғынықаптамаданшығарыңызжәнебарлыққапта-
маматериалдарынжойыңыз.
• Зауытқаптамасынсақтаңыз.
• Жинақталымынтексеріңіз.
• Қауіпсіздікшараларыменпайдаланунұсқауларымен
танысыңыз.
• Құрылғынызақымдануынақатыстыбайқаңыззақымда
-
нуыболғанжағдайдаоныжелігеқоспаңыз.
• Құрылғыныңкөрсетілгенқуаттандырукернеуіпараметр-
леріэлектржелісініңпараметрлерінесәйкескелетіні-
некөзжеткізіңіз.Құрылғыны60Гцжиіліктегіэлектр
желісінде
пайдаланғанда,ешқандайқосымшаәрекет
қажетемес.
• Құрылғынытаза,шаңдыжоюүшіназдапдымқылмата
-
менсүртіңіз,соданкейінқұрғатыпсүртіңіз.
• Құрылғыныпайдаланубарысындажелібауынтолық
ұзындығыбойыншатарқатыңыз.
ҚОЛДАНУ
Оңтайлы нәтижелерге қолжеткізу үшін шашты
сусабынмен жуыңыз, оны құрғақ сүлгімен сүртіңіз,
фенмен кептіріңіз және тараңыз. Одан кейін шашты
бұйралауға кірісіңіз.
• Шаштыені4-5смтарамдарғабөліңіз.
• Құрылғынытүпқоймаға(3)жылуғашыдамдытегіс
беткеорналастырыңыз.
• Желібауыныңашасынэлектррозеткасынатығыңыз.
• Қуаттандырусөндіргішін(5)«ON»күйінеорнатып,
құрылғынысөндіріңіз,осыкездежарықиндикаторы
(4)жанады.
• Жұмысбетін(2)қыздыруүшінқажетті,біразуақыт
күтіңіз.
• Құрылғынықолсаптан(6)ұстаңыз.
• Босқолыңызбеншаштарамынұстап,жұмысбетіне
(2)айналдыраораңыз.
• Біразуақыткүтіңіз,соданкейінжұмысбетіненшашты
шешіпалыңыз.
• Осырәсімдіқалғаншаштарамдарынақайталаңыз.
Ескертпе:
• құрылғыныбіріншіретқосқанкезде,қыздыруэле-
ментіненбөтениістіңпайдаболуымүмкін—бұл
қалыптыжағдайжәнекепілдікоқиғасыемес.
• құрылғыжұмысістептұрғандаыстықбеттерінбетке,
мойынғажәнебасқададенемүшелерінетиюін
болдырмаңыз.
• жұмыскезіндегіүзілістердеқұрылғынытүпқоймаға(3)
тегісжылуғашыдамдыбеткеорналастырыңыз.
• шаштыбұйралағаннанкейінбірдентарамаңыз,
шашыңыздысалқындатыңыз,шашқаарналғанлакты
бұйралағаннанкейінжағыңыз.
• Жұмыстыаяқтағаннанкейінқұралдыөшіріңіз,олүшін
қуаттандырусөндіргішін(5)«OFF»күйінеқойыңыз,
желібауыныңашасынэлектррозеткасынаншыға-
рыңыз.
• Құрылғынытегісжылуғатөзімдібеткетүпқоймаға
(3)орналастырыңызжәнеонытолықсуытыңыз.
ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ
• Тазалауалдындақұрылғыныжеліденажыратыңыз
жәнетолықсууынауақытберіңіз.
• Құрылғыны,желібауынжәнежелібауыныңашасын
суғанемесекезкелгенбасқасұйықтықтарғабатыруға
тыйымсалынады.
• Құрылғынытазалауүшінжуғышжәнеабразивті
құралдардынемесеқандайдабіреріткіштердіқолда-
нуғатыйымсалынады.
• Құрылғыкорпусынжұмсақ,сәлылғалдыматамен
сүртіңіз,соданкейінқұрғатыпсүртіңіз.
САҚТАЛУЫ
• Құралдысақтауалдындаонытолықсуытыңызжәне
тазалаңыз.
• Желібауынқұрылғығаорамаңыз,себебібұлоның
бүлінуінеәкелуімүмкін.
• Сақтауғақолайлыболуыүшініліпқоюғаарналған
ілмек(8)қарастырылған,бұнықұрылғығасутимейтін
жағдайдақолдануғаболады.
• Құрылғынықұрғақсалқын,балалардыңжәнемүмкін-
діктерішектеуліадамдардыңқолыжетпейтінжерде
сақтаңыз.
ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИЫНТЫҒЫ
1. Электрқысқаш—1дн.
2. Нұсқаулық–1дн.
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ
• Қуаттандырукернеуі:110-240В,~50/60Гц
• Номиналдықтұтынуқуаттылығы:30Вт
• Жұмысбетініңдиаметрі13-тен25мм-гедейін
УВАГА!
Невыкарыстоўвайцепрыладузблізкувады
ўванныхпамяшканнях,душавых,басейнах
іг.д.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Аспапты жуынатын бөлмеде, душта, бас-
сейнде және т.б. жерлерде судың қасында
пайдаланбаңыз.
УТЫЛІЗАЦЫЯ
Кабпрадухіліцьмажлівуюшкодунавакольнаму
асяроддзюціздароў’юлюдзейаднекантралю-
емайутылізацыіадыходаў,паслясканчэння
тэрмінуслужбыпрыладыціэлементаўсілка-
вання(каліўваходзяцьукамплект),невыкідвайцеіх
разамсазвычайныміпабытавыміадыходамі,перадайце
прыладуіэлементысілкаванняўспецыялізаваныя
пунктыдлядалейшайутылізацыі.
Адыходы,якіяствараюццапрыўтылізацыівырабаў,пад-
лягаюцьабавязковамузборузнаступнайутылізацыяй
ваўсталяванымпарадку.
Кабатрымацьдадатковуюінфармацыюпраўтылізацыю
дадзенагапрадукта,звярніцесяўмясцовымуніпалітэт,
службуўтылізацыіпабытавыхадыходаўціўкраму,дзе
Вынабылідадзеныпрадукт.
ПАЙДАҒА АСЫРУ
Қалдықтардыңбақыланбайпайдағаасы-
руынанқоршағанортағанемесеадамдардың
денсаулығыназиянкелтірмеуүшін,құрылғы-
ныңнемесеқуаттандыруэлементтерінің(егер
жиынтыққакірсе)қызмететумерзіміаяқталғаннанкейін
олардыәдеттегітұрмыстыққалдықтарменбіргетаста-
маңыз,аспаптыжәнеқуаттандыруэлементтерінодан
әріпайдағаасыруүшінарнайыпункттергежіберіңіз.
Бұйымдардыпайдағаасырукезіндепайдаболатын
қалдықтарбелгіленгентәртіпбойыншакелесіпайдаға
асырылатынтәртіппенміндеттітүрдежинауғажатады.
Берілгенөнімдіпайдағаасырутуралықосымшаақпа-
раттыалуүшінжергіліктімуниципалитетке,тұрмыстық
қалдықтардыпайдағаасыруқызметіненемесеберілген
өнімдіСізсатыпалғандүкенгехабарласыңыз.
Вытворцазахоўваезасабойправазмяняцьдызайн,
канструкцыюітэхнічныяхарактарыстыкі,якіяне
ўплываюцьнаагульныяпрынцыпыпрацыпрылады,
безпапярэднягаапавяшчэння.
Өндірушіқұрылғыныңжалпыжұмысұстанымдары-
наәсеретпейтіндизайнды,алдыналаескертусіз
құрастырылымынжәнетехникалықсипаттамаларды
өзгертуқұқығынөзіндесақтайды.
Тэрмін службы прылады — 3 гады
Құрылғының қызмет ету мерзімі — 3 жыл
Электраабцугі прызначаны толькі для завіўкі сухіх ці
злёгку вільготных валасоў.
АПІСАННЕ
1. Наканечнік
2. Працоўнаяпаверхня
3. Падстаўка
4. Светавыіндыкатар
5. Выключальніксілкавання«ON/OF»
6. Ручка
7. Пяцелькадляпадвешвання
Электрқысқаштар тек құрғақ және аздап дымқыл
шашты бұйралау үшін арналған.
СИПАТТАМАСЫ
1. Ұштықтар
2. Жұмысбеті
3. Түпқойма
4. Жарықиндикаторы
5. Қуаттандырусөндіргіші«ON/OF»
6. Қолсап
7. Ілугеарналғанілмек
УВАГА!
–Невыкарыстоўвайцепрыладузблізкувадыўванных,
душавых,басейнахіг.д.
–Паслявыкарыстанняпрыладыўваннайвыключайце
ягоівымайцевілкушнурасілкаваннязэлектрычнай
разеткі,паколькіблізкасцьвадыўяўляенебяспекуна-
ватутыхвыпадках,каліпрыладавыклачанасеткавым
выключальнікам.
–Длядадатковайабароныўланцугусілкаванняван-
нагапакоюмэтазгоднаўсталявацьпрыладуахоўнага
адключэння(ПАА)знамінальнымтокамспрацоўвання
небольшза30мА;кабусталявацьПААзвярніцесяда
спецыяліста-электрыка.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
–Аспаптыжуынатынбөлмеде,душта,бассейндежәне
т.с.жерлердепайдалануғаболмайды.
–Құрылғыныжуынатынбөлмедеқолданғаннанкейін
оны
сөндіріңізжәнеэлектррозеткасынанжелібауының
ашасыншығарыңыз,себебісудыңжақындығы,тіпті
құрылғыжелісөндіргішісөндірілгенжағдайдадақауіп
төндіреді.
–Жуынатынбөлменіңқуаттандырутізбегінқосымша
қорғауүшін30мАаспайтын,номиналдыіскеқосылу
тогыбарқорғаныстықажыратуқұрылғысын(ҚАҚ)ор-
натқанжөн;орнатуүшінэлектрикмаманғажүгінуқажет.
МЕРЫ БЯСПЕКІ І РЭКАМЕНДАЦЫІ ПА ЭКСПЛУ-
АТАЦЫІ
Перад выкарыстаннем прылады ўважліва азнаём-
цеся з кіраўніцтвам па эксплуатацыі, пасля чытання,
захавайце яго для выкарыстання ў будучыні.
• Выкарыстоўвайцепрыладутолькіпаяепрамымпры-
значэнні,яквызначанаўдадзенайінструкцыі.
• Няправільнаевыкарыстаннепрыладыможапрывесці
даяепаломкі,прычыненняшкодыкарыстальнікуціяго
маёмасціінез’яўляеццагарантыйнымвыпадкам.
• Электраабцугіпрызначанытолькідлязавіўкісухіх
цізлёгкувільготныхваласоў.Невыкарыстоўвайце
прыладудлязавіўкімокрыхваласоўцісінтэтычных
парыкоў.
• Пераканайцеся,штопрацоўнаянапругапрылады,якая
паказананаэтыкетцы,адпавядаенапругеэлектрасеткі.
• Невыкарыстоўвайцепрыладу,калівызнаходзіцесяў
санлівымстане.
• Забаранаяеццавыкарыстоўвацьпрыладупа-запа-
мяшканнямі.
• Нерэкамендуеццавыкарыстоўвацьпрыладупадчас
навальніцы.
• Аберагайцепрыладуадудараў,падзенняў,вібрацыйі
іншыхмеханічныхуздзеянняў.
• Неастаўляйцеэлектраабцугі,якіяўключаныўсетку,
безнагляду.
• Невыкарыстоўвайцепрыладуўнепасрэднайблізкасці
аднагравальныхпрылад,крыніццяплаціадкрытага
полымя.
• Забараняеццавыкарыстоўвацьпрыладуўмесцах,дзе
выкарыстоўваюццаціраспыляюццааэразолі,атакса-
мазблізкуадлёгкаўзгаральныхвадкасцяў.
• Невыкарыстоўвайцепрыладузблізкуадкухоннайра-
кавіны,ўванныхпамяшканнях,калябасейнаўцііншых
ёмістасцяў,якіянапоўненывадой.
• Невыкарыстоўвайцепрыладупадчаспрыняццяванны.
• Непадвешвайцеінезахоўвайцепрыладуўмес-
цах,дзеянаможаўпасціўваннуціракавіну,якая
напоўненавадой,неапускайцекорпуспрылады,шнур
сілкаванняцівілкушнурасілкаванняўвадуціўлюбую
іншуювадксць.
• Каліпрыладаўпалаўваду,неадкладнавыміцевілку
шнурасілкаваннязэлектрычнайсеткі,ітолькіпасля
гэтагамажлівадастацьпрыладузвады.
• Недапушчайце,кабсеткавышнурдакранаўсяда
гарачыхпаверхняўівострыхкромакмэблі.
• Адключайцепрыладуадэлектрычнайсеткіпасля
выкарыстанняціпередчысткай.Падчасадключэння
прыладыадсеткітрымайцесязавілкушнурасілка-
ванняіакуратнавымайцеяезэлектрычнайразеткі,не
цягніцезашнурсілкавыаня—гэтаможапрывесціда
егопашкоджанняівызвацькароткаезамыканне.
• Недакранайцесядакорпусупрылады,шнурусілкаван-
няівілцышнурасілкаваннямокрымірукамі.
• Падчаспрацыпрыладытрымайцеяетолькіўзоне
ручкі,недакранайцесядапрацоўнайпаверхні.
• Недапушчайцесудотыкігарачыхпаверхняўпрыладыз
тварам,шыяйііншымічасткаміцела.
Працоўная паверхня застаецца гарачай некаторы час
пасля адключэння прылады ад электрасеткі. Будзьце
асцярожныя!
• Змеркаванняўбяспекідзяцейнепакідайцеполіэ-
тыленавыяпакеты,якіявыкарыстоўваюццаўякасці
пакавання,безнагляду.
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ ЖӘНЕ ПАЙДАЛАНУ
БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ
Құрылғыны пайдаланар алдында пайдалану нұсқау-
лығын мұқият оқып шығыңыз, оқыған соң, болашақта
пайдалану үшін сақтап қойыңыз.
• Құралдыосынұсқаулықтабаяндалғандайоныңтікелей
мақсатыбойыншағанапайдаланыңыз.
• Құрылғыныдұрысқолданбауоныңбұзылуына,және
пайдаланушығанемесеоныңмүлкінезиянкелтіру-
геәкепсоғуымүмкінжәнекепілдікжағдайыболып
саналмайды.
• Электрқысқаштекқұрғақжәнеаздапдымқылшашты
бұйралауүшінарналғандымқылшаштынемесесинте-
тикалықшаштыбұйралауүшінқұрылғыныпайдалан-
баңыз.
• Заттаңбадакөрсетілгенқұрылғыныңжұмыскернеуі
электр
желісініңкернеуінесәйкесекенінекөзжеткізіңіз.
• Егерсізұйқылы-ояукүйдеболсаңыз,құрылғыны
пайдаланбаңыз.
• Құрылғыныүй-жайдантысжердепайдалануғатыйым
салынады.
• Найзағайкезіндеқұрылғыныпайдалануұсынылмайды.
• Құрылғынысоққыдан,құлаудан,дірілденжәнебасқада
механикалықәсерлерденсақтаңыз.
• Желігеқосулытұрған,электрқысқаштықараусыз
қалдырмаңыз.
• Құрылғыныжылытатынаспаптардың,ашықоттыңне-
месежылукөздерініңтікелейқасындапайдаланбаңыз.
• Құрылғыныаэрозольдарпайдаланылатыннемесе
шашырайтынжерлерде,сондай-ақтезтұтанатын
сұйықтықтарғажақынжерлердепайдалануғатыйым
салынады.
• Құрылғыныасүйраковинасынажақын,жуынатын
бөлмеде,бассейндернемесебасқадасутолтырылған
сиымдылықтарғажақынжердепайдаланбаңыз.
• Құрылғынываннақабылдаукезіндепайдаланбаңыз.
• Суғатолываннағанемесераковинағатүсіпкете
алатынжерлердеқұрылғыныіліпқоймаңызжәне
сақтамаңыз,құрылғыкорпусын,желібауыннемесе
желібауыныңашасынсуғанемесекез-келгенбасқа
сұйықтықтарғабатырмаңыз.
• Құрылғысуғақұлапкеткенжағдайдадереужелібауы-
ныңашасынэлектррозеткасынансурыңыз,соданкейін
ғанақұрылғынысуданалыпшығуғаболады.
• Желібауыыстықбеттергежәнежиһаздыңөткіржиек-
терінетимеуінқадағалапотырыңыз.
• Құрылғыныпайдаланыпболғаннанкейіннемесетаза-
лауалдындаэлектржелісіненажыратыңыз.Құрылғы-
ныэлектржелісіненажыратқанкездетекжелібауының
ашасынанұстаңызжәнеоныэлектррозеткасынан
абайлапшығарыңыз,желібауынантартпаңыз—бұл
оныңзақымдануынаәкелуіжәнеқысқатұйықталуын
тудыруымүмкін.
• Құрылғыкорпусын,желібауынжәнежелібауының
ашасынсуқолменұстамаңыз.
• Жұмыскезіндеқұрылғынытұтқааймағынанғана
ұстаңыз,жұмысбетінетиіспеңіз.
• Құрылғыныңыстықбеттерінбетке,мойынғажәнебасқа
даденемүшелерінетиюінболдырмаңыз.
• Жұмысбетіэлектржелісіненқұрылғыныажыратқаннан
кейінбірнешеуақытәліыстықкүйіндеқалады.Абай
болыңыз!
• Балалардыңқауіпсіздігіүшінқаптамаретіндепай-
даланылатын,полиэтиленпакеттердіқадағалаусыз
қалдырмаңыз.
УВАГА!
Недазваляйцедзецямгуляцьзполіэтыленавыміпаке-
таміціпакавальнайплёнкай.Небяспека удушша!
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Балаларғаполиэтиленпакеттеріменнемесеқаптама
үлдіріменойнауғарұқсатетпеңіз.Тұншығу қаупі бар!
• Электраабцугінепрызначаныдлявыкарыстання
дзецьмі.
• Здзяйсняйценаглядзадзецьмікабнедапусціцьвыка-
рыстанняпрыладыўякасціцацкі.
• Недзваляйцедзецямдакранаццадапрацоўнай
паверхні,корпусупрылады,шнурусілкаванняцівілцы
шнурасілкаванняпадчаспрацыпрылады.
• Будзьцеасабліваўважлівымі,калізблізкуадпрылады,
якаяпрацуе,знаходзяццадзеціціасобызабмежава-
нымімажлівасцямі.
• Падчаспрацыіўперапынкахпаміжпрацоўнымі
цыкламітрымайцепрыладуўмесцах,недасягальных
длядзяцей.
• Прыладанепрызначанадлявыкарыстанняасобамі
(уключаючыдзяцей)зпаніжаныміфізічнымі,псіхічнымі
аборазумовыміздольнасцяміабопрыадсутнасці
ўіхдосведуіведаў,каліянынезнаходзяццапад
кантролемабонепраінструктаваныабвыкарыстанні
прыладыасобай,якаяадказваезаіхбяспеку.
• Перыядычнаправярайцецэласнасцьшнурасілкаван-
ня.
• Прыпашкоджаннішнурасілкаванняягозамену,у
пазбяганненебяспекі,павінныправодзіцьвытворца,
сервіснаяслужбаціпадобныкваліфікаваныперсанал.
• Забараняеццасамастойнарамантавацьпрыладу.Не
разбірайцепрыладусамастойна,прыўзнікненнілюбых
няспраўнасцяў,атаксамапасляпадзенняпрылады
выключыцеяезэлектрычнайразеткіізвярніцесяў
сервісныцэнтр.
• Ўпазбяганнепашкоджанняўперавазіцепрыладуў
завадскімпакаванні.
• Захоўвайцепрыладуўмесцах,недаступныхдлядзя-
цейілюдзейзабмежаванымімажлівасцямі.
ПРЫЛАДА ПРЫЗНАЧАНА ТОЛЬКІ ДЛЯ ПАБЫТАВАГА
ВЫКАРЫСТАННЯ.
• Электрқысқашбалалардыңпайдалануынатағайын-
далмаған.
• Құрылғыныойыншықретіндепайдалануынболдырмау
үшін,балаларғақадағалаужүргізіңіз.
• Құрылғыжұмысістептұрғандабалалардыңжұмыс
бетіне,құрылғыныңкорпусына,желібауынанемесе
желібауыныңашасынатиюінерұқсатбермеңіз.
• Егержұмысістептұрғанқұрылғыныңмаңындабалалар
немесемүмкіндіктерішектеуліадамдарболса,онда
ерекшемұқиятболыңыз.
• Жұмысістеууақытындажәнежұмысциклдеріара-
сындағыүзілістердеқұрылғыныбалалардыңқолы
жетпейтінжердеорналастырыңыз.
• Дене,жүйкенемесесанамүмкіндіктерітөмендетіл-
гентұлғалардың(балалардықоса)немесеоларда
тәжірибесінемесебіліміболмаса,егероларбақылан-
басанемесеолардыңқауіпсіздігіүшінжауапберетін
тұлғаменаспаптыпайдаланутуралынұсқаулықтар
берілгенболмаса,аспаполардыңпайдалануына
тағайындалмаған.
• Желібауыныңбүтіндігінмезгіліментексеріпотырыңыз.
• Желібауызақымданғандақауіптудырмауүшіноны
дайындаушы,сервистікқызметнемесебаламалы
біліктімаманауыстыруытиіс.
• Құрылғыныөзбетіңізбенжөндеугетыйымсалынады.
Құрылғыныөзбетіңізбенбөлшектемеңіз,кезкелген
ақаулықтарпайдаболғанкезде,сондай-аққұрылғы
құлағаннанкейіноныэлектржелісіненажыратыңыз
жәнеқызметкөрсетуорталығынахабарласыңыз.
• Құрылғынызақымдамауүшін,текзауытқаптамасында
тасымалдаңыз.
• Құрылғынысалқынжәнеқұрғақжерде,балалардың
жәнемүмкіндігішектеуліадамдардыңқолыжетпейтін
жердесақтаңыз.
ҚҰРЫЛҒЫ ТЕК ТҰРМЫСТЫҚ ПАЙДАЛАНЫМДАР ҮШІН
ТАҒАЙЫНДАЛҒАН.
Instruction manual
Инструкция по эксплуатации
Curling tong BR3200
Электрощипцы BR3200
MadeinChina/ПроизведеновКитае
Hergestelltfür«RusteGmbH»,
Berggasse18/18,1090Wien,
Osterreich
Producedfor«RusteGmbH»,
Berggasse18/18,1090Vienna,Austria
ИзготовленопозаказуРустеГмбх,
Бергассе18/18,1090Вена,Австрия
Уполномоченноеизготовителем
лицо:ООО«Грантэл»
143912,МО,г.Балашиха,
ш.Энтузиастов,вл.1А
т.:+7(495)297-50-20,
e-mail:info@brayer.su
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
После транспортировки или хранения устройства
при отрицательной температуре, распакуйте его и
подождите 3 часа перед использованием.
• Распакуйтеустройствоиудалитевсеупаковочные
материалы.
• Сохранитезаводскуюупаковку.
• Проверьтекомплектацию.
• Ознакомьтесьсмерамибезопасностиирекомендаци-
ямипоэксплуатации.
• Осмотритеустройствонаналичиеповрежденийпри
наличииповрежденийневключайтееговсеть.
• Убедитесь,чтоуказанныепараметрынапряжения
питанияустройства,соответствуютпараметрам
электрическойсети.Прииспользованииустройства
вэлектрическойсетичастотой60Гц,никакихдопол-
нительных
действийнетребуется.
• Протритеустройствочистой,слегкавлажнойтканью
дляудаленияпыли,послечеговытритенасухо.
• Приэксплуатацииустройстваразмотайтесетевой
шнурнавсюегодлину.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Для достижения хороших результатов вымойте
волосы шампунем, вытрите их сухим полотенцем,
просушите феном и расчешите. Затем приступите к
завивке волос.
• Разделитеволосынапрядишириной4-5см.
• Установитеустройствонаподставку(3)наровную
теплостойкуюповерхность.
• Вставьтевилкусетевогошнуравэлектрическую
розетку.
• Включитеустройство,установиввыключатель
питания(5)вположение«ON»,приэтомзагорится
световойиндикатор(4).
• Подождитенекотороевремя,необходимоедлянагре-
варабочейповерхности(2).
• Держитеустройствозаручку(6).
• Свободнойрукойзахватитепрядьволосинакрутите
вокруграбочейповерхности(2).
• Подождитенекотороевремя,затемснимитепрядь
волос
срабочейповерхности.
• Повторитеданнуюпроцедурунаоставшихсяпрядях
волос.
Примечания:
• припервомвключенииустройства,возможно
появлениепостороннегозапахаотнагревательного
элемента—
этодопустимоинеявляетсягарантийнымслучаем.
• вовремяработыустройстванедопускайтесоприкос-
новениягорячихповерхностейустройстваслицом,
шеейидругимичастямитела.
• вперерывахвовремяработыустанавливайте
устройствонаподставку(3)наровнуютеплостойкую
поверхность.
• нерасчёсывайтеволосысразупослезавивки,дайте
волосамостыть,лакдляволоснаноситепосле
завивкиволос.
• Завершивработу,выключитеустройство,установив
выключательпитания(5)вположение«OFF»,выньте
вилкусетевогошнураизэлектрическойрозетки.
• Установитеустройствонаподставку(3)наровную
тепло-
стойкуюповерхностьидайтеемуполностьюостыть.
ЧИСТКА И УХОД
• Передчисткойотключитеустройствоотэлектросети
идайтеемуполностьюостыть.
• Запрещаетсяпогружатьустройство,сетевойшнур
ивил
кусетевогошнуравводуиливлюбыедругие
жидкости.
• Запрещаетсяиспользоватьдлячисткиустройства
моющиеиабразивныесредстваиликакие-либо
растворители.
• Протритекорпусустройствамягкой,слегкавлажной
тканью,послечеговытритеегонасухо.
ХРАНЕНИЕ
• Передтем,какубратьустройствонахранение,дайте
емуполностьюостытьипроведитечистку.
• Ненаматывайтесетевойшнурнаустройство,таккак
этоможетпривестикегоповреждению.
• Дляудобстваприхранениипредусмотренапетелька
дляподвешивания(8),накоторойможнохранить
устройствоприусловии,чтовэтомположениина
негонебудетпопадатьвода.
• Хранитеустройствовсухомпрохладномместе,
недоступномдлядетейилюдейсограниченными
возможностями.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
1. Электрощипцы—1шт.
2. Инструкция—1шт.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
• Напряжениепитания:110-240В,~50/60Гц
• Номинальнаяпотребляемаямощность:30Вт
• Диаметррабочейповерхности:от13до25мм
VOR DER ERSTEN NUTZUNG
Packen Sie das Gerät aus und warten Sie 3 Stunden,
bevor Sie es bei einer negativen Temperatur
transportieren oder bewahren.
• PackenSiedasGerätausundentfernenSiealle
Verpackungsmaterialien.
• BewahrenSiedieOriginalverpackungauf.
• PrüfenSiedieKomplettheit.
• LesenSiedieSicherheitsmaßnahmenund
Bedienungsempfehlungendurch.
• PrüfenSiedasGerätaufBeschädigungen;wennes
beschädigtist,schließenSieesansStromnetznichtan.
• VergewissernSiesich,dassdieangegebenen
ParameterderGeräteversorgungsspannungunddie
Stromnetzparameterübereinstimmen.Beim60-Hz-
Stromnetz-Gerätebetriebsindkeinezusätzlichen
Maßnahmenerforderlich.
• WischenSiedasGerätmiteinemsauberen,leicht
angefeuchtetenTuchzurStaubentfernung,danach
trocknenSieesab.
Eswirdempfohlen,dasNetzkabelwährendderNutzung
desGerätsaufdiegesamteLangeabzuwickeln.
NUTZUNG
Um gute Ergebnisse zu erzielen, waschen Sie Ihr Haar
mit Shampoo, wischen Sie es mit einem trockenen
Handtuch, trocknen Sie es mit einem Haartrockner und
kämmen Sie es. Dann gehen Sie ans Haarondulieren an.
• VerteilenSiedasHaarinSträhnen4-5cmbreit.
• StellenSiedasGerätaufdenUntersatz(3)aneiner
ebenen,hitzbeständigenOberächeauf.
• SteckenSiedenNetzsteckerindieSteckdoseein.
• SchaltenSiedasGerätein,indemSiedenNetzschalter
(5)indiePosition«ON»stellen,dabeileuchtetdie
Kontrolleuchte(4).
• WartenSieab,bissichdieArbeitsäche(2)erwärmt.
• HaltenSiedasGerätamGriff(6).
• FassenSieeineHaarsträhnemitderfreienHandund
wickelnSiesieumdieArbeitsäche(2)herum.
• -WartenSieeinigeZeitabundnehmenSiedanndie
HaarsträhnevonderArbeitsächeab.
• WiederholenSiediesesVerfahrenfürallegebliebenen
Haarsträhnen.
Anmerkungen:
• beiersterGeräteeinschaltungkanneinFremdgeruch
vomHeizelemententstehen,esistnormalundkein
Garantiefall.
• vermeidenSiedieBerührungvonheißen
GeräteoberächenmitGesicht,Halsundanderen
Körperteilen.
• währendderBetriebspausenstellenSiedasGerätauf
denUntersatz(3)aufeinerebenen,hitzebeständigen
Oberächeauf.
• kämmenSieIhrHaarsofortnachdemOndulierennicht,
lassenSieesabkühlen,wendenSieeinenHaarlackan,
nachdemSiedasHaarondulierthaben.
• SchaltenSiedasGerätnachdemBetriebaus,indemSie
denNetzschalter(5)indiePosition«OFF»stellen,dann
ziehenSiedenNetzsteckerausderSteckdoseheraus.
• StellenSiedasGerätaufdenUntersatz(3)aufeiner
ebenenhitzebeständigenOberächeaufundlassenSie
esvollständigabkühlen.
REINIGUNG UND PFLEGE
• BevordasGerätzureinigen,trennenSieesvom
StromnetzabundlassenSieesvollständigabkühlen.
• TauchenSiedasGerät,dasNetzkabelundden
NetzsteckerinsWasseroderjeglicheandereFlüssigkeiten
nichtein.
• Esistnichtgestattet,Wasch-,Abrasiv-oderLösungsmittel
fürdieGerätereinigungzubenutzen.
• WischenSiedasGerätegehäusemiteinemweichen,
leichtangefeuchtetenTuch,danachtrocknenSieesab.
AUFBEWAHRUNG
• –BevordasGerätzurAufbewahrungwegzunehem,
lassenSieesvollständigabkühlenundreinigenSiees.
• –WickelnSiedasNetzkabelaufsGerätnichtauf,weiles
zuseinerBeschädigungführenkann.
• –FürbequemeAufbewahrungisteineAufhängeöse(8)
vorgesehen,woraufmandasGerätunterderBedingung
aufbewahrenkann,dasskeinWasserindieserPosition
darangelangenwird.
• –
BewahrenSiedasGerätaneinemtrockenen,kühlenund
für
KinderundbehindertePersonenunzugänglichenOrt
auf.
LIEFERUMFANG
1. Brenneisen—1St.
2. Bedienungsanleitung—1St.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
• Betriebsspannung:110-240V,~50/60Hz
• Nennleistungsaufnahme:30W
• Arbeitsächendurchmesser:von13bis25mm
BEFORE THE FIRST USE
After unit transportation or storage at negative
temperature, unpack it and wait for 3 hours before using.
• Unpacktheunitandremoveallthepackagingmaterials.
• Keeptheoriginalpackage.
• Checkthedeliveryset.
• Readthesafetymeasuresandoperating
recommendations.
• Examinetheunitfordamages,incaseofdamagedo
notplugitintothemains.Makesurethatspecied
specicationsofpowersupplyvoltageoftheunit
correspondtothespecicationsofyourmains.When
usingtheunitinthemainswith60Hzfrequency,theunit
doesnotneedanyadditionalsettings.
• Wipetheunitwithaclean,slightlydampclothtoremove
dust,andthenwipeitdry.
• Unwindthepowercordtoitsfulllengthwhileusingthe
unit.
USAGE
To achieve good results, wash your hair with shampoo,
wipe with a dry towel, dry with a hairdryer and comb it.
After that you can curl your hair.
• Dividethehairintolocks4-5cmwide.
• Puttheunitonthesafetystand(3)onaatheat-resistant
surface.
• Insertthepowerplugintothemainssocket.
• Switchtheunitonbysettingthepowerswitch(5)buttonto
theposition«ON»,thelightindicator(4)willlightup.
• Waitforsometimeuntiltheoperatingsurface(2)heatsup.
• Holdtheunitbythehandle(6).
• Takeahairlockwiththefreehandandwinditaroundthe
operatingsurface(2).
• Waitforawhile,thenremovethehairlockfromthe
operatingsurface.
• Repeatthisprocedureontherestofyourhair.
Notes:
• whenusingtheunitforthersttime,aforeignsmellfrom
theheatingelementcanappear—thisisnormalanditis
notcoveredbywarranty.
• avoidcontactofhotsurfacesoftheunitwithyour
face,neckandotherpartsofyourbodyduringtheunit
operation.
• duringbreaksinoperation,placetheunitonthesafety
stand(3)onaatheat-resistantsurface.
• donotcombthehairrightaftercurlingit,letitcooldown,
hairsprayshouldbeappliedafterhaircurling.
• Afternishingtheunitoperation,switchtheunitoffby
settingthepowerswitch(5)tothe«OFF»position,and
unplugtheunit.
• Puttheunitonthesafetystand(3)onaatheat-resistant
surfaceandletitcooldowncompletely.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Beforecleaningunplugtheunitandletitcooldown
completely.
• Donotimmersetheunit,powercordandpowerpluginto
wateroranyotherliquids.
• Donotusedetergents,abrasivesoranysolventstoclean
theunit.
• Wipetheunitbodywithasoft,slightlydampclothandthen
wipeitdry.
STORAGE
• Lettheunitcooldowncompletelyandcleanitbefore
takingawayforstorage.
• Neverwindthepowercordaroundtheunitasthiscan
leadtoitsdamage.
• Ahangingloop(8)youcanstoretheunitonisprovidedfor
theeaseofstorage,giventhatinthispositionnowaterwill
getontheunit.
• Keeptheunitinadrycoolplaceoutofreachofchildren
andpeoplewithdisabilities.
DELIVERY SET
1. Curlingtong—1pc.
2. Manual—1pc.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
• Supplyvoltage:110-240V,~50/60Hz
• Ratedinputpower:30W
• Operatingsurfacediameter:from13to25mm
ВНИМАНИЕ!
Неиспользоватьприборвблизиводывван-
ныхкомнатах,душевых,бассейнахит.д.
ACHTUNG!
DasGerätinderNähedesWassersin
Badezimmern,Duschräumen,Wasserbecken
usw.nichtbenutzen.
ATTENTION!
Donotusetheunitnearwaterinthebathrooms,
showers,swimmingpoolsetc.
УТИЛИЗАЦИЯ
Чтобыпредотвратитьвозможныйвред
окружающейсредеилиздоровьюлюдей
отнеконтролируемойутилизацииотходов,
послеокончаниясрокаслужбыустройства
илиэлементовпитания(есливходятвкомплект),не
выбрасывайтеихвместе
собычнымибытовымиотходами,передайтеприбори
элементыпитаниявспециализированныепунктыдля
дальнейшейутилизации.
Отходы,образующиесяприутилизацииизделий,подле-
жатобязательномусборуспоследующейутилизацией
вустановленномпорядке.
Дляполучениядополнительнойинформацииоб
утилизацииданногопродуктаобратитесьвместныйму-
ниципалитет,службуутилизациибытовыхотходовилив
магазин,гдеВыприобрелиданныйпродукт.
ENTSORGUNG
UmeinmöglichesSchadenfürdieUmweltoder
diemenschlicheGesundheitdurchunkontrollierte
Abfallentsorgungzuvermeiden,werfenSiedas
GerätunddieBatterien(fallsmitgeliefert)nach
BeendigungihrerNutzungsdauerzusammenmitgewöhnlichen
Haushaltsabfällennichtweg,gebenSiedasGerätunddie
BatterienindieSpezialpunktefürweitereEntsorgungüber.
DiebeiderEntsorgungderErzeugnisseentstehenden
Abfällesindunbedingtzusammelnundweiter
ordnungsmäßigzuentsorgen.
MehrereInformationzurEntsorgungdiesesProdukts
erhaltenSiebeiIhrerlokalenStadtverwaltung,einem
AbfallentsorgungsdienstoderbeimGeschäft,woSiedieses
Produktgekaufthaben.
RECYCLING
Topreventpossibledamagetotheenvironmentor
harmtothehealthofpeoplebyuncontrolledwaste
disposal,afterservicelifeexpirationoftheunitor
thebatteries(ifincluded),donotdiscardthemwith
usualhouseholdwaste,delivertheunitandthebatteriesto
specializedcentersforfurtherrecycling.
Thewastegeneratedduringthedisposaloftheunitissubject
tomandatorycollectionandconsequentdisposalinthe
prescribedmanner.
Forfurtherinformationaboutrecyclingofthisproductapplyto
alocalmunicipaladministration,adisposalserviceortothe
shopwhereyoupurchasedthisproduct.
Производительсохраняетзасобойправоизменять
дизайн,конструкциюитехническиехарактеристики,
невлияющиенаобщиепринципыработыустройства,
безпредварительногоуведомления.
DerHerstellerbehältsichdasRechtvor,dasDesign,die
KonstruktionunddiedasgemeineGerätebetriebsprinzip
nichtbeeinussendetechnischeEigenschaftendesGeräts
ohneVorbenachrichtigungzuverändern.
Themanufacturerreservestherighttochangethedesign,
structureandspecicationsnotaffectinggeneralprinciples
oftheunitoperation,withoutpriornotice.
Срок службы устройства — 3 года.
Nutzungsdauer des Geräts beträgt 3 Jahre.
The unit operating life is 3 years.
BRENNEISEN BR3200
EN
Электрощипцы предназначены только для завивки
сухих и слегка влажных волос.
ОПИСАНИЕ
1. Наконечник
2. Рабочаяповерхность
3. Подставка
4. Световойиндикатор
5. Выключательпитания«ON/OF»
6. Ручка
7. Петелькадляподвешивания
Das Brenneisen wird nur zum Ondulieren von trockenem
und leicht feuchtem Haar benutzt.
BESCHREIBUNG
1. Kappe
2. Arbeitsäche
3. Untersatz
4. Kontrolleuchte
5. «ON/OF»-Netzschalter
6. Griff
7. Aufhängeöse
The curling tong are intended only for curling of slightly
wet and dry hair.
DESCRIPTION
1. Tip
2. Operatingsurface
3. Safetystand
4. Lightindicator
5. Powerswitch«ON/OFF»
6. Handle
7. Hangingloop
RUDE
21 3 4
1
2
3
4
5
7
6
CURLING TONG BR3200 ЭЛЕКТРОЩИПЦЫ BR3200
ВНИМАНИЕ!
–Неиспользоватьприборвблизиводывванныхком-
натах,душевых,бассейнахит.д.
–Послеиспользованияустройствавваннойкомнате
выключайтеегоивынимайтевилкусетевогошнура
изэлектрическойрозетки,таккакблизостьводы
представляетопасность,дажевтехслучаях,когда
устройствовыключеносетевымвыключателем.
–Длядополнительнойзащитывцепипитанияванной
комнатыцелесообразноустановитьустройство
защитногоотключения(УЗО)сноминальнымтоком
срабатывания,непревышающим30мА;приустановке
следуетобратитьсяспециалисту-электрику.
ACHTUNG!
–DasGerätinderNähedesWassersinBadezimmern,
Duschräumen,Wasserbeckenusw.nichtbenutzen.
–NachderNutzungdesGerätsimBadezimmer
schaltenSieesausundziehenSiedenNetzstecker
ausderSteckdoseheraus,weildieNähedesWassers
gefährlichist,wenndasGerätsogarmittelsNetzschalter
ausgeschaltetist.
–AlszusätzlicherSchutzisteszweckmäßig,
denFI-SchaltermitNennstrombis30mAim
StromversorgungskreisdesBadezimmersaufzustellen;
wendenSiesichdafüraneinenElektriker.
ATTENTION!
–Donotusetheunitnearwaterinthebathrooms,
showers,swimmingpoolsetc.
–Afterusingtheunitinabathroom,unplugitandtakethe
powerplugoutofthemainssocket,astheproximityof
waterisdangerouseveniftheunitisswitchedoff.
–Foradditionalprotectionitisreasonabletoinstalla
residualcurrentdevice(RCD)withnominaloperation
currentnotexceeding30mAintothemainsofabathroom.
Toinstallit,contactanelectricaltechnician.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И РЕКОМЕНДАЦИИ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Перед использованием устройства внимательно
ознакомьтесь с руководством по эксплуатации,
после прочтения, сохраните его для использования
в будущем.
• Используйтеустройствотолькопоегопрямомуназна-
чению,какизложеновданнойинструкции.
• Неправильноеобращениесустройствомможет
привестикегополомке,причинениювредапользова-
телюилиегоимуществуинеявляетсягарантийным
случаем.
• Электрощипцыпредназначенытолькодлязавивкису-
хих
ислегкавлажныхволоснеиспользуйтеустройство
длязавивкимокрыхволосилисинтетическихпариков.
• Убедитесь,чторабочеенапряжениеустройства,
указанноенаэтикетке,соответствуетнапряжению
электросети.
• Неиспользуйтеустройство,есливынаходитесьв
сонномсостоянии.
• Запрещаетсяиспользоватьустройствовнепомещений.
• Нерекомендуетсяиспользоватьустройствововремя
грозы.
• Оберегайтеустройствоотударов,падений,вибраций
ииныхмеханическихвоздействий.
• Неоставляйтеэлектрощипцы,включённыевсеть,без
присмотра.
• Неиспользуйтеустройствовнепосредственнойблизо-
стиотнагревательныхприборов,источниковтеплаили
открытогопламени.
• Запрещаетсяиспользоватьустройствовместах,где
используютсяилираспыляютсяаэрозоли,атакже
вблизиотлегковоспламеняющихсяжидкостей.
• Неиспользуйтеустройствовблизиоткухоннойрако-
вины,вванныхкомнатах,околобассейновилидругих
ёмкостей,наполненныхводой.
• Неиспользуйтеустройствововремяпринятияванны.
• Неподвешивайтеинехранитеустройствовместах,где
ономожетупастьвваннуилираковину,наполненную
водой,
непогружайтекорпусустройства,сетевойшнуриливилку
сетевогошнуравводуиливлюбуюдругуюжидкость.
• Еслиустройствоупаловводу,немедленновыньтевил-
кусетевогошнураизэлектрическойрозетки,итолько
послеэтогоможнодостатьустройствоизводы.
• Недопускайте,чтобысетевойшнуркасалсягорячих
поверхностейиострыхкромокмебели.
• Отключайтеустройствоотэлектросетипосле
использованияилипередчисткой.Приотключении
устройстваотэлектрическойсетидержитесьзавилку
сетевогошнураиаккуратновыньтееёизэлектриче-
скойрозетки,нетянитезасетевойшнур—этоможет
привестикегоповреждениюивызватькороткое
замыкание.
• Неприкасайтеськкорпусуустройства,ксетевому
шнуру
иквилкесетевогошнурамокрымируками.
• Вовремяработыдержитеустройствотольковзоне
ручки,
недотрагивайтесьдорабочейповерхности.
• Недопускайтесоприкосновениягорячихповерхностей
устройстваслицом,шеейидругимичастямитела.
Рабочая поверхность остаётся горячей ещё некото-
рое время после отключения устройства от электро-
сети. Будьте осторожны!
• Изсоображенийбезопасностинеоставляйте
полиэтиленовыепакеты,используемыевкачестве
упаковки,безприсмотраивместахдоступныхдля
детей.
SICHERHEITSHINWEISE UND
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie zuerst die
Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren
Sie sie zum späteren Gebrauch auf.
• BenutzenSiedasGerätnurbestimmungsmäßigundlaut
dieserBedienungsanleitung.
• DerMissbrauchdesGerätskannzuseinerStörung
führen,denBenutzeroderseinEigentumbeschädigen
undistkeinGarantiefall.
• DasBrenneisenistnurfürsOndulierenvontrockenemund
leichtfeuchtemHaarbestimmt;benutzenSiedasGerät
fürsOndulierenvonnassemHaarodersynthetischen
Perückennicht.
• VergewissernSiesich,dassdieaufdem
BezeichnungszettelangegebeneBetriebsspannungund
dieNetzspannungübereinstimmen.
• BenutzenSiedasGerätnicht,wennSieschläfrigsind.
• Esistnichtgestattet,dasGerätdraußenzubenutzen.
• Esistnichtempfohlen,dasGerätbeiGewitterzu
benutzen.
• SchützenSiedasGerätvorStößen,Stürzen,Vibrationen
undanderenmechanischenEinwirkungen.
• LassenSiedasansStromnetzangeschlossene
Brenneisennieunbeaufsichtigt.
• BenutzenSiedasGerätindirekterNähevonHeizgeräten,
WärmequellenoderoffenemFeuernicht.
• Esistverboten,dasGerätandenOrten,wo
Spraysverwendetwerden,sowieinderNähevon
leichtentzündbarenFlüssigkeiten,zubenutzen.
• BenutzenSiedasGerätinderNähevonSpülbecken,
inBadezimmernundnebendenWasserbeckenoder
anderenmitWassergefülltenBehälternnicht.
• Esistnichtgestattet,dasGerätbeimBadenzubenutzen.
• Esistnichtgestattet,dasGerätandenStellen
anzuhängenundaufzubewahren,woesindiemitWasser
gefüllteWanneoderinsWaschbeckenstürzenkann;
tauchenSiedasGerätegehäuse,dasNetzkabeloderden
NetzsteckerinsWasseroderjeglicheandereFlüssigkeit
nichtein.
• FallsdasGerätinsWassergefallenist,ziehenSieden
NetzsteckerausderSteckdosesofortheraus,erstdanach
holenSiedasGerätausdemWasserheraus.
• AchtenSiedarauf,dassdasNetzkabelheißeOberächen
undscharfeMöbelkantennichtberührt.
• TrennenSiedasGerätnachdemGebrauchodervor
derReinigungvomStromnetzab.WennSiedasGerät
vomStromnetzabtrennen,haltenSiedenNetzstecker
festundziehenSieihnausderSteckdosevorsichtig
heraus;ziehenSiedasNetzkabelnicht,daeszuseiner
BeschädigungundeinemKurzschlussführenkann.
• BerührenSiedasGerätegehäuse,dasNetzkabelundden
NetzsteckermitnassenHändennicht.
• WährenddesBetriebshaltenSiedasGerätnuramGriff
undberührenSiedieArbeitsächenicht.
Vermeiden Sie die Berührung von heißen Oberächen
des Geräts mit Gesicht, Hals und anderen Körperteilen.
Die Arbeitsäche bleibt einige Zeit nach dem
Geräteabtrennen vom Stromnetz heiß. Seien Sie
vorsichtig!
AusKindersicherheitsgründenlassenSiePlastiktüten,dieals
Verpackungverwendetwerden,nieohneAufsicht.
SAFETY MEASURES AND OPERATION
RECOMMENDATIONS
Read the operation instructions carefully before using
the unit, after reading keep them for future reference.
• Usetheunitforitsintendedpurposeonly,asitisstated
inthismanual.
• Mishandlingtheunitcanleadtoitsbreakageandcause
harmtotheuserordamagetohis/herpropertyanditis
notcoveredbywarranty.
• Thecurlingtongareintendedonlyforcurlingofslightly
wetanddryhair,donotusetheunittocurlwethairor
syntheticwigs.
• Makesurethatoperatingvoltageoftheunitindicatedon
thelabelcorrespondstoyourhomemainsvoltage.
• Donotusetheunitwhenyouaredrowsy.
• Donotusetheunitoutdoors.
• Itisrecommendednottousetheunitduringlightning
storms.
• Protecttheunitfromblows,drops,vibrationsandother
mechanicalstress.
• Neverleavetheplugged-incurlingtongunattended.
• Donotusetheunitnearheatingappliances,heatsources
oropename.
• Donotusetheunitinplaceswhereaerosolsareused
orsprayed,andinproximitytoinammableliquids.
• Donotusetheunitinproximitytokitchensink,in
bathrooms,nearswimmingpoolsorothercontainerslled
withwater.
• Donotusetheunitwhiletakingabath.
• Donothanganddonotkeeptheunitinplaceswhere
itcanfallintoabathorasinklledwithwater;donot
immersetheunitbody,powercordorpowerpluginto
wateroranyotherliquid.
• Iftheunitisdroppedintowater,unplugitimmediately,and
onlythenyoucantaketheunitoutofwater.
• Donotletthepowercordtouchhotsurfacesandsharp
edgesoffurniture.
• Unplugtheunitafterusageorbeforecleaning.When
unpluggingtheunitholdthepowerplugandcarefully
removeitfromthemainssocket,donotpullthepower
cord—thiscanleadtoitsdamageandcauseshortcircuit.
• Donottouchtheunitbody,thepowercordandthepower
plugwithwethands.
• Duringtheoperation,holdtheunitathandleareaonly,do
nottouchtheoperatingsurface.
• Avoidcontactofhotsurfaceswithyourface,neckand
otherpartsofyourbody.
The operating surface remains hot for some more time
after the unit is unplugged. Be careful!
• Forchildrensafetyreasonsdonotleavepolyethylene
bagsusedasapackagingunattended.
ВНИМАНИЕ!
Неразрешайтедетямигратьсполиэтиленовымипаке-
тамиилиупаковочнойплёнкой. Опасность удушья!
ACHTUNG!
LassenSieKindermitPlastiktütenoderVerpackungsfolien
nichtspielen.Erstickungsgefahr!
ATTENTION!
Donotallowchildrentoplaywithpolyethylenebagsor
packaginglm.Danger of suffocation!
• Электрощипцынепредназначеныдляиспользования
детьми.
• Осуществляйтенадзорзадетьми,чтобынедопустить
использованияустройствавкачествеигрушки.
• Неразрешайтедетямприкасатьсякрабочейповерх-
ности,ккорпусуустройства,ксетевомушнуруилик
вилкесетевогошнуравовремяработыустройства.
• Будьтеособенновнимательны,еслипоблизостиот
работающегоустройстванаходятсядетиилилицас
ограниченнымивозможностями.
• Вовремяработыивперерывахмеждурабочимицикла-
миразмещайтеустройствовместах,недоступныхдля
детей.
• Приборнепредназначендляиспользованиялицами
(включаядетей)спониженнымифизическими,психи-
ческимиилиумственнымиспособностями,илиприот-
сутствииунихопытаилизнаний,еслиониненаходятся
подконтролемилинепроинструктированылицом,
ответственнымзаихбезопасность,обиспользовании
прибора.
• Периодическипроверяйтецелостностьсетевого
шнура.
• Приповреждениисетевогошнураегозамену,воизбе-
жаниеопасности,должныпроизводитьизготовитель,
сервиснаяслужбаилиподобныйквалифицированный
персонал.
• Запрещаетсясамостоятельноремонтироватьустрой-
ство.
Неразбирайтеустройствосамостоятельно,при
возникновениилюбыхнеисправностей,атакжепосле
паденияустройстваотключитеегоотэлектросетии
обратитесьсервисныйцентр.
• Воизбежаниеповрежденийперевозитеустройство
взаводскойупаковке.
• Хранитеустройствовсухомпрохладномместе,недо-
ступномдлядетейилюдейсограниченнымивозможно-
стями.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТО-
ВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
• DasBrenneisenistnichtfürKinderbestimmt.
• BeaufsichtigenSieKinder,damitsiedasGerätals
Spielzeugnichtbenutzen.
• LassenSieKinderdieArbeitsäche,dasGerätegehäuse,
dasNetzkabeloderdenNetzsteckerwährenddes
Gerätebetriebsnichtberühren.
• BesondereVorsichtsmaßnahmensindindenFällen
angesagt,wennsichKinderoderbehindertePersonen
währenddesGerätebetriebssinderNäheaufhalten.
• WährenddesBetriebsundderPausenzwischenden
BetriebszyklenstellenSiedasGerätaneinenfürKinder
unzugänglichenOrtauf.
• DasGerätistfürPersonen(darunterKinder)mit
Körper-,Nerven-oderGeistesstörungenoderPersonen
ohneausreichendeErfahrungundKenntnissenicht
geeignet,wennsiesichunterAufsichtderPerson,die
fürihreSicherheitverantwortlichist,nichtbendenoder
entsprechendeAnweisungenüberdieGerätenutzungnicht
bekommenhaben.
• PrüfenSiedieGanzheitdesNetzkabelsperiodisch.
• WenndasNetzkabelbeschädigtist,sollesvomHersteller,
KundendienstodervonähnlichqualiziertemPersonal
ersetztwerden,umGefahrenzuvermeiden.
• Esistnichtgestattet,dasGerätselbständigzu
reparieren.Esistnichtgestattet,dasGerätselbständig
auseinanderzunehmen;beiderFeststellungjeglicher
Beschädigungen,sowieimSturzfall,trennenSiedas
GerätvomStromnetzabundwendenSiesichaneinen
Kundendienst.
• UmBeschädigungenzuvermeiden,transportierenSiedas
GerätnurinderFabrikverpackung.
• BewahrenSiedasGerätaneinemtrockenen,kühlenund
fürKinderundbehindertePersonenunzugänglichenOrt
auf.
DAS GERÄT IST NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM
HAUSHALT GEEIGNET.
• Thecurlingtongarenotintendedforusagebychildren.
• Donotleavechildrenunattendedtopreventusingtheunit
asatoy.
• Donotallowchildrentotouchtheoperatingsurface,unit
body,powercordorpowerplugduringoperationofthe
unit.
• Beespeciallycarefulifchildrenordisabledpersonsare
neartheoperatingunit.
• Duringtheunitoperationandbreaksbetweenoperation
cycles,placetheunitoutofreachofchildren.
• Theunitisnotintendedforusagebyphysicallyormentally
disabledpersons(includingchildren)orbypersonslacking
experienceorknowledgeiftheyarenotundersupervision
ofapersonwhoisresponsiblefortheirsafetyoriftheyare
notinstructedbythispersonontheusageoftheunit.
• Regularlychecktheintegrityofthepowercord.
• Ifthepowercordisdamaged,itshouldbereplacedbythe
manufacturer,amaintenanceserviceorsimilarqualied
personneltoavoiddanger.
• Donotrepairtheunitbyyourself.Donotdisassemblethe
unitbyyourself,ifanymalfunctionisdetected,andafter
theunitwasdropped,unplugitandapplytotheservice
center.
• Toavoiddamages,transporttheunitintheoriginal
package.
• Keeptheunitinadrycoolplaceoutofreachofchildren
anddisabledpersons.
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
Дата производства указана в серийном номере.
В случае обнаружения каких либо неисправностей
необходимо обратиться в авторизированный
сервисный центр.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Brayer BR3200 Benutzerhandbuch

Kategorie
Haartrockner
Typ
Benutzerhandbuch