Silvercrest USB 2.0 Hub Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
USB 2.0 HUB SUHK 10 A1
IAN 78821
GB / IE DK
- 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 7 - - 8 - - 9 -- 6 -
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have clearly decided in favour of a high-quality
product. These operating instructions are a part of this
product. They contain important information in regard
to safety, use and disposal. Before using the product,
familiarise yourself with all operating and safety instruc-
tions. Use this appliance only as described and only
for the specifi ed areas of application. Retain these
instructions for future reference. In addition, pass these
operating instructions on to whoever might acquire
the appliance at a future date.
Safety instructions
Before use, check the appliance for visible external
damage. Do not operate a damaged appliance or
one that has been dropped.
Should the cable or connections be damaged,
arrange to have them exchanged by an author-
ised specialist or the Customer Service.
Handle the appliance with care. It can be damaged
by knocks, impacts or a fall from a low height.
Do not make any unauthorised modifi cations or
alterations to the appliance.
Protect the appliance against moisture and liquid
penetration.
Do not operate the appliance close to open
ames (e.g. candles).
Avoid direct solar radiation.
Scope of delivery
Card Reader with 3-port USB hub
USB cable (Type A to Mini-B)
This operating manual
NOTICE
Check the contents to ensure that everything
is available and for signs of visible damage.
If the contents are not complete, or are dam-
aged due to defective packaging or through
transportation, contact the Service Hotline
(see chapter Service).
Appliance description
USB port
USB port
Slot for M2
Mini USB Connection
Slot for MS, MS PRO, MS PRO Duo
Slot for Micro SD
Slot for SD, SDHC, MMC, RS-MMC
Slot for XD
Operation LED
USB port
USB cable
Technical data
USB-Specifi cations Version 2.0
Data transfer rate up to 480 Mbit/s
Voltage supply
5 V
(Bus-Powered-Mode)
USB output voltage 5 V
+/- 5%
USB output current
each connection 100 mA
Overall, max. 300 mA
Dimensions approx. 82 x 54 x 10 mm
Weight
approx. 70 g
(including cable)
Operating temperature 15°C - 35°C
Relative humidity: < 75 %
System Requirements
USB 2.0 compatible
port, Windows XP /
Vista / 7 / Mac OS X
v10.4 or higher
Compatible memory cards*
micro SD
up to V. 3.0 (32GB)
SD
SDHC
M2
up to V. 1.43 (8GB)
xD
up to V. 1.2 (2GB)
MS / MS
PRO / MS PRO Duo
MS up to V. 1.43 (4GB)
MS PRO: up to V. 1.05
(4GB) MS PRO Duo: up
to V.1.43 (8GB)
MMC up to V.4.4 (2GB)
RS-MMC up to V.4.4 (512MB)
* All brand names mentioned herein are simply for
identifi cation purposes and may be trademarks of
their respective owners.
Notes on the Declaration of
Conformity
This appliance complies with, in regard to conformity
with essential requirements and other relevant provi-
sions, the RoHS Directive 2011/65/EU.
The complete original declaration of conformity can
be obtained from the importer.
First use
You can simply plug the card reader into a USB port
on your computer. The required drivers are installed
automatically on connection.
Please note that when you install the card reader no
external device may be connected.
Proceed as follows:
Switch the PC on and wait until the operating
system has booted.
Connect the supplied USB cable with the Mini-
USB port
of the card reader.
Connect the other end of the USB cable with
a free USB port on your computer. After the oper-
ating system has installed the required drivers,
the card reader is ready for use. The Operation
LED
lights up in blue.
You can now connect your memory cards and
USB fl ash drives/USB peripherals (such as printers,
scanners, etc.) to the card reader. The storage
media is indicated as a removable medium in
Windows Explorer.
CAUTION
Ensure that the data transfer is complete before
removing the memory card or USB fl ash drive
from the card reader. Otherwise a data loss
cannot be excluded.
NOTE
A driver installation may be required for the
connected USB peripherals. You will receive
the driver with the purchase of the appliance
or from the appliance manufacturer.
Cleaning
CAUTION
Ensure that, when cleaning it, no moisture can
penetrate into the appliance, so as to avoid
irreparable damage to it.
Do not use chemical or abrasive cleaning
agents. These could damage the housing.
Clean the appliance with a soft, dry cloth.
Storage
Store the appliance in a clean, dry place away from
direct sunlight.
Disposal
Do not dispose of the appliance in
your normal domestic waste. This
product is subject to the provisions
of European Directive 2002/96/EC-WEEE
(Waste Electrical and Electronic Equipment).
Dispose of the appliance through an approved disposal
centre or at your community waste facility. Please
observe the currently applicable regulations. In case
of doubt, please contact your waste disposal centre.
Warranty
The warranty for this appliance is for 3 years from the
date of purchase. This appliance has been manufac-
tured with care and meticulously examined before
delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In
the event of a warranty claim, please contact our
Customer Service department by telephone. Only in
this way can a post-free despatch for your goods be
assured.
NOTE
The warranty covers only claims for material
and manufacturing defects, not for transport
damage, wear and tear or for damage to fragile
components, e.g. switches or batteries.
This appliance is intended solely for private domestic
use, not for commercial applications. If this product
has been subjected to improper or inappropriate
handling, abuse, or modifi cations not carried out by
one of our authorised service centres, the warranty
will be considered void.
Your statutory rights are not restricted in any way by
this warranty. The warranty period is not extended by
repairs made under the warranty. This applies also to
replaced and repaired parts.
Damages and defects extant at the time of purchase
must be reported immediately after unpacking, resp.
no later than two days after the date of purchase.
Repairs made after the lapse of the warranty period
are subject to charge.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
IAN 78821
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
IAN 78821
Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Indledning
Til lykke med købet af dit nyt elapparat.
Med dit køb har du valgt et produkt af høj kvalitet.
Betjeningsvejledningen er del af dette produkt. Den
indeholder vigtige anvisninger til sikker brug og bort-
skaff else. Sæt dig ind i produktet med alle betjenings-
og sikkerhedsanvisninger, før du bruger det første
gang. Brug kun produktet som beskrevet og kun til
de angivne anvendelsesområder. Opbevar denne
vejledning omhyggeligt. Lad vejledningen følge med
produktet, hvis du giver det videre til andre.
Sikkerhedsanvisninger
Kontrollér produktet for udvendige, synlige skader,
før du bruger det. Brug aldrig produktet, hvis det
har skader eller falder ned.
Hvis kabler eller tilslutninger beskadiges, skal
de udskiftes af en autoriseret reparatør eller af
kundeservice.
Behandl produktet forsigtigt. Det kan beskadiges
af stød, slag eller fald selv fra mindre højder.
Foretag ikke ombygninger eller ændringer af
produktet.
Beskyt produktet mod fugt og indtrængende væsker.
Brug ikke produktet i nærheden af åben ild
(f.eks. stearinlys).
Undgå direkte solstråler.
Leverede dele
Kortlæser med 3-x USB-hub
USB-kabel (type A til mini-B)
Denne betjeningsvejledning
BEMÆRK
Kontrollér, at alle dele er leveret med og ikke
har synlige skader.
Hvis der mangler dele eller nogen af delene
er beskadigede som følge af defekt emballage
eller transporten, bedes du henvende dig til
service-hotline (se kapitlet Service).
Beskrivelse af produktet
USB-tilslutning
USB-tilslutning
Slot til M2
Mini USB-tilslutning
Slot til MS, MS PRO, MS PRO Duo
Slot til Micro SD
Slot til SD, SDHC, MMC, RS-MMC
Slot til XD
Drifts-LED
USB-tilslutning
USB-kabel
Tekniske data
USB-specifi kationer Version 2.0
Dataoverførselshastighed op til 480 Mbit/s
Spændingsforsyning
5 V
(Bus-Powered-Modus)
Udgangsspænding USB 5 V
+/- 5 %
Udgangsstrøm USB
pr. tilslutning 100 mA
i alt maks. 300 mA
Mål ca. 82 x 54 x 10 mm
Vægt ca. 70 g (inkl. kabel)
Driftstemperatur 15°C - 35°C
Luftfugtighed < 75 %
Systemforudsætninger
USB 2.0-kompatibel til-
slutning, Windows XP /
Vista / 7 / Mac OS X
10.4 eller højere
Kompatible lagerkort*
microSD
indtil V. 3.0 (32GB)
SD
SDHC
M2
indtil V. 1.43 (8GB)
xD
indtil V. 1.2 (2GB)
MS / MS
PRO/MS PRO Duo
MS: indtil V. 1.43 (4GB)
MS PRO: indtil V. 1.05
(4GB) / MS PRO Duo:
indtil V.1.43 (8GB)
MMC indtil V.4.4 (2GB)
RS-MMC indtil V.4.4 (512MB)
* Alle mærkenavne, som nævnes her, bruges kun til
identifi kation og er ejernes handelsmærker.
Informationer til EU-overens-
stemmelseserklæringen
Dette produkt er i overensstemmelse med de grund-
læggende krav og øvrige relevante forskrifter i
RoHS-direktivet 2011/65/EU.
Den komplette, originale overensstemmelseserklæring
kan rekvireres hos importøren.
Første brug
Kortlæseren kan sluttes til din computers USB-tilslutning.
De nødvendige drivere installeres automatisk ved tilslut-
ningen. Sørg for, at der ikke er tilsluttet slutapparater
ved installation af kortlæseren.
Gå frem på følgende måde:
Tænd for pc'en, og vent, til den er startet op.
Slut det medfølgende USB-kabel til kortlæserens
mini-USB-tilslutning
.
USB 2.0 HUB
Operating instructions
USB-2.0-HUB
Betjeningsvejledning
USB-2.0-HUB
Bedienungsanleitung
IB_78821_SUHK10A1_GB_IE_DK.indd 1IB_78821_SUHK10A1_GB_IE_DK.indd 1 08.11.12 11:0108.11.12 11:01
- 10 - - 11 - - 12 - - 13 - - 14 - - 15 - - 16 - - 17 - - 18 -
IAN 78821
KOMPERNASS GMBH
Burgstraße 21
D-44867 Bochum
www.kompernass.com
Last Information Update · Tilstand af
information · Stand der Informationen:
10 / 2012 · Ident.-No.: SUHK10A1082012-3
DE / AT / CH
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil
dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicher-
heit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor
der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und
Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt
nur wie beschrieben und für die angegebenen Ein-
satzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des
Produkts an Dritte mit aus.
Sicherheitshinweise
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung
auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein
beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht
in Betrieb.
Bei Beschädigung der Kabel oder Anschlüsse lassen
Sie diese von autorisiertem Fachpersonal oder dem
Kundenservice austauschen.
Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es kann durch
Stöße, Schläge oder Fall aus bereits geringer Höhe
beschädigt werden.
Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten
oder Veränderungen an dem Gerät vor.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem
Eindringen von Flüssigkeiten.
Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von
off enen Flammen (z. B. Kerzen).
Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung.
Lieferumfang
Kartenlesegerät mit 3-fach USB-Hub
USB-Kabel (Typ A auf Mini-B)
Diese Bedienungsanleitung
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und
auf sichtbare Schäden.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden
infolge mangelhafter Verpackung oder durch
Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline
(siehe Kapitel Service).
Gerätebeschreibung
USB-Anschluss
USB-Anschluss
Slot für M2
Mini USB-Anschluss
Slot für MS, MS PRO, MS PRO Duo
Slot für Micro SD
Slot für SD, SDHC, MMC, RS-MMC
Slot für XD
Betriebs-LED
USB-Anschluss
USB-Kabel
Technische Daten
USB-Spezifi kationen Version 2.0
Datenübertragungsrate bis zu 480 Mbit/s
Spannungsversorgung
5 V
(Bus-Powered-Modus)
Ausgangsspannung USB 5 V
+/- 5 %
Ausgangsstrom USB
je Anschluss 100 mA
insgesamt max. 300 mA
Maße ca. 82 x 54 x 10 mm
Gewicht ca. 70 g (inkl. Kabel)
Betriebstemperatur 15°C - 35°C
Luftfeuchtigkeit < 75 %
Systemvoraussetzungen
USB 2.0-kompatiblen
Anschluss, Windows XP /
Vista / 7 / Mac OS X
10.4 oder höher
Kompatible Speicherkarten*
microSD
bis V. 3.0 (32GB)
SD
SDHC
M2
bis V. 1.43 (8GB)
xD
bis V. 1.2 (2GB)
MS / MS
PRO / MS PRO Duo
MS: bis V. 1.43 (4GB)
MS PRO: bis V. 1.05 (4GB)
MS PRO Duo: bis V.1.43 (8GB)
MMC bis V.4.4 (2GB)
RS-MMC bis V.4.4 (512MB)
* Alle hier genannten Markennamen dienen lediglich
Identifi kationszwecken und sind ggf. Handelsmarken
ihrer jeweiligen Eigentümer.
Hinweise zur EU-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung
mit den grundlegenden Anforderungen und den
anderen relevanten Vorschriften der RoHS-Richtlinie
2011/65/EU.
Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist
beim Importeur erhältlich.
Inbetriebnahme
Sie können das Kartenlesegerät einfach an einen
USB-Anschluss Ihres Computers anschließen. Die
benötigten Treiber installieren sich bei Anschluss auto-
matisch. Bitte beachten Sie, dass bei der Installation
des Kartenlesegeräts kein Endgerät angeschlossen ist.
Gehen Sie beim Anschluss folgendermaßen vor:
Schalten Sie Ihren PC ein und warten Sie bis
dieser hochgefahren ist.
Verbinden Sie das mitgelieferte USB-Kabel mit
dem Mini-USB-Anschluss
des Kartenlesegeräts.
Verbinden Sie das andere Ende des USB-Kabels
mit einem freien USB-Anschluss Ihres Computers.
Nachdem das Betriebssystem die benötigten Treiber
installiert hat, ist das Kartenlesegerät betriebsbereit.
Die Betriebs-LED
leuchtet blau auf.
Sie können nun Ihre Speicherkarten und USB-Spei-
chersticks / USB-Peripheriegeräte (z.B. Drucker,
Scanner, etc.) an das Kartenlesegerät anschließen.
Die Speichermedien werden als Wechseldatenträ-
ger im Explorer angezeigt.
ACHTUNG
Vergewissern Sie sich, dass der Datentransfer
beendet ist, bevor Sie die Speicherkarte bzw.
USB-Speicherstick aus dem Kartenlesegerät
entfernen. Andernfalls kann ein Datenverlust
nicht ausgeschlossen werden.
HINWEIS
Bei den angeschlossenen USB-Peripheriegeräten
kann eine Treiberinstallation nötig sein. Diesen
erhalten Sie beim Kauf oder beim Hersteller des
jeweiligen Gerätes.
Reinigung
ACHTUNG
Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine
Feuchtigkeit in das Gerät eindringt, um eine irrepa-
rable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
Benutzen Sie keine chemischen oder scheuernden
Putzmittel. Sie können das Gehäuse beschädigen.
Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen,
weichen Tuch.
Lagerung
Lagern Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen
Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung.
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in
den normalen Hausmüll. Dieses
Produkt unterliegt der europäischen
Richtlinie 2002/96/EC-WEEE (Waste Electri-
cal and Electronic Equipment).
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsor-
gungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer
Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert
und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für
den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit
Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so
kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewähr-
leistet werden.
HINWEIS
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder
Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschä-
den, Verschleißteile oder für Beschädigungen
an zerbrechlichen Teilen, z.B. Schalter oder Akkus.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht
für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei
missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung,
Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht von
unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenom-
men wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie
nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die
Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für
ersetzte und reparierte Teile.
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden
und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken
gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach
Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende
Reparaturen sind kostenpfl ichtig.
Service
Service Deutschland
Tel.: 01805 772 033 (0,14 EUR/Min. aus dem
dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)
IAN 78821
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
IAN 78821
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
IAN 78821
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
Slut den anden ende af USB-kablet til en ledig
USB-tilslutning på computeren. Når operativsy-
stemet har installeret de nødvendige drivere, er
kortlæseren klar til brug. Drifts-LED
lyser blåt.
Du kan nu slutte lagerkortene og USB-lagerstik-
kene / USB-periferienhederne (f.eks. printer,
scanner) til kortlæseren. Lagermedierne vises som
udskiftelige datamedier i Explorer.
OBS
Sørg for, at dataoverførslen er afsluttet, før du
tager lagerkortet eller USB-lagerstikket ud af
kortlæseren. Ellers kan du miste data.
BEMÆRK
Hvis der er sluttet USB-periferienheder til, kan
det være nødvendigt med driverinstallation.
Den fås ved købet eller hos producenten til det
pågældende apparat.
Rengøring
OBS
Sørg for, at der ikke kommer fugt ind i produktet
ved rengøring, så irreparable skader på kortlæ-
seren undgås.
Brug ikke kemiske rengøringsmidler eller skure-
pulver. Det kan beskadige kabinettet.
Rengør kortlæseren med en tør, blød klud.
Opbevaring
Opbevar kortlæseren et rent, tørt sted uden direkte
solstråler.
Bortskaff else
Smid aldrig kortlæseren ud sammen
med det almindelige husholdnings-
aff ald. Dette produkt er underlagt det
europæiske direktiv 2002/96/EC-WEEE
(Waste Electrical and Electronic
Equipment).
Bortskaf kortlæseren via en godkendt destruktions-
virksomhed eller på den kommunale genbrugsplads.
Overhold de aktuelt gældende forskrifter. Kontakt
genbrugspladsen, hvis du er i tvivl.
Garanti
På denne kortlæser får du 3 års garanti fra købs-
datoen. Kortlæseren er produceret omhyggeligt og
kontrolleret samvittighedsfuldt før udleveringen.
Opbevar kassebonen som dokumentation for købet.
Kontakt serviceafdelingen telefonisk, hvis du vil gøre
brug af garantien. På denne måde kan gratis indsen-
delse af varen garanteres.
BEMÆRK
Garantien gælder kun for materiale- eller fabri-
kationsfejl, men ikke for transportskader, sliddele
eller skader på skrøbelige dele som f.eks.
kontakter og genopladelige batterier.
Produktet er kun beregnet til privat og ikke til erhvervs-
mæssigt brug. Ved misbrug og uhensigtsmæssig
behandling, anvendelse af vold samt ved indgreb,
som ikke er foretaget af vores autoriserede service-
afdeling, ophører garantien.
Dine rettigheder ifølge loven forringes ikke af denne
garanti. Garantiperioden forlænges ikke, hvis der gø-
res brug af garantien. Det gælder også for udskiftede
og reparerede dele.
Skader og mangler, der muligvis allerede fandtes ved
køb, skal anmeldes lige efter udpakningen og senest
to dage efter købsdatoen. Når garantiperioden er
udløbet, er reparationer betalingspligtige.
Service
Service Danmark
Tel.: 32 710005
IAN 78821
Importør
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IB_78821_SUHK10A1_GB_IE_DK.indd 2IB_78821_SUHK10A1_GB_IE_DK.indd 2 08.11.12 11:0108.11.12 11:01
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Silvercrest USB 2.0 Hub Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung