Hama Cup holder Operating

Typ
Operating
D Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden
haben!
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen
und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedie-
nungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei
Bedarf darin nachschlagen zu können.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder
um Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken zu
lenken.
Hinweis
Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige
Hinweise zu kennzeichnen.
2. Sicherheitshinweise
Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorge-
sehenen Zweck.
Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhit-
zung und verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen.
Beim Einsatz des Produktes im Straßenverkehr gelten die
Vorschriften der StVZO.
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen
heftigen Erschütterungen aus.
Halten Sie Kinder unbedingt von dem Verpackungsmaterial
fern, es besteht Erstickungsgefahr.
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den
örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Dadurch
verlieren Sie jegliche Gewährleistungsansprüche.
3. Montage
Hinweis
Prüfen Sie vor der Montage der Halterung die
Einbaumöglichkeiten in Ihrem Fahrzeug. Im Zweifelsfall
ziehen Sie dazu die Betriebsanleitung des Fahrzeugs zu Rate
oder wenden Sie sich an den Fahrzeughersteller.
Wenden Sie im Umgang mit dem Produkt und bei der
Montage niemals Gewalt oder hohe Kräfte an.
Warnung
Beachten Sie, dass keine Komponenten, wie der Airbag,
Sicherheitsbereiche, Bedienelemente, Instrumente, etc. oder
die Sicht, verdeckt oder eingeschränkt sind.
Lassen Sie sich auf der Fahrt mit einem Kraftfahrzeug oder
Sportgerät nicht durch Ihr Produkt ablenken und achten Sie
auf die Verkehrslage und Ihre Umgebung.
Abbildungen ähnlich!
Unter Umständen weicht die Handhabung des von Ihnen erwor-
benen Produkts davon ab.
Bei Montageschwierigkeiten und Fragen wenden Sie sich bitte an
die Produktberatung (siehe
5. Service und Support
).
3.1 Montage des Halters (I)
Lüftungsgitter-Klemme (A)
Schieben Sie die Lüftungsgitter-Klemme vorsichtig auf die
geöffneten Lamellen des Lüftungsgitters bis diese einrastet.
Hinweis
Prüfen Sie die Tragfähigkeit der Lamellen, bevor Sie ein
Endgerät in die Halterung einsetzen. Diese Einbauvariante wird
nur für Endgeräte < 300 g empfohlen.
Bei Demontage drücken Sie den Arretierungsstift vorsichtig
mit einem geeigneten Werkzeug (z.B. Schraubendreher) nach
unten und ziehen den Halter vorsichtig aus dem Lüftungsgitter
heraus.
Schraubmontage (B)
Hinweis
Stellen Sie sicher, dass sich unter/ in dem Bereich der
gewünschten Montageäche keine Kabel, Leitungen, etc.
benden, die beschädigt werden könnten.
Schrauben Sie den Halter an der gewünschte Montagestelle mit
passenden Schrauben fest.
Klebepad (C)
Hinweis Montageäche
Beachten Sie, dass die gewünschte Montageäche (z.B.
Armaturenbrett) staub- und fettfrei sein muss. Verwenden Sie
dazu einen geeigneten Reiniger aus dem Fachhandel.
(Entfernen Sie eine Schutzfolie des Klebepads und drücken Sie
es einige Sekunden an der Rückseite des Halters an.)
Entfernen Sie die (andere) Schutzfolie des Klebepads und
drücken Sie mit dem Halter leicht auf der gewünschten Monta-
geäche an.
Hinweis
Zwischen der Montage des Klebepads und der Anbringung
der Halterung sollten mind. 24 Stunden vergehen.
Beachten Sie, dass die Befestigung des Klebepads
dauerhaft ist. Ziehen Sie das Klebepad vorsichtig von der
Montageäche ab, um dieses zu entfernen. Eine erneute
Montage ist nur mittels geeigneten Klebematerials aus dem
Fachhandel möglich.
Diverse Umwelteinüsse wie z.B. Luftfeuchtigkeit,
Sonneneinstrahlung, Kälte, etc. können die Dauerhaftigkeit
des Klebepads beeinträchtigen.
Mögliche Rückstände auf der Montageäche nach Entfer-
nung des Klebepads können nicht ausgeschlossen werden.
Lenkstangen-Klemme (D)
Hinweis
Stellen Sie sicher, dass durch die Montage keine Bedienele-
mente, Kabel, Züge, Instrumente, etc. verdeckt, eingeklemmt
oder in ihrer Funktion beeinträchtigt werden.
Lösen Sie die Schraube/n mit passendem Werkzeug (optional
beiliegend), um die Klemme öffnen und an der Lenkstange
befestigen zu können.
Ggfs. passen Sie die Klemme mit Unterleggummis, Adaptern, o.ä.
(optional beiliegend) an den Durchmesser der Lenkstange an.
Schließen Sie die Klemme und xieren Sie diese durch Festzie-
hen der Schraube/n.
Saugnapf-Halter (E)
Entfernen Sie die Schutzfolie am Saugnapf und positionieren Sie
ihn auf einer gesäuberten, ebenen Fläche (z.B. Fensterscheibe).
Ggfs. befestigen Sie auf einer unebenen, rauen Oberäche
(z.B. Armaturenbrett) eine Adapterplatte für Saugnapf-Halter
(optional beiliegend).
Drücken Sie den Verriegelungshebel (E – 1), um den Saugnapf
zu befestigen.
Öffnen Sie die Klemmvorrichtung (E – 4), um den Tragearm zu
positionieren.
Schließen Sie die Klemmvorrichtung, um diese Position zu xieren.
Um den Saugnapf von der Fläche zu lösen, ziehen Sie die seitli-
chen Schieber in Pfeilrichtung. (E – 2) Ziehen Sie anschließend
ggf. leicht an der Lasche, um den Saugnapf vollständig zu
lösen. (E – 3)
3.2 Montage der Halterung (II)
Rastersystem (A) / 4-Krallen/Loch-Rastersystem (B)
Setzen Sie die Aussparung/en der Halterung auf den Halter auf.
Schieben Sie die Halterung nach oben/ unten, bis sie einrastet/
fest sitzt.
4-Krallen/Loch-Rastersystem QuickFIX (C)
Drücken Sie die Knöpfe seitlich des Halters zusammen, um die
Aussparungen der Halterung auf die Krallen des Halters aufset-
zen zu können. Lassen Sie die Knöpfe los, um das Rastersystem
zu verschließen und die Halterung zu befestigen.
Zum Abnehmen der Halterung drücken Sie die Knöpfe seitlich
des Halters wieder zusammen. Das Rastersystem entriegelt und
Sie können die Halterung abnehmen.
3.3 Endgeräte einsetzen/ herausnehmen (III)
Hinweis
Entnehmen Sie immer Ihr Endgerät aus der Halterung,
bevor Sie diese am Halter (Klebepad, Saugnapf-Halter,
Lüftungsgitter-Klemme, etc.) befestigen bzw. abnehmen.
Verwenden Sie in Kombination mit einer Lenkstangen-Klem-
me (I-D) keine (Universal-)Halterungen, die das Endgerät
nicht zusätzlich vor Herunterfallen oder möglichen Schäden
infolge eines Sturzes sichern (z.B. Art.-Nr. 88404, 88415,
91324, 93710). Geeignete Halterungen zum Einsatz an der
Lenkstange sind Schutzboxen/-taschen, Halterungen mit
Spanngummi, etc. – beispielsweise Art.-Nr. 93830, 93778.
Universalhalterung A
Drücken Sie den Knopf an der Seite der Universal-Halterung,
um die Haltebacken zu öffnen. (A – 1)
Setzen Sie Ihr gewünschtes Endgerät ein und xieren Sie es
sicher, indem Sie die Haltebacken leicht zusammendrücken.
(A – 2)
Passen Sie zusätzlich die (unteren) Fixierungsstege dem Endge-
rät an, indem Sie diese auseinanderziehen/ zusammendrücken.
(A – 3)
Um das Endgerät leicht entnehmen zu können, drücken Sie den
Knopf an der Seite der Universal-Halterung. (A – 1)
Universalhalterung B
Drehen Sie das Rädchen in Pfeilrichtung/ gegen den Uhrzeiger-
sinn, um die Haltebacken zu öffnen. (B – 1)
Setzen Sie Ihr gewünschtes Endgerät ein und xieren Sie es
sicher, indem Sie die Haltebacken leicht zusammendrücken.
(B – 2)
Passen Sie sowohl Höhe als auch Tiefe der Haltebackenxierun-
gen Ihrem Endgerät an, indem Sie diese auseinanderziehen/
zusammendrücken. (B – 2)
Passen Sie zusätzlich die (unteren) Fixierungsstege dem Endge-
rät an, indem Sie diese auseinanderziehen/ zusammendrücken.
(B – 3)
Nehmen Sie die untere/ obere Abdeckkappe ab, um zusätzliche
Fixierungsstege einzusetzen oder herauszunehmen. Nach opti-
maler Anpassung an Ihr Endgerät setzen Sie die Abdeckklappe
wieder ein. (B – 4)
Hinweis
Nutzen Sie bei Verwendung der Universalhalterung alle
individuell verstellbaren Fixierungen bestmöglich, um einen
optimalen Sitz des Endgerätes zu gewährleisten. Drücken
Sie die Haltebacken fest zusammen, um ein Herausfallen des
Endgerätes zu vermeiden.
4. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder
Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation,
Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder
einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der
Sicherheitshinweise resultieren.
5. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die
Hama-Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
Weitere Supportinformationen nden sie hier: www.hama.com
F Mode d‘emploi
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama.
Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et
consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi à
portée de main an de pouvoir le consulter en cas de besoin.
1. Explication des symboles d‘avertissement et des
remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité
ou pour attirer votre attention sur des dangers et risques
particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations
supplémentaires ou des remarques importantes.
2. Consignes de sécurité
Utilisez le produit exclusivement conformément à sa destination.
Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et
utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
Veuillez respecter les lois et réglementations locales en vigueur
relatives au code de la route lors de l‘utilisation du produit.
Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc
ou toute chute.
Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des enfants,
risque d‘étouffement.
Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux pres-
criptions locales en vigueur.
N’apportez aucune modication à l’appareil. Des modications
vous feraient perdre vos droits de garantie.
3. Montage
Remarque
Avant de commencer l‘installation du système de xation,
veuillez contrôler les possibilités d’installation de votre vé-
hicule. En cas de doute, veuillez consulter le mode d’emploi
de votre véhicule ou contacter le fabricant de ce dernier.
N‘appliquez en aucun cas une force excessive lors de l‘utili-
sation ou de l‘installation du produit.
Avertissement
Veuillez contrôler que le produit n‘affecte le fonctionnement
d‘aucun élément de sécurité tel qu‘un airbag, zone de
sécurité, élément de commande, instrument, etc. et qu‘il
n‘entrave pas la visibilité.
Ne laissez pas le produit capter votre attention lorsque
vous pilotez un véhicule ou un appareil de sport et veuillez
concentrer toute votre attention à la circulation et à votre
environnement.
Illustrations similaires !
La manipulation du produit que vous avez acquis peut diverger,
le cas échéant.
Si vous rencontrez des dicultés lors du montage et que vous
avez des questions, adressez-vous au service-conseil mis en place
pour le produit (voir
5. « Service et assistance »
).
3.1 Installation du support (I)
Pince pour grille d’aération (A)
Faites glisser avec précaution la pince sur les lamelles ouvertes
de la grille d’aération ; vous devez entendre un déclic.
Remarque
Vériez la résistance des lamelles avant d’installer un
appareil dans la xation. Cette variante d’encastrement n’est
recommandée que pour les appareils de < 300 g.
Lors du démontage, appuyez sur la goupille de blocage avec
précaution vers le bas en vous servant d’un outil adapté (par
ex. un tournevis) et sortez doucement le support de la grille
d’aération.
Montage par vis (B)
Remarque
Assurez-vous qu’aucun câble, qu’aucune conduite, etc...
susceptible d’être endommagé(e) ne se trouve sous/dans la
zone de la surface de montage souhaitée.
Vissez le support dans la zone de montage souhaitée avec des
vis adaptées.
Coussinet adhésif (C)
Remarque concernant la surface d‘installation
Veuillez contrôler la parfaite propreté (poussière, graisse) de
la surface d’installation dans votre véhicule (tableau de bord,
etc.). Utilisez un détergent spécial disponible dans le commerce
spécialisé.
(Retirez un lm de protection du coussinet adhésif et appuyez-le
quelques secondes sur le dos du support.)
Retirez (l’autre) lm de protection du coussinet adhésif et
appuyez légèrement le support à l’endroit d’installation prévu.
Remarque
Veuillez patienter au moins 24 heures entre le collage du
coussinet adhésif et l’installation du système de xation.
Veuillez noter que la xation du coussinet adhésif est per-
manente. Retirez avec précaution le coussinet adhésif de la
surface an de l’éliminer. Une nouvelle xation est possible
uniquement à l’aide d’une colle appropriée disponible dans
le commerce spécialisé.
Différentes inuences environnementales, par ex. l’humidité
de l’air, les rayons du soleil, le froid, etc..., peuvent altérer la
durabilité du coussinet adhésif.
Après avoir retiré le coussinet adhésif, d’éventuels résidus sur
la surface de montage ne peuvent être exclus.
Pince pour barre directrice (D)
Remarque
Assurez-vous que des éléments de commande, des câbles, des
tirants, des instruments, etc... ne seront pas couverts, coincés
ou altérés dans leur fonction à cause du montage.
Desserrez la/les vis avec un outil adapté (joint en option) an
d’ouvrir la pince et de procéder à la xation sur la barre
directrice.
Le cas échéant, adaptez la pince au diamètre de la barre
directrice à l’aide de pièces intermédiaires en caoutchouc,
d’adaptateurs, etc... (joints en option).
Fermez la pince et xez-la en serrant la/les vis.
Support à ventouse (E)
Retirez le lm de protection de la ventouse et xez-la sur une
surface plane et propre (sur une vitre, par exemple).
Le cas échéant, xez un plateau d’adaptation pour support à
ventouse (joint en option) si la surface est inégale et rugueuse
(par ex. tableau de bord).
Appuyez sur le levier de verrouillage (E - 1) an de xer la
ventouse.
Ouvrez le dispositif de serrage (E - 4) an de positionner le bras
porteur.
Fermez le dispositif de serrage an de bloquer la position.
Pour retirer la ventouse, faites glisser le poussoir latéral dans
la direction de la èche. (E - 2) Tirez ensuite légèrement sur la
languette an de dégager totalement la ventouse. (E – 3)
3.2 Installation de la xation (II)
Système de trame (A) / Système de trame à 4 griffes / à
trous (B)
Montez l’encoche / les encoches de la xation sur le support.
Faites glisser la xation vers le haut / vers le bas jusqu’à ce
qu’elle s’enclenche / soit solidement xée.
Système de trame à 4 griffes / à trous QuickFIX (C)
Appuyez sur les boutons situés sur le côté de la xation an
de placer les encoches de la xation sur les griffes du support.
Lâchez les boutons pour fermer le système de trame et xer la
xation.
Pour retirer la xation, appuyez de nouveau sur les boutons si-
tués sur le côté du support. Le système de trame se déverrouille
et vous pouvez retirer la xation.
3.3 Insérer / retirer des appareils (III)
Remarque
Retirez en tous les cas votre appareil hors du système
de xation avant d’installer ce dernier dans le support
(coussinet adhésif, support à ventouse, pince pour grille
d’aération, etc...) ou de le retirer.
Avec une pince de guidon (I-D), n’utilisez pas de xations
(universelles) qui ne protègent pas l’appareil contre une
chute ou contre d’éventuels dommages causés par une
chute (par ex. n° de réf. 88404, 88415, 91324, 93710).
Les boîtes ou étuis de protection, les xations avec tendeurs
élastiques, etc... – par exemple n° de réf. 93830, 93778 –
sont des xations adaptées à un emploi sur guidon.
Fixation universelle A
Appuyez sur le bouton situé sur le côté du système de xation
universel an d’ouvrir les mâchoires. (A – 1)
Mettez votre appareil en place et xez-le solidement en serrant
légèrement les mâchoires. (A – 2)
Adaptez également les barrettes de xation (inférieures) à votre
appareil en les écartant / en les serrant. (A – 3)
Appuyez sur le bouton situé sur le côté du système de xation
universel an de pouvoir retirer facilement votre appareil. (A – 1)
Fixation universelle B
Tournez la roulette dans le sens de la èche / dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre an d’ouvrir les mâchoires.
(B – 1)
Mettez votre appareil en place et xez-le solidement en serrant
légèrement les mâchoires. (B – 2)
Adaptez aussi bien la hauteur que la profondeur des xations
des mâchoires à votre appareil en les écartant / en les serrant.
(B – 2)
Adaptez également les barrettes de xation (inférieures) à votre
appareil en les écartant / en les serrant. (B – 3)
Retirez le capuchon inférieur/supérieur an d’insérer ou de
retirer d’autres barrettes de xation. Après avoir idéalement
adapté le tout à votre appareil, remettez le capuchon. (B – 4)
Remarque
Si vous utilisez la xation universelle, utilisez toutes les
xations individuellement réglables du mieux possible an de
garantir la tenue optimale de l’appareil. Serrez fortement les
mâchoires an d’éviter toute chute de l’appareil.
4. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en
cas de dommages provoqués par une installation, un montage
ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués
par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des
consignes de sécurité.
5. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser
au service de conseil produits de Hama.
Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115 (allemand/anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l‘assis-
tance : www.hama.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Hama Cup holder Operating

Typ
Operating

in anderen Sprachen