Aeg-Electrolux EESF103.1 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

ESF 103.1
Entsafter
Juice Extractor
Licuadora
Centrifugadora
Juicepressen
Mehulinko
Sokowirówka
Odšt’avòovaè
Gyümölcsentrifuga
Aðï÷õìùôÞ
Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Instrucciones para el uso
Instruções de utilização
Bruksanwisning
Käyttöohje
Instrukcja obs³ugi
Návod k použití
Használati útmuta
Ïäçãßåò ÷ñÞóçò
ESF103_neu_de.book Seite 0 Montag, 15. Dezember 2003 2:46 14
ESF103_neu_de.book Seite 1 Montag, 15. Dezember 2003 2:46 14
2
1
ESF103_neu_de.book Seite 2 Montag, 15. Dezember 2003 2:46 14
3
7
6
5
4
3
2
ESF103_neu_de.book Seite 3 Montag, 15. Dezember 2003 2:46 14
d
4
d
Sehr geehrte Kundin,
sehr geehrter Kunde,
lesen Sie bitte diese Gebrauchsanwei-
sung sorgfältig durch. Beachten Sie vor
allem die Sicherheitshinweise auf den
ersten Seiten dieser Gebrauchsanwei-
sung! Bewahren Sie bitte die Ge-
brauchsanweisung zum späteren Nach-
schlagen auf. Geben Sie diese an even-
tuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter.
Ausstattung (Bild 1)
1 Stopfer
2 Oberteil
3 Einfüllschale
4 Einfüllschacht
5 Sieb mit Reibscheibe
6 Saftschale
7 Saftauslauf
8 Tresterbehälter
9 Verriegelungsspangen
10 Drehschalter
11 Motorteil
12 Kabelfach (Geräterückseite)
1 Sicherheitshinweise
Vor der Inbetriebnahme ist es unbe-
dingt erforderlich, die Gebrauchs-
anweisung genau durchzulesen!
Betriebsspannung und Netzspannung
müssen übereinstimmen! (Siehe Typ-
schild auf der Unterseite des Entsaf-
ters.)
Gerät nur unter Aufsicht betreiben!
Auch bei kurzfristigem Verlassen des
Raumes Gerät abschalten und Netz-
stecker ziehen.
Kinder fernhalten!
Nie bei laufendem Gerät in den Einfüll-
schacht greifen. Beim Nachfüllen im-
mer den Stopfer benutzen. Keine lan-
gen Gegenstände, wie Messer, Kochlöf-
fel etc. in den Einfüllschacht stecken.
Vor Wartung oder Reinigung darauf
achten, dass das Gerät ausgeschaltet
und der Netzstecker gezogen ist.
Bitte warten Sie mit dem Abnehmen
des Gehäuseoberteils so lange, bis der
Motor still steht.
Den Netzstecker nie an der Zuleitung
aus der Steckdose ziehen!
Das Gerät nicht in Wasser tauchen!
Das Gerät nicht in Betrieb nehmen,
wenn:
die Zuleitung beschädigt ist,
das Gehäuse oder das Sieb sicht-
bare Beschädigungen aufweisen.
Das Gerät nur in Betrieb nehmen, wenn
alle Teile richtig zusammen gesetzt und
miteinander verbunden sind.
Oberteil während des Betriebes nicht-
abnehmen.
Gerät nur bei eingesetztem Stopfer
(Bild 1/1) einschalten.
Vorsicht beim Umgang mit dem Sieb
(Bild 1/5). Die Reibscheibe ist sehr
scharf!
Das Gerät erst nach vollständigem
Stillstand des Motors öffnen.
Reparaturen an Elektrogeräten dür-
fen nur von Fachkräften durchge-
führt werden. Durch unsachgemäße
Reparaturen können erhebliche Ge-
fahren für den Benutzer entstehen.
Im Störungsfall wenden Sie sich daher
bitte an Ihren Fachhändler oder direkt
an den AEG Kundendienst.
Das Gerät ist nur für die Verarbei-
tung von Lebensmitteln im Haushalt
bestimmt. Wird das Gerät zweckent-
fremdet oder falsch bedient, kann
keine Haftung für eventuelle Schä-
den übernommen werden.
;
Dieses Gerät enspricht den folgenden
EG-Richtlinien:
73/23/EWG vom 19.02.1973 "Nieder-
spannungsrichtlinie", einschließlich
Änderungsrichtlinie 93/68/EWG
89/336/EWG vom 03.05.1989 "EMV-
Richtlinie", einschließlich Änderungs-
richtlinie 92/31/EWG
ESF103_neu_de.book Seite 4 Montag, 15. Dezember 2003 2:46 14
d
5
Technische Daten
Anschlusswert: 400 Watt
Spannung: 230-240V
DB (Dauerbetrieb)
Zusammensetzen des Entsafters
Vor der ersten Benutzung sollten die
Teile des Gerätes gereinigt werden
(Abschnitt „Auseinandernehmen und
Reinigen“).
0 Stellen Sie das Gerät auf eine glatte,
trockene Arbeitsfläche.
Nicht benötigte Zuleitung kann in das
Kabelfach geschoben werden (Bild
1/12).
0 Stellen Sie das Motorteil so auf, dass
sich der Drehschalter vorne, Ihnen
zugewandt, befindet.
0 Setzen Sie die Saftschale mit dem Saft-
auslauf nach links auf das Motorteil
(Bild 2).
0 Das Sieb in die Saftschale einsetzen
(Bild 3).
0 Oberteil mit dem Saftauslauf nach
links aufsetzen (Bild 4).
0 Die Verriegelungsspangen einrasten
und herunterdrücken (Bild 5).
0 Tresterbehälter richtig einschieben, so
dass er einrastet (Bild 6).
0 Den mitgelieferten Behälter oder ein
anderes geeignetes Gefäß unter den
Saftauslauf stellen (Bild 7).
0 Den Stopfer bereit legen.
Sicherheitssystem
Nur wenn alle Teile des Gerätes richtig
zusammen gesetzt und miteinander
verbunden sind, kann das Gerät
eingeschaltet werden.
Die Saftschale muss richtig eingesetzt
werden (Bild 2).
Die Verriegelungsspangen müssen ord-
nungsgemäß verschlossen sein (Bild 5).
Der Tresterbehälter muss richtig einge-
setzt werden, so dass er einrastet (Bild
6).
Bedienung des Geräts:
Für weiches Obst
und Gemüse:
Drehschalter nach
rechts
Für festes Obst
und Gemüse:
Drehschalter nach
links
Entsafter ausschalten: Drehschalter
auf „0“.
Entsaften
Das vorbereitete und zerkleinerte Gut
einfüllen und mit dem Stopfer leicht
nachdrücken. Kleineres Gut kann auf
die Fläche der Einfüllschale geschüttet
werden. Mit dem Stopfer das Gut zum
Einfüllschacht bewegen. Bei Einfüllgut
mit Kernen (z.B. Weintrauben,
Tomaten) den Stopfer beim weiteren
Nachfüllen so halten, daß er die
Einfüllöffnung immer gleich wieder
abdeckt. Beim Nachstopfen darauf
achten, dass der Motor nicht zu stark
abgebremst wird.
Achten Sie darauf, dass der volle
Tresterbehälter rechtzeitig entleert
wird; kontrollieren Sie bitte die
Durchlässigkeit des Siebes.
Wenn das letzte Stück entsaftet ist,
muss der Motor so lange laufen, bis
kein Saft mehr nachtropft.
Auseinandernehmen und
Reinigen
Achtung! Das Gerät darf nur bei
ausgeschaltetem Motor und
herausgezogenem Netzstecker
auseinandergenommen werden.
0 Stopfer herausnehmen, Tresterbehäl-
ter abnehmen.
0 Klappen Sie die beiden Verriegelungs-
spangen auf und heben Sie das Ober-
teil ab.
ESF103_neu_de.book Seite 5 Montag, 15. Dezember 2003 2:46 14
d
6
Das Sieb und die Saftschale werden
gemeinsam vom Motorsockel geho-
ben. Motorteil nur mit feuchtem Tuch
abwischen! Alle anderen Teile unter
warmem Wasser oder im normalen
Spülwasser reinigen. Je schneller das
nach dem Arbeiten geschieht, um so
einfacher! Für das Sieb und die Rille im
Oberteil nehmen Sie eine Bürste zu
Hilfe. Achten Sie auf eine schonende
Behandlung. Auf keinen Fall kratzen
oder scheuern. Eventuelle Verfärbun-
gen (z.B. durch Karotten oder Rote
Bete) mit Speiseöl abreiben.
Motorteil, Oberteil und Stopfer nicht
im Geschirrspüler reinigen!
Motorteil nicht in Wasser tauchen!
Tipps für die Saftzubereitung
Auf die Frische kommt es an:
Frisch kaufen, frisch entsaften und
frisch trinken, um den maximalen
Vitaminanteil zu erhalten.
Das zu entsaftende Gut wird
grundsätzlich im Ganzen gesäubert.
Erst kurz vor dem Entsaften so weit
zerkleinern, daß es bequem durch den
Einfüllschacht geführt werden kann.
Es gehört zur Eigenart der Frischsäfte,
dass sie nicht klar sind wie gekelterte
Säfte. Trüb- und Schwebestoffe sind
Träger von pflanzlichem Eiweiß,
Mineralstoffen und Vitaminen – ein
wichtiger Bestandteil von Frischsäften.
Den Saft vor dem Trinken umrühren!
Soll der Saft im Kühlschrank aufbe-
wahrt werden, bitte abdecken oder in
eine saubere Flasche füllen und ver-
schließen, um Geschmacksübertragun-
gen von anderen Lebensmitteln zu ver-
meiden.
Metallgefäße können den Geschmack
des Saftes beeinträchtigen.
Obst und Gemüse zum Entsaften
Wurzel- und Knollengemüse
Mohrrüben, Sellerie, Kohlrabi,
Rettich
Putzen und schälen, soweit nötig.
Harte Sellerieknollen eignen sich im
Gegensatz zu Staudensellerie nur
bedingt zum Entsaften.
Rote Bete
Dünn schälen. Die Schale schmeckt zu
streng und verdirbt sonst das Aroma
des Saftes.
Blattgemüse, Kräuter
Grünkohl, Spinat, Salate, Garten-
kräuter
Diese Gemüse nicht zu rasch hinterein-
ander einfüllen. Alles, was einzelne,
weichere Blätter hat, wie z.B. Spinat,
zusammengeballt in den Entsafter ge-
ben.
Kraut
Rot- oder Weißkraut wird mit Strunk
und Stil entsaftet. Die Köpfe entweder
in passende Stücke schneiden oder die
Blätter vom Strunk lösen und zusam-
menballen.
Gemüsefrüchte
Z.B. Gurken, Melonen, Papaya,
Granatäpfel
Weder häuten noch schälen (außer
Melonen), in passende Stücke schnei-
den, das Innere mit den Kernen nicht
herausnehmen, sondern mit entsaften.
Z.B. Paprika
Innenteile mit den Kernen und dem
Stiel nicht mit entsaften.
Rhabarbar
Rhabarbar ist nicht zum Entsaften
geeignet!
Kernobst
Äpfel, Birnen
Immer mit der Schale entsaften. Auch
das Kerngehäuse muss nicht entfernet
werden. So weit zerkleinern, dass es
bequem in die Einfüllschale passt.
ESF103_neu_de.book Seite 6 Montag, 15. Dezember 2003 2:46 14
d
7
Quitten
Nicht in den Entsafter geben!
Das sehr harte Fruchfleisch kann zu
außergewöhnlichen Belastungen und
somit zu evtl. Schäden am Gerät
führen.
Steinobst
Pflaumen, Kirschen, Pfirsiche
Steinobst entkernen. Beim Entsaften
den Stopfer nur leicht nachdrücken,
um so größer wird die Saftausbeute.
Beerenobst
Johannis- und Holunderbeeren
Bei Beeren nur die dicken Stile entfer-
nen. Beeren ergeben einen etwas dick-
lichen Saft, weil sie während des Ent-
saftens bereits gelieren. (Johannisbee-
ren sind nicht zum Entsaften geeignet,
weil sie sofort und sehr stark gelieren.)
Das Herausspritzen der Beeren können
Sie verhindern, wenn Sie so schnell
nachfüllen, dass der Einfüllschacht im-
mer mit Beeren gefüllt ist. Nur ganz
leicht nachdrücken. Erscheinen Ihnen
die Rückstände, z.B. von Himbeeren
oder Brombeeren, zu feucht, können
Sie diese ein zweites Mal durch den
Entsafter geben.
Trauben
Die an den dünnen Stielen belassenen
Weintrauben bei stehendem Motor in
die Einfüllschale geben. Einschalten,
mit dem Stopfer leicht nachdrücken
und ihn beim weiteren Nachfüllen so
halten, dass er die Einfüllöffnung
immer gleich wieder abdeckt.
Zitrusfrüchte
Apfelsinen, Mandarinen, Zitronen,
Grapefruits
Zitrusfrüchte grundsätzlich schälen
und möglichst viel von der weißen
Innenhaut abziehen, weil sie
Bitterstoffe an den Saft abgibt.
Ananas
Vor dem Entsaften von der Außenhaut/
Schale befreien.
Was tun, wenn...
das Gerät nicht arbeitet.
–Sind alle Teile des Gerätes richtig
zusammen gesetzt?
Verriegelungs- bzw. Sicherheitschal-
ter überprüfen.
die Drehzahl merklich abnimmt.
Gerät ausschalten, Netzstecker zie-
hen, nach Stillstand des Motors
Siebkorb bzw. Auswurföffnung reini-
gen.
sich eine starke Unwucht bemerkbar
macht.
Das Entsaftungsgut ist nicht gleich-
mäßig verteilt. Möglicherweise sind
harte Stücke im Siebkorb hängen
geblieben.
Gerät ausschalten, Netzstecker zie-
hen, nach Stillstand des Motors
Siebkorb überprüfen und Teile ent-
fernen, Sieb reinigen.
der Tresterauswurf beeinträchtigt ist.
Auswurföffnung bzw. Tresterauswurf
überprüfen.
Evtl. an Kundendienst wenden.
2 Der Umwelt zuliebe
Verpackungsmaterial nicht einfach
wegwerfen. Beachten Sie bitte
folgende Hinweise:
Der Verpackungskarton kann der
Altpapier-Sammlung zugeführt wer-
den.
Soweit vorhanden:
Den Kunststoffbeutel aus Polyäthy-
len (PE) zur Wiederverwertung an
PE-Sammelstellen geben.
Polsterteile aus geschäumtem Poly-
sterol (PS) sind FCKW-frei und an
entsprechende Sammelstellen zu
geben (Recyclinghof).
Bitte erfragen Sie bei Ihrer Kommunal-
verwaltung den für Sie zuständigen
Recyclinghof.
ESF103_neu_de.book Seite 7 Montag, 15. Dezember 2003 2:46 14
Garantiebedingungen
Der Endabnehmer dieses Geräts (Verbraucher) hat bei einem
Kauf dieses Geräts von einem Unternehmer (Händler) in
Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Ver-
brauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie
nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Ver-
braucher also zusätzliche Rechte ein. Dies vorausgeschickt, lei-
sten wir, AEG Hausgeräte GmbH, gegenüber dem Verbraucher
Garantie für dieses Gerät für den Zeitraum von 24 Mona-
ten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen:
1. Mit dieser Garantie haften wir dafür, dass dieses neu her-
gestellte Gerät im Zeitpunkt der Übergabe vom Händler an
den Verbraucher die in unserer Produktbeschreibung für
dieses Gerät aufgeführten Eigenschaften aufweist. Ein
Mangel liegt nur dann vor, wenn der Wert oder die Ge-
brauchstauglichkeit dieses Geräts erheblich gemindert ist.
Zeigt sich der Mangel nach Ablauf von sechs (6) Monaten
ab dem Übergabezeitpunkt, so hat der Verbraucher nach-
zuweisen, dass das Gerät bereits im Übergabezeitpunkt
mangelhaft war. Nicht unter diese Garantie fallen Schäden
oder Mängel aus nicht vorschriftsmäßiger Handhabung so-
wie Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisungen.
2. Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es
in einem der Mitgliedsstaaten der Europäischen Union ge-
kauft wurde, es bei Auftreten des Mangels in Deutschland
betrieben wird und Garantieleistungen auch in Deutsch-
land erbracht werden können. Mängel müssen uns inner-
halb von zwei (2) Monaten nach dessen Kenntnis angezeigt
werden.
3. ngel dieses Geräts werden wir innerhalb angemessener
Frist nach Mitteilung des Mangels unentgeltlich beseiti-
gen; die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen,
insbesondere Arbeits- und Materialkosten werden von uns
getragen. Über diese Nachbesserung hinausgehende An-
sprüche werden durch diese Garantie dem Verbraucher
nicht eingeräumt.
4. Im Garantiefall ist das Gerät vom Verbraucher an die für
seinen Wohnort zuständige AEG-Zentralwerkstatt zu ver-
senden, wobei das Gerät gut zu verpacken ist und die voll-
ständige Anschrift des Verbrauchers zusammen mit einer
kurzen Fehlerbeschreibung in das Paket zu legen ist. Zum
Nachweis des Garantie-Anspruchs ist der Sendung der Ori-
ginal-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) beizufügen.
5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung
noch einen Neubeginn der Garantiezeit für dieses Gerät;
ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über.
6. ngelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2)
Jahren ab dem Zeitpunkt der Übergabe des Geräts vom
Händler an den Verbraucher, der durch den Original-Kauf-
beleg (Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn dieses
Gerät gewerblich genutzt wird, beträgt die Verjährungs-
frist sechs (6) Monate.
AEG Kundenservice in Deutschland
In Deutschland stehen wir Ihnen für Fragen,
Anregungen oder bei Problemen rund um unsere
Kleingeräte und Raumpflegegeräte
montags bis freitags von 8 bis 18 Uhr
zur Verfügung.
AEG-Serviceline: 01805-30 60 80
(Deutsche Telekom 0,12 Euro/Min.)
Fax: 0911-323-49 1930
E-Mail:
Sollte dieses AEG Gerät wider Erwarten nicht
funktionieren, erfolgt in unserer Zentralwerkstatt
eine kompetente und fachkundige Instandsetzung.
AEG Kleingeräte-Zentralwerkstatt
Firma Trepesch GmbH
Steinstraße 19
90419 Nürnberg
AEG Kundenservice in Europa
In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen
Vertriebsorganisationen. Diese können dort eingesehen werden.
In these countries our AEG sales organisations own guarantee
conditions are applicable. Please obtain further details direct.
Österreich, 4010 Linz, 0732 / 770101 - 30
Belgique/België, 1502 Lembeek, 02/363.04.44
Czech Republic, Hanusova ul., Praha 4, 02/6112 6112
Danmark, 7000 Fredericia, 70 11 74 00
España, Madrid, 1-885-2700
France, 60307 Senlis, 03-44 62 24 24
Great Britain, Service Force 08705 929 929
Hellas, 18346 MOÓXATO, 01/4822646
Island, Reykjavik (Bræóurnir Ormsson hf), 91-3 88 20
Italia, 33080 Porcia (PN), 0434 39 41
Kroatien, 10000 Zagreb, 385 1 6323 333
Luxembourg, 1273 Luxembourg-Hamm, 4 24 31-443
Magyarország, 1142 Budapest, 36-1-252-1773
Nederland, 2400 AC Alphen aan den Rijn, 0172-468 300
Norge, 0516 Oslo, 22 72 58 00
Poland, 02-034 Warszawa, 022 874 33 33
Portugal, 2635-445 Rio de Mouro, (21) 926 75 75
Romania, Bucuresti, B-dul Timisoara 90, 01-444-25-81
Russia, 129090 Moscow, +7 095 956 2917, 937 7893
Slovakia, 81105 Bratislava, 07/4333 9757
Slovenija, Tražaška 132, 1000 Ljubljana, 01 24 25 730
Schweiz/Svizzera, 5506 Mägenwil, 062/889 93 00
Suomi, Porissa, puh. (02) 622 3300
Sverige, 10545 Stockholm, 08-672 53 60
Turkey, Tarlabasi cad no:35 Taksim/Istanbul-0, 262-7249420
AEG Hausgeräte GmbH, D-90429 Nürnberg, Muggenhofer Straße 135 Änderungen vorbehalten
Kd_5.5_GARANTIE_neu.fm Seite 8 Donnerstag, 18. Dezember 2003 10:57 10
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
822 949 274 – 1203
ESF103_neu_de.book Seite 52 Montag, 15. Dezember 2003 2:46 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Aeg-Electrolux EESF103.1 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für