Allliste dbrandsare trademarksofthe correspondingcompanies. Er rors an domissionsexcepted,
andsubjecttotechnicalchanges. Ourgeneral terms of delivery andpayment areapplied.
00004647/08.20
D Bedienungsanleitung
1. Lieferumfang
1xRichtmikrofo n„RMNUni“
1xAnt i-Shock-Rahmen
1x3,5-mm-TRRS-Stecker
1x3,5-mm-TRS-Stecker
1xWinds chut z
1xAufbewahrungs tasche
2. Sicherheitshinweise
•Das Produktist fürden privaten, nicht-gewerblichen
Gebrauch vorgesehen.
•Verwenden Siedas Produktausschließlichfür den
dazu vorgesehenen Zweck.
•SchützenSie dasPro du kt vorSchmutz,Feuchtigkeit
und Über hitzungund verwendenSie es nurin
trockenen Umgebungen.
•BenutzenSie dasPro du kt nicht in Bereichen,in
denen elek tronischeProduktenicht erlaub tsind.
•LassenSie dasPro dukt nicht fallen undsetzenSie es
keinen he ftigen Erschütterungen aus.
•Nehmen SiekeineVeränderungenam
Produktvor.Dadurchverlieren Siejegliche
Gewährleistungsansprüche.
•Entsorgen Siedas Verpackungsmaterial sofort
gemäßden örtlichgültigen
Entsorgungsvor schrif ten.
•Öffnen Siedas Produktnicht undbetreiben Siees
beiBeschädigungen nicht weiter.
•VersuchenSie nicht ,das Produktselbstzuwarten
oder zu re parieren.ÜberlassenSie je gliche
Wartungsarbeit dem zus tändigen Fachpersonal.
•Dieses Produktgehört, wieall e
elektris chen Produkte, nicht in Kinderhände!
•Verwenden Sieden Ar tikelnur unter mo deraten
klimatischenBedingungen.
•Knickenund quetschen Siedas Kabelnicht .
•Ziehen Siezum Entfernendes Kabels direkt am
Steckerund niemalsamKabel.
3. Anschluss an Smar tphone ,Laptop, Tablet,
Mac, PC
•Schieben Siedas Mikrofongehäuseindie Klemme
derHalterung (Anti-Shock-Frame).Das Mikrofon
muss mittig angebr acht werden undwaagerecht
liegen.
•Bringen Sieden Windschutzander
Mikrofonvorderseitean
•Verbinden Sieden 3,5mm TRRS-Stecker (gerades
Kabel) mitihremGerät.Bei anderen Buchsen
(USB-C, Lightning) bittepassenden Adapter
verwenden.
•Öffnen Siedie Audio- oder Videoaufnahme Appund
beginnen mitder Aufnahme
4. Anschluss an DSLR, Camcorder, Audio-
Geräten
•Schieben Siedas Mikrofongehäuseindie Klemme
derHalterung (Anti-Shock-Frame).Das Mikrofon
muss mittig angebr acht werden undwaagerecht
liegen.
•Bringen Sieden Windschutzander
Mikrofonvorderseinean.
•Montieren Siedas Mikrofonmit Hilfe der Halterung
am Blitzschuh IhrerKam era,Camcorder etc.
•Verbinden Sieden 3,5 mm TRS-Stecker
•(Spiral-Kabel )mit ihremGerät.
5. Haftungsausschluss
DieHamaGmbH&CoKGübernimmtkeinerlei
Haftungoder Gewährleistung fürSchäden, die
ausunsachg emäßerIns tallation, Mont ageund
unsachgemäßem Gebrauch desProduktes oder einer
Nichtbeachtungder Bedienungsanleitung und/oder
der Sicherheitshinweiseresultieren.
6. Hinweis zu mUmweltschutz
Ab dem Zei tpunkt der Umsetzung der
europäischen Richtlinien 2012/19/EU
und2006/66/EGinnationalesRecht gilt
folgendes:
Elektrische undelektronische Geräte sowie
Batterien dürfen nichtmit dem Hausmüll
entsorgt werden.Der Verbraucher istgesetzlich
verpichtet,elektrische undelektronische Geräte
sowieBat terien am En de ihrerLebensdauer an den
dafür einger ichteten,öffentlichen Sammelstellen oder
an dieVerkaufsstellezurückzugeben.Einzelheite n
dazuregeltdas jeweiligeLan desre cht. Das Symb ol
aufdem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der
Verpackung weis tauf diese Bestimmungen hin. Mit
derWie der verwertung,der stoichen Ve rwertung
oder anderen Formen der Verwertung vonAltgeräten/
Batterien leisten Si eeinen wichtigen Beitragzum
Schutz unsererUmwelt.
7. Technische Daten
Anschluss 3,5-mm-Klinkenstecker
Ausführung Mono
Empndlichkeit-32dB +/-3dB
RichtcharakteristikNiere
Kabellänge 32 cm
Impedanz2200 Ω
Frequenzbereich 50Hz–20kHz
F Mode d´emploi
1. Compositiondelaréférence
1xMicrophonedirectionnel „RMN Uni“
1xCadreanti-chocs
1xFiche jackmâleTRRS3,5 mm
1xFiche jackmâleTRS 3,5 mm
1xProte ctioncontrelevent
1xSac de rangement
2. Consignes de sécurité
•Ceproduitest destinéàunus agedomestiquenon
commercial.
•Utilisez le produitexclusivementconformémentà
sa destination. Protégez le produitdetoute saleté,
humidité, surchauffe et utilisez-leuniquementdans
desenv ironn ement ssecs.
•N‘utilis ez pasleprodui tdans leszonesdans
lesquellesl‘utilisation d‘appareils
électroniquesest interdite.
•Protégezleproduit de ssecousses violenteset
évitez tout choc ou toutechu te.
•N’apportezaucunemodication àl’appareil. Des
modicationsvousferaientperdre vosdroitsde
garantie.
•Recyclez lesmatériauxd’emballag econformément
auxpre scriptionslocales en vigueur.
•Netentezpas d‘ouvrir le produitencas de
détérioration et cessez de l’utiliser.
•Netentezpas de réparerl’app areil vous-même ni
d’effectuer destravaux d’entretien.
•Délégueztoustravaux d‘entretien àdes techniciens
qualiés.
•Cet appareil, comm etoutappareil électrique,doit
être gardéhorsdepor téedes enfants!
•Utilisez l’article uniquementdans desconditions
climatiquesmodérées.
•Faitesattention ànepas pliernicoincer le câble.
•Pourretirerlecâble,tirezdirectement au ni veau de
la che et non du câble.
3. Connexion àunsmar tp hone,ordinateur
portable, tablette, Mac, PC
•Connexion àunsmartph one,ordinateur portable,
tablette, Mac, PC
•Faitesglisserlecorps du microphone dans la
pincedusupport (cadre antichoc).
•Lemicrophonedoitêtre xé au centreet
horizontalement. Pourles autres prises (USB-C,
Lightning),veuillez utiliserunadaptateurapproprié.
•Fixez la bonnette anti-vent àl‘avant du microphone
•Connectez la che Jack TRRS 3,5mm (câble droit) à
votre appareil
•Ouvrezl‘application d‘enregistrementaudio ou vidéo
et démarrez l‘enregistrement
4. Connexion àunappareil photo reflex
(DSLR), caméscope,enregistreur audio
•Connexion àunap pareil photo reex (DSLR),
caméscope, enregistreur audio
•Faite sglisserlecorps du microphone dans la pince
du support(cadre antichoc).
•Lemicrophonedoi têtre xé au centreet
horizontalement.
•Fixez la bonnet te anti-vent àl‘avant du
microphone.
•Utilisez le supportpourmonterlemicrophonesur
la griffe porte-accessoire de votreapp areil photo,
caméscope, etc.
•Connectez la che Jack TRS3,5mm
•(Câble sp iralé) avec votreappareil.
•Directivité :Cardioïde
5. Exclusiondegarantie
La société Hama GmbH &CoKGdéclinetoute
responsabilité en casdedommages provoqués par
uneinstallation,unmontage ou uneutilisation non
conformesduproduitouencoreprovoqués parlenon
respec tdes consignesdumoded‘emploi et/o udes
consignesdesécurité.
6. Remarquesconcernant la protectionde
l’environnement
Conformémentàladire ctive
européenne2012/19/EUet2006/66/
CE,etand‘atteindreuncertain nombre
d‘objectifsenmatièredeprotectionde
l‘environnement,les règles suivantes
doivent être appliquées:Les appareils
électriques et électroniques ainsi queles batteriesne
doiventpas être éliminés av ec lesdéchets ménagers.
Le pictogramme“picto” présent surleprodu it,son
manuel d‘utilisation ou sonemballage indi queque
le produitest soumisàcette réglementation.Le
consommateur doitretourner le produit/la batterie
usagé(e)aux points de coll ec te prévusàcet effet. Il
peut aussiles remettre àunrevendeur. En permettant
le recyclage de sproduitsetdesbatteries,le
consommateur contribuera ainsiàlaprotectionde
notre environnement. C‘estungeste écologique.
7. Caractéristiques te chniques
Connecteur 3,5-mm Jack
ModèleMono
Sensibilité -32dB +/-3dB
Directivité Cardioïde
Longueur du câble 32 cm
Impedance 2200 Ω
Gammedefréquences 50 Hz –20kHz
Hama GmbH &CoKG
86652 Monheim/Germany
Service &Support
www.hama.com
+49 9091 502-0
DG
www.hama.com/nep