Philips AJ3551/12 Benutzerhandbuch

Kategorie
Wecker
Typ
Benutzerhandbuch
Clock Radio
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
AJ3551
DE Benutzerhandbuch
a
b
g
i
c
f
e
h
d
n
k
l
m
j
1
1 Wichtig
Sicherheit
Wichtige Sicherheitshinweise
a Lesen Sie diese Hinweise.
b Bewahren Sie diese Hinweise auf.
c Beachten Sie alle Warnungen.
d Befolgen Sie alle Anweisungen.
e Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
f Säubern Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
g Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Führen Sie die
Installation gemäß den Angaben des Herstellers durch.
h Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen
wie Heizkörpern, Wärmezählern, Öfen oder anderen Geräten
(einschließlich Verstärkern) auf, die Wärme erzeugen.
i Schützen Sie das Netzkabel, damit niemand auf das Kabel tritt
oder es geknickt wird. Insbesondere darf dies nicht an den
Steckern, an den Steckdosen oder an der Stelle geschehen, an
der die Kabel das Gerät verlassen.
j Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller angegebenes
Zubehör.
DE
k Verwenden Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller
angegebenen bzw. mit dem Gerät verkauften Wagen,
Ständer, Stativ, Halter oder Tisch. Verschieben Sie einen
Wagen vorsichtig, um Verletzungen durch Umfallen des
Geräts und/oder des Wagens zu vermeiden.
l Trennen Sie bei einem Gewitter oder bei Nichtverwendung
über einen längeren Zeitraum das Gerät von der
Stromversorgung.
m Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets einem quali zierten
Techniker. Reparaturen sind notwendig, wenn das Gerät
beschädigt wurde, z. B. wenn das Netzkabel oder der
Netzstecker beschädigt wurde, Gegenstände in das Gerät
gefallen sind, Flüssigkeit über das Gerät geschüttet wurde, das
Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde oder das
Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen
wurde.
n VORSICHTSHINWEIS zur Batteriehandhabung: Achten Sie auf
folgende Punkte, um ein Auslaufen der Batterien zu verhindern,
was zu Verletzungen, Sachschäden oder Schäden am Gerät
führen kann:
Setzen Sie die Batterien gemäß den Markierungen + und - am
Gerät korrekt ein.
Verwenden Sie keine Kombination älterer und neuer Batterien
oder unterschiedlicher Batterietypen (Zink-Kohle, Alkali-Mangan
usw.).
Nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn es eine längere
Zeit nicht verwendet wird.
o Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten benetzt oder bespritzt
werden.
p Auf das Gerät dürfen keine möglichen Gefahrenquellen
gestellt werden (z. B. mit einer Flüssigkeit gefüllte Behältnisse,
brennende Kerzen).
q Dieses Produkt kann Blei und Quecksilber enthalten. Beachten
Sie bei der Entsorgung des Geräts die Umwelthinweise.
Weitere Informationen zu Entsorgung und Recycling erhalten
Sie von den zuständigen Behörden oder der Electronic
Industries Alliance unter: www.eiae.org.
r Wenn der Netzstecker bzw. Gerätestecker als
Trennvorrichtung verwendet wird, muss die Trennvorrichtung
frei zugänglich bleiben.
Warnung
.stäreG sed esuäheG sad llaF neniek fua eiS nenffÖ
.nie stäreG seseid elieT slamein eiS netteF
.etäreG ehcsirtkele eredna fua slamein täreG seseid eiS nelletS
meneffo ,thcilnennoS metkerid thcin täreG seseid eiS nezteS
Feuer oder Wärme aus.
remmi rekcetS red redo lebakzteN sad ssad ,rehcis eiS nelletS
leicht zugänglich sind, sodass Sie das Gerät schnell von der
Stromversorgung trennen können.
siewniH
noinU nehcsiäporuE red neinilthciR ned thcirpstne tkudorP seseiD
zu Funkstörungen.
CE/801/4002 :neinilthciR nedneglof ned thcirpstne tkudorP seseiD
Sie bei der Entsorgung des Geräts die Umwelthinweise.
Weitere Informationen zu Entsorgung und Recycling erhalten
Sie von den zuständigen Behörden oder der Electronic
Industries Alliance unter: www.eiae.org.
r Wenn der Netzstecker bzw. Gerätestecker als
Trennvorrichtung verwendet wird, muss die Trennvorrichtung
frei zugänglich bleiben.
Warnung
.stäreG sed esuäheG sad llaF neniek fua eiS nenffÖ
.nie stäreG seseid elieT slamein eiS netteF
.etäreG ehcsirtkele eredna fua slamein täreG seseid eiS nelletS
meneffo ,thcilnennoS metkerid thcin täreG seseid eiS nezteS
Feuer oder Wärme aus.
remmi rekcetS red redo lebakzteN sad ssad ,rehcis eiS nelletS
leicht zugänglich sind, sodass Sie das Gerät schnell von der
Stromversorgung trennen können.
siewniH
noinU nehcsiäporuE red neinilthciR ned thcirpstne tkudorP seseiD
zu Funkstörungen.
CE/801/4002 :neinilthciR nedneglof ned thcirpstne tkudorP seseiD
und 2006/95/EC.
Sie bei der Entsorgung des Geräts die Umwelthinweise.
Weitere Informationen zu Entsorgung und Recycling erhalten
Sie von den zuständigen Behörden oder der Electronic
Industries Alliance unter: www.eiae.org.
r Wenn der Netzstecker bzw. Gerätestecker als
Trennvorrichtung verwendet wird, muss die Trennvorrichtung
frei zugänglich bleiben.
Warnung
.stäreG sed esuäheG sad llaF neniek fua eiS nenffÖ
.nie stäreG seseid elieT slamein eiS netteF
.etäreG ehcsirtkele eredna fua slamein täreG seseid eiS nelletS
meneffo ,thcilnennoS metkerid thcin täreG seseid eiS nezteS
Feuer oder Wärme aus.
remmi rekcetS red redo lebakzteN sad ssad ,rehcis eiS nelletS
leicht zugänglich sind, sodass Sie das Gerät schnell von der
Stromversorgung trennen können.
Hinweis
noinU nehcsiäporuE red neinilthciR ned thcirpstne tkudorP seseiD
zu Funkstörungen.
CE/801/4002 :neinilthciR nedneglof ned thcirpstne tkudorP seseiD
und 2006/95/EC.
von Gibson Innovations genehmigt wurden, können zum Erlöschen
der Betriebserlaubnis führen.
Änderungen oder Modi zierungen des Geräts, die nicht
ausdrücklich von Philips Consumer Lifestyle genehmigt wurden,
können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis führen.
Recycling
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger
Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt,
die recycelt und wiederverwendet werden können.
Be ndet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf
Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die
Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt:
Entsorgen Sie dieses Produkt nicht über Ihren Haushaltsabfall.
Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen zur
getrennten Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten in
Ihrem Land. Die korrekte Entsorgung des nicht mehr benötigten
Produkts hilft negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit
zu vermeiden.
Ihr Produkt enthält Batterien, die der europäischen Richtlinie
2006/66/EG unterliegen und nicht mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen
zur getrennten Entsorgung von Batterien. Durch die korrekte
Entsorgung von Batterien werden Umwelt und Menschen vor
möglichen negativen Folgen geschützt.
Umweltinformationen
Auf über üssige Verpackung wurde verzichtet. Die Verpackung
kann leicht in drei Materialtypen getrennt werden: Pappe (Karton),
Styropor (Polsterung) und Polyethylen (Beutel, Schaumstoff-
Schutzfolie).
Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die wiederverwendet werden
können, wenn das Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb
demontiert wird. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur
Entsorgung von Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien und
Altgeräten.
®
Kensington und Micro Saver sind in den USA eingetragene
Marken von ACCO World mit erteilten Eintragungen und
anhängigen Anmeldungen in anderen Ländern weltweit.
2 Ihr Radiowecker
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips!
Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu
können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome
registrieren.
Einführung
Dieses Gerät bietet folgende Funktionen:
Empfangen von Radiosendern
Anzeigen der Uhrzeit
Einstellen des Alarm-Timers, damit Sie zur gewünschten Uhrzeit
geweckt werden
Lieferumfang
Prüfen Sie zunächst den Verpackungsinhalt:
Hauptgerät
Betriebsanleitung
Geräteübersicht (siehe Abb. 1)
a SET ALARM/CLOCK/SET TIME
Einstellen des Alarm-Timers/der Zeit
Umschalten auf Uhrenanzeige
b HOUR
Einstellen der Stunde
c MINUTE
Einstellen der Minute
d Anzeigefeld
Anzeigen des aktuellen Status
e REPEAT ALARM/BRIGHTNESS CONTROL
Wiederholen des Alarms
Anpassen der Anzeigehelligkeit
f AUTOSCAN
Programmieren von Radiosendern
g SLEEP/ALARM RESET
Einstellen des Sleep-Timers
Zurücksetzen des Alarm-Timers
h BUZZER/RADIO ALARM
Einstellen des Weckmodus
i MW/FM
Auswählen eines Frequenzbands
j - PRESET +
Auswählen eines voreingestellten Radiosenders
k ALARM ON/OFF
Ein-/Ausschalten des Alarm-Timers
l RADIO ON/OFF
Ein-/Ausschalten des Radios
m TUNING +/-
Einstellen eines Radiosenders
n VOL +/-
Einstellen der Lautstärke
3 Erste Schritte
.rednaniehcan remmi letipaK meseid ni negnusiewnA ned eiS negloF
red hcan eiS nedrew ,nemhenfua tkatnoK spilihP tim eiS nneW
Modell- und Seriennummer Ihres Geräts gefragt. Sie finden die
Modell- und Seriennummer auf der Unterseite des Geräts. Notieren
Sie die Nummern:
__________________________ .rN-lledoM
___________________________ .rN-neireS
neirettaB red negelniE
siewniH
Sie können das Gerät nur mit Netzstrom betreiben.
Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) sind nur
für Sicherungszwecke gedacht.
1 Öffnen Sie das Batteriefach.
2 Setzen Sie wie abgebildet 4 1,5 V R03/UM-4/
AAA-Batterien mit der korrekten Polarität
(+/-) ein.
3 Schließen Sie das Batteriefach.
An die Stromversorgung anschließen
Achtung
Möglicher Produktschaden! Prüfen Sie, ob die
Netzspannung mit dem aufgedruckten Wert auf der
ck- oder Unterseite des Geräts übereinstimmt.
Stromschlaggefahr! Ziehen Sie immer am
Netzadapter, wenn Sie das Netzteil von der
Stromversorgung trennen. Ziehen Sie niemals am
Kabel.
Vergewissern Sie sich vor dem Anschlien des
Netzteils, dass alle anderen Verbindungen hergestellt
wurden.
Hinweis
Das Typenetikett be ndet sich auf der Unterseite der
Haupteinheit.
1 Schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose an.
Einstellen der Uhr
1 Drehen Sie im Standby-Modus den Drehknopf SET ALARM/
CLOCK/SET TIME auf die Position SET TIME .
Die Ziffern der Stunden- und Minutenanzeige beginnen zu »
blinken.
2 Drehen Sie den Drehknopf HOUR , um die Stunden einzustellen.
3 Drehen Sie den Drehknopf MINUTE , um die Minuten
einzustellen.
4 Drehen Sie den Drehknopf SET ALARM/CLOCK/SET TIME
zum Bestätigen auf die Position CLOCK .
Einstellen der Lautstärke
1 Drehen Sie während der Wiedergabe den Drehknopf VOL +/- ,
um die Lautstärke zu erhöhen bzw. zu verringern.
4 Radiosender empfangen
Einstellen eines Radiosenders
Tipp
Positionieren Sie die Antenne in möglichst großer
Entfernung von Fernsehgeräten, Videorecordern oder
anderen Strahlungsquellen.
r den optimalen Empfang ziehen Sie die Antenne
vollständig aus, und richten sie aus.
1 Drücken Sie RADIO ON/OFF , um das Radio einzuschalten.
2 Stellen Sie MW/FM ein, um den MW- oder UKW-Tuner
auszuwählen.
3 Halten Sie die Taste TUNING +/- mindestens 2 Sekunden lang
gedrückt.
Das Radio wechselt automatisch zu einem Sender mit hoher »
Signalstärke.
4 Wiederholen Sie Schritt 3, um weitere Sender einzustellen.
Um einen Sender mit schwacher Signalstärke auszuwählen,
drücken Sie wiederholt TUNING +/- , bis der Empfang optimal
ist.
Automatisches Programmieren von
Radiosendern
Sie können maximal 20 voreingestellte Radiosender programmieren.
1 Halten Sie im Tuner-Modus die Taste AUTOSCAN mehr
als 2 Sekunden lang gedrückt, um den automatischen
Programmiermodus zu aktivieren.
Alle verfügbaren Sender werden nacheinander je nach »
Wellenband-Empfangsstärke programmiert.
Der erste programmierte Radiosender wird automatisch »
wiedergegeben.
Radiosender manuell programmieren
Sie können maximal 20 voreingestellte Radiosender programmieren.
1 Einstellen eines Radiosenders.
2 Drücken Sie AUTOSCAN , um den Programmiermodus zu
aktivieren.
Die voreingestellte Nummer blinkt. »
3 Drücken Sie PRESET +/- , um eine Nummer auszuwählen.
4 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste AUTOSCAN .
5 Wiederholen Sie die obigen Schritte zum Programmieren weiterer
Sender.
Hinweis
Soll ein programmierter Sender überschrieben werden, speichern
Sie einen anderen Sender an seiner Stelle.
Auswählen eines voreingestellten
Radiosenders
1 Drücken Sie - PRESET + , um eine voreingestellte Nummer
auszuwählen.
5 Weitere Funktionen
Einstellen des Alarm-Timers
1 Stellen Sie sicher, dass die Uhrzeit korrekt eingestellt ist.
2 Drehen Sie im Standby-Modus den Drehknopf SET ALARM/
CLOCK/SET TIME auf die Position SET ALARM .
Die Ziffern der Stunden- und Minutenanzeige beginnen zu »
blinken.
3 Drehen Sie den Drehknopf HOUR , um die Stunden einzustellen.
4 Drehen Sie den Drehknopf MINUTE , um die Minuten
einzustellen.
5 Drehen Sie den Drehknopf SET ALARM/CLOCK/SET TIME
zum Bestätigen auf die Position CLOCK .
Festlegen des Alarmmodus
1 Wählen Sie mit dem Regler BUZZER/RADIO ALARM die
Quelle für den Weckton aus.
Der ausgewählte Weckton (UKW/MW-Radio oder Summer) »
wird eingeschaltet, wenn die Weckzeit erreicht ist.
Tipp
Wenn Sie das Radio als Quelle ausgewählt haben, stellen Sie
MW/FM ein, um zwischen MW- und UKW-Radio zu wählen.
Um die Lautsrke für die Tuner-Quelle anzupassen,
beenden Sie zunächst den Weckmodus..
Aktivieren und Deaktivieren des Alarm-
Timers
1 Drücken Sie wiederholt auf ALARM ON/OFF , um den Alarm-
Timer zu aktivieren oder zu deaktivieren.
Alarmwiederholung
1 Wenn der Alarm ertönt, drücken Sie die Taste REPEAT ALARM/
BRIGHTNESS CONTROL .
Der Alarm wird nach einigen Minuten wiederholt. »
Tipp
Wenn Sie das Intervall der Alarmwiederholung anpassen
möchten, drücken Sie TUNING+/- .
Ausschalten des Alarmtons
1 Wenn der Alarm ertönt, drücken Sie die Taste SLEEP/ALARM
RESET .
Der Alarm wird ausgeschaltet; die Alarmeinstellungen bleiben »
jedoch unverändert.
Einstellen des Sleep-Timers
Dieses Gerät kann nach einer voreingestellten Zeit automatisch in
den Standby-Modus umschalten.
1 Drücken Sie wiederholt SLEEP , um eine bestimmte Zeit (in
Minuten) festzulegen.
Bei aktiviertem Sleep Timer wird im Display »
angezeigt.
Deaktivieren des Sleep-Timers
1 Drücken Sie wiederholt die Taste SLEEP , bis [OFF] (Aus)
angezeigt wird.
Bei deaktiviertem Sleep Timer erlischt das Symbol »
.
Anpassen der Anzeigehelligkeit
1 Drücken Sie wiederholt die Taste REPEAT ALARM/
BRIGHTNESS CONTROL , um verschiedene Helligkeitsstufen
für die Anzeige auszuwählen.
6 Produktinformationen
Hinweis
Die Produktinformation können ohne vorherige Ankündigung
geändert werden.
Technische Daten
Verstärker
Ausgangsleistung 0,2 W RMS
Tuner
Empfangsbereich UKW: 87,5 bis 108 MHz
MW: 531 bis 1602 KHz
Abstimmungsbereich UKW: 50 KHz
MW: 9 KHz
Emp ndlichkeit
– Mono, 26 dB S/N Ratio
UKW: < 22 dBu
MW: < 92 uV/m
Suchemp ndlichkeit UKW: < 28 dBu
MW: < 98 uV/m
Klirrfaktor UKW: < 3 %
MW: < 5 %
Signal/Rausch-Verhältnis UKW: > 45 dB
MW: > 40 dB
Allgemeine Informationen
Netzspannung 220 ~ 240 V, 50/60 Hz
Betriebs-Stromverbrauch < 5 W
Standby-Stromverbrauch < 2 W
Abmessungen 172 x 92 x 72 mm
Gewicht 0,56 kg
7 Fehlerbehebung
Warnung
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts.
Bei eigenhändigen Reparaturversuchen verfällt die Garantie.
Wenn Sie bei der Verwendung dieses Geräts Probleme feststellen,
prüfen Sie bitte die folgenden Punkte, bevor Sie Serviceleistungen
anfordern. Besteht das Problem auch weiterhin, besuchen Sie die
Philips Website unter www.philips.com/support. Wenn Sie Philips
kontaktieren, stellen Sie sicher, dass sich das Gerät in der Nähe
be ndet und die Modell- und Seriennummer verfügbar ist.
Keine Stromversorgung
Prüfen Sie, ob der Netzstecker des Geräts ordnungsgemäß
angeschlossen wurde.
Stellen Sie sicher, dass die Steckdose an das Stromnetz
angeschlossen ist.
Kein Ton
Stellen Sie die Lautstärke ein.
Das Gerät reagiert nicht
Ziehen Sie den Netzstecker, und schließen Sie ihn wieder an.
Schalten Sie anschließend das Gerät erneut ein.
Schlechter Radioempfang
Erhöhen Sie den Abstand vom Gerät zu Fernsehgeräten oder
Videorekordern.
Ziehen Sie die UKW-Antenne ganz heraus.
Die Zeitschaltuhr funktioniert nicht
Stellen Sie die Uhrzeit korrekt ein.
Schalten Sie die Zeitschaltuhr ein.
Die Uhrzeit-/Zeitschaltuhreinstellung wurde gelöscht
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Philips AJ3551/12 Benutzerhandbuch

Kategorie
Wecker
Typ
Benutzerhandbuch