Sony DCR-SR50E Bedienungsanleitung

Kategorie
Camcorder
Typ
Bedienungsanleitung
2-887-135-31(1)
Printed in Japan
Bedienungsanleitung
Bedieningshandleiding
DCR-SR30E/SR40E/SR50E/
SR60E/SR70E/SR80E
© 2006 Sony Corporation
Gedrukt op 100% kringlooppapier met
VOC (vluchtige organische verbinding)-
vrije inkt op basis van plantaardige olie.
Extra informatie over dit product en
antwoorden op veelgestelde vragen vindt u
op onze website voor klantenondersteuning.
Weitere Informationen im „Handycam Handbuch“ (PDF)
Im „Handycam Handbuch“ (PDF) auf der mitgelieferten CD-ROM finden Sie weitere
Informationen zur Verwendung des Camcorders.
Raadpleeg ook het "Handycam-handboek" (PDF)
Raadpleeg het "Handycam-handboek" (PDF) op de bijgeleverde CD-ROM voor
uitgebreide informatie over het gebruik van de camcorder.
DE/NL
DE
NL
Zusätzliche Informationen zu diesem
Produkt und Antworten zu häufig gestellten
Fragen können Sie auf unserer Kunden-
Support-Website finden.
Gedruckt auf 100% Recyclingpapier mit
Druckfarbe auf Pflanzenölbasis ohne VOC
(flüchtige organische Bestandteile).
2
Lesen Sie diese Anleitung vor
Inbetriebnahme des Geräts bitte genau durch
und bewahren Sie sie zum späteren
Nachschlagen sorgfältig auf.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlags zu vermeiden,
setzen Sie das Gerät weder Regen
noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
Ersetzen Sie die Batterie bzw. den
Akku ausschließlich durch eine
Batterie bzw. einen Akku des
angegebenen Typs. Andernfalls
besteht Feuer- oder
Verletzungsgefahr.
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur
entladene Batterien in die Sammelboxen
beim Handel oder den Kommunen. Entladen
sind Batterien in der Regel dann, wenn das
Gerät abschaltet und signalisiert „Batterie
leer“ oder nach längerer Gebrauchsdauer der
Batterien „nicht mehr einwandfrei
funktioniert“. Um sicherzugehen, kleben Sie
die Batteriepole z.B. mit einem Klebestreifen
ab oder geben Sie die Batterien einzeln in
einen Plastikbeutel.
ACHTUNG
Elektromagnetische Felder mit bestimmten
Frequenzen können die Bild- und Tonqualität bei
diesem Camcorder beeinträchtigen.
Dieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die EMC-
Richtlinie, sofern Verbindungskabel von unter 3 m
Länge verwendet werden.
Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und
elektronischen Geräten
(anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und
anderen europäischen
Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall
zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses
Produkts schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
gefährdet. Materialrecycling hilft, den
Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Weitere Informationen über das Recycling
dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer
Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in
dem Sie das Produkt gekauft haben.
Verwendbares Zubehör: Fernbedienung
(DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E)
Hinweis
Wenn eine laufende Datenübertragung aufgrund
statischer Aufladung oder elektromagnetischer
Störeinflüsse abbricht (fehlschlägt), starten Sie die
entsprechende Anwendung neu oder lösen Sie das
Verbindungskabel (USB-Kabel usw.) und
schließen Sie es wieder an.
Bitte zuerst lesen
ACHTUNG
ACHTUNG
FÜR KUNDEN IN DEUTSCHLAND
FÜR KUNDEN IN EUROPA
3
DE
Der Camcorder ist nicht staub-, spritzwasser-
oder wassergeschützt. Siehe
„Sicherheitsmaßnahmen“ (S. 32).
Um eine Beschädigung der Festplatte und den
Verlust von Bilddaten zu vermeiden, dürfen Sie
nicht den Akku abnehmen oder das Netzteil lösen,
wenn eine der Anzeigen des Schalters POWER
(S. 10) oder die Anzeige ACCESS* leuchtet.
Hinweise zur Aufnahme
Testen Sie vor dem Starten der eigentlichen
Aufnahme die Aufnahmefunktion, um
sicherzugehen, dass Bild und Ton ohne Probleme
aufgenommen werden.
Wenn es aufgrund einer Fehlfunktion des
Camcorders zu Störungen bei der Aufnahme oder
Wiedergabe kommt, besteht kein Anspruch auf
Schadenersatz für die nicht erfolgte oder
beschädigte Aufnahme.
Das Farbfernsehsystem hängt vom jeweiligen
Land oder der Region ab. Um Ihre Aufnahmen
auf einem Fernsehschirm wiedergeben zu
können, benötigen Sie ein PAL-Fernsehgerät.
Fernsehsendungen, Filme, Videoaufnahmen und
anderes Material können urheberrechtlich
geschützt sein. Das unberechtigte Aufzeichnen
solchen Materials verstößt unter Umständen
gegen das Urheberrecht. Urheberrechtlich
geschütztes Material können Sie nicht auf den
Camcorder überspielen.
Erstellen Sie Sicherungskopien aller
aufgezeichneten Bilddaten
Für den Fall, dass die Bilddaten einmal beschädigt
werden, sollten Sie eine Sicherungskopie aller
aufgezeichneten Bilder erstellen. Es empfiehlt
sich, die Bilddaten am Computer* auf einer DVD
zu speichern. Auch auf einem Videorecorder/
DVD-Gerät* können Sie die Bilder speichern.
Es empfiehlt sich, regelmäßig nach der Aufnahme
eine Sicherungskopie der Bilddaten zu erstellen.
Schützen Sie den Camcorder vor
Stößen und Erschütterungen
Andernfalls wird die Festplatte des Camcorders
möglicherweise nicht erkannt oder Aufnahme
und Wiedergabe sind nicht möglich.
Der Fallsensor
Der Camcorder ist mit einem Fallsensor*
ausgestattet. Dieser dient zum Schutz der
Festplatte für den Fall, dass der Camcorder
herunterfällt. Bei einem Fall bzw. im Zustand der
Schwerelosigkeit werden die Störgeräusche, die
beim Auslösen dieser Schutzfunktion auftreten,
möglicherweise mit aufgezeichnet. Erkennt der
Fallsensor mehrmals hintereinander einen Fall,
wird die Aufnahme bzw. Wiedergabe
möglicherweise gestoppt.
Hinweis zur Betriebstemperatur
Bei extrem hohen oder niedrigen Temperaturen
wird die Aufnahme und Wiedergabe mit dem
Camcorder blockiert, um das Gerät zu schützen.
In diesem Fall erscheint eine entsprechende
Meldung auf dem LCD-Bildschirm (S. 30).
Hinweis zum Anschließen des
Camcorders an einen Computer
Formatieren Sie die Festplatte des Camcorders
nicht mit dem Computer. Andernfalls funktioniert
sie möglicherweise nicht richtig.
Hinweis zur Verwendung des
Camcorders in Höhenlagen
In über 3.000 Metern Höhe dürfen Sie den
Camcorder nicht einschalten, da dort der
Luftdruck zu niedrig ist. Andernfalls kann die
Festplatte des Camcorders beschädigt werden.
Hinweise zur Entsorgung bzw. zum
Verkauf
Mit der Funktion [HDD FORMAT]* bzw. dem
Formatieren des Camcorders werden die Daten
unter Umständen nicht endgültig von der
Festplatte gelöscht. Wenn Sie den Camcorder
verkaufen, empfiehlt es sich, [HDD LÖSCH.]*
auszuführen, damit Ihre Daten nicht einfach
wiederhergestellt werden können. Wenn Sie den
Camcorder entsorgen wollen, empfiehlt es sich,
darüber hinaus das Camcordergehäuse zu
zerstören. So können Sie verhindern, dass sich die
Daten von der Festplatte des Camcorders
wiederherstellen lassen.
Hinweise zur Verwendung
4
Hinweise zu dieser Anleitung
Die in der vorliegenden Anleitung verwendeten
Bilder vom LCD-Bildschirm wurden mit einer
digitalen Standbildkamera aufgenommen und
sind nicht zwangsläufig identisch mit dem, was
Sie sehen.
Die Abbildungen in dieser Anleitung zeigen das
Modell DCR-SR80E.
Zur Veranschaulichung der Bedienung des
Camcorders sind die Bildschirmmenüs in dieser
Anleitung in der jeweiligen Landessprache
abgebildet. Wechseln Sie gegebenenfalls die
Sprache für die Bildschirmmenüs, bevor Sie den
Camcorder verwenden.*
Die Bildschirmabbildungen in dieser Anleitung
zeigen Windows XP. Die Bildschirme können
sich je nach Betriebssystem des Computers
unterscheiden.
* Weitere Informationen finden Sie im
„Handycam Handbuch“ (PDF).
5
Inhalt
Bitte zuerst lesen.......................................................................................2
Hinweise zur Verwendung.........................................................................3
Schritt 1: Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs....................................6
Schritt 2: Laden des Akkus........................................................................8
Schritt 3: Einschalten des Camcorders und Einstellen von Datum und
Uhrzeit.....................................................................................................10
Schritt 4: Erforderliche Einstellungen vor der Aufnahme.........................11
Aufnahme................................................................................................12
Wiedergabe.............................................................................................13
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente des Camcorders ......14
Anzeigen beim Aufnehmen/Wiedergeben...............................................17
Löschen von Bildern................................................................................19
Anzeigen des Bildes auf einem Fernsehschirm ......................................19
Funktionen beim Anschließen an einen Computer .................................20
Ausführen verschiedener Funktionen - Setup.........................................24
Störungsbehebung..................................................................................28
Warnanzeigen .........................................................................................30
Sicherheitsmaßnahmen ..........................................................................32
Technische Daten ...................................................................................34
Vorbereitungen
Aufnahme/Wiedergabe
Störungsbehebung
Weitere Informationen
6
Überprüfen Sie bitte, ob die folgenden Teile
mit dem Camcorder geliefert wurden.
Die Zahl in Klammern gibt jeweils die
Anzahl des mitgelieferten Teils an.
Netzteil (1) (S. 8)
Netzkabel (1) (S. 8)
Handycam Station (1) (S. 8)
A/V-Verbindungskabel (1) (S. 19)
USB-Kabel (1)
Drahtlose Fernbedienung (1)
(DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E)
Eine Lithiumknopfbatterie ist bereits eingelegt.
Akku NP-FP50 (1) (S. 9)
Objektivschutzkappe (1) (S. 10)
(DCR-SR30E/SR40E)
So bringen Sie die Objektivschutzkappe an
Fädeln Sie das Griffband durch die Öse am Riemen
für die Objektivschutzkappe.
CD-ROM (1) (S. 20)
„ImageMixer for HDD Camcorder“ (Software)
„Handycam Handbuch“ (PDF)
„Bedienungsanleitung“ (dieses Handbuch)
(1)
21-poliger Adapter (1)
Nur bei Modellen mit dem CE-Zeichen an der
Unterseite.
Schritt 1: Überprüfen des mitgelieferten
Zubehörs
7
Vorbereitungen
Wenn Sie die Fernbedienung zum
ersten Mal benutzen
Entfernen Sie das Isolierblatt, bevor Sie die
Fernbedienung verwenden.
So tauschen Sie die Batterie der
Fernbedienung aus
1 Halten Sie die Lasche gedrückt, greifen Sie
mit dem Fingernagel in die Öffnung und
ziehen Sie die Batteriehalterung heraus.
2 Legen Sie eine neue Batterie mit dem
Pol + nach oben ein.
3 Schieben Sie die Batteriehalterung wieder in
die Fernbedienung hinein, bis sie mit einem
Klicken einrastet.
In der Fernbedienung befindet sich bereits ab
Werk eine Lithiumknopfbatterie (CR2025).
Andere Batterien als die CR2025 sind nicht
geeignet.
Wenn die Lithiumbatterie schwächer wird,
verringert sich die Reichweite der Fernbedienung
oder die Fernbedienung funktioniert nicht mehr
richtig. Tauschen Sie die Batterie in diesem Fall
gegen eine neue Lithiumbatterie CR2025 von
Sony aus. Bei Verwendung einer anderen Batterie
besteht Feuer- oder Explosionsgefahr.
Hinweise zur Fernbedienung
(DCR-SR50E/SR60E/SR70E/
SR80E)
ACHTUNG
Die Batterie kann bei unsachgemäßem
Umgang explodieren. Sie darf auf keinen
Fall aufgeladen, zerlegt oder ins Feuer
geworfen werden.
Isolierblatt
Lasche
8
Sie können den „InfoLITHIUM“-Akku
(Serie P) aufladen, nachdem Sie ihn am
Camcorder angebracht haben.
1 Schieben Sie den Akku in
Pfeilrichtung, bis er mit einem
Klicken einrastet.
2 Drehen Sie den Schalter POWER in
Pfeilrichtung in die Stellung OFF
(CHG) (Standardeinstellung).
3 Schließen Sie das Netzteil an die
Buchse DC IN an der Handycam
Station an. Achten Sie darauf, dass
die Markierung v am
Gleichstromstecker nach oben
weist.
4 Schließen Sie das Netzkabel an
das Netzteil und an eine
Netzsteckdose an.
5 Setzen Sie den Camcorder fest auf
die Handycam Station.
Die Ladeanzeige CHG leuchtet auf und
der Ladevorgang beginnt. Die
Ladeanzeige CHG erlischt, wenn der
Akku vollständig geladen ist. Nehmen
Sie den Camcorder von der Handycam
Station.
So nehmen Sie den Akku ab
Drehen Sie den Schalter POWER auf OFF
(CHG). Verschieben Sie den Akkulösehebel
BATT und nehmen Sie den Akku ab.
Achten Sie beim Abnehmen des Akkus darauf,
dass keine der Anzeigen des Schalters POWER
(S. 10) leuchtet.
Schritt 2: Laden des Akkus
1
2
3
4
5
5
Schalter
POWER
Anzeige
CHG
Buchse DC IN
Gleichstromstecker
Netzteil
Netzkabel
an eine
Netzsteckdose
Akku
Akkulösehebel
BATT
9
Vorbereitungen
So laden Sie den Akku nur mit dem
Netzteil
Drehen Sie den Schalter POWER nach oben
auf OFF (CHG) und schließen Sie das
Netzteil direkt an die Buchse DC IN am
Camcorder an.
Ladedauer:
Ungefähre Dauer (Minuten) beim
vollständigen Laden eines vollständig
entladenen Akkus.
Aufnahme-/Wiedergabedauer:
Ungefähre Dauer (Minuten) bei Verwendung
eines vollständig geladenen Akkus.
(Einheit: Minuten)
*
1
Wenn [AUFN.MODUS] auf [HQ] gesetzt ist.
*
2
Mit eingeschalteter LCD-
Hintergrundbeleuchtung.
*
3
Mit ausgeschalteter LCD-
Hintergrundbeleuchtung.
*
4
Die Angaben für die normale Aufnahme gelten,
wenn Sie beim Aufnehmen die Aufnahme
wiederholt starten/stoppen, zoomen und das
Gerät ein- und ausschalten.
Hinweise zum Akku
Drehen Sie den Schalter POWER auf OFF
(CHG), bevor Sie den Akku austauschen.
Der Camcorder wird nicht über den Akku mit
Strom versorgt, solange das Netzteil an die
Buchse DC IN des Camcorders angeschlossen ist.
Dies ist auch dann der Fall, wenn das Netzkabel
nicht mit der Netzsteckdose verbunden ist.
Hinweise zur Lade-/Aufnahme-/
Wiedergabedauer
Die Angaben gelten bei einer Betriebstemperatur
des Camcorders von 25°C. Die empfohlene
Betriebstemperatur liegt zwischen 10 und 30°C.
Bei niedrigen Temperaturen verkürzen sich die
Aufnahme- und die Wiedergabedauer mit dem
Camcorder.
Je nach Betriebsbedingungen des Camcorders
sind die Aufnahme- und die Wiedergabedauer
möglicherweise kürzer als angegeben.
Hinweise zum Netzteil
Schließen Sie das Netzteil an eine gut zugängliche
Netzsteckdose an. Wenn bei Verwendung des
Netzteils am Camcorder eine Störung auftritt,
ziehen Sie den Netzstecker so schnell wie
möglich aus der Netzsteckdose, um die
Stromzufuhr zu unterbrechen.
Platzieren Sie das Netzteil während des Betriebs
nicht an Orten, an denen keine ausreichende
Luftzufuhr gewährleistet ist (z. B. zwischen einer
Wand und einem Möbelstück).
Schließen Sie den Gleichstromstecker des
Netzteils bzw. den Akkukontakt nicht mit einem
Metallgegenstand kurz. Andernfalls kann es zu
einer Fehlfunktion kommen.
VORSICHT
Der Camcorder bleibt auch im ausgeschalteten
Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange
er über das Netzteil an eine Netzsteckdose
angeschlossen ist.
Betriebsdauer beim
mitgelieferten Akku NP-FP50
DCR-
SR30E/
SR40E
DCR-SR50E/
SR60E/
SR70E/
SR80E
Ladedauer
125 125
Aufnahmedauer
*
1
Dauer bei
kontinuierlicher
Aufnahme
125
100*
2
110*
3
Dauer bei
normaler
Aufnahme
*
4
65
55*
2
60*
3
Wiedergabedauer
140 120*
2
Öffnen Sie die Buchsenabdeckung
Schalter POWER
Gleichstromstecker
Buchse
DC IN
10
1 Nehmen Sie die
Objektivschutzkappe ab, indem
Sie auf die beiden seitlichen
Laschen drücken. Ziehen Sie den
Riemen für die
Objektivschutzkappe bis zum
Anschlag am Griffband nach unten
(DCR-SR30E/SR40E).
2 Halten Sie zum Einschalten des
Camcorders die grüne Taste in der
Mitte des Schalters POWER
gedrückt und drehen Sie den
Schalter in Pfeilrichtung.
Für die Aufnahme oder Wiedergabe
drehen Sie den Schalter POWER so oft
in Pfeilrichtung, bis die gewünschte
Anzeige aufleuchtet.
(Film): Aufnehmen von Filmen
(Standbild): Aufnehmen von
Standbildern
(PLAY/EDIT): Abspielen oder
Bearbeiten/Löschen von Aufnahmen
3 Wählen Sie die gewünschte
geografische Region mit /
aus und berühren Sie dann .
4 Stellen Sie [SOMMERZEIT], [J]
(Jahr), [M] (Monat), [T] (Tag),
Stunde und Minute ein.
Die Uhr beginnt zu laufen.
Aufnahmedatum und -uhrzeit werden während
der Aufnahme nicht angezeigt, jedoch
automatisch auf die Festplatte aufgezeichnet und
während der Wiedergabe angezeigt (siehe
„Handycam Handbuch“ (PDF)).
Wenn Datum und Uhrzeit zurückgesetzt
wurden
Sie können Datum und Uhrzeit einstellen,
indem Sie t [SETUP] t
ZEIT/LANGU. t [UHR EINSTEL.]
berühren (S. 24).
Schritt 3: Einschalten des Camcorders und
Einstellen von Datum und Uhrzeit
3&4
2
1
UHR EINSTEL.
ZEITZONE1
Lissabon , London
GMT +0.0
DATUM
2006 J 1 M 1 0 00T
SOMMERZEIT
AUS
OK
Wenn Sie den Camcorder zum
ersten Mal verwenden, erscheint
der Bildschirm [UHR EINSTEL.]
auf dem LCD-Bildschirm.
Berühren Sie
die Taste auf
dem LCD-
Bildschirm.
11
Vorbereitungen
1 Klappen Sie den LCD-Bildschirm
um 90 Grad zum Camcorder auf
(1) und stellen Sie ihn dann auf
einen komfortablen Winkel für die
Aufnahme bzw. die Wiedergabe ein
(2).
2 Drehen Sie den Schalter POWER
so oft in Pfeilrichtung, bis die
gewünschte Anzeige aufleuchtet.
(Film): Aufnehmen von Filmen
(Standbild): Aufnehmen von
Standbildern
Wenn Sie die Anzeige (Standbild)
einschalten, wird als Bildformat automatisch
4:3 eingestellt.
3 Drücken Sie mehrmals WIDE
SELECT, um das gewünschte
Bildformat auszuwählen (DCR-
SR50E/SR60E/SR70E/SR80E).
4 Ziehen Sie das Griffband an und
halten Sie den Camcorder richtig.
Schritt 4: Erforderliche Einstellungen vor der
Aufnahme
2
3
1
2 180 Grad (max.)
2 90 Grad
(max.)
1 90 Grad zum
Camcorder
16:9 (Breitbild)
4:3
12
1 Drehen Sie den Schalter POWER so oft in Pfeilrichtung, bis die gewünschte
Anzeige aufleuchtet.
Drücken Sie die grüne Taste nur, wenn sich der Schalter POWER in der Stellung OFF (CHG)
befindet.
2 Starten Sie die Aufnahme.
Wenn die Anzeige ACCESS nach Abschluss der Aufnahme leuchtet, werden Daten auf die Festplatte
geschrieben. Schützen Sie den Camcorder vor Stößen und Erschütterungen, nehmen Sie nicht den Akku ab
bzw. lösen Sie nicht das Netzteil.
Sie können nicht gleichzeitig Filme und Standbilder aufnehmen.
Die maximale kontinuierliche Aufnahmedauer beträgt etwa 13 Stunden.
Aufnahme
Filme Standbilder
Drücken Sie START/STOP A (oder
B).
Zum Stoppen der Aufnahme drücken Sie
START/STOP erneut.
Drücken Sie PHOTO leicht, um den
Fokus einzustellen A, und drücken
Sie die Taste dann ganz nach unten B.
Das Auslöserklicken ist zu hören. Wenn
ausgeblendet wird, wurde das Bild
aufgenommen.
1
123
FINE
P-MENU
60min
AUFN
60min
P-MENU
START/
STOP
00:01:00
PHOTO
START/STOP B
START/STOP A
Objektivabdeckung
Öffnet sich je nach Einstellung des
Schalters POWER (DCR-SR50E/
SR60E/SR70E/SR80E).
[STBY] b [AUFN]
Blinkt b Leuchtet
Signalton
Auslöser-
klicken
13
Aufnahme/Wiedergabe
1 Drehen Sie den Schalter POWER mehrmals, so dass die Anzeige (PLAY/
EDIT) aufleuchtet.
Der VISUAL INDEX wird auf dem LCD-Bildschirm angezeigt.
2 Starten Sie die Wiedergabe.
Wiedergabe
Filme Standbilder
Berühren Sie das Register
(Film) und danach den Film, den
Sie wiedergeben möchten.
Wenn bei der Wiedergabe ab dem
ausgewählten Film der letzte Film erreicht
wird, wechselt die Anzeige wieder zum
VISUAL INDEX.
Berühren Sie das Register
(Standbild) und danach das
Standbild, das Sie wiedergeben
möchten.
Berühren Sie / im Pausemodus, um
den Film in Zeitlupe wiederzugeben.
Bei einmaliger Berührung von /
erfolgt der Vor-/Rücklauf mit etwa fünffacher
Geschwindigkeit, bei zweimaliger Berührung mit
etwa 10 facher Geschwindigkeit, bei dreimaliger
Berührung mit etwa 30 facher Geschwindigkeit
und bei viermaliger Berührung mit etwa 60 facher
Geschwindigkeit.
Die Anzeige ACCESS leuchtet oder blinkt, wenn
Bilddaten von der Festplatte des Camcorders
gelesen werden.
So stellen Sie die Lautstärke ein
Berühren Sie t [LAUTSTÄRKE]
und stellen Sie die Lautstärke mit /
ein.
Wenn Sie [LAUTSTÄRKE] unter nicht
finden können, berühren Sie [SETUP] (S. 24).
12:34:0121 12 2006
DATUM
EDIT
60min
60min
P-MENU
Vorherige
6 Bilder
Nächste
6 Bilder
Register (Film)
Der zuletzt aufgenommene/
wiedergegebene Film ist mit i
gekennzeichnet. Wenn Sie i
berühren, wird der Film ab der
Stelle wiedergegeben, an der die
Wiedergabe zuvor gestoppt
wurde.
Register
(Standbild)
Register (Playlist)
Aufnahme-
datum
Suchen von Bildern
anhand des Datums
P-MENU
001-1000
Anfang der
Szene/Vorherige
Szene
Wechsel
zwischen
Wiedergabe
und Pause
Nächste
Szene
Stopp (zum VISUAL
INDEX)
Rückwärts/
Vo r wä r t s
101-0001
P-MENU
Taste für Bildpräsentation
Vorheriges/
Nächstes
Zum VISUAL
INDEX
14
1 Schalter NIGHTSHOT PLUS
Für Aufnahmen in einer dunkler Umgebung
stellen Sie den Schalter NIGHTSHOT PLUS
auf ON. und [„NIGHTSHOT PLUS“]
werden angezeigt.
2 Motorzoom-Hebel
Zum Zoomen verschieben Sie den
Motorzoom-Hebel. Verschieben Sie den
Motorzoom-Hebel für einen langsamen
Zoom nur leicht. Für einen schnelleren Zoom
verschieben Sie den Hebel weiter.
5 Eingebautes Stereomikrofon
Dient zum Aufnehmen von Ton.
6 Fernbedienungssensor
(DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E)
Hier geht das Signal von der Fernbedienung
ein.
7 Aufnahmeanzeige
(DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E)
Die Aufnahmeanzeige leuchtet während der
Aufnahme rot. Die Anzeige blinkt, wenn die
Akkurestladung oder die Kapazität der
Festplatte fast erschöpft ist.
8 Stativhalterung (Unterseite)
Bringen Sie gegebenenfalls ein Stativ
(gesondert erhältlich) mithilfe der
Stativschraube (diese muss kürzer als 5,5 mm
sein) an der Stativhalterung an.
9 Zoomtasten
Drücken Sie diese Taste zum Heran- bzw.
Wegzoomen.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
des Camcorders
Handycam
Station
Aufnahme
W: Weitwinkelbereich
Größerer Blickwinkel
T: Telebereich
Nahaufnahme
15
Aufnahme/Wiedergabe
q; LCD-Bildschirm
Für Aufnahmen im Spiegelmodus klappen
Sie den LCD-Bildschirm um 90 Grad zum
Camcorder auf (1) und drehen Sie ihn um
180 Grad zur Objektivseite hin (2).
qs Haken für den Schulterriemen
Bringen Sie den Schulterriemen (gesondert
erhältlich) gegebenenfalls an dem Haken für
den Schulterriemen an.
qd Taste BACK LIGHT
Zum Einstellen der Belichtung für
Gegenlichtaufnahmen drücken Sie BACK
LIGHT, so dass . angezeigt wird. Um die
Gegenlichtkompensation auszuschalten,
drücken Sie BACK LIGHT erneut.
qf Taste RESET
Zum Initialisieren der Einstellungen
(Zurücksetzen) drücken Sie RESET. Alle
Einstellungen mit Ausnahme von Datum und
Uhrzeit werden initialisiert.
qg Taste DISP/BATT INFO
Mit dieser Taste können Sie die
Bildschirmanzeigen wechseln und die
Restladung des Akkus anzeigen lassen.
qh Taste EASY
Wenn Sie die Taste EASY drücken, werden
die meisten Einstellungen für den Camcorder
automatisch vorgenommen. So lässt sich der
Camcorder besonders komfortabel nutzen
(Easy Handycam-Modus). Im Easy
Handycam-Modus können Sie einige der
Tasten am Camcorder nicht verwenden.
2 Motorzoom-Hebel
9 Zoomtasten
Sie können Bilder um das etwa 1,1- bis
5fache der Originalgröße vergrößern
(Wiedergabe-Zoom).
1 Lassen Sie das Bild wiedergeben, das
vergrößert werden soll.
2 Zum Vergrößern des Bildes verschieben
Sie den Zoom in Richtung
T (Telebereich).
Auf dem LCD-Bildschirm wird ein
Rahmen angezeigt.
3 Berühren Sie den Bereich, der in der
Mitte des LCD-Bildschirms angezeigt
werden soll.
4 Stellen Sie die Vergrößerung ein, indem
Sie den Zoom in Richtung
W (Weitwinkelbereich) bzw.
T (Telebereich) verschieben.
Um die Funktion zu beenden, berühren Sie
[END].
qa Lautsprecher
Über den Lautsprecher wird während der
Wiedergabe der Ton ausgegeben.
qh Taste EASY
Schlagen Sie in den Erläuterungen zur Taste
EASY unter „Aufnahme“ nach.
qj qk ql
....Öffnen Sie die Buchsenabdeckung.
3 Schuhabdeckung
(DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E)
Öffnen Sie die Abdeckung, wenn Sie den
Active Interface Shoe verwenden.
Wiedergabe
Anschließen an andere Geräte
16
4 Active Interface Shoe
(DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E)
Der Active Interface Shoe versorgt gesondert
erhältliches Zubehör, wie z. B. eine
Videoleuchte, ein Blitzlicht oder ein
Mikrofon, mit Strom. Das Zubehör wird mit
dem Schalter POWER am Camcorder ein-
bzw. ausgeschaltet.
qj Buchse DC IN
Schließen Sie den Gleichstromstecker des
Netzteils an die Buchse an.
qk A/V-Buchse (Audio/Video)
Schließen Sie das A/V-Verbindungskabel an
diese Buchse an.
ql Buchse REMOTE
(DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E)
Zum Anschluss von gesondert erhältlichem
Zubehör.
w; Taste DVD BURN
Hiermit können Sie eine DVD erstellen,
wenn Sie den Camcorder an einen Computer
anschließen.
wa Schnittstellenanschluss
Über diesen Anschluss wird die Verbindung
zwischen dem Camcorder und der
Handycam Station hergestellt.
ws Buchse (USB)
Schließen Sie hier das USB-Kabel an.
17
Aufnahme/Wiedergabe
Anzeigen beim Aufnehmen/Wiedergeben
Aufnehmen von Filmen Aufnehmen von Standbildern
1 Akkurestladung (Näherungswert)
2 Aufnahmemodus (HQ / SP / LP)
3 Aufnahmestatus ([STBY] (Bereitschaft)/
[AUFN] (Aufnahme))
4 Zähler (Stunden: Minuten: Sekunden)
5 Restliche Aufnahmedauer für Filme
6 Taste zum Überprüfen der letzten
Aufnahme
7 Taste für persönliches Menü
8 Bildgröße (DCR-SR50E/SR60E/
SR70E/SR80E)
9 Qualität ([FINE]/[STD])
q; Anzahl an aufnehmbaren Standbildern
60min
P-MENU
AUFN
00:01:00
[
60min
]
60min
P-MENU
112
Anzeigen von Filmen Anzeigen von Standbildern
qa Wiedergabemodus
qs Aufnahmeordner/Dateien
qd Videofunktionstasten
qf Anzahl der wiedergegebenen Filme/
Gesamtzahl der aufgenommenen Filme
qg Taste für Vorheriges/Nächstes
qh Aufnahmeordner/Dateien
qj Taste VISUAL INDEX
qk Taste für Vorheriges/Nächstes
ql Anzahl der wiedergegebenen
Standbilder/Gesamtzahl der
aufgenommenen Standbilder
w; Taste für Bildpräsentation
100/112
01:01:00
P-MENU
101-0001
60min
1/12
102-0001
60min
P-MENU
18
Beim Einstellen von Setup-Optionen und
während der Aufnahme bzw. Wiedergabe
sehen Sie folgende Anzeigen.
Oben links
Oben Mitte
Oben rechts
Mitte
Unten
Aufnahmedatum und -uhrzeit werden
automatisch aufgenommen. Sie werden
während der Aufnahme nicht angezeigt. Sie
können diese Daten jedoch während der
Wiedergabe mit der Funktion
[DATENCODE] anzeigen.
Anzeigen auf dem
LCD-Bildschirm
Anzeige Bedeutung
Selbstauslöseraufnahme
Serienbildaufnahme/
Belichtungsvarianten
Blitzlicht
MIKREFPEGEL niedrig
Anzeige Bedeutung
Bildpräsentation
wiederholen
Anzeige Bedeutung
Blende
LCD-
Hintergrundbeleuchtung
aus
Fallsensor aus
Fallsensor
60min
00:01:00
[
60min
]
P-MENU
STBY
ÜBER-
BLEND.
Oben links Oben Mitte Oben rechts
Unten Mitte
Anzeige Bedeutung
NightShot plus
Super NightShot plus
Color Slow Shutter
PictBridge-Verbindung
E
Warnung
Anzeige Bedeutung
Bildeffekt
Digitaleffekt
9 Manuelles Fokussieren
PROGRAM AE
. Gegenlicht
n Weißabgleich
BREITBILD
SteadyShot aus
Flexible
Punktbelichtungsmessung/
Belichtung
DATENCODE beim Aufnehmen
19
Aufnahme/Wiedergabe
1 Wählen Sie im VISUAL INDEX das
Register (Film) oder
(Standbild).
2 Berühren Sie [EDIT] t [LÖSCH.]
und wählen Sie dann das zu
löschende Bild aus.
Das ausgewählte Bild wird mit
gekennzeichnet.
3 Berühren Sie t [JA].
So löschen Sie alle Filme bzw.
Standbilder auf einmal
Berühren Sie in Schritt 2 [EDIT] t [ALLE
LÖSCH.] und gehen Sie dann nach den
Anweisungen auf dem Bildschirm vor.
Löschen von Bildern anhand des
Datums
1 Berühren Sie im VISUAL INDEX
[DATUM] und berühren Sie dann die
Taste für vorheriges/nächstes Datum, um
das Datum des gewünschten Bildes
auszuwählen.
2 Berühren Sie t [EDIT] t
[N.DAT. LÖSCH.] t [JA].
Löschen der letzten Szene
Sie können den zuletzt aufgenommenen Film
bzw. das zuletzt aufgenommene Standbild
überprüfen. Außerdem können Sie die Bilder
löschen.
1 Drehen Sie den Schalter POWER, so dass
die Anzeige (Film) oder
(Standbild) aufleuchtet, und
berühren Sie dann .
2 Berühren Sie t [JA].
Verbinden Sie den Camcorder über das
A/V-Verbindungskabel 1 (mitgeliefert)
oder ein A/V-Verbindungskabel mit
S VIDEO-Kabel 2 (gesondert erhältlich)
mit der Eingangsbuchse am Fernsehgerät
oder Videorecorder. Einzelheiten finden Sie
im „Handycam Handbuch“ (PDF).
Löschen von Bildern Anzeigen des Bildes
auf einem
Fernsehschirm
: Signalfluss
A/V-Buchse
S VIDEO
VIDEO
AUDIO
(Gelb)
(Weiß)
(Rot)
Videorecorder oder
Fernsehgerät
IN
20
Auf der mitgelieferten CD-ROM finden Sie
Folgendes:
– „ImageMixer for HDD Camcorder“
(Software)
Wenn der Camcorder an einen Computer
angeschlossen ist, können Sie mit dieser
Software Bilder anzeigen und bearbeiten
sowie DVDs erstellen.
„Handycam Handbuch“ (PDF)
Handbuch mit Erläuterungen zur
Verwendung des Camcorders.
Installieren Sie Software und Handbuch wie
im Folgenden erläutert auf dem Computer.
Wenn Sie das „Handycam Handbuch“
anzeigen möchten, muss Adobe Reader auf
dem Computer installiert sein.
x Windows-Computer
1 Schalten Sie den Computer ein.
2 Legen Sie die CD-ROM (mitgeliefert) in das
Disc-Laufwerk des Computers ein.
Der Auswahlbildschirm für die Installation
erscheint.
3 Klicken Sie auf [Handycam Handbook].
Der Installationsbildschirm für das
„Handycam Handbuch“ erscheint.
4 Wählen Sie die gewünschte Sprache und die
Modellbezeichnung Ihrer Handycam aus.
5 Klicken Sie auf [Handycam Handbook
(PDF)].
Die Installation beginnt. Nach Abschluss der
Installation erscheint das
Verknüpfungssymbol für das „Handycam
Handbuch“ auf dem Desktop des
Computers.
Die Modellbezeichnung der Handycam
finden Sie an der Unterseite des Geräts.
6 Klicken Sie auf [Exit] t [Exit] und nehmen
Sie dann die CD-ROM aus dem Disc-
Laufwerk des Computers.
x Macintosh-Computer
1 Schalten Sie den Computer ein.
2 Legen Sie die CD-ROM (mitgeliefert) in das
Disc-Laufwerk des Computers ein.
3 Öffnen Sie den Ordner [Handbook] auf der
CD-ROM, doppelklicken Sie auf den Ordner
[DE], ziehen Sie „Handbook.pdf“ auf den
Computer und legen Sie die Datei dort ab.
Nach der Installation der Software können
Sie das Handbuch anzeigen, indem Sie auf
„Handbook.pdf“ doppelklicken.
Funktionen beim Anschließen an einen Computer
Anzeigen von
„Handycam Handbuch“ (PDF)
Installieren der mitgelieferten
Software
Die mitgelieferte Software
„ImageMixer for HDD Camcorder“
ist nicht mit Macintosh-Computern
kompatibel.
Wenn Sie den Camcorder an einen
Macintosh anschließen wollen,
verwenden Sie die kompatible Software,
die auf folgender Website beschrieben ist.
Die Systemvoraussetzungen für
Macintosh-Computer finden Sie ebenfalls auf
dieser Website.
Pixela-Homepage:
http://www.pixela.co.jp/oem/sony/e/
Kompatible Software:
Capty MPEG Edit EX
(Videobearbeitungssoftware)
Capty DVD/VCD 2 (DVD-Authoring-
Software)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

Sony DCR-SR50E Bedienungsanleitung

Kategorie
Camcorder
Typ
Bedienungsanleitung

in anderen Sprachen