Sony SRS-NWT10M Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Deutsch
Bedienungsanleitung
Entsorgung von
gebrauchten elektrischen
und elektronischen Geräten
(anzuwenden in den
Ländern der Europäischen
Union und anderen
europäischen Ländern mit
einem separaten
Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt
nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist,
sondern an einer Annahmestelle für das Recycling
von elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum
korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie
die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den
Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere
Informationen über das Recycling dieses Produkts
erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem
Sie das Produkt gekauft haben.
Hinweis für Kunden in Ländern, die
EU-Direktiven unterliegen
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation,
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, 108-0075 Japan.
Autorisierter Vertreter für EMV und
Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Straße 61, 70327 Stuttgart,
Deutschland.
Kontaktadressen für Kundendienst oder
Garantieansprüche finden Sie in den separaten
Kundendienst- oder Garantiedokumenten.
Funktionen
Kompakter und tragbarer Lautsprecher für den
„WALKMAN“.
Genießen Sie bei vielen Gelegenheiten die
Video- und Musikwiedergabe auf Ihrem
„WALKMAN“.
Es ist keine separate Stromquelle erforderlich. Das
Gerät wird vom „WALKMAN“ mit Strom versorgt.
Mitgelieferte Schutzkappe für den Anschlussstecker .
Hinweise zur
Verwendung
Betrieb
Lassen Sie das Gerät nicht fallen und setzen
Sie es keinen starken Erschütterungen aus, da
dies zu einer Fehlfunktion führen kann.
Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander und
verändern Sie es nicht.
Installation
Setzen Sie das Gerät nicht folgendem aus:
extrem hohen Temperaturen wie z. B. in
direktem Sonnenlicht oder in der Nähe einer
Wärmequelle
Staub, Schmutz oder Sand
hoher Luftfeuchtigkeit
instabilen oder schrägen Oberflächen
direktem Sonnenlicht (z. B. in einem Auto, bei
dem die Fenster geschlossen sind)
–Vibrationen
Reinigung
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen,
trockenen Tuch. Wenn das Gerät sehr schmutzig
ist, wischen Sie es leicht mit einem weichen Tuch
ab, das leicht mit einer milden Reinigungslösung
befeuchtet wurde, und wischen Sie dann mit
einem weichen, trockenen Tuch nach.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie
Alkohol, Verdünner oder Benzin, da diese die
Oberflächenbehandlung des Geräts
beschädigen können.
•Wenn Sie chemische Reinigungsmittel
verwenden, beachten Sie die mit dem Produkt
gelieferten Gebrauchshinweise.
•Wenn Spritzer eines Lösungsmittels wie einem
Insektizid auf das Gerät gelangen oder es zu
lang in Kontakt mit Gummi oder Vinyl kommt,
kann die Oberflächenbehandlung des Gehäuses
beschädigt werden.
Sonstiges
Wenn Sie Fragen oder Probleme haben, lesen Sie
erneut die Bedienungsanweisungen durch.
Wenn das Problem auch weiterhin besteht,
wenden Sie sich an den nächsten Sony-Händler.
Verwendung
1 Nehmen Sie die Kappe ab.
Halten Sie die Kappe mit Daumen und Zeigefinger
fest und ziehen Sie sie ab (Abbildung A).
Hinweise
Drücken Sie nicht zu fest auf die
Vorderseite (Lautsprecherteil) des Geräts.
Halten Sie das Gerät an den Seiten fest,
während Sie damit umgehen.
2
Schließen Sie das Gerät fest an den WM-
PORT des „WALKMAN“ an (Abbildung B).
Das Gerät wird automatisch eingeschaltet,
nachdem der angeschlossene „WALKMAN“
eingeschaltet wurde.
Tipps
Sie können die Kappe am Gerät befestigen,
damit Sie sie nicht verlieren. (Abbildung
C
).
3 Starten Sie die Wiedergabe am
„WALKMAN“.
Passen Sie die Lautstärke des „WALKMAN“ an.
Hinweise
Trennen Sie das Gerät vom „WALKMAN“,
wenn Sie die Kopfhörerbuchse des
„WALKMAN“ verwenden möchten.
Einige „WALKMAN“-Modelle wurden so
entwickelt, dass die Kopfhörer und dieses Gerät
nicht gleichzeitig angeschlossen werden können.
Um FM-Radiosendungen über den FM-Tuner des
„WALKMAN“ zu hören, achten Sie darauf, die
Kopfhörer an den „WALKMAN“ anzuschließen.
Ohne die Kopfhörer kann der „WALKMAN“ die
Sendungen nicht richtig empfangen, da das
Kopfhörerkabel als FM-Antenne fungiert.
Die Wiedergabedauer des Geräts hängt vom
Modell des „WALKMAN“ und der
ausgewählten Wiedergabeart ab.
•Wenn dieses Gerät mit einem „WALKMAN“
verwendet wird, dessen Batterieleistung sehr
niedrig ist, kann es sich ausschalten.
Überprüfen Sie in solchen Fällen bitte die
verbleibende Batterieleistung.
Wenn Sie dieses Gerät während der Wiedergabe
an den
„WALKMAN“
anschließen, wird der
Ton vom Gerät allmählich lauter (Einblenden).
Das Gerät ist mit einer Funktion ausgestattet,
die Einbußen an der Klangqualität verhindert.
Daher bleibt beim Erhöhen der Lautstärke
während der Wiedergabe der Klangpegel
möglicherweise unverändert.
Technische Daten
Kompatible Geräte
Geräte der „WALKMAN“-Reihe, die WM-
PORT*
1
(22-polig) unterstützen.
*
1
WM-PORT ist ein dedizierter Mehrzweckanschluss zum
Anschließen von Zubehör an den „WALKMAN“.
Lautsprecher-Teil
Lautsprechersystem Vollbereich, magnetisch
abgeschirmt
Durchmesser Lautsprecher
ø
20 mm
Impedanz 16
Nenneingangsleistung 1,5 W
Maximale Eingangsleistung
2,0 W
Verstärker-Teil
Nennleistung 400 mW
(10 % T.H.D., 1 kHz, 16 )
Eingang WM-PORT
Eingangsimpedanz 10 k (bei 1 kHz)
Allgemeines
Stecker
WM-PORT
(„WALKMAN“-kompatibel)
Abmessungen (Durchmesser/H)
ca. ø 42 mm × 14,4 mm
Gewicht ca. 18 g
Design und technische Daten können ohne
vorherige Ankündigung geändert werden.
„WALKMAN“ und
sind eingetragene Markenzeichen der Sony
Corporation.
Italiano
Istruzioni per l’uso
Trattamento del dispositivo
elettrico od elettronico a
fine vita (applicabile in tutti
i paesi dell’Unione
Europea e in altri paesi
europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere considerato
come un normale rifiuto domestico, ma deve invece
essere consegnato ad un punto di raccolta
appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia
smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e
per la salute che potrebbero altrimenti essere
causate dal suo smaltimento inadeguato. Il
riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse
naturali. Per informazioni più dettagliate circa il
riciclaggio di questo prodotto, potete contattare
l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento
rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Nota per i clienti nei paesi in cui
sono in vigore le Direttive UE
Il presente prodotto è fabbricato da Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minatoku, Tokyo,
108-0075, Giappone. Il Rappresentante
autorizzato per la direttiva EMC e la sicurezza del
prodotto è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per
qualsiasi questione riguardante l’assistenza o la
garanzia, rivolgersi agli indirizzi che si trovano
nei documenti di assistenza o di garanzia.
Caratteristiche
Diffusore compatto, dedicato per
WALKMAN”.
Il “WALKMAN
consente di riprodurre brani
musicali e filmati in svariate situazioni.
Non è richiesta una fonte di alimentazione
separata. L’unità viene alimentata direttamente
dal “WALKMAN
.
Cappuccio di protezione in dotazione per il
connettore di innesto.
Note sull’utilizzo
Funzionamento
Prestare attenzione a non fare cadere l’unità e a
non sottoporla a urti violenti, in quanto ciò
potrebbe determinare anomalie di funzionamento.
Non smontare o modificare l’unità.
Installazione
Non impiegare l’unità in presenza delle seguenti
condizioni:
temperature molto elevate, ad esempio in caso
di esposizione a luce solare diretta o nelle
vicinanze di una sorgente di calore
polvere, sporcizia o sabbia
tassi elevati di umidità
su superfici instabili o piani inclinati
luce solare diretta (ad esempio, in una vettura
con i finestrini chiusi)
vibrazioni
Pulizia
Per pulire l’unità, utilizzare un panno morbido
e asciutto. In presenza di sporco ostinato
strofinare con un panno morbido inumidito con
un detergente neutro diluito, quindi strofinare
con un panno morbido e asciutto.
Non utilizzare alcun tipo di solvente, quali ad
esempio alcol, trementina o benzene, in quanto
potrebbero danneggiare il rivestimento
superficiale dell’unità.
Se si utilizza un detergente chimico, attenersi
alle istruzioni fornite con tale prodotto.
In caso di spruzzi di solventi di qualsiasi tipo, ad
esempio insetticidi, o di contatto prolungato con
gomma o vinile, il rivestimento esterno della
custodia dell’unità potrebbe venire danneggiato.
Altre informazioni
In caso di dubbi o problemi, consultare
nuovamente le presenti istruzioni per l’uso.
Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore
Sony più vicino.
Modalità di utilizzo
1 Togliere il cappuccio.
Impugnare il cappuccio tra pollice e indice
e
aprire (Figura A)
.
Note
Non sottoporre la parte anteriore dell’unità
(sezione del diffusore) a pressioni eccessive.
L’unità deve essere impugnata lateralmente.
2 Collegare saldamente l’unità alla porta
WM del “WALKMAN” (Figura B).
L’unità si attiva automaticamente in
seguito all’accensione del
“WALKMAN” collegato.
Suggerimenti
•È possibile fissare il cappuccio all’unità
per evitare di perderlo.
(Figura
C
).
3
Attivare la riproduzione sul “WALKMAN”.
Regolare il volume sul “WALKMAN”.
Note
Per ascoltare l’audio tramite la presa delle
cuffie del “WALKMAN”, scollegare l’unità
dal “WALKMAN”.
Alcuni modelli di “WALKMAN” non
consentono di collegare contemporaneamente
le cuffie e la presente unità.
Per ascoltare i programmi radio in FM trasmessi
dal sintonizzatore radio del
WALKMAN”, è
necessario collegare le cuffie al
WALKMAN”.
Il
WALKMAN”, infatti, non è in grado di
ricevere correttamente le trasmissioni radio
senza le cuffie, dal momento che il cavo di
queste ultime funge da antenna FM.
L’autonomia di riproduzione dell’unità dipende
dal modello del “WALKMAN” e dalla
modalità di riproduzione selezionata.
Se viene impiegata con un
“WALKMAN”
con
batteria in esaurimento, l’unità potrebbe
spegnersi. In tali casi, verificare il livello di
carica della batteria.
Se questa unità viene collegata mentre il
“WALKMAN” è in funzione, il volume
dell’audio emesso dall’unità tende
gradualmente ad aumentare (Fade-in).
L’unità è dotata di una funzione di sistema per
impedire il deterioramento della qualità
dell’audio. Di conseguenza, l’audio potrebbe
restare allo stesso livello, anche se il volume
viene alzato durante la riproduzione.
Caratteristiche tecniche
Dispositivi compatibili
Serie “WALKMAN” che supportino WM-
PORT*
1
(22 pin).
*
1
Il WM-PORT è un connettore multiterminale specifico
utilizzato per collegare il “WALKMAN” ai relativi accessori.
Sezione diffusore
Sistema diffusore Full range, con
schermatura magnetica
Diametro diffusore
ø 20 mm
Impedenza 16
Potenza nominale in ingresso 1,5 W
Potenza massima in ingresso 2,0 W
Sezione amplificatore
Uscita massima 400 mW
(distorsione armonica totale
10 %, 1 kHz, 16 )
Ingresso Porta WM
Impedenza di ingresso
10 k (1 kHz)
Generale
Spina WM-PORT (compatibile
con “WALKMAN”)
Dimensioni (l/a/p) circa. ø 42 mm × 14,4 mm
Peso circa 18 g
Il design e le caratteristiche tecniche sono
soggetti a modifiche senza preavviso.
“WALKMAN” e sono
marchi registrati di Sony Corporation.
CAB
WM-PORT
Aussparung zum Anbringen der Kappe
Foro di inserimento cappuccio
©2008 Sony Corporation Printed in China
SRS-NWT10MActive Speaker System
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony SRS-NWT10M Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung