Clatronic MWA 3540 Miniwash Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente .....................................Seite 3
Bedienungsanleitung .....................................................Seite 4
Technische Daten .......................................................... Seite 7
Garantie .........................................................................Seite 7
Entsorgung ....................................................................Seite 8
NEDERLANDS
Inhoud
Overzicht van de bedieningselementen ....................Pagina 3
Gebruiksaanwijzing ....................................................Pagina 9
Technische gegevens ................................................Pagina 12
Verwijdering ................................................................Pagina 13
FRANÇAIS
Sommaire
Liste des différents éléments de commande .............. Page 3
Mode d’emploi .............................................................. Page 14
Données techniques .................................................... Page 17
Elimination .................................................................... Page 18
ESPAÑOL
Indice
Indicación de los elementos de manejo ....................Página 3
Instrucciones de servicio ............................................Página 19
Datos técnicos ............................................................Página 22
Eliminación .................................................................Página 23
ITALIANO
Indice
Elementi di comando ..................................................Pagina 3
Istruzioni per l’uso .......................................................Pagina 24
Dati tecnici ..................................................................Pagina 27
Smaltimento ................................................................Pagina 28
ENGLISH
Contents
Overview of the Components ...................................... Page 3
Instruction Manual ........................................................ Page 29
Technical Data .............................................................. Page 32
Disposal ........................................................................ Page 32
JĘZYK POLSKI
Spis treści
Przegląd elementów obłsugi ...................................... Strona 3
Instrukcja obsługi ........................................................ Strona 33
Dane techniczne ......................................................... Strona 36
Warunki gwarancji ...................................................... Strona 36
Usuwanie .................................................................... Strona 37
MAGYARUL
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése ..........................................Oldal 3
Használati utasítás ........................................................Oldal 38
Műszaki adatok..............................................................Oldal 41
Hulladékkezelés ............................................................Oldal 42
YKPAÏHCBKA
Зміст
Огляд елементів управління ................................ сторінка 3
Інструкція з експлуатації ....................................... сторінка 43
Технічні параметри ................................................сторінка 46
РУССКИЙ
Содержание
Обзор деталей прибора ...............................................стр. 3
Руководство по эксплуатации......................................стр. 47
Технические данные .....................................................стр. 50

3 ................................................
54 .................................................................
51 .................................................................. 
2
4
Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten
und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht
für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es
vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf
keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten
fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen.
Bei feucht oder nass gewordenem Gerät sofort den Netz-
stecker ziehen.
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den
Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht
am Kabel), wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehör-
teile anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.
Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie
den Raum verlassen, schalten Sie das Gerät immer aus.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäßig auf
Zeichen von Beschädigungen untersucht werden. Wird
eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht mehr
benutzt werden.
Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungs-
teile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen.
WARNUNG!
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es
besteht Erstickungsgefahr!
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden
haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn-
zeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle
und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche
Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere
Gegenstände hin.
HINWEIS: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Allgemeine Hinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungs-
anleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl.
Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton
mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte
weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
WARNUNG:
Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen
autorisierten Fachmann auf. Wenn die Anschlussleistung dieses
Gerät beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen
Kundendienst oder eine ähnlich qualizierte Person ersetzt wer-
den, um Gefährdungen zu vermeiden.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von
Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Ge-
brauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultie-
renden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
5
WARNUNG:
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Öffnen Sie nicht den Deckel während des Betriebes!
Greifen Sie nicht während des Waschbetriebes in die Waschtrom-
mel. Es besteht Verletzungsgefahr!
Verwenden Sie im Waschautomaten keine brennbaren/explosiven
Reinigungsmittel, wie z. B. Reinigungsbenzin.
Im Boden des Waschautomaten benden sich Lüftungsöffnungen.
Diese dürfen nicht verstopft/blockiert werden z. B. durch Teppich-
boden. Achten Sie auf freie Luftzirkulation.
Wird der Automat im Badezimmer verwendet, ziehen Sie nach
Gebrauch den Netzstecker, da die Nähe von Wasser eine Gefahr
darstellt. Dies gilt auch, wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
Tragen oder heben Sie das Gerät nicht während des Betriebs,
sondern schalten Sie es zuerst aus und ziehen Sie danach den
Netzstecker. Tragen Sie das Gerät immer mit beiden Händen!
ACHTUNG:
Das Trockengewicht der Wäsche darf 1,5 kg nicht überschreiten.
Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, bei der Reinigung in Wasser
eingetaucht zu werden. Beachten Sie die Anweisungen, die wir
Ihnen im Kapitel „Reinigung“ dazu geben.
Übersicht der Bedienelemente
1 Deckel
2 Flusensieb
3 Waschrad
4 Wasserstandsskala
5 Anschluss Zulaufschlauch (WATER INLET)
6 Schaltuhr (WASH TIMER)
7 Wasserablaufschlauch
8 Zulaufschlauch
a Anschluss Zulaufschlauch
b Anschluss Wasserhahn
Anwendungshinweise
Standort
Wählen Sie einen geeigneten Standort für das Gerät. Geeignet
wäre eine trockene, ebene, rutschfeste Fläche, auf der Sie das
Gerät gut bedienen können.
Füllmenge
Das Trockengewicht der Wäsche darf 1,5 kg nicht überschrei-
ten.
6
ACHTUNG:
Andernfalls können sich Funktionsstörungen oder Defekte
einstellen.
Wasser/Wasserstand
HINWEIS:
Ihr Waschautomat verfügt nicht über ein Ventil und ist daher
nicht zum Anschluss an das Wasserversorgungssystem
geeignet.
ACHTUNG:
Bevor Sie Wasser einfüllen!
Nicht an die Warmwasserversorgung anschließen (Fest-
anschluss).
Hängen Sie den Ablaufschlauch (7) in die Vorrichtung
oben am Waschautomaten ein, damit das Wasser nicht
direkt wieder herauslaufen kann.
Legen Sie immer erst die Wäsche ein! Es könnte sonst
der maximale Wasserstand überschritten werden und
der Automat beim Waschen überlaufen.
Der Wasserpegel muss zwischen der „HIGH“ und „LOW“
Markierung (4) liegen. Füllen Sie nicht über die „HIGH“
Markierung hinaus.
Es gibt zwei Möglichkeiten Wasser einzufüllen.
1. Eimer/Schüssel:
Sie können das Wasser durch den geöffneten Deckel mit
Hilfe eines Eimers einfüllen.
2. Schlauch:
Mit Hilfe des beigelegten Zulaufschlauchs können Sie über
den WATER INLET Anschluss das Gerät mit Wasser füllen.
Ziehen Sie die Abdeckung (5) vom Anschluss WATER
INLET ab.
Schließen Sie das Ende (8a) vom Schlauch an den
Anschluss WATER INLET an.
Das andere Ende (8b) verbinden Sie mit einem Was-
serhahn. Lassen Sie vorsichtig Wasser einlaufen.
Wäsche
Der Automat ist nur zum Waschen von Textilien bis zur angege-
benen Füllmenge geeignet.
Leeren Sie die Taschen der zu waschenden Kleidung.
Besonders hochwertige und empndliche Kleidung wa-
schen Sie am besten in einem Wäschesack oder weißen
Kissenbezug.
Stark verschmutzte Wäsche sollten Sie einmal vorwa-
schen.
Waschen und Waschpulver
Bestimmen Sie die Waschtemperatur nach den Pegehin-
weisen die Sie an den Wäschestücken nden.
ACHTUNG:
Waschen Sie jedoch nicht über 50°C.
HINWEIS:
Ihr Waschautomat verfügt über keine eigene Heizung.
Mischen Sie deshalb vorher das Wasser auf die geeignete
Temperatur.
Bestimmen Sie die Waschdauer nach den Pegehinwei-
sen und dem Grad der Verschmutzung.
Mit der nachfolgend aufgeführten Tabelle möchten wir Ihnen
die Dosierung von Waschpulver erleichtern.
Wäsche-
menge
Wasser-
menge
Verbrauch von
Waschpulver-
konzentrat
Verbrauch
von Wasch-
pulver
1,2 - 1,5 kg ca. 13 L 15 g 20 g
1,0 - 1,2 kg ca. 10 L 10 g 17 g
Bis 1,0 kg ca. 7 L 5 g 14 g
Betrieb
Vorbereitung
1. Hängen Sie den Ablaufschlauch (7) in die Vorrichtung oben
am Waschautomaten ein.
2. Legen Sie die Wäsche ein.
3. Füllen Sie das Wasser und das Waschpulver ein. Siehe
auch Abschnitt „Waschen und Waschpulver“.
4. Schließen Sie den Deckel.
Elektrischer Anschluss
1. Stellen Sie sicher, dass die Schaltuhr auf „0“ (Aus) steht.
2. Schließen Sie das Netzkabel an eine vorschriftsmäßig
installierte Schutzkontakt-Steckdose an.
Waschen
Stellen Sie mit der Schaltuhr die gewünschte Waschdauer ein.
Betrieb beenden
1. Warten Sie bis die Uhr den Waschvorgang automatisch
abbricht oder drehen Sie die Schaltuhr zurück auf die
Position „0“.
2. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
3. Nehmen Sie ein geeignetes und großes Gefäß, um über
den Ablaufschlauch die Waschlauge abzulassen. Hierzu
nehmen Sie den Ablaufschlauch aus seiner Vorrichtung
und legen ihn in das gewählte Gefäß.
4. Sie können nun die Wäsche entnehmen oder bei Bedarf
auch noch einmal spülen.
5. Schließen Sie den Deckel und hängen Sie den Ablauf-
schlauch ein.
7
ACHTUNG:
Um die Oberächen nicht zu beschädigen, verwenden Sie
keine scheuernden oder kratzenden Reinigungsmittel oder
Reinigungsgeräte.
Waschtrommel
Reinigen Sie das Flusensieb. Entfernen Sie eventuell
festhängende Haare oder Fäden.
Wir empfehlen die Waschtrommel nach dem Waschvor-
gang mit klarem Wasser auszuspülen.
Dies sollten Sie unbedingt auch nach Waschvorgängen mit
Stärke oder Bleiche etc. durchführen, damit nachfolgende
Wäsche davon nicht beeinusst wird.
Geräuschentwicklung
Der arbeitsplatzbezogene Emissionswert ist kleiner 70 dB(A).
Technische Daten
Modell:......................................................................... MWA 3540
Spannungsversorgung: ......................................... 230 V~, 50 Hz
Leistungsaufnahme: ........................................................... 135 W
Schutzklasse: ............................................................................... I
Füllmenge: ................................................... max. 1,5 kg Wäsche
Nettogewicht: .................................................................ca. 4,9 kg
Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger
Produktentwicklungen vorbehalten.
Verunreinigungen in der Waschtrommel können Sie mit
einem Schwamm oder einer Nylonbürste entfernen.
Gehäuse
Das Gehäuse kann mit einem leicht angefeuchteten Tuch
abgewischt werden.
Trocknen Sie alle Teile nach der Reinigung mit einem
trockenen Tuch ab.
Aufbewahrung
Entleeren Sie die Waschtrommel vollständig.
Schließen Sie den Deckel.
Hinweis zur Richtlinienkonformität
Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät MWA 3450 in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der
europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit
(2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/
EG) bendet.
Garantie
Garantiebedingungen
1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater
Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab
Kaufdatum.
Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewäh-
ren wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine
Garantie von 12 Monaten.
Reinigung
WARNUNG:
Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker.
Das Gerät auf keinen Fall zum Reinigen in Wasser tauchen.
Es könnte zu einem elektrischen Schlag oder Brand führen.
Störungsbehebung
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Das Gerät ist ohne Funktion. Keine Stromversorgung. Überprüfen Sie den Netzanschluss.
Falsche Einstellung. Überprüfen Sie die Einstellung der
Schaltuhr.
Gerät wäscht nicht. Es ist zu viel Wäsche eingelegt. Reduzieren Sie die Wäschemenge.
Das Waschrad hat sich gelöst. Schrauben Sie das Waschrad wieder an.
Das Wasser läuft nicht ab. Das Flusensieb ist verstopft. Reinigen Sie das Flusensieb.
Der Ablaufschlauch ist verstopft oder
geknickt.
Überprüfen Sie den Ablaufschlauch.
8
Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Mo-
nate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes
Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.
2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf
des Geräts in Deutschland bei einem unserer Vertrags-
händler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbe-
legs und dieses Garantiescheins an uns.
Bendet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls
im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur
Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt
werden.
3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbar-
keit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden. Besteht
der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir, auf
welche Art der Schaden/Mangel behoben werden soll, ob
durch Reparatur oder durch Austausch eines gleichwerti-
gen Geräts.
4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht,
die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung,
unsachgemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung
des Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausge-
schlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel
Glas oder Kunststoff. Schließlich sind Garantieansprüche
ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen
Arbeiten an dem Gerät vornehmen.
5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht
verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue
Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine
freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts.
Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung,
Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch
diese Garantie nicht berührt.
Stand 06 2012
Garantieabwicklung
24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel
aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste Mög-
lichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI - Internet-
Serviceportal zur Verfügung.
www.sli24.de
Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem Online
Serviceportal www.sli24.de an. Sie erhalten wenige Sekunden
nach Abschluss der Anmeldung ein kostenloses Versandticket
per E-Mail übermittelt. Zusätzlich erhalten Sie weitere Informati-
onen zur Abwicklung Ihrer Reklamation.
Mit Ihren persönlichen Zugangsdaten, die direkt nach Ihrer
Anmeldung per E-Mail an Sie übermittelt werden, können
Sie den Status Ihres Vorgangs auf unserem Serviceportal
www.sli24.de online verfolgen.
Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die
Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das
Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post /
DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an
unser Servicecenter bzw. Servicepartner.
So einfach kann Service sein!
1. Anmelden
2. Einpacken
3. Ab zur Post damit
Fertig, so einfach geht es!
Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerät eine Kopie Ihres Kaufbe-
leges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) als Garantienach-
weis beizulegen, da wir sonst keine kostenlosen Garantieleis-
tungen erbringen können.
Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere Leistun-
gen an:
• Downloadbereich für Bedienungsanleitungen
• Downloadbereich für Firmwareupdates
• FAQ’s, die Ihnen Problemlösungen anbieten
• Kontaktformular
• Zugang zu unseren Zubehör- und Ersatzteile-Webshops
Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! – Kostengüns-
tige Reparaturen zum Festpreis!
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung
Ihres Gerätes vor. Unfreie Lieferungen werden von uns nicht
angenommen. Es entstehen Ihnen damit erhebliche Kosten.
Stand 06 2012
Entsorgung
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in
den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorge-
sehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab,
die Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche
Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit
zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum
Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro-
und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie
über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Clatronic MWA 3540 Miniwash Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für