Unold 28310 Bedienungsanleitung

Kategorie
Kaffeemaschinen
Typ
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
Instructions for use | Notice d´utilisation
Gebruiksaanwijzing | Istruzioni per l’uso
Instrucciones de uso | Instrukcja obsługi
Modell 28310
KAFFEEAUTOMAT TO GO
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
2
INHALTSVERZEICHNIS
Bedienungsanleitung Modell 28310
Technische Daten ..................................... 6
Symbolerklärung ....................................... 6
Sicherheitshinweise .................................. 6
Tipps für einen ungetrübten Kaffeegenuss ... 9
In Betrieb nehmen .................................... 9
Bedienen ............................................... 9
Reinigen und Pflegen ................................ 10
Entkalken ................................................ 11
Garantiebestimmungen ............................. 12
Entsorgung / Umweltschutz ....................... 12
Informationen für den Fachhandel .............. 12
Service-Adressen ...................................... 13
Instructions for use Model 28310
Technical Specifications ............................ 14
Explanation of symbols .............................. 14
Important Safeguards ................................ 14
Tips for perfect coffee enjoyment ............... 16
Before using the appliance for the
first time ................................................. 17
Operation ................................................ 17
Cleaning and care ..................................... 18
Descaling ................................................. 18
Guarantee Conditions ................................ 19
Waste Disposal/Environmental Protection .... 19
Notice d’utilisation modèle 28310
Spécification technique ............................ 20
Explication des symboles ........................... 20
Consignes de sécurité ............................... 20
Conseils pour un café parfait ..................... 23
Avant la première utilisation ..................... 23
Utilisation ................................................ 23
Nettoyage et entretien ............................... 24
Détartrage ................................................ 24
Conditions de Garantie .............................. 25
Traitement des déchets /
Protection de l’environnement .................... 25
Gebruiksaanwijzing model 28310
Technische gegevens ................................ 26
Verklaring van de symbolen ........................ 26
Veiligheidsvoorschriften ............................. 26
Tips voor een ongestoord koffiegenot ........... 29
Vóór het eerste gebruik ............................. 29
Bedienen ................................................ 29
Reinigen en onderhouden .......................... 30
Ontkalken ................................................ 30
Garantievoorwaarden ................................. 31
Verwijderen van afval/Milieubescherming .... 31
Istruzioni per l’uso modello 28310
Dati tecnici ............................................. 32
Significato dei simboli .............................. 32
Avvertenze di sicurezza ............................. 32
Consigli per preparare un ottimo caffè ........ 34
Prima del primo utilizzo ............................ 35
Comando ................................................. 35
Pulizia e cura ........................................... 36
Decalcificazione ....................................... 36
Norme die garanzia ................................... 37
Smaltimento / Tutela dell’ambiente ............ 37
Manual de Instrucciones modelo 28310
Datos técnicos ......................................... 38
Explicación de los símbolos ....................... 38
Indicaciones de seguridad ......................... 38
Consejo para disfrutar de un
café excelente .......................................... 40
Antes del primer uso ................................. 41
Manejo .................................................... 41
Limpieza y cuidado ................................... 42
Descalcificación ....................................... 42
Condiciones de Garantia ............................ 43
Disposición/Protección del
medio ambiente ....................................... 43
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
5
IHR NEUER KAFFEEAUTOMAT
D Ab Seite 6
1 Dauerfilter
2 Filterhalter
3 Deckel Wassertank
4 Wassertank
5 Wasserdüse
6 Deckel Becher
7 Becher
8 Abstellfläche
9 Ein-/Ausschalter
10 Reset-Knopf
GB Page 14
1 Permanent filter
2 Filter holder
3 Lid – water tank
4 Water fill tank
5 Water nozzle
6 Lid cup
7 Cup
8 Placement surface
9 On/Off switch
10 Reset button
F Page 20
1 Filtre permanent
2 Porte-filtre
3 Couvercle du réservoir d‘eau
4 Bac de remplissage d'eau
5 Gicleur d‘eau
6 Couvercle tasse
7 Tasse
8 Surface de pose
9 Interrupteur Marche/Arrêt
10 Bouton Reset
NL Pagina 26
1 Continufilter
2 Filterhouder
3 Deksel waterreservoir
4 Watervulreservoir
5 Watersproeier
6 Deksel beker
7 Beker
8 Wegzetvlak
9 Aan-/uitschakelaar
10 Reset-knop
I Pagina 32
1 Filtro permanente
2 Portafiltro
3 Coperchio del contenitore
dell‘acqua
4 Contenitore dell'acqua
5 Ugello dell‘acqua
6 Coperchio tazza
7 Tazza
8 Superficie di appoggio
9 Interruttore
10 Pulsante RESET
E Página 38
1 Filtro permanente
2 Soporte del filtro
3 Tapa del depósito de agua
4 Depósito de agua
5 Boquilla de agua
6 Tapa vaso
7 Vaso
8 Placa posavasos
9 Interruptor con/des
10 Botón de reset
PL Strony 44
1 Filtr stały
2 Uchwyt filtra
3 Pokrywa zbiornika na wodę
4 Zbiornik na wodę
5 Dysza
6 Pokrywa kubek
7 Kubek
8 Podstawka
9 Przycisk WŁ./WYŁ.
10 Przycisk reset
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
6
Leistung: 400 Watt, 220–240 V~, 50 Hz
Maße: 16,0 x 16,0 x 22,6 cm (L/B/H)
Kabel: Ca. 0,9 m
Gewicht: 0,722 kg inkl. Becher
Material: Kunststoff
Ausstattung: Kaffeeautomat für 1 Becher Kaffee (350 ml), entnehmbarer
Dauerfilter, Trockengehschutz, Ein-/Ausschalter
Zubehör: Becher, Deckel, Dauerfilter, Filterhalter, Kunststoff-
Abstellfläche, Bedienungsanleitung
Änderungen und Irrtümer in Ausstattungsmerkmalen, Technik, Farben und Design
vorbehalten
BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 28310
SICHERHEITSHINWEISE
TECHNISCHE DATEN
Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen und bewahren Sie diese auf.
1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Perso-
nen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resul-
tierenden Gefahren verstanden haben.
2.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
3. Reinigung und benutzerseitige Wartung dürfen nicht von Kin-
dern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre
und werden beaufsichtigt.
4.
Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reich-
weite von Kindern unter 8 Jahren auf.
5.
VORSICHT - Teile dieses Produkts können sehr heiß werden und
Verbrennungen verursachen! In Anwesenheit von Kindern und
gefährdeten Personen ist besondere Vorsicht geboten.
SYMBOLERKLÄRUNG
Dieses Symbol kennzeichnet eventuelle Gefahren, die Verletzungen
nach sich ziehen können oder zu Schäden am Gerät führen.
Dieses Symbol weist Sie auf eine eventuelle Verbrennungsgefahr hin.
Gehen Sie hier immer besonders achtsam vor.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
7
6. Das Gerät an einem für Kinder unzugänglichen Ort aufbewahren.
7. Das Gerät nur an Wechselstrom mit Spannung gemäß Typen-
schild anschließen.
8.
Dieses Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder
einem Fernbedienungssystem betrieben werden.
9. Tauchen Sie das Gerät oder die Zuleitung aus Gründen der
elektrischen Sicherheit keinesfalls in Wasser oder andere
Flüssigkeiten ein.
10. Reinigen Sie das Gerät aus Gründen der elektrischen Sicherheit
nicht in der Spülmaschine.
11. Schalter und Kabel dürfen nicht mit Wasser oder anderen Flüs-
sigkeiten in Kontakt kommen. Falls dies doch einmal geschieht,
müssen vor erneuter Benutzung alle Teile vollkommen trocken
sein.
12.
Das Gerät bzw. die Zuleitung niemals mit nassen Händen
berühren.
13. Das Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch oder
ähnliche Verwendungszwecke bestimmt, z. B.
Teeküchen in Geschäften, Büros oder sonstigen Arbeitsstätten,
landwirtschaftliche Betriebe,
zur Verwendung durch Gäste in Hotels, Motels oder sonstigen
Beherbergungsbetrieben,
in Privatpensionen oder Ferienhäusern.
14. Stellen Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen niemals auf heiße
Oberflächen, ein Metalltablett oder auf einen nassen Unter
-
grund.
15.
Das Gerät oder die Zuleitung dürfen nicht in der Nähe von Flam-
men betrieben werden.
16.
Benutzen Sie den Kaffeeautomat stets auf einer freien, ebenen
und hitzebeständigen Oberfläche.
17. Das Gerät darf nur zur Zubereitung von Kaffee verwendet wer-
den, auf keinen Fall zum Erhitzen/Warmhalten von Milch oder
anderen Flüssigkeiten.
18.
Achten Sie darauf, dass die Zuleitung nicht über den Rand der
Arbeitsfläche hängt, da dies zu Unfällen führen kann, wenn z. B.
Kleinkinder daran ziehen.
19. Die Zuleitung muss so verlegt sein, dass ein Ziehen oder darüber
Stolpern verhindert wird.
20. Wickeln Sie die Zuleitung nicht um das Gerät und vermeiden
Sie Knicke in der Zuleitung, um Schäden an der Zuleitung zu
vermeiden.
21. Verwenden Sie den Kaffeeautomat nur in Innenräumen.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
8
22. Decken Sie das Gerät während des Betriebs niemals ab, um eine
Überhitzung des Gerätes zu vermeiden.
23. Verwenden Sie zum Aufbrühen von Kaffee frisches, klares Was-
ser und füllen Sie den Wasserbehälter höchstens bis zur MAX-
Markierung.
24.
Schalten Sie das Gerät erst ein, nachdem Sie Wasser in den
Wassertank gefüllt haben.
25. Bei mehrmaligem Gebrauch lassen Sie das Gerät bitte zwischen-
durch für mindestens 5
Minuten abkühlen.
26. Verwenden Sie den Becher nie in der Mikrowelle, da dieser hier-
für nicht geeignet ist.
27.
Verschieben Sie das Gerät nicht, solange es in Betrieb ist, um
Verletzungen zu vermeiden.
28. Stellen Sie sicher, dass allen Benutzern, insbesondere Kindern,
die Gefahr durch austretenden Dampf und heiße Wasserspritzer
bekannt ist – Verbrennungsgefahr!
29. Das Gerät darf nicht mit Zubehör anderer Hersteller oder Marken
benutzt werden, um Schäden zu vermeiden.
30. Nach Gebrauch sowie vor dem Reinigen den Netzstecker aus
der Steckdose ziehen. Das Gerät niemals unbeaufsichtigt las-
sen, wenn der Netzstecker eingesteckt ist.
31.
Prüfen Sie regelmäßig das Gerät, den Stecker und die Zuleitung
auf Verschleiß oder Beschädigungen. Bei Beschädigung des
Anschlusskabels oder anderer Teile senden Sie das Gerät oder
die Zuleitung bitte zur Überprüfung und Reparatur an unseren
Kundendienst
32. Unsachgemäße Reparaturen können zu erheblichen Gefahren
für den Benutzer führen und haben den Ausschluss der Garantie
zur Folge.
Das Gerät ist während und nach dem Betrieb sehr heiß!
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Es besteht
die Gefahr eines Stromschlages.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei fehlerhafter Montage, bei unsachgemäßer oder fehlerhafter
Verwendung oder nach Durchführung von Reparaturen durch nicht autorisierte Dritte.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
9
TIPPS FÜR EINEN UNGETRÜBTEN KAFFEEGENUSS
IN BETRIEB NEHMEN
1. Sorgen Sie dafür, dass Ihr Kaffeeautomat stets sauber und entkalkt ist.
2. Bewahren Sie Kaffeebohnen und Pulverkaffee in einer gut verschlossenen
Dose kühl und dunkel auf, jedoch nicht im Kühlschrank.
3. Für optimalen Kaffeegenuss empfehlen wir, Kaffeebohnen erst direkt vor
der Verwendung zu mahlen.
4. Verwenden Sie nur frisches Wasser.
5. Kaffee schmeckt frisch gebrüht am besten. Wird Kaffee sehr lange warm
gehalten, kann er bitter werden.
1. Alle Verpackungsmaterialien entfernen. Halten Sie Verpackungsmaterial von
Kindern fern - Erstickungsgefahr!
2. Becher, Deckel, Filterhalter und Dauerfilter in heißem Wasser mit einem
milden Spülmittel spülen, mit klarem Wasser nachspülen und gut abtrock-
nen.
3. Gehäuse mit einem feuchten Tuch abwischen und abtrocknen.
4. Vor der ersten Benutzung, oder wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt
wurde, Wassertank bis zur maximalen Menge mit klarem, kaltem Wasser
füllen und drei Brühvorgänge ohne Kaffeemehl durchführen. Beachten Sie
hierzu unbedingt das nächste Kapitel „Bedienen“, insbesondere Punkt 13!
Mehrere Brühvorgänge hintereinander sind nur möglich, wenn der Reset-Knopf
hinten am Gerät gedrückt wird.
BEDIENEN
1. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
2. Zum Einfüllen von Wasser den Deckel hochklappen. Kaltes Wasser bis zur
gewünschten Füllmenge in den Wassereinfüllbehälter einfüllen (füllen Sie
jedoch nicht mehr Wasser als bis zur MAX-Markierung ein). Die verwendete
Wassermenge hängt von Ihrem persönlichen Kaffeegeschmack ab.
3. Drehen Sie die Wasserdüse nach hinten, um zuerst den Filterhalter und
dann den Dauerfilter einzusetzen. Beachten Sie die Aussparungen für Fil-
terhalter und Dauerfilter, um den richtigen Sitz beider Teile zu gewährleis-
ten.
4. Die erforderliche Kaffeemenge in den Dauerfilter füllen, je nach Geschmack
pro Becher 5-7 g (ca. 1 Messlöffel) mittelfein gemahlener Kaffee. Zu fein
gemahlener Kaffee kann die Poren des Filters verstopfen und zum Überlau-
fen führen. Füllen Sie nicht zu viel Kaffeemehl in den Filter, da dieser sonst
überlaufen kann.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
10
5. Wichtig: Drehen Sie die Wasserdüse nun wieder nach vorn, bis sich diese
direkt über dem Dauerfilter befindet.
6. Deckel schließen.
7. Prüfen Sie, ob die Abstellfläche unten am Gerät befestigt ist.
8. Stellen Sie den Becher ohne den Becherdeckel auf die
Abstellfläche.
9. Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose (220–
240 V~, 50 Hz).
10. Kaffeeautomat am Ein-/Ausschalter (I/O) einschalten.
Die rote Kontrolllampe leuchtet auf und der Brühvorgang
beginnt.
11. Nach Beendigung des Brühvorgangs kann der Becher entnommen werden.
12. Achtung: Bitte entfernen Sie den Becher nicht während des Brühvorgangs.
13. Wenn der Brühvorgang beendet ist, erlischt die Kontrollleuchte und Sie
können den Becher entnehmen. Möchten Sie einen weiteren Becher Kaffee
aufbrühen, führen Sie die Schritte 1 bis 9 erneut aus. Drücken Sie nun jedoch
den Reset-Knopf an der Geräterückseite. Die Kontrollleuchte leuchtet wieder
auf und der Brühvorgang startet.
14. Zum Ausschalten den Ein-/Ausschalter auf O stellen, die rote Kontrolllampe
erlischt.
15. Eine Minute nach Brühende schaltet sich das Gerät automatisch ab, wenn
es nicht zuvor am Ein-/Ausschalter ausgeschaltet wurde.
16. Hinweis: Schrauben Sie den Becherdeckel auf den gefüllten Becher und
halten Sie die Trinköffnung des Bechers geschlossen, so bleibt der Kaffee
länger heiß. Achtung: Der Becher ist jedoch nicht tropf- und auslaufsicher.
Um Verbrennungen am heißen Becher zu vermeiden, klappen Sie den
Tragegriff am Becherdeckel aus, um den Becher zu bewegen.
17. Wenn das Gerät den Brühvorgang frühzeitig abbricht, muss es entkalkt wer-
den, weitere Hinweise dazu enthält das Kapitel „Entkalken“.
Achtung: Das Gerät ist während und nach dem Betrieb sehr heiß! Wenn
Sie den Becher aus dem Gerät nehmen, kann heißer Dampf aus dem Gerät
austreten. Öffnen Sie während des Brühvorgangs nie den Deckel des
Gerätes – Verbrühungsgefahr!
REINIGEN UND PFLEGEN
Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen.
Vor dem Reinigen stets das Gerät ausschalten und den Stecker
aus der Steckdose ziehen.
1. Das Gerät nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit eintauchen.
2. Den Deckel öffnen und den Dauerfilter mit dem Kaffeesatz entnehmen.
Dauerfilter ausleeren.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
11
1. Entkalken Sie Ihren Kaffeeautomaten regelmäßig, je nach Häufigkeit des
Gebrauchs und örtlicher Wasserhärte, um die Gebrauchsdauer des Gerätes
zu verlängern und den Stromverbrauch niedrig zu halten. Verwenden Sie
hierzu einen handelsüblichen Entkalker für Haushaltsgeräte. Bitte beachten
Sie die Herstellerhinweise! Entkalkungsvorgang ggf. wiederholen.
2. Nach dem Entkalken das Gerät abkühlen lassen. Danach mindestens
zweimal nacheinander die maximale Einfüllmenge kalten Wassers
durchlaufen lassen, um alle Entkalkerrückstände zu beseitigen, da diese
sonst den Kaffeegeschmack beeinträchtigen könnten.
ENTKALKEN
3. Die abnehmbaren Teile wie Becher, Becherdeckel, Filterhalter und Dauerfilter
können in warmem Wasser mit einem milden Spülmittel gereinigt werden.
Diese Teile sind nicht spülmaschinenfest!
4. Das Gehäuse des Gerätes mit einem weichen, feuchten Tuch abwischen und
gut abtrocknen.
5. Zur Reinigung des Gerätes keine scharfen oder scheuernden Putzmittel ver-
wenden.
6. Wählen Sie einen staubfreien, trockenen Aufbewahrungsort. Tipp: Bewahren
Sie die Verpackung des Gerätes auf und verstauen Sie das Gerät bei länge-
rem Nichtgebrauch in diesem Karton.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
12
INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL
Hiermit erklärt die UNOLD AG, dass sich der Kaffeeautomat 28310 in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit
(2004/108/EC) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EC) bendet.
Die Übereinstimmung mit den Regularien bezieht sich auf den Tag der Erstellung dieser Erklärung.
Hockenheim, 1.8.2015
UNOLD AG, Mannheimer Straße 4, 68766 Hockenheim
GARANTIEBESTIMMUNGEN
Wir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate, ab dem Kaufda-
tum für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurückzuführen sind. Innerhalb
der Garantiezeit beheben wir Material- und Herstellungsfehler nach unserem Ermessen durch Reparatur oder Umtausch.
Unsere Garantieleistungen gelten ausschließlich für in Deutschland und Österreich verkaufte Geräte. Bei anderen Ländern
wenden Sie sich bitte an den zuständigen Importeur. Geräte, für die eine Mängelbeseitigung beansprucht wird, senden Sie
bitte zusammen mit einer Kopie des maschinell erstellten Kauf belegs, aus dem das Kaufdatum ersichtlich sein muss, sowie
einer Fehlerbeschreibung gut verpackt und freigemacht an unseren Kundendienst. Im Garantiefall werden dem Kunden in
Deutschland und Österreich entstandene Versandkosten zurückerstattet. Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden
durch Verschleiß, unsachgemäße Handhabung und Nichteinhaltung der Wartungs- und Pflegeanweisungen. Der Garantiean-
spruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe am Gerät von dritter Stelle vorgenommen werden. Eventuelle Ansprüche des
Endverbrauchers gegenüber dem Verkäufer oder Händler werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
ENTSORGUNG / UMWELTSCHUTZ
Unsere Geräte werden auf hohem Qualitätsniveau für eine lange Nutzungsdauer her ge stellt. Regelmäßige
Wartung und fachge rechte Reparaturen durch unseren Kunden dienst können die Nutzungsdauer des Gerätes
verlängern. Wenn ein Gerät defekt und nicht mehr zu reparieren ist, beachten Sie bitte: Dieses Produkt darf
nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Sie müssen dieses Produkt an einer aus-
gewiesenen Sammelstelle zum Recycling von elektrischen oder elektronischen Geräten ab liefern. Durch das
separate Sammeln und Recyceln von Abfallprodukten helfen Sie mit, die natürlichen Ressourcen zu schonen
und stellen sicher, dass das Produkt in gesundheits- und umweltverträglicher Weise entsorgt wird.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
13
Diese Anleitung kann im Internet unter www.unold.de als pdf-Datei heruntergeladen werden.
MENAGROS AG
Hauptstr. 23
CH 9517 Mettlen
Telefon +41 (0) 71 6346015
Telefax +41 (0) 71 6346011
Internet www.bamix.ch
SERVICE-ADRESSEN
DEUTSCHLAND
SCHWEIZ ÖSTERREICH
POLEN
Mannheimer Straße 4
68766 Hockenheim
Kundendienst
Telefon +49 (0) 62 05/94 18-27
Telefax +49 (0) 62 05/94 18-22
Internet www.unold.de
DEC
Digital Electronic Center Service GmbH
Kelsenstraße 2
A-1030 Wien
Telefon +43 (0) 1/9616633-0
Telefax +43 (0) 1/9616633-22
Internet www.decservice.at
Quadra-Net
Dziadoszanska 10
61-248 Poznań
Internet www.quadra-net.pl
Sie möchten innerhalb der Garantiezeit ein Gerät zur Reparatur einsenden? Auf unserer
Internetseite www.unold.de/ruecksendung können Sie sich einen Rücksendeschein ausdrucken,
um damit das Paket kostenlos bei der Post abzugeben (nur für Einsendungen aus Deutschland
und Österreich).
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
50
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Impressum:
Bedienungsanleitung Modell 28310
Stand: April 2018 /nr
Copyright ©
Mannheimer Straße 4
68766 Hockenheim
Telefon +49 (0) 62 05/94 18-0
Telefax +49 (0) 62 05/94 18-12
Internet www.unold.de
Aus dem Hause
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Unold 28310 Bedienungsanleitung

Kategorie
Kaffeemaschinen
Typ
Bedienungsanleitung