Aeg-Electrolux L16950A3 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
EN
User manual 2
DE
Benutzerinformation 7
IT
Istruzioni per l’uso 13
FR
Notice d'utilisation 18
ES
Manual de instrucciones 23
HR
Upute za uporabu 28
SL
Navodila za uporabo 33
Washer/Dryer Stand with Drawer
Wasch-/Trockner-Unterbau mit
Schublade
Piedistallo con cassetto per
lavabiancheria/asciugatrice
Socle avec tiroir de rangement pour
lave-linge/sèche-linge
Soporte con cajón para lavadora/
secadora
Postolje za perilicu/sušilicu
rublja s ladicom
Stojalo za pralni/sušilni stroj s
predalom
Contents
How to install the stand on your washing
machine _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
How to install the stand on your tumble dryer _ _ _ _ 4
Subject to change without notice
How to install the stand on your washing machine
Warning! Do not install the stand on a washer/dryer
column.
Caution! If the washing machine is already
connected to the mains, proceed as follows:
1. pull out the plug from the mains;
2. stop water supply by closing the tap;
3. disconnect the inlet pipe and the drain pipe and get
ready to collect any water left in the machine with a
shallow basin.
Important! With a brand new washing machine, do as
follows:
1. install the stand before connecting the machine to
water and electricity mains;
2. follow the instructions to remove any transport safety
equipment.
Before you start installing the stand on your washing ma-
chine make sure you have plenty of room. Avoid working
in restricted spaces as the installation and subsequent
adjustment operations may turn out quite awkward and
difficult to carry out.
Take the stand out of its package and use the cardboard
to rest washing machine and stand on, so you wont
scratch the equipment varnish and the floor.
In the stands drawer you will find an envelope with all the
necessary material for a correct assembly.
Have ready a Phillips screwdriver to fit rear brackets to
the stand
.
The pack includes:
2 front rubber feet (for tumble dryer only);
4 rear metal brackets (2 for washing machine and 2 for
tumble dryer);
6 self-tapping screws (4.2 x 13 mm);
1 key to adjust stand feet.
Important! Before starting the installation, adjust the
stand's feet in order to achieve a perfectly stable hori-
zontal position.
fig. 1
Proceed as follows (fig. 1):
loosen the nuts using the key supplied with the
stand;
adjust the feet to allow for an uneven floor;
tighten up all check nuts.
fig. 2 fig. 3
Fit one of the rear brackets to the left side of the stands
back using the screws supplied (fig. 2 and 3).
fig. 4
Lay gently the washing
machine on the detergent
compartment side (fig. 4).
2
fig. 5 fig. 6
Loosen the washing machines adjusting feet using the
key supplied with your washing machine, then undo 5
complete turns (fig. 5 and 6).
Important! If the feet are already partly undone, you
must first screw them on again and then undo 5 com-
plete turns.
fig. 7 fig. 8
Slide the stand under the washing machine so that its
front adjusting feet match the stands front brackets (fig.
7) and the rear bracket is positioned against the ma-
chines back (fig. 8).
fig. 9
Screw the rear bracket on-
to the machines back us-
ing one of the supplied
screws (fig. 9).
fig. 10 fig. 11
Return machine and stand to a vertical position, and
screw the other bracket onto the stand and the machines
back using the remaining supplied screws (fig. 10 and
11).
fig. 12 fig. 13
The stand is now installed; check whether your washing
machines back feet rest on it (fig. 12). Otherwise undo
them using the key supplied with your washing machine
(fig. 13).
fig. 14 fig. 15
The stands drawer, with a capacity of up to 20 kg, con-
tains two dividers; they may be taken out if you wish
(fig. 14). The drawer was designed with a special com-
partment inside where you can place a folding plastic
box, supplied, quite useful to store your washing laun-
dry (fig. 15).
fig. 16 fig. 17
3
x5
The drawer slides on two metal runners and can easily
be pulled out to the full. Should you wish to remove the
drawer, you must pull it out completely (fig. 16) and act
on the two black plastic levers halfway through the
metal runners. Pull the right lever up and the left lever
down: the drawer will be uncoupled from the runners
and easily removed (fig. 17).
Warning! Do not place any solvent or flammable
substance into the drawer, as the fumes could be a
possible cause of fire.
How to install the stand on your tumble dryer
Warning! Do not install the stand on a washer/dryer
column.
Caution! If the tumble dryer is already connected
to the mains, proceed as follows:
1. Pull out the plug from the mains;
2. remove the condensation tank found in the upper or
alternatively lower part of the tumble dryer (according
to machine type) and empty it, if necessary;
3. Drain off any condensation water through the hose
found on the lower part of the machines back (fig. 1).
Place a mop on the floor and remove first the clamp
(A) using a pair of pliers, then the cap (B). Tilt the
machine slightly on one side. When all the water has
drained off, put the cap back onto the hose and re-
fasten the clamp.
fig. 1
Important! With a brand new tumble dryer, do as follows:
1. install the stand before connecting the machine to the
mains;
2. follow the instructions to remove any transport safety
equipment.
Before you start fitting the stand to the machine make sure
you have plenty of room. Avoid working in restricted
spaces as the installation and subsequent adjustment
operations may turn out quite awkward and difficult to
carry out.
Take the stand out of its package and use the cardboard
to rest machine and stand on, so you wont scratch the
equipment varnish and the floor.
In the stands drawer you will find an envelope with all the
necessary material for a correct assembly. Have ready a
Phillips screwdriver to fit rear brackets to the stand and
an Torx screwdriver to fit rear brackets to the machines
back.
The pack includes:
2 grey short rubber feet to be used for the following
tumble dryer models:
4
A
B
4 rear metal brackets (2 for washing machine and 2 for
tumble dryer) ;
6 self-tapping screws (4.2 x 13 mm);
1 key to adjust the stands feet.
Important! Before starting the installation, adjust the
stand's feet in order to achieve a perfectly stable hori-
zontal position.
fig. 2
Proceed as follows (fig. 2):
loosen the nuts using the key supplied with the
stand;
adjust the feet to allow for an uneven floor;
tighten up all check nuts.
fig. 3 fig. 4
Lay the machine on its left
side, making sure you do
not damage it. Remove the
front feet (fig. 3) and re-
place them with the rubber
ones.
Tighten the back feet (fig.
4).
Warning! If you install the stand under an energy
saver model Class A, you must not use the tumble
dryer immediately. Please wait 8 hours at least. For more
detailed information, read the appliance user manual
carefully.
fig. 5
fig. 6
fig. 7 fig. 8
After having removed the front brackets from the stand
(fig. 5), fit the rear brackets (fig. 6 and 7) to the stands
back, using the screws supplied (fig. 8).
fig. 9 fig. 10
Undo the two screws found left and right on the lower
part of the tumble dryer back (fig. 9). Lift the machine
and correctly place it over the stand, trying to position
first the stand against the rear brackets and then the
suction caps over the stand surface (fig. 10).
5
S
X
DX
fig. 11
Fit the rear brackets to the machines back using the
previously removed screws (fig. 11).
fig. 12 fig. 13
The stands drawer, with a capacity of up to 20 kg, con-
tains two dividers; they may be taken out if you wish
(fig. 12). The drawer was designed with a special com-
partment inside where you can place a folding plastic
box, supplied, quite useful to store your washing laun-
dry (fig. 13).
fig. 14 fig. 15
The drawer slides on two metal runners and can easily
be pulled out to the full. Should you wish to remove the
drawer, you must pull it out completely (fig. 14) and act
on the two black plastic levers halfway through the
metal runners. Pull the right lever up and the left lever
down: the drawer will be uncoupled from the runners
and easily removed (fig. 15).
Warning! Do not place any solvent or flammable
substance into the drawer, as the fumes could be a
possible cause of fire.
6
Inhalt
So befestigen Sie den Unterbau unter Ihrer
Waschmaschine _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
So befestigen Sie den Unterbau unter Ihrem
Wäschetrockner _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Änderungen vorbehalten
So befestigen Sie den Unterbau unter Ihrer Waschmaschine
Warnung! Befestigen Sie den Unterbau nicht unter
einer Wasch-/Trocknersäule.
Vorsicht! Wenn die Waschmaschine bereits an die
Netzversorgung angeschlossen ist, gehen Sie bitte
wie folgt vor:
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
2. Schließen Sie den Wasserhahn.
3. Klemmen Sie den Zulaufschlauch und den Ablauf-
schlauch ab und fangen Sie Wasser, das noch in der
Maschine ist, mit einem Auffangbehälter auf.
Wichtig! Ist Ihre Waschmaschine ganz neu, gehen Sie
wie folgt vor:
1. befestigen Sie den Unterbau vor dem Anschluss des
Gerätes an die Wasser- und Stromversorgung;
2. entfernen Sie die Transportsicherungen gemäß An-
leitung.
Bevor Sie den Unterbau an Ihrem Gerät befestigen, über-
zeugen Sie sich, dass ausreichend Platz dafür vorhanden
ist. Vermeiden Sie es, den Zusammenbau und die nach-
folgende Ausrichtung auf zu engem Raum vorzunehmen,
da sich diese Arbeiten sonst schwierig und unangenehm
gestalten.
Nehmen Sie den Unterbau aus seiner Verpackung und
stellen Sie die Waschmaschine und den Unterbau auf den
Verpackungskarton, damit weder Geräte noch Fußboden
verkratzt werden.
In der Schublade des Unterbaus finden Sie einen Um-
schlag mit allen erforderlichen Teilen für den korrekten
Zusammenbau.
Sie benötigen einen Kreuzschlitz-Schraubendreher zum
Anbringen der hinteren Halterungen am Unterbau
.
Die Verpackung beinhaltet:
2 Gummifüße vorn (nur für den Trockner);
4 Metallhalterungen für hinten (2 für die Waschma-
schine und 2 für den Wäschetrockner);
6 Gewindeschrauben (selbstschneidend) (4,2 x 13
mm);
1 Schlüssel zur Ausrichtung der Schraubfüße des Un-
terbaus.
Wichtig! Richten Sie vor Beginn der Aufstellung die
Schraubfüße aus, damit das Gerät perfekt stabil in der
Waagerechten steht.
Abb. 1
Gehen Sie hierzu folgendermaßen vor (Abb. 1):
lösen Sie die Muttern mit dem Schlüssel, der mit
dem Unterbau mitgeliefert wurde;
stellen Sie die Schraubfüße so ein, dass das Gerät
auch bei einem nicht ebenen Boden korrekt ausge-
richtet ist;
ziehen Sie alle Kontermuttern fest.
Abb. 2 Abb. 3
Bringen Sie eine der hinteren Halterungen auf der linken
Rückseite des Unterbaus mit den mitgelieferten
Schrauben an (Abb. 2 und 3).
7
Abb. 4
Legen Sie die Waschma-
schine vorsichtig auf die
Seite mit dem Waschmit-
telfach (Abb. 4).
Abb. 5 Abb. 6
Lösen Sie die Schraubfüße der Waschmaschine mit
dem Schlüssel, der mit Ihrer Waschmaschine mitge-
liefert wurde, und drehen Sie dann die Schraubfüße 5
volle Umdrehungen auf (Abb. 5 und 6).
Wichtig! Wurden die Schraubfüße bereits zuvor aufge-
dreht, schrauben Sie diese erst wieder fest und danach
5 volle Umdrehungen auf.
Abb. 7 Abb. 8
Schieben Sie den Unterbau so unter die Waschma-
schine, dass die vorderen Schraubfüße auf die vorderen
Halterungen des Unterbaus (Abb. 7) ausgerichtet sind
und die hintere Halterung an der Maschinenrückseite
sitzt (Abb. 8).
Abb. 9
Schrauben Sie die hintere
Halterung auf der Maschi-
nenrückseite mit einer der
mitgelieferten Schrauben
fest (Abb. 9).
Abb. 10 Abb. 11
Bringen Sie die Maschine mit dem Unterbau wieder in
eine vertikale Position, und schrauben Sie mit den
restlichen mitgelieferten Schrauben die andere Halte-
rung an den Unterbau und an die Maschinenrückseite
(Abb. 10 und 11).
Abb. 12 Abb. 13
Der Unterbau ist jetzt an der Waschmaschine befestigt;
prüfen Sie, ob alle Schraubfüße Ihrer Waschmaschine
fest auf dem Unterbau stehen (Abb. 12). Lösen Sie im
anderen Fall die Schraubfüße der Waschmaschine mit
dem Schlüssel, der mit Ihrer Waschmaschine mitge-
liefert wurde (Abb. 13).
8
x5
Abb. 14 Abb. 15
Die Schublade des Unterbaus mit
20 kg Nutzinhalt hat
zwei Trenneinsätze; diese können je nach Wunsch he-
rausgenommen werden (Abb. 14). Die Schublade be-
sitzt ein spezielles Innenfach, in das die mitgelieferte
Kunststoffbox passt, die zur Aufbewahrung Ihrer Wä-
sche sehr nützlich sein kann (Abb. 15).
Abb. 16 Abb. 17
Die Schublade gleitet auf zwei Metallschienen und lässt
sich einfach ganz herausziehen. Wenn Sie die Schub-
lade entfernen möchten, müssen Sie diese ganz he-
rausziehen (Abb. 16) und die beiden schwarzen Kunst-
stoffhebel in der Mitte der Metallschienen betätigen.
Ziehen Sie den rechten Hebel hoch und drücken Sie
den linken Hebel nach unten: die Schublade kommt jetzt
aus den Schienen frei und lässt sich einfach heraus-
ziehen (Abb. 17).
Warnung! Bitte legen Sie keine Lösungsmittel oder
brennbaren Substanzen in die Schublade, da die
entstehenden Dämpfe zu einem Brand führen können.
So befestigen Sie den Unterbau unter Ihrem Wäschetrockner
Warnung! Befestigen Sie den Unterbau nicht unter
einer Wasch-/Trocknersäule.
Vorsicht! Wenn der Wäschetrockner bereits an die
Netzversorgung angeschlossen ist, gehen Sie bitte
wie folgt vor:
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
2. entnehmen Sie den Kondenswasser-Auffangbehäl-
ter, der sich im oberen oder unteren Teil des Wä-
schetrockners befindet (je nach Gerätetyp) und leeren
Sie ihn bei Bedarf;
3. Lassen Sie das gesamte Kondenswasser durch den
Schlauch ablaufen, den Sie am unteren Teil der Ma-
schinenrückseite finden (Abb. 1).
Legen Sie einen Wischlappen auf den Boden und
entfernen Sie zuerst die Klemmschelle (A) mit einer
Zange, dann die Kappe (B). Neigen Sie die Maschine
leicht auf eine Seite. Wenn das gesamte Wasser he-
rausgelaufen ist, stecken Sie die Kappe wieder auf
den Schlauch und ziehen Sie die Klemmschelle wie-
der fest an.
Abb. 1
Wichtig! Ist Ihr Wäschetrockner ganz neu, gehen Sie wie
folgt vor:
1. befestigen Sie den Unterbau vor dem Anschluss des
Gerätes an die Stromversorgung;
2. entfernen Sie die Transportsicherungen gemäß An-
leitung.
9
A
B
Bevor Sie den Unterbau an Ihrem Gerät befestigen, über-
zeugen Sie sich, dass ausreichend Platz dafür vorhanden
ist. Vermeiden Sie es, den Zusammenbau und die nach-
folgende Ausrichtung auf zu engem Raum vorzunehmen,
da sich diese Arbeiten sonst schwierig und unangenehm
gestalten.
Nehmen Sie den Unterbau aus seiner Verpackung und
stellen Sie das Gerät und den Unterbau auf den Verpa-
ckungskarton, damit weder Gerät noch Fußboden ver-
kratzt werden.
In der Schublade des Unterbaus finden Sie einen Um-
schlag mit allen erforderlichen Teilen für den korrekten
Zusammenbau. Sie benötigen einen Kreuzschlitz-
Schraubendreher zum Anbringen der hinteren Halterun-
gen am Unterbau und zur Montage der hinteren Halte-
rungen an der Maschine.
Die Verpackung beinhaltet:
2 graue kurze Gummifüße für folgende Wäschetrock-
nermodelle:
4 Metallhalterungen für hinten (2 für die Waschma-
schine und 2 für den Wäschetrockner) ;
6 Gewindeschrauben (selbstschneidend) (4,2 x 13
mm);
1 Schlüssel zur Ausrichtung der Schraubfüße des Un-
terbaus.
Wichtig! Richten Sie vor Beginn der Aufstellung die
Schraubfüße aus, damit das Gerät perfekt stabil in der
Waagerechten steht.
Abb. 2
Gehen Sie hierzu folgendermaßen vor (Abb. 2):
lösen Sie die Muttern mit dem Schlüssel, der mit
dem Unterbau mitgeliefert wurde;
stellen Sie die Schraubfüße so ein, dass das Gerät
auch bei einem nicht ebenen Boden korrekt ausge-
richtet ist;
ziehen Sie alle Kontermuttern fest.
Abb. 3
10
Abb. 4
Legen Sie das Gerät auf
seine linke Seite und ach-
ten Sie dabei darauf , dass
es nicht beschädigt wird.
Schrauben Sie die vorde-
ren Füße ab (Abb. 3) und
ersetzen Sie diese durch
Gummifüße.
Ziehen Sie die hinteren
Füße fest (Abb. 4).
Warnung! Wenn Sie den Unterbau unter ein
Energiesparmodell der Klasse A installieren, dürfen
Sie ihren Wäschetrockner nicht sofort benutzen. Bitte
warten Sie damit mindestens 8 Stunden. Für detaillierte
Informationen zur Benutzung des Gerätes lesen Sie bitte
die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch.
Abb. 5
Abb. 6
Abb. 7 Abb. 8
Nachdem Sie die vorderen Halterungen vom Unterbau
abgenommen haben (Abb. 5), bringen Sie die hinteren
Halterungen (Abb. 6 und 7) an der Unterbaurückseite
mit den mitgelieferten Schrauben an (Abb. 8).
Abb. 9 Abb. 10
Lösen Sie die beiden Schrauben rechts und links am
unteren Teil der Wäschetrocknerrückseite (Abb. 9). He-
ben Sie das Gerät an und stellen Sie es korrekt auf den
Unterbau. Setzen Sie zuerst den Unterbau an den hint-
eren Halterungen an und bringen Sie dann die Saug-
kappen auf der Oberfläche des Unterbaus an (Abb. 10).
Abb. 11
Bringen Sie die hinteren Halterungen an der Geräte-
rückseite mit den zuvor gelösten Schrauben an (Abb.
11).
Abb. 12 Abb. 13
Die Schublade des Unterbaus mit 20 kg Nutzinhalt hat
zwei Trenneinsätze; diese können je nach Wunsch he-
rausgenommen werden (Abb. 12). Die Schublade be-
sitzt ein spezielles Innenfach, in das die mitgelieferte
Kunststoffbox passt, die zur Aufbewahrung Ihrer Wä-
sche sehr nützlich sein kann (Abb. 13).
Abb. 14 Abb. 15
Die Schublade gleitet auf zwei Metallschienen und lässt
sich einfach ganz herausziehen. Wenn Sie die Schub-
lade entfernen möchten, müssen Sie diese ganz he-
rausziehen (Abb. 14) und die beiden schwarzen Kunst-
stoffhebel in der Mitte der Metallschienen betätigen.
Ziehen Sie den rechten Hebel hoch und drücken Sie
den linken Hebel nach unten: die Schublade kommt jetzt
aus den Schienen frei und lässt sich einfach heraus-
ziehen (Abb. 15).
11
S
X
DX
Warnung! Bitte legen Sie keine Lösungsmittel oder
brennbaren Substanzen in die Schublade, da die
entstehenden Dämpfe zu einem Brand führen können.
12
Indice
Installazione del piedistallo sulla
lavabiancheria _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Installazione del piedistallo sull'asciugatrice _ _ _ 15
Con riserva di modifiche
Installazione del piedistallo sulla lavabiancheria
Avvertenza Non installare il piedistallo su una
colonna lavabiancheria/asciugatrice.
Attenzione Se la lavabiancheria è già collegata alla
rete elettrica, procedere come segue:
1. Staccare la spina dalla presa di corrente;
2. Chiudere il rubinetto dell'acqua;
3. Scollegare i tubi di carico e scarico dell'acqua e po-
sizionare una bacinella per raccogliere l'acqua rima-
sta all'interno della macchina.
Importante Alla prima installazione di una lavabiancheria
nuova, procedere come segue:
1. Installare il piedistallo prima di collegare la macchina
alla rete idrica e alla rete elettrica;
2. Seguire le istruzioni per rimuovere il materiale di
protezione usato per il trasporto.
Prima di installare il piedistallo sulla macchina, assicu-
rarsi di avere sufficiente spazio a disposizione. È preferi-
bile non lavorare in spazi ristretti poiché l'installazione e
le successive operazioni di regolazione potrebbero risul-
tare difficili da eseguire.
Estrarre il piedistallo dal suo imballaggio e utilizzare il
cartone per adagiarvi sopra la lavabiancheria in modo da
non graffiare la vernice o danneggiare il pavimento.
Nel cassetto del piedistallo è presente un sacchetto con
tutto il materiale necessario per un corretto assemblaggio.
Utilizzare un cacciavite per montare le staffe posteriori sul
piedistallo
.
Il materiale in dotazione comprende:
2 piedini anteriori in gomma (solo per l'asciugatrice);
4 staffe metalliche posteriori (2 per la lavatrice e 2 per
l'asciugatrice);
6 viti autofilettanti (4,2 x 13 mm);
1 chiave per regolare i piedini del piedistallo.
Importante Prima di intraprendere l'installazione, re-
golare i piedini del piedistallo per ottenere un perfetto
livellamento.
fig. 1
Procedere come segue (fig. 1):
allentare i dadi con la chiave fornita insieme al pie-
distallo;
regolare i piedini per compensare eventuali dislivelli
del pavimento;
serrare tutti i controdadi.
fig. 2 fig. 3
Montare una delle staffe posteriori sul lato sinistro del
piedistallo utilizzando le viti in dotazione (figg. 2 e 3).
fig. 4
Adagiare delicatamente la
lavabiancheria sul lato
dello scomparto del deter-
sivo (fig. 4).
13
fig. 5 fig. 6
Allentare i piedini di regolazione della lavabiancheria
con la chiave fornita insieme alla macchina, svitandoli
di 5 giri completi (figg. 5 e 6).
Importante Se i piedini sono già parzialmente svitati,
occorre prima riavvitarli e poi svitarli di 5 giri completi.
fig. 7 fig. 8
Inserire il piedistallo sotto la lavabiancheria in modo
che i suoi piedini di regolazione anteriori siano allineati
con le staffe anteriori del piedistallo (fig. 7) e la staffa
posteriore sia posta a contatto con il retro della mac-
china (fig. 8).
fig. 9
Avvitare la staffa posterio-
re sul retro della macchina
utilizzando una delle viti in
dotazione (fig. 9).
fig. 10 fig. 11
Rimettere la macchina e il piedistallo in posizione ver-
ticale, quindi avvitare l'altra staffa sul piedistallo e sul
retro della macchina utilizzando le viti restanti (figg. 10
e 11).
fig. 12 fig. 13
Il piedistallo è ora installato. Verificare che i piedini
posteriori della lavabiancheria poggino sul piedistallo
(fig. 12). In caso contrario, allentare i piedini con la
chiave fornita insieme alla lavabiancheria (fig. 13).
fig. 14 fig. 15
Il cassetto del supporto ha una capacità di 20 kg e con-
tiene due divisori che possono essere rimossi se ne-
cessario (fig. 14). Il cassetto dispone di uno speciale
scomparto nel quale si può inserire un contenitore in
plastica pieghevole (in dotazione) per riporre la bian-
cheria (fig. 15).
fig. 16 fig. 17
14
x5
Il cassetto scorre su due guide metalliche e può essere
estratto completamente in maniera semplice e rapida.
Per togliere il cassetto, estrarlo completamente (fig. 16)
e agire sulle due leve in plastica nera poste al centro
delle guide metalliche, sollevando la leva destra e ab-
bassando la leva sinistra, in modo da sganciare il cas-
setto dalle guide e rimuoverlo facilmente (fig. 17).
Avvertenza Non introdurre solventi o sostanze
infiammabili nel cassetto poiché le esalazioni
potrebbero causare un incendio.
Installazione del piedistallo sull'asciugatrice
Avvertenza Non installare il piedistallo su una
colonna lavabiancheria/asciugatrice.
Attenzione Se l'asciugatrice è già collegata alla rete
elettrica, procedere come segue:
1. Staccare la spina dalla presa di corrente;
2. Rimuovere il serbatoio dell'acqua di condensa nella
parte superiore o inferiore dell'asciugatrice (secondo
il modello) e svuotarlo se necessario;
3. Per svuotare il serbatoio dell'acqua di condensa, uti-
lizzare il tubo posto in basso sul retro della macchina
(fig. 1).
Stendere uno straccio sul pavimento e rimuovere con
un paio di pinze prima il manicotto (A) e poi il tappo
(B). Inclinare leggermente la macchina su un fianco.
Quando è fuoriuscita tutta l'acqua, riapplicare il tappo
sul tubo e stringere il manicotto.
fig. 1
Importante Alla prima installazione di una asciugatrice
nuova, procedere come segue:
1. Installare il piedistallo prima di collegare la macchina
alla rete elettrica;
2. Seguire le istruzioni per rimuovere il materiale di
protezione usato per il trasporto.
Prima di installare il piedistallo sulla macchina, assicu-
rarsi di avere sufficiente spazio a disposizione. È preferi-
bile non lavorare in spazi ristretti poiché l'installazione e
le successive operazioni di regolazione potrebbero risul-
tare difficili da eseguire.
Estrarre il piedistallo dal suo imballaggio e utilizzare il
cartone per adagiarvi sopra la macchina in modo da non
graffiare la vernice o danneggiare il pavimento.
Nel cassetto del piedistallo è presente un sacchetto con
tutto il materiale necessario per un corretto assemblaggio.
Utilizzare un cacciavite a stella per montare le staffe po-
steriori sul piedistallo e un cacciavite Torx per installare
le staffe posteriori sul retro della macchina.
Il materiale in dotazione comprende:
2 piedini corti in gomma di colore grigio per i seguenti
modelli di asciugatrice:
15
A
B
4 staffe metalliche posteriori (2 per la lavatrice e 2 per
l'asciugatrice) ;
6 viti autofilettanti (4,2 x 13 mm);
1 chiave per regolare i piedini del piedistallo.
Importante Prima di intraprendere l'installazione, re-
golare i piedini del piedistallo per ottenere un perfetto
livellamento.
fig. 2
Procedere come segue (fig. 2):
allentare i dadi con la chiave fornita insieme al pie-
distallo;
regolare i piedini per compensare eventuali dislivelli
del pavimento;
serrare tutti i controdadi.
fig. 3 fig. 4
Adagiare la macchina sul
suo lato sinistro avendo
cura di non danneggiarla.
Rimuovere i piedini ante-
riori (fig. 3) e sostituirli
con quelli in gomma.
Stringere i piedini poste-
riori (fig. 4).
Avvertenza Se si utilizza il piedistallo con
un'asciugatrice in classe energetica A, attendere
almeno 8 ore prima di mettere in funzione l'apparecchio.
Per informazioni più dettagliate, leggere attentamente il
libretto d'istruzioni dell'apparecchio.
fig. 5
fig. 6
fig. 7 fig. 8
Dopo aver rimosso le staffe anteriori dal piedistallo (fig.
5), montare le staffe posteriori (fig. 6 e 7) sul retro del
piedistallo utilizzando le viti in dotazione (fig. 8).
fig. 9 fig. 10
Svitare le due viti che si trovano a sinistra e a destra in
basso sul retro dell'asciugatrice (fig. 9). Sollevare la
macchina e posizionarla correttamente sul piedistallo,
cercando prima di porre il piedistallo a contatto con le
staffe posteriori e poi di applicare le ventose sulla su-
perficie del piedistallo (fig. 10).
16
S
X
DX
fig. 11
Montare le staffe posteriori sul retro della macchina
utilizzando le viti tolte in precedenza (fig. 11).
fig. 12 fig. 13
Il cassetto del supporto ha una capacità di 20 kg e con-
tiene due divisori che all'occorrenza possono essere
rimossi (fig. 12). Il cassetto dispone di uno speciale
scomparto nel quale si può inserire un contenitore in
plastica pieghevole (in dotazione) per riporre la bian-
cheria (fig. 13).
fig. 14 fig. 15
Il cassetto scorre su due guide metalliche e può essere
estratto completamente in maniera semplice e rapida.
Per togliere il cassetto, estrarlo completamente (fig. 14)
e agire sulle due leve in plastica nera poste al centro
delle guide metalliche, sollevando la leva destra e ab-
bassando la leva sinistra, in modo da sganciare il cas-
setto dalle guide e rimuoverlo facilmente (fig. 15).
Avvertenza Non introdurre solventi o sostanze
infiammabili nel cassetto poiché le esalazioni
potrebbero causare un incendio.
17
Sommaire
Installation du socle sous un lave-linge _ _ _ _ _ _ 18 Installation du socle sous un sèche-linge _ _ _ _ _ 20
Sous réserve de modifications
Installation du socle sous un lave-linge
Avertissement Le socle ne peut être installé sous
une installation en colonne lave linge/sèche-linge.
Attention Si le lave-linge est déjà branché
électriquement, procédez comme suit :
1. débranchez l'appareil ;
2. fermez le robinet d'arrivée d'eau ;
3. débranchez les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange,
et recueillez l'eau qui s'écoule de l'appareil dans un
récipient à bord bas.
Important Si votre appareil est neuf, procédez comme
suit :
1. installez le socle sous l'appareil avant d'effectuer les
branchements hydraulique et électrique ;
2. procédez au débridage en suivant les instructions
fournies.
L'installation du socle sous l'appareil est une opération
qui nécessite beaucoup d'espace. Évitez dès lors de pro-
céder au montage dans un espace restreint, ce qui rendrait
les opérations d'installation et de réglage ultérieur parti-
culièrement difficiles.
Retirez le socle de son emballage. Utilisez le carton pour
y coucher le lave-linge et le socle ; de cette manière, vous
ne risquerez pas d'abîmer la peinture de l'appareil ni le
recouvrement de sol.
Le matériel permettant d'effectuer un montage correct se
trouve à l'intérieur d'un sachet rangé dans le tiroir du
socle.
Prévoyez un tournevis pour fixer les supports arrière au
socle
.
Le sachet comprend :
2 pieds avant en caoutchouc (uniquement pour le sè-
che-linge) ;
4 supports métalliques arrière (2 pour le lave-linge et
2 pour le sèche-linge) ;
6 vis Parker (4,2 x 13 mm) ;
1 clé pour régler les pieds du socle.
Important Avant de démarrer l'installation, réglez les
pieds du socle, afin de garantir une position parfaite-
ment stable et de niveau.
fig. 1
Procédez comme suit (fig. 1) :
desserrez les écrous à l'aide de la clé fournie avec
le socle ;
réglez les pieds de façon à rectifier les inégalités du
sol ;
serrez à fond tous les contre-écrous.
fig. 2 fig. 3
Fixez un des supports à l'arrière du socle, côté gauche,
à l'aide des vis fournies (fig. 2 et 3).
fig. 4
Posez délicatement le la-
ve-linge sur le sol, en ori-
entant la boîte à produits
vers le sol (fig. 4).
18
fig. 5 fig. 6
Desserrez les pieds réglables du lave-linge à l'aide de
la clé fournie avec l'appareil en effectuant 5 tours com-
plets (fig. 5 et 6).
Important Si les pieds sont déjà un peu desserrés, il est
nécessaire de les resserrer d'abord à fond, puis de les
desserrer en effectuant 5 tours complets.
fig. 7 fig. 8
Faites glisser le socle sous le lave-linge, de façon à
aligner les pieds avant réglables de l'appareil avec les
supports avant du socle (fig. 7), le support arrière étant
placé contre la paroi arrière de l'appareil (fig. 8).
fig. 9
Fixez le support arrière à
l'arrière de l'appareil à l'ai-
de de l'une des vis four-
nies (fig. 9).
fig. 10 fig. 11
Replacez l'appareil et le socle en position verticale,
vissez l'autre support sur le socle et à l'arrière de l'ap-
pareil à l'aide des autres vis fournies (fig. 10 et 11).
fig. 12 fig. 13
Le socle est à présent installé. Vérifiez que les pieds
arrière du lave-linge reposent bien sur le socle (fig. 12).
Si ce n'est pas le cas, desserrez-les à l'aide de la clé
fournie avec le lave-linge (fig. 13).
fig. 14 fig. 15
Le tiroir du socle, d'une capacité de 20 kg, incorpore
deux cloisons de séparation, qu'il vous est possible de
retirer si vous le souhaitez (fig. 14). Le tiroir intègre un
compartiment spécial dans lequel vous pouvez placer
un bac en plastique pliable fourni avec le socle. Ce bac
est particulièrement utile pour y ranger votre linge (fig.
15).
fig. 16 fig. 17
19
x5
Le tiroir se déplace sur deux rails métalliques et peut
être sorti complètement avec facilité. Si vous souhaitez
retirer le tiroir, il suffit de le tirer complètement vers
vous (fig. 16) et d'agir sur les deux leviers noirs en
plastique situés à mi-chemin sur les rails métalliques.
Tirez le levier droit vers le haut et poussez le levier
gauche vers le bas : le tiroir sera désolidarisé des rails
et pourra être extrait facilement (fig. 17).
Avertissement Ne stockez pas de solvants ou de
produits inflammables dans le tiroir : les fumées
susceptibles de s'en dégager pourraient être source
d'incendie !
Installation du socle sous un sèche-linge
Avertissement Le socle ne peut être installé sous
une installation en colonne lave linge/sèche-linge.
Attention Si le sèche-linge est déjà branché à
l'alimentation secteur, procédez comme suit :
1. débranchez l'appareil ;
2. retirez le bac de récupération d'eau situé en partie
haute ou basse du sèche-linge (selon le modèle) et
videz-le, au besoin ;
3. évacuez l'eau de condensation à travers le tuyau sit
dans le bas de l'appareil, à l'arrière (fig. 1).
Placez un torchon sur le sol et retirez d'abord la pre-
mière bride (A) à l'aide de pinces, puis le bouchon
(B). Inclinez légèrement l'appareil d'un côté. Dès que
toute l'eau s'est écoulée, remettez le bouchon en pla-
ce sur le tuyau et resserrez la bride.
fig. 1
Important Si votre sèche-linge est neuf, procédez comme
suit :
1. installez le socle sous l'appareil avant de le brancher ;
2. procédez au débridage en suivant les instructions
fournies.
L'installation du socle sous l'appareil est une opération
qui nécessite beaucoup d'espace. Évitez dès lors de pro-
céder au montage dans un espace restreint, ce qui rendrait
les opérations d'installation et de réglage ultérieur parti-
culièrement difficiles.
Retirez le socle de son emballage. Utilisez le carton pour
y coucher le sèche-linge et le socle ; de cette manière,
vous ne risquerez pas d'abîmer la peinture de l'appareil
ni le recouvrement de sol.
Le matériel permettant d'effectuer un montage correct se
trouve à l'intérieur d'un sachet rangé dans le tiroir du
socle. Prévoyez un tournevis pour fixer les supports ar-
rière au socle et un tournevis Torx pour fixer les supports
arrière à l'arrière de la machine.
Le sachet comprend :
2 pieds courts en caoutchouc gris, à utiliser avec le
modèle de sèche-linge suivant :
20
A
B
4 supports métalliques arrière (2 pour le lave-linge et
2 pour le sèche-linge) ;
6 vis Parker (4,2 x 13 mm) ;
1 clé pour régler les pieds du socle.
Important Avant de démarrer l'installation, réglez les
pieds du socle, afin de garantir une position parfaite-
ment stable et de niveau.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Aeg-Electrolux L16950A3 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch