Bushnell The Truth with ClearShot - 202442 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
1
Model: 202442 02-16
®
202442-TruthwClearShotLRF_5LIM_021216.indd 1 2/12/16 4:42 PM
202442-TruthwClearShotLRF_5LIM_021216.indd 2 2/12/16 4:42 PM
3
CONTENTS
English
Français
Español
Deutsch
Italiano
4 - 15
16 - 27
28 - 41
42 - 55
56 - 68
202442-TruthwClearShotLRF_5LIM_021216.indd 3 2/12/16 4:42 PM
41
Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos
(Aplicable en la UE y otros países europeos con sistemas de recogida separada)
Este equipo contiene elementos eléctricos o electrónicos y por tanto no debe eliminarse con los residuos domésticos normales. En
cambio, debe eliminarse en los correspondientes puntos de recogida para reciclaje previstos por las comunidades. Para usted resultará
gratuito.
Si el equipo incorpora baterías intercambiables (recargables), estas también deben retirarse antes y, si es necesario, eliminarlas de
acuerdo con las regulaciones correspondientes (consulte también los comentarios al efecto de las instrucciones de estas unidades).
La administración de su comunidad, su empresa local de recogida o la tienda en la que adquirió este equipo pueden proporcionarle
información adicional sobre este tema.
SEGURIDAD DE LOS OJOS SEGúN LA FDA
Productos láser de Clase 1 de acuerdo con la norma IEC 60825-1:2007.
Cumple con 21 CFR 1040.10 y 1040.11 para los productos láser, excepto en lo relacionado con el aviso de láser N º 50, de fecha 24
de junio 2007.
PRECAUCIÓN: No hay controles, ajustes ni procedimientos que pueda realizar el usuario. La realización
de procedimientos distintos de los aquí especicados puede provocar la exposición a luz láser invisible.
202442-TruthwClearShotLRF_5LIM_021216.indd 41 2/12/16 4:42 PM
42
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Laser-Entfernungsmessgeräts, das sich bereits im Einsatz des wohl
bekanntesten und respektiertesten Jagd-Teams bestens bewährt hat.
Wenn sich der führende Hersteller von Laser-Entfernungsmesstechnologie mit den weltweit erfolgreichsten
Jagdexperten zusammenschließt, kann es nur um pures Jagdvergnügen gehen. Stolz stellen wir Ihnen den neuen
Laser-Entfernungsmesser THE TRUTH von Bushnell vor, der von Team Primos auf Herz und Nieren geprüft wurde!
Dieser Laser-Entfernungsmesser ist extrem leicht, kompakt und schnell. In rauem Gelände, von Baumwipfeln
oder in steilem Terrain, übertrit THE TRUTH andere Entfernungsmesser dank ARC™-Technologie (Angle Range
Compensation) um Längen. Drücken Sie die FIRE-Taste und er berechnet die “Schuss-ähnliche” Entfernung auf
der Basis Ihres Schusswinkels. In seinem Bogen-Modus zeigt dieses Gerät gleichzeitig die Sichtlinienentfernung, den
Winkel und die tatsächliche Horizontalentfernung in einem Abstand von 7-199 Yards/Meter an, so dass Sie immer
wissen, welchen Pin Sie benutzen sollten. Damit sind Sie auch für die Jagd mit dem Gewehr bestens ausgerüstet.
THE TRUTH zeigt die Sichtlinienentfernung zwischen 7 und 850 Yards präzise an.
DEUTSCH
®
202442-TruthwClearShotLRF_5LIM_021216.indd 42 2/12/16 4:42 PM
43
INTRODUCTION
Ihr BUSHNELL
®
THE TRUTH
Laser-Entfernungsmesser ist ein Präzisionsinstrument, das Ihnen viele Jahre lang
Freude machen soll. Sie können das Beste aus Ihrem Gerät herausholen, indem Sie sich in diesem Handbuch über die
verschiedenen Einstellungen und Funktionen sowie über die richtige Pege dieses präzisen Laser-Entfernungsmessers
informieren. Lesen Sie vor der Verwendung des THE TRUTH Laser-Entfernungsmessers diese Anleitung, um eine
optimale Leistung und eine hohe Lebensdauer zu gewährleisten.
SO FUNKTIONIERT ES
Der THE TRUTH gibt unsichtbare Infrarotenergieimpulse ab, die für die Augen unschädlich sind. Der hochentwickelte,
digitale Mikroprozessor und der ASIC Chip (Application-Specic Integrated Circuit) sorgen jederzeit für sofortige
und akkurate Messungen. Die ausgefeilte digitale Technologie berechnet augenblicklich Entfernungen, indem die Zeit
gemessen wird, die jeder Impuls für den Weg vom Entfernungsmesser zum Ziel und wieder zurück benötigt.
GENAUIGKEIT DER MESSUNG
Unter den meisten Bedingungen beträgt die Messgenauigkeit des THE TRUTH plus oder minus ein Yard/Meter. Die
maximale Reichweite des Instruments hängt vom Reexionsvermögen des Ziels ab. Für die meisten Objekte beträgt
die maximale Entfernung 600 Yards/549 Meter, bei stark reektierenden Objekten sogar 850 Yards/777 Meter und
bei einem Tier in Größe eines Rehs 200 Yards/183 Meter. HINWEIS: Abhängig von den Reexionseigenschaften des
einzelnen Ziels und den Umgebungsbedingungen zu dem Zeitpunkt, an dem die Entfernung eines Objekts gemessen
wird, können Sie sowohl längere als auch kürzere Maximalentfernungen erzielen.
Die Farbe, Oberächenausführung, Größe und Form des Ziels beeinussen allesamt das Reexionsvermögen
und die Reichweite. Je heller die Farbe, desto länger die Reichweite. Weiß beispielsweise ist äußerst reektiv und
erlaubt auf diese Weise größere Entfernungen als die Farbe Schwarz, deren Reexionsvermögen am geringsten ist.
Eine schimmernde Oberäche führt zu größeren Reichweiten als eine matte Oberächenausführung. Ein kleines
202442-TruthwClearShotLRF_5LIM_021216.indd 43 2/12/16 4:42 PM
44
Ziel ist schwerer zu messen als ein größeres Ziel. Auch der Winkel zum Ziel beeinusst die Leistungsfähigkeit. Das
Schießen auf ein Ziel in einem Winkel von 90 Grad (wenn die Zieläche rechtwinklig zur Flugbahn der ausgestrahlten
Energieimpulse steht) führt zu einer guten Reichweite, während ein steiler Winkel die Reichweite verkürzt. Weiterhin
beeinussen die Lichtbedingungen (z.B. die Menge des Sonnenlichts) die Reichweitenfähigkeit des Geräts. Je weniger
Licht (z.b. bei bewölktem Himmel) vorhanden ist, desto größer wird die Reichweite, die das Gerät maximal erzielen
kann. Umgekehrt reduziert sich die maximale Reichweite des Geräts bei sehr sonnigem Wetter.
ERSTE SCHRITTE
EINLEGEN DER BATTERIE
Entfernen Sie die Posi-read™-Batteriekappe, indem Sie die Batterietürlasche anheben und dann gegen den
Uhrzeigersinn drehen. Eine 3 Volt CR-2 Lithiumbatterie mit dem Pluspol voran in das Fach einlegen und dann die
Batteriekappe wieder anbringen.
HINWEIS: Es wird empfohlen, die Batterie wenigstens alle 12 Monate zu wechseln.
ZUSAMMENFASSUNG DER BEDIENUNG
Schauen Sie durch das 4x Okular und drücken dabei den Einschaltknopf einmal, um die Flüssigkristallanzeige
(LCD) im Sichtfeld zu aktivieren. Richten Sie den Zielkreis (mittig im Sichtfeld positioniert) auf ein Ziel, das
mindestens 7 Yard entfernt liegt, drücken und halten den Einschaltknopf unten, bis die Entfernung unten auf der
innen liegenden Anzeige erscheint. Das Fadenkreuz um den Zielkreis herum zeigt an, dass der Laser übertragen wird.
Wenn ein Abstand erfasst wurde, können Sie den Einschaltknopf loslassen. Das Fadenkreuz um den Zielkreis herum
verschwindet wieder, sobald Sie den Einschaltknopf losgelassen haben (d.h. der Laser wird nicht länger übertragen).
HINWEIS: ï Nach erfolgter Aktivierung bleibt der LCD-Monitor aktiv und zeigt Ihnen für 30 Sekunden die zuletzt
gemessene Entfernung an. Sie können den Einschaltknopf jederzeit nochmals drücken, um ein neues Ziel zu erfassen.
202442-TruthwClearShotLRF_5LIM_021216.indd 44 2/12/16 4:42 PM
45
Wie bei jeder Lasereinrichtung empehlt es sich nicht, über eine längere Zeit direkt in die Ausstrahlung vergrößernder
Linsen zu sehen. Die maximale Zeit, in welcher der Laser ausstrahlt (schießt) beträgt 10 Sekunden. Um erneut zu
schießen, drücken Sie die Taste erneut herunter.
FLÜSSIGKRISTALLANZEIGE (LCD) ANZEIGEN
Der THE TRUTH
verfügt über ein monokulares optisches System vom Typ Perma Focus zur Betrachtung Ihres
Ziels. Eine Flüssigkristallanzeige (LCD) ist innerhalb des optischen Systems angebracht und zeigt nach Aktivierung
folgendes an: Die Maßeinheit, ein Fadenkreuz zum Zielen, wenn der Laser aktiv schießt, wenn ein Ziel aufgefasst
ist, eine Batterielebensdaueranzeige und einen Bogen-Modusanzeige. Mit dem Herstellungsprozess gehen kleine,
schwarze Punkte einher, die im Optiksystem erscheinen. Dies ist eine natürliche Charakteristik des LCD und kann
beim Herstellungsprozess nicht vollständig eliminiert werden. Diese Punkte beeinträchtigen nicht die Messleistung
des Geräts. Eine Zusammenfassung dieser Funktionen wird nachfolgend dargestellt.
AUSWAHL DER MESSEINHEIT
Der THE TRUTH
kann Entfernungen in Yards oder Metern messen. Die Anzeigen
für die Maßeinheit benden sich im unteren, rechten Bereich der LCD. Damit Sie eine
Auswahl treen können (Y oder M), drücken Sie zunächst kurz die POWER-Taste, um den
Bildschirm einzuschalten. Schauen Sie durch das Okular und halten Sie die Plus- ODER
Minus-Taste auf der Seite des Geräts einige Sekunden lang gedrückt, bis der Monitor „SET“
(rechts) anzeigt. Drücken Sie die Plus- oder Minus-Taste, um zwischen Yard und Meter
zu wechseln. Wenn Ihre gewünschte Maßeinheit angezeigt wird, drücken Sie 3 Mal die
POWER-Taste (oder fahren Sie mit der Kalibrierung Ihres Visiers fort - siehe Seiten 49-51). Das
Gerät kehrt bei jedem erneuten Einschalten zu der zuletzt verwendeten Maßeinheit zurück.
202442-TruthwClearShotLRF_5LIM_021216.indd 45 2/12/16 4:42 PM
46
FADENKREUZ ZUM ZIELEN AUF OBJEKTE
Richten Sie den Zielkreis (mittig im Sichtfeld positioniert) auf ein Ziel, das mindestens 7 Yard entfernt liegt, drücken
und halten den Einschaltknopf unten, bis die Entfernung unten auf der innen liegenden Anzeige erscheint.
AKTIVER LASER
Das Fadenkreuz um den Zielkreis herum zeigt an, dass der Laser übertragen wird. Wenn ein Abstand erfasst wurde,
können Sie den Einschaltknopf loslassen. Das Fadenkreuz um den Zielkreis herum verschwindet wieder, sobald Sie
den Einschaltknopf losgelassen haben (d.h. der Laser wird nicht länger übertragen).
BATTERIELEBENSDAUERANZEIGE
Anzeige für niedrige Batterieleistung Wenn “ ” auf der inneren Anzeige angezeigt wird,
bedeutet die “niedrige Batterieleistung” oder abnehmende Batteriestärke und die 3 Volt
Lithiumbatterie sollte gewechselt werden.
Winkel-Entfernungskompensation (ARC ñ Angle Range Compensation): Neben allen oben beschriebenen
Funktionen verfügt der moderne Spitzen-Laserentfernungsmesser THE TRUTH über einen eingebauten
Neigungsmesser, der auf Basis eines Beschleunigungsmessers arbeitet und bei Höhen zwischen -90 und +90 Grad den
genauen Winkel digital anzeigt, mit einer Genauigkeit von +/- 1,0 Grad.
Der THE TRUTH löst ein Problem, das Bogenjäger seit Jahren plagt. Das Problem: Die Jagd mit dem Bogen
wurde stets durch extreme Geländeanstiegs- und Abfallwinkeln erschwert, da diese Winkel die wahre horizontale
Distanz zum Ziel verändern. Die Lösung: Der integrierte Neigungsmesser von ARC liefert einen Höhenwinkel und
ermöglicht so beim Anvisieren von Zielobjekten, die sich auf einer Anhöhe oder in einem Talgrund benden, eine
Entfernungskompensation.
202442-TruthwClearShotLRF_5LIM_021216.indd 46 2/12/16 4:42 PM
47
Bogen-Modus: Zeigt die Visierlinienentfernung, den Höhengrad und die wahre horizontale
Entfernung zwischen 7 und 199 Yards/Metern sowie eine maximale Neigung von +/- 90° an.
Wenn die Entfernung angezeigt wird, halten Sie die POWER-Taste für weitere 2 Sekunden
gedrückt und halten gleichzeitig den Zielkreis auf das Objekt. Halten Sie dabei das Gerät so
ruhig wie möglich, um dem Neigungsmesser ausreichend Zeit zur Winkelmessung zu geben.
Dann lassen Sie die POWER-Taste los. Nachdem Sie die POWER-Taste losgelassen haben,
werden unter der Visierliniendistanz ein Winkelgrad und eine kompensierte Entfernung
angezeigt, wie unten dargestellt (p.48).
Wenn Visierliniendistanzen von 7-199 Yards/Metern angezeigt werden, bendet sich der Entfernungsmesser im
Bogenmodus und der Winkel wird zusammen mit einer kompensierten Entfernung automatisch angezeigt. Bei
Entfernungen von über 199 Yards/Metern wird nur der Winkel und nicht mehr die kompensierten Entfernungen
angezeigt.
202442-TruthwClearShotLRF_5LIM_021216.indd 47 2/12/16 4:42 PM
48
BEISPIEL BOGENMODUS
Im Beispiel rechts beträgt die Visierlinie 32 Yards, der Winkel beträgt -44 Grad und die
Distanz der Winkel-Entfernungskompensation (ARC-Distanz) beträgt 23 Yards. Die ARC-
Distanz stellt die berechnete Distanz dar: anstelle aus einer Entfernung von 32 Yards zu
schießen, wird aus 23 Yards geschossen. Wenn Sie aus einer Distanz von 32 Yards schießen,
schießen Sie wegen des steilen Winkels über Ihr angedachtes Ziel hinaus.
Die Visierliniendistanz wird auf der ersten Ziernanzeige angezeigt, während die Neigung
(Winkel) und die horizontale Distanz (ARC) abwechselnd auf der zweiten Ziernanzeige
darunter aufscheinen. In Tests und Interviews mit bekannten Bogenjagdexperten konnte
Bushnell feststellen, dass mehrere Ballistikgruppen für das Jagen mit dem Bogen überüssig
sind. Bogenjäger benötigen die wahre horizontale Distanz, da sie das Bogenschießen auf
diese Weise üben; sobald sie diese kennen, können sie alle notwendigen Anpassungen selbst
vornehmen. Andere Daten zusätzlich zur horizontalen Distanz könnten einen Bogenbenutzer
daher eher verwirren und verunsichern.
Viele Menschen nehmen fälschlich an, dass der andersartige Verlauf von Bergauf-Schüssen
und Bergab-Schüssen in der Schwerkraft begründet liegt. Der wahre Grund für den Unterschied ist jedoch nicht die
Schwerkraft, sondern vielmehr ein Abbildungsfehler des von Bögen verwendeten Visiersystems. Der Visierstift eines
Bogens bendet sich mehrere Zoll über der mechanischen Achse des Pfeils. Zielt man beispielsweise eine Steigung von
23 Grad hinauf, weist der Pfeil einen anderen Winkel auf.
HINWEIS: Wir haben die am häugsten verwendeten Funktionen benutzt und sie alle in einem einfach zu
verwendenden, mit einer Taste zu bedienenden Gerät untergebracht. Der Laser-Entfernungsmesser arbeitet immer
im Bogen-Modus von 7-199 Yards/Metern. Das Gerät liefert nur die Visierlinienentfernung, wenn Objekte in einer
Entfernung vom mehr als 199 Yards/Metern aufgefasst werden.
Neigung (Winkel) (horizontale)
ARC-Distanz
202442-TruthwClearShotLRF_5LIM_021216.indd 48 2/12/16 4:42 PM
49
Neigung (Winkel) (horizontale)
ARC-Distanz
DIE CLEARSHOT-TECHNOLOGIE
THE TRUTH mit ClearShot®-Technologie gibt sofort
Feedback zu der Luftstrecke Ihres Schusses. Diese
hochentwickelte Laser-Technologie macht Bogenschüsse
berechenbar, und Jäger brauchen sich nicht um störende
Äste oder andere Hindernisse zu kümmern. In einem
simplen Vorgang können Sie den Entfernungsmesser
kalibrieren, um die Geschwindigkeit des Bogens durch
das Visiersystem abzustimmen. Wenn das erledigt ist
und die Zielentfernung gemessen wurde, erscheint ein
Strich, wodurch die maximale Höhe der Flugbahn Ihres
Pfeils angezeigt wird.
THE TRUTH mit ClearShot misst bis zu 850 Yards mit einer berechneten Distanz von 200 Yards. Es wird sogar der
Winkel Ihres Schusses angezeigt. All das zusammen mit unserer exklusiven Winkel-Entfernungskompensation (ARC)
stellt den ultimativen Entfernungsmesser für Bogenjäger dar.
CLEARSHOT FÜR IHR BOGENVISIER KALIBRIEREN
Es ist ein ClearShot-Blatt zur Kalibrierung Ihres Entfernungsmessers beigelegt (weitere Blätter erhalten Sie bei www.
bushnell.com). Wenn Ihr Bogenvisier Visierstifte für 20 und 40 Meter/Yards hat, verwenden Sie die „20 PIN/40 PIN“-
Seite des Blattes. Wenn sie für 20 und 60 Meter/Yards sind, verwenden Sie die „20 PIN/60 PIN“-Seite. Befestigen Sie
das Kalibrierungsblatt an einer Wand, einem Baum o. ä. auf einer Höhe, die Ihrem Bogenvisier entspricht, wenn Sie
den Bogen normalerweise auf eine Entfernung von 10 Yards vom Blatt entfernt richten.
Mit der ClearShot-Technologie wissen Sie alles über Ihre Flugbahn
202442-TruthwClearShotLRF_5LIM_021216.indd 49 2/12/16 4:42 PM
50
Abb. 1
Abb. 2 Abb. 3 Abb. 4
Drücken
Sie „+“ für
hinauf
Drücken
Sie „-“ für
hinunter
Führen Sie dann diese Schritte aus, um Ihren Entfernungsmesser zu kalibrieren:
1. Beginnen Sie mit Ihrem Bogen bei einer Entfernung vom Blatt von ca. 10 Yards/Metern.
2. Bewegen Sie sich in Ihrer Schussposition vor- oder rückwärts, bis Ihre Visierstifte für 20 oder 40 Yards/Meter
(oder 20 und 60 Yards/Meter bei Benutzung der anderen Seite) in einer Linie mit den 20- und 40-PIN-
Zielobjekten auf dem Kalibrierungsblatt sind (20- und 60-PIN bei Benutzung der anderen Seite).
3. Bleiben Sie in dieser Entfernung und aktivieren Sie den Entfernungsmesser, indem Sie kurz die POWER-Taste
drücken. Nun halten Sie die Plus- ODER Minus-Taste auf der Seite des Geräts gedrückt, bis der Monitor
„SET“ anzeigt (zur Auswahl von Yards oder Metern) (Abb. 1). Drücken Sie die POWER-Taste, um die Anzeige
auf „CAL“ zu ändern. Sie sind nun im Kalibrierungsmodus, wo auf dem Monitor unten „40“ oder „60“ blinkt
(Abb. 2). Wenn Ihr Visier Visierstifte für 40 Yards/Meter hat, wählen Sie „40“ mit den Plus-/Minus-Tasten aus.
Wenn Ihr Visier Visierstifte für 60 Yards/Meter hat, wählen Sie „60“.
4. Drücken Sie nun nochmals die POWER-Taste. Drücken Sie nun nochmals die POWER-Taste. Auf dem Monitor
blinkt „C5“ (oder „C“ mit einer anderen Nummer) (Abb. 3). Richten Sie den Zielkreis des Entfernungsmessers
auf das „40 PIN“-Zielobjekt auf dem Kalibrierungsblatt aus („60 PIN“ bei Benutzung der anderen Seite).
202442-TruthwClearShotLRF_5LIM_021216.indd 50 2/12/16 4:42 PM
51
5. Drücken Sie die Plus- oder Minus-Taste, bis der dunkle Strich auf der vertikalen Skala des Entfernungsmessers
auf die „20 PIN“-Markierung des Kalibrierungsblatts ausgerichtet ist (während der Zielkreis auf der 40- oder
60-PIN-Markierung bleibt) (Abb. 4). Beachten Sie die Referenznummer bei „C“ (für calibration), vor allem,
wenn Sie mehrere Bögen oder Visiere verwenden. Wenn die Kalibrierung abgeschlossen ist, können Sie einfach
zur richtigen Einstellung für den jeweiligen Bogen oder das Visier zurückkehren, indem Sie die Referenznummer
auswählen.
6. Die Kalibrierung ist abgeschlossen. Drücken Sie die POWER-Taste, um das Menü zu verlassen und zur regulären
Funktion des Entfernungsmessers zu gelangen.
Wenn die Kalibrierung abgeschlossen ist, schießen Sie mit dem Entfernungsmesser. Wenn Sie dabei eine Strichanzeige
über Ihrem Zielkreis sehen, ist dies der höchste Punkt der Flugbahn Ihres Pfeils. Das hilft Ihnen, festzulegen, ob es
andere Hindernisse auf dem Weg gibt oder ob Sie einen „sauberen Schuss“ („clear shot“) haben.
202442-TruthwClearShotLRF_5LIM_021216.indd 51 2/12/16 4:42 PM
52
SPEZIFIKATIONEN
Abmessungen: Vertikales Design für die Hosentasche mit Abmessungen von 3.6 x 6.1 x 9.7 cm
Gewicht: 5.2 oz. (147.4 g).
Genauigkeit: +/- 1 Yard
7 Yard Minimum, 850 Yards (777m) zu einem reektierenden Ziel, 600 Yards (549m) zu einem Baum, 200 Yards
(183m) zu einem Reh
Eingebauter Neigungsmesser
ARC liefert Bogenjägern eine wahre Horizontalentfernung von 7-199 Yards/Metern
Vergrößerung: 4x
Sichtfeld: 430 ft. @ 1000 yards / 103,63 m @ 1000 m
Gesamtaugenabstand: 20 mm
Austrittspupille: 5 mm
Energiequelle: 3 Volt Lithiumbatterie wird mitgeliefert
Regendicht
REINIGUNG
Blasen Sie sanft mögliche Stäube oder Fremdkörper von den Linsen ab (oder verwenden Sie einen weichen Pinsel
für die Linse). Zum Entfernen von Schmutz oder Fingerabdrücken verwenden Sie ein weiches Baumwolltuch und
reiben damit kreisförmig. Die Verwendung eines rauen Tuches oder ein unnötiges Rubbeln kann die Linsenoberäche
zerkratzen und zu dauerhaften Schäden führen. Für eine gründlichere Reinigung können Sie photographische
Linsentücher und ein Reinigungsuid für den Photobedarf oder Isopropylalkohol verwenden. Geben Sie das Fluid
stets auf das Reinigungstuch - niemals direkt auf die Linse.
Patentnummer: 8,282,493 | 8,500,563 | 9,057,587 | 9,068,795 | 9,212,868
202442-TruthwClearShotLRF_5LIM_021216.indd 52 2/12/16 4:42 PM
53
TABELLE ZUR FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG
Wenn sich das Gerät nicht einschalten lässt - LCD leuchtet nicht:
Drücken Sie die POWER-Taste.
Überprüfen Sie die Batterie und tauschen Sie sie ggf. aus.
Wenn das Gerät an Leistung verliert (Display zeigt nicht an, wenn versucht wird, den Laser einzuschalten):
• Die Batterie ist fast leer oder von schlechter Qualität. Ersetzen Sie die Batterie durch qualitativ hochwertigere
3-Volt-Lithium-Batterie.
Wenn die Zieldistanz nicht erreicht werden kann:
• Prüfen Sie, ob die LCD-Anzeige leuchtet.
• Stellen Sie sicher, dass die POWER-Taste gedrückt ist.
• Achten Sie darauf, dass die Laserimpulse ausgebenden und erfassenden Objektivlinsen (die Linsen, die näher
am Zielobjekt liegen) durch nichts verdeckt werden, beispielsweise Ihre Hand oder Ihren Finger.
• Achten Sie darauf, das Gerät ruhig zu halten, während die POWER-Taste gedrückt wird.
HINWEIS: Die letzte Entfernungsanzeige muss nicht gelöscht werden, bevor Sie ein neues Ziel anvisieren. Visieren
Sie das neue Ziel einfach mithilfe des beleuchteten Fadenkreuzes an, drücken den Einschaltknopf und halten solange,
bis die neue Entfernung angezeigt wird.
Spezikationen, Instruktionen und die Funktion dieser Produkte können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
202442-TruthwClearShotLRF_5LIM_021216.indd 53 2/12/16 4:42 PM
54
GEWÄHRLEISTUNGSFRIST EIN JAHRE
Auf das von Ihnen erworbene Produkt der Firma Bushnell® gewähren wir 1 jahre Garantie auf Materialmängel und Verarbeitung, gültig ab dem Kaufdatum. Falls während dieser Garantiezeit ein
Mangel auftreten sollte, behalten wir uns die Entscheidung darüber vor, das Produkt zu reparieren oder zu ersetzen, unter der Voraussetzung, dass der Kunde das Produkt porto- und versandkostenfrei
an uns zurückschickt. Diese Gewährleistung schließt keinerlei Schäden ein, die durch Missbrauch, unsachgemäßen Umgang, Einbau oder durch fehlerhafte Wartung verursacht wurden, und gilt
ebenfalls nicht, wenn diese tigkeiten von anderen Personen als den durch die Kundendienstabteilung der Firma Bushnell hierfür autorisierten Personen durchgeführt wurden.
Jede Rücksendung innerhalb der Garantiezeit muss die nachfolgend aufgeführten Punkte beinhalten:
1. Einen Scheck/eine Zahlungsanweisung in Höhe von 10,00 US-Dollar zur Deckung von Porto und Bearbeitungskosten.
2. Name, Adresse und Telefonnummer tagsüber für die Produktrücknahme.
3. Erläuterung des Defekts.
4. Kopie Ihres Original-Kaufbelegs mit Datum.
5. Senden Sie kein Zubehör (Batterien, SD-Karten, Kabel), sondern nur das zu reparierende Gerät ein.
6. Die durchschnittliche Bearbeitungszeit beträgt 3-4 Wochen, kann jedoch je nach Auslastung und Zeitpunkt variieren.
Das Produkt muss gut in einem robusten Versandkarton verpackt sein, um Transportschäden zu vermeiden, und an die folgende Adresse geschickt werden:
Versandadresse für die U.S.A: Versandadresse für Kanada:
Bushnell Outdoor Products Bushnell Outdoor Products
Attn.: Repairs Attn.: Repairs
9200 Cody 140 Great Gulf Drive, Unit B
Overland Park, Kansas 66214 Vaughan, Ontario L4K 5W1
Was Produkte anbelangt, die nicht in den U.S.A. oder in Kanada gekauft wurden, erfragen Sie bitte die gültigen Garantiebedingungen bei Ihrem örtlichen Händler. Innerhalb Europas kann die Firma
Bushnell unter folgender Adresse kontaktiert werden: Bushnell Germany GmbH
European Service Centre
Mathias-Brüggen-Str. 80
D-50827 Köln
GERMANY
Tél: +49 221 995568-0
Fax: +49 221 995568-20
Diese Gewährleistung räumt Ihnen besondere juristische Rechte ein.
Für die jeweiligen Länder gelten möglicherweise länderspezische Rechte.
©2016 Bushnell Outdoor Products
202442-TruthwClearShotLRF_5LIM_021216.indd 54 2/12/16 4:42 PM
55
Entsorgung von elektrischen und elektronischen Ausrüstungen
(Gültig in der EU und anderen europäischen Ländern mit getrennten Sammelsystemen)
Diese Ausrüstung enthält elektrische und/oder elektronische Bauteile und darf deshalb nicht im normalen Haushaltmüll entsorgt
werden. Stattdessen sollte sie an den entsprechenden Sammelstellen für Recycling der jeweiligen Gemeinden abgegeben werden. Ihnen
entstehen hierdurch keine Kosten.
Wenn die Ausrüstung austauschbare (wiederauadbare) Batterien enthält, müssen diese zuvor auch herausgenommen werden und,
falls nötig, entsprechend der geltenden Vorschriften entsorgt werden (siehe auch die jeweiligen Anmerkungen in der Anleitung dieses
Instruments).
Weitere Informationen zu diesem ema sind in Ihrer Gemeinde-/Stadtverwaltung, Ihrem regionalen Abfallentsorgungsunternehmen
oder in dem Geschäft, in dem Sie Ihr Equipment gekauft haben, erhältlich.
FDA-AUGENSICHERHEIT
Laserprodukt der Klasse 1 gemäß IEC 60825-1:2007.
Entspricht 21 CFR 1040.10 und 1040.11 für Laser-Produkte mit Ausnahme von Abweichungen gemäß Laser Notice Nr. 50 vom 24.
Juni 2007.
Vorsicht: Es gibt keine für den Benutzer verstellbaren Steuerelemente oder vom Benutzer durchführbare Justierungen oder Verfahren.
Die Ausführung von anderen als den angegebenen Verfahren kann unsichtbares Laserlicht freisetzen.
202442-TruthwClearShotLRF_5LIM_021216.indd 55 2/12/16 4:42 PM
202442-TruthwClearShotLRF_5LIM_021216.indd 70 2/12/16 4:42 PM
202442-TruthwClearShotLRF_5LIM_021216.indd 71 2/12/16 4:42 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Bushnell The Truth with ClearShot - 202442 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung