De Dietrich DME1121W Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
FR GUIDE D'UTILISATION
CS VOD K POUITÍ
DE BETRIEBSANLEITUNG
EL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
EN USER GUIDE
ES MANUAL DE UTILIZACIÓN
PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO
Micro-ondes
Mikrovlnné trouby
Mikrowellenherd
Μικροκύματα
Microwave Oven
Microondas
Do Microondas
Liebe Kundin, lieber Kunde,
wenn sie Produkte aus dem Hause
DDee DDiieettrriicchh
entdecken, dann ist das mit einzigarti-
gen Emotionen verbunden, die nur von Wertobjekten hervorgerufen werden können.
Die Verlockung entsteht schon beim ersten Anblick. Das Design zeichnet sich durch
eine zeitlose Ästhetik und eine sorgfältige Verarbeitung aus, wodurch jedem
Gegenstand Eleganz und Raffinesse verliehen wird und beides in perfektem Einklang
zueinander steht.
Sofort kommt das unwiderstehliche Verlangen nach einer Berührung auf. Das Design
von
DDee DDiieettrriicchh
zeigt sich in widerstandsfähigem und hochwertigen Materialien. Hier
wird der Authentizität der Vorzug gegeben.
Durch die Symbiose von Spitzentechnologie mit edlen Materialien schafft
DDee DDiieettrriicchh
hochwertige Produkte für die kulinarische Lebensart, eine Leidenschaft, die von allen
Küchenfreunden geteilt wird.
Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Gerät viel Freude und würden uns über Ihre
Anregungen freuen. Gerne beantworten wir auch Ihre Fragen. Sie können uns über
den Verbraucherservice oder auch über unsere Internetpräsenz erreichen.
Um die Vorteile der Marke nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt auf
wwwwww..ddee--ddiieettrriicchh..ccoomm
.
Wir danken Ihnen für das entgegengebrachte Vertrauen.
DDee DDiieettrriicchh
Alle Informationen über die Marke auf
wwwwww..ddee--ddiieettrriicchh..ccoomm
Besuchen Sie La Galerie De Dietrich, 6 rue de la Pépinière in Paris im VIII.
Arrondissement. Geöffnet von dienstags bis samstags von 10:00 bis 19:00 Uhr
Verbraucher-Service: 0892 02 88 04
Da wir unsere Produkte ständig verbessern möchten, behalten wir uns im Zuge der technischen
Weiterentwicklung das Recht vor, ihre technischen, funktionellen und ästhetischen Merkmale zu
verändern.
Wichtig:
Bitte lesen Sie die vorliegenden Hinweise zu Einbau und Gebrauch aufmerksam vor
der ersten Inbetriebnahme durch, damit Sie Ihr Gerät schnell beherrschen.
3
INHALT
DE
1/ FÜR DEN BENUTZER
• SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
UMWELTSCHUTZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
BETRIEBSPRINZIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2/ EINBAU DES GERÄTS
• VOR DEM ANSCHLUSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
DER ELEKTRISCHE ANSCHLUSS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
• EINBAUSATZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3/ BESCHREIBUNG IHRES GERÄTS
• PRÄSENTIERUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
• ZUBEHÖR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
• SCHALTERBLENDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
• DISPLAY & WÄHLSCHALTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4/ GEBRAUCH IHRES GERÄTS
• EINSTELLEN DER UHRZEIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
• LEISTUNGSANGABEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
• DIE MIKROWELLEN-PROGRAMMIERUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
• EXPRESS-PROGRAMMIERUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
• DIE SPEICHERTASTEN M1-M2-M3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
• VERKNÜPFTE PROGRAMMIERUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
HINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5/ PFLEGE UND REINIGUNG DES GERÄTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6/ VERHALTEN BEI BETRIEBSSTÖRUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7/ KUNDENDIENST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4
DE
1/ FÜR DEN BENUTZER
Wichtig:
Wichtige Sicherheitshinweise -
Aufmerksam lesen und für spätere Nutzung
aufbewahren. Sollte das Gerät verkauft oder
veräußert werden, sichergehen, dass die
Betriebsanleitung beigelegt wird. Vor der
Installation und Benutzung des Geräts soll-
ten folgende Hinweise zur Kenntnis genom-
men werden. Sie sind für die Sicherheit des
Benutzers und anderer Personen verfasst
worden.
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät darf weder von Personen (einsch-
ließlich Kindern) benutzt werden, deren körper-
liche, sensorische oder geistige Fähigkeiten
eingeschränkt sind, noch von Personen, die
keine Erfahrung oder entsprechenden
Kenntnisse besitzen, es sein denn, sie werden
von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen
Person beaufsichtigt oder sie wurden zuvor in
die Gerätebenutzung eingewiesen.
Es ist darauf zu achten, dass Kinder das Gerät
nicht als Spielzeug nutzen.
Die Tür dieses Gerätes muss bei Garvorgängen
geschlossen sein.
WARNUNG: Für alle anderen als entsprechend
ausgebildetes Personal ist es gefährlich,
Wartungs- oder Reparaturarbeiten durchzufüh-
ren, bei denen die vor Mikrowellen schützende
Abdeckung entfernt wird.
WARNUNG: Flüssigkeiten und andere
Lebensmittel dürfen nicht in hermetisch versch-
lossenen Behältern erhitzt werden. Es besteht
Explosionsgefahr.
Nur für Mikrowellen geeignetes Kochgeschirr
verwenden.
Das Gerät beim Erhitzen von Nahrungsmitteln
in Behältnissen aus Kunststoff oder Papier im
Auge behalten, da möglicherweise Feuergefahr
besteht.
Bei Rauchentwicklung das Gerät abschalten
oder von der Stromversorgung trennen und die
Tür geschlossen halten, um eventuelle
Flammen zu ersticken.
Die Erhitzung von Getränken in der Mikrowelle
kann zu plötzlichem Hochschießen und
Verspritzen der kochenden Flüssigkeit führen.
Auch beim Umgang mit dem Gefäß ist Vorsicht
geboten.
Um Verbrennungen zu vermeiden, müssen
die Inhalte von Fläschchen und Gläschen
für Babys umgerührt oder geschüttelt wer-
den und die Temperatur muss vor dem
Verzehr überprüft werden.
Es wird nicht empfohlen, Eier in der Schale
und ganze hartgekochte Eier in der
Mikrowelle zu erhitzen, denn es besteht
auch nach Ende der Garzeit
Explosionsgefahr.
WARNUNG: Lassen Sie Kinder das Gerät
nur dann unbeaufsichtigt nutzen, wenn sie
entsprechend eingewiesen wurden, um das
Gerät sicher bedienen zu können und die
Gefahren einer falschen Nutzung zu verste-
hen.
Ihr Gerät ist ausschließlich für den häusli-
chen Gebrauch zum Garen, Erhitzen oder
Auftauen von Lebensmitteln bestimmt. Der
Hersteller haftet nicht für Schäden, die aus
dem unsachgemäßen Gebrauch resultieren.
Zur Vermeidung von Schäden an Ihrem Gerät
dieses nie leer oder ohne Teller benutzen.
Nehmen Sie keine Änderungen an den
Öffnungen des Schlosses an der
Vorderseite vor. Sie können hierdurch
Schäden verursachen, die ein weiteres
Eingreifen erforderlich machen könnten.
Die Türdichtungen und -rahmen sind
regelmäßig auf ihren einwandfreien
Zustand zu überprüfen.
Es wird davon abgeraten, beim
Mikrowellenbetrieb Metallbehälter, Gabeln,
Löffel, Messer und Metallverschlüsse für
Gefrierbeutel zu nutzen.
Fläschchen nie mit Sauger erhitzen
(Explosionsgefahr).
Gefäße nur mit isolierenden
Topfhandschuhen aus dem Gerät nehmen.
Manche Gefäße absorbieren die Hitze der
Lebensmittel und werden sehr heiß.
Bei Erhitzung kleiner Mengen (ein
Würstchen, ein Croissant, etc. .....) ein Glas
Wasser in den Garraum dazu stellen.
Zu langes Erhitzen kann die Lebensmittel
austrocknen und verkohlen. Um dies zu
vermeiden, nie dieselben Garzeiten neh-
men, die für das Garen in einem herköm-
mlichen Backofen empfohlenen werden.
5
DE
1/ FÜR DEN BENUTZER
Für den Garvorgang werden elektromagne-
tische Wellen eingesetzt. Sie sind in unserer
Umwelt genauso vorhanden wie Radiowellen,
Licht oder Infrarotstrahlen.
Ihre Frequenz bewegt sich im 2450 MHz-
Bereich.
Ihr Verhalten:
Sie werden von Metall zurückgeworfen.
Sie durchdringen alle anderen Materialien.
Sie werden von Wasser-, Fett- und
Zuckermolekülen absorbiert.
Wenn ein Lebensmittel den Mikrowellen aus-
gesetzt ist, wird durch die schnelle
Bewegung der Moleküle Wärme erzeugt.
Die Wellen dringen etwa 2,5 cm in das
Lebensmittel ein. Wenn das Lebensmittel
dicker ist, so erfolgt das Durchbraten, wie
beim traditionellen Kochen, durch
Wärmeleitung.
Im Inneren des Lebensmittels wird durch
die Mikrowellen lediglich ein thermischer
Vorgang in Gang gesetzt. Die Mikrowellen
sind also nicht gesundheitsschädlich.
Abb. 01
BETRIEBSPRINZIP
UMWELTSCHUTZ
Das Verpackungsmaterial des Gerätes ist
wieder verwertbar. Führen Sie es der
Wiederverwertung zu und leisten Sie einen
Beitrag zum Umweltschutz, indem Sie es in
den dazu vorgesehenen Containern Ihrer
Gemeinde entsorgen.
In das Gerät wurden viele wieder
verwertbare Materialien eingebaut.
Dieses Logo bedeutet, dass
Altgeräte nicht mit anderen
Abfällen zu mischen sind. Die vom Hersteller
organisierte Wiederverwertung erfolgt unter
optimalen Bedingungen und hält die europäi-
sche Richtlinie 2002/96/EG für Abfälle aus
elektrischen und elektronischen Geräten ein.
Fragen Sie in der Gemeindeverwaltung oder
bei Ihrem Händler nach den Ihnen am näch-
sten gelegenen Sammelpunkten für
Altgeräte. Wir danken für Ihren Beitrag zum
Umweltschutz.
6
DE
2 / EINBAU DES GERÄTS
Achtung:
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
während des Transports nicht beschädigt
wurde (beschädigte Tür, Dichtung etc.)
Sollten Sie vor der Nutzung eine
Beschädigung feststellen, nehmen Sie mit
Ihrem Händler Kontakt auf.
Wir empfehlen, die Produktreferenzen des
Geräts auf der Seite “Kundendienst und
Kundenbeziehungen” zu notieren.
Prüfen, ob:
- die Leistung der Installation ausreicht.
- die Versorgungsleitungen in gutem Zustand
sind.
- der Drahtquerschnitt den Installationsregeln
entspricht.
- die Anlage mit einem thermischen Schutz
von 16 Ampère ausgerüstet ist.
Im Zweifelsfall mit Ihrem Elektriker Kontakt
aufnehmen.
Der Stromanschluss ist vor Einschub des
Geräts in das Möbel herzustellen.
Die elektrische Sicherheit ist über korrekten
Einbau sicher zu stellen. Beim Einbau sowie
bei der Pflege muss das Gerät vom
Stromnetz getrennt werden. Die Sicherungen
müssen abgeschaltet oder herausgenommen
werden.
Nach Einbau des Gerätes muss der
Stromstecker zugänglich bleiben.
Sorgen Sie bei der elektrischen Installation
für eine dem Benutzer zugängliche
Vorrichtung, denn das Gerät muss vom Strom
getrennt werden können.
Um jegliche Gefahr auszuschalten, muss ein
beschädigtes Kabel vom Hersteller, dem
Kundendienst oder einer Person vergleichba-
rer Qualifizierung ausgetauscht werden.
Achtung:
Wir übernehmen keine Haftung für
Unfälle oder Zwischenfälle aufgrund nicht
vorhandener oder nicht ordnungsgemäßer
Erdung.
Bei Abweichungen vom Normalzustand das
Gerät vom Stromnetz trennen oder die
Sicherung des Geräteanschlusses heraus-
nehmen.
VOR DEM ANSCHLUSS
DER ELEKTRISCHE ANSCHLUSS
7
x1
x1
x1
x 2
4.2 x 9.5 mm
4 x 25 mm
x 2
x 2
3,5 x 9.5 mm
EINBAUSATZ
DE
2 / EINBAU DES GERÄTS
8
EINBAUSATZ
DE
2 / EINBAU DES GERÄTS
9
4.2 x 9.5 mm
(x2)
B
B
2
3,5 x 9,5mm
4 x 25 mm
(x2)
=
=
EINBAUSATZ
DE
2 / EINBAU DES GERÄTS
10
X mm
X mm
3 mm
2 mm
EINBAUSATZ
DE
2 / EINBAU DES GERÄTS
11
EINBAUSATZ
DE
2 / EINBAU DES GERÄTS
12
3 / BESCHREIBUNG IHRES GERÄTS
DE
Drehteller
Mitnehmer
Rollenträger
Identifikationsschild
Bedienleiste
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
PRÄSENTIERUNG
13
DDeerr DDRREEHHTTEELLLLEERR::
Ermöglicht ein gleichmäßiges Garen des
Nahrungsmittels ohne Handhabungen.
Er kann als Kochbehälter benutzt werden.
Er wird anhand des Mitnehmers und des
Rollenträgers gedreht.
Er dreht sich ohne Unterschied in beide
Richtungen.
Wenn er sich nicht dreht nachsehen, ob alle
Elemente korrekt positioniert sind.
DDeerr TTeelllleerr iinn bblloocckkiieerrtteerr PPoossiittiioonn::
Ermöglicht die Benutzung großer Platten auf
der ganzen Innenfläche des Herdes. In diesem
Fall muss der Kochbehälter nach Ablauf des
halben Programms gedreht, oder sein Inhalt
umgerührt werden.
DDeerr RROOLLLLEENNTTRRÄÄGGEERR::
Versuchen Sie nicht, den Rollenträger von
Hand zu drehen, Sie könnten das
Mitnehmsystem beschädigen. Wenn der Teller
sich nicht korrekt dreht nachsehen, ob an sei-
ner Unterseite Fremdkörper haften.
3 / BESCHREIBUNG IHRES GERÄTS
DE
ZUBEHÔR
14
3 / BESCHREIBUNG IHRES GERÄTS
DE
Das Anzeigefeld :
Sie vereinfachen die Programmierung,
wenn im Anzeigefeld: die Funktion,
die Garzeit, die Gartemperatur oder
die Uhrzeit.
Der Wählschalter :
gestattet es, die Dauer, die Uhrzeit der
Beendigung eines Programms .
Die Mikrowellentaste :
gestattet es, die gewünschte
Mikrowellenleistung zu wählen.
Die Auftautaste :
gestattet es, Tiefkühlprodukte aller
Art
aufzutauen.
Die Timertaste :
gestattet es, den Timer einzustellen.
Die Speichertasten
MM11//MM22//MM33
:
Ermöglichen den schnellen Zugriff zu
drei programmierten Vorgängen.
Die Annullierungstaste STOP/C :
Ermöglicht die Unterbrechung (Stop) oder
Löschung (Annullierung) des laufenden
Programms. Ein Druck zum Stoppen und
zwei zum Annullieren.
Die Tellerblockierungstaste :
Ermöglicht das Abstoppen des
Drehtellers.
Die START-Taste :
Ermöglicht das Starten jedes
Programms.
Die Türöffnungstaste :
Ermöglicht das Öffnen des Gerätes
oder das Abstoppen des laufenden
Programms.
SCHALTERBLENDE
123
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
15
3 / BESCHREIBUNG IHRES GERÄTS DE
Das Display und der Wählschalter helfen Ihnen bei folgender Wahl:
drehteller: Gespeicherte Programmierungen:
STILLSTAND DREHTELLER
Funktionen:
Leistungen Mikrowelle
AUFTAUEN GAREN BESONDERS SCHWACH / GAREN SCHWACH / SCHMOREN /
AUFWÄRMEN / STARKES GAREN
Programmierungszeit, Timer
11 22 :: 00 00
DISPLAY UND WÄHLSCHALTER
16
4 / GEBRAUCH IHRES GERÄTS
DE
LEISTUNG - WATT BENUTZUNG
EINSTELLEN DER UHRZEIT
LEISTUNGSANGABEN
Nach dem Anschluss Ihres Gerätes oder einer
Stromunterbrechung erscheint die Uhr im Anzeigefeld
und die Ziffern ur
00 00 :: 00 00
blinken, um Sie darauf hinzuweisen,
dass die Uhr gestellt werden kann.
Zum Stellen der Uhr:
- 5 Sekunden die Timertaste drücken .
- Die Uhr stellen, indem Sie den Zeitwählschalter drehen
(Bsp. 12:00).
- Durch einen Druck auf die Timertaste bestätigen
.
Ihre Uhr ist gestellt.
11 22 :: 00 00
00 00 :: 00 00
AUFTAUEN 1 5 0
GAREN BESONDERS
SCHWACH 2 5 0
Zum Beenden von delikaten Garvorgängen
oder für ein besonders langsames Garen.
SCHMOREN 5 0 0
Für Fisch und Geflügel. Zum Beenden des Garens
von Gerichten die unter "STARKER HITZE"
begonnen wurden, wie Bohnen, Linsen,
Milchprodukte.
AUFWÄRMEN 7 0 0
Zum Aufwärmen aller frischen oder tiefgefrorenen
Fertiggerichte. Um bereits zubereitete Gerichte und
tiefgefrorenes Gemüse aufzuwärmen.
GAREN
SCHWACH 350
Zum Fertiggaren von Gerichten, die unter
"STARKER HITZE" begonnen wurden und an der
Oberfläche austrocknen könnten, wie Kalbs- oder
Schweinebraten ...
Zum Auftauen von Fleisch, Fisch, Früchten,
Brot oder empfindlichen Nahrungsmitteln.
STARKES
GAREN 900
Zum Garen aller Gemüsearten und Suppen.
Zum Erhitzen aller Flüssigkeiten.
ZURÜCKERSTATTETE MIKROWELLENLEISTUNG : 900 W
17
4 / GEBRAUCH IHRES GERÄTS
DE
DIE MIKROWELLEN-PROGRAMMIERUNG
Ihr Gerät ist jetzt angeschlossen und die ist Uhr gestellt.
Öffnen Sie die Tür. Stellen Sie das Nahrungsmittel in das Gerät und schließen Sie die Tür. Das Gerät
funktioniert erst dann, wenn die Tür korrekt geschlossen ist.
Wenn Sie meinen, dass der Behälter nicht gedreht werden kann, vor oder während
des Programmablaufs die
TELLERBLOCKIERUNGSTASTE benutzen.
Der Mikrowellenherd bietet Ihnen 6 Leistungsstufen:
(150 [auftauen] - 250 - 350 - 500 - 700 - 900 W).
Beispiel: Zur Programmierung eines STARKEN GARENS (900 W).
Anhand des Mikrowellenwählschalters 900W einstellen
erscheint im Anzeigefeld.
Programmieren Sie anhand des Zeitwählschalters die Gardauer,
Bsp. 5 Minuten:
erscheint im Anzeigefeld.
Drücken Sie auf START.
Das Programm startet, die Platte dreht sich, die Innenbeleuchtung
funktioniert. Am Ende des Programms ertönt ein dreifaches Signal.
Dieses Signal wird zehn Minuten lang, jede Minute, bis zum Öffnen
der Tür wiederholt.
Zum Auftauen: Auf gleiche Weise vorgehen, indem man auf die
Auftautaste drückt, um die Mikrowellenleistung von 150 W einzustellen.
Wenn Ihnen bei der Programmierung ein Irrtum unterlaufen ist, zwei Mal
auf die Taste
STOP/C drücken.
EXPRESS-PROGRAMMIERUNG
Programmieren Sie anhand des Zeitwählschalters die Gardauer, Bsp. 3 Minuten:
erscheint im Anzeigefeld.
Drücken Sie auf START.
Eine Programmierung für STARKES GAREN wird sofort beginnen:
der Teller dreht sich, die Innenbeleuchtung funktioniert.
00 33 :: 00 00
99 00 00
WW
00 55 :: 00 00
123
2
1
3
18
4 / GEBRAUCH IHRES GERÄTS
DE
Die Speicherfunktion ermöglicht es Ihnen, 3 oft benutzte Programme zu
registrieren, die Sie dann durch einen einfachen Druck auf M1 / M2 / M3
abrufen können. Alle Programme können gespeichert werden.
Beispiel
: Benutzen Sie die Speichertaste, um das Anwärmen eines Tellers zu
programmieren.
Programmieren Sie wie für ein sofortiges Garen:
Auf die Mikrowellentaste drücken, um STARKES GAREN zu wählen : 900 W
erscheint im Anzeigefeld.
Die Gardauer programmieren. Bsp. 2 Minuten anhand des
Zeitwählschalters:
erscheint im Anzeigefeld.
Anstatt die Taste START, die Speichertaste M1 drücken; ein Piepton
bestätigt die Registrierung Ihres persönlichen Programms.
erscheint im Anzeigefeld.
Zur Registrierung von 2 zusätzlichen Programmen auf dieselbe Weise, aber unter
Benutzung der Speichertasten M2 & M3 verfahren.
Zum Starten eines gespeicherten Programms: auf die entsprechende
Speichertaste drücken.
Dann auf START drücken, das Programm beginnt.
DIE SPEICHERTASTEN M1-M2-M3
99 00 00
WW
00 22 :: 00 00
00 22 :: 00 00
123
2
1
3
19
4 / GEBRAUCH IHRES GERÄTS
DE
VERKNÜPFTE PROGRAMMIERUNG
Sie können zwei Programme verknüpfen und damit Auftaufunktion
und Mikrowelle kombinieren.
Beispiel: Verwendung der verknüpften Programmierung, um eine
Auftauphase von 10 Minuten zu starten, auf die eine Programmierung
Mikrowelle (Schmoren).
Wie für die Programmierung eines einfachen Auftauvorgangs vorgehen:
- Auf Auftautaste drücken
- Dauer programmieren (z.B. 10 Minuten
erscheint im Anzeigefeld.
Anstatt auf START zu drücken, folgende Funktion programmieren:
- Auf Taste drücken, um Mikrowelle, z.B.
SCHMOREN
erscheint im Anzeigefeld.
Programmieren, indem man die Dauer (z.B. 20 Min.) zur Auftauzeit hinzufügt.
erscheint im Anzeigefeld.
Drücken Sie auf START.
erscheint im Anzeigefeld.
Die Mikrowellenprogrammierung beginnt automatisch am Ende des Auftauvorgangs.
11 00 :: 00 00
33 00 :: 00 00
33 00 :: 00 00
55 00 00
WW
123
2
1
4
3
DE
4 / GEBRAUCH IHRES GERÄTS
20
• HINWEISE
WÄHREND DES PROGRAMMABLAUFS:
Sie können den Drehteller während eines Programms durch Druck auf die
T
ELLERBLOCKIERUNGS-Taste stoppen .
Zum Ändern eines Programms zwei Mal auf die Taste
STOP
drücken und dann das neue
Programm eingeben.
Wenn Sie die Tür öffnen, bevor das Programm abgelaufen ist, diese wieder schließen und
auf die Taste
START
drücken, um das Gerät erneut in Betrieb zu setzen.
Während der Auftaufunktion (150W) das Nahrungsmittel nach Ablauf des halben
Programms umrühren, um ein besseres Ergebnis zu erhalten. Dann die Tür wieder
schließen und auf die Taste
START
drücken, um das Auftauen zu beenden.
Wenn Sie das Nahrungsmittel vor dem Ende der Programmierung aus der Mikrowelle
nehmen, müssen Sie die noch angezeigten Daten annullieren, indem Sie zwei Mal die
Taste
STOP/C drücken.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

De Dietrich DME1121W Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung