Dometic SPX 1200TC Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC
Parking cooler
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Standklimaanlage
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Climatiseur auxiliaire
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Equipo de aire acondicionado a
motor parado
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Unidade fixa de ar condicionado
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Climatizzatore a motore spento
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Standairco
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Standklimaanlæg
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . .156
Motoroberoende klimatanggning
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176
Klimaanlegg
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Ilmastointilaite
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Стояночный кондиционер
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 237
Klimatyzator postojowy
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Prídavné klimatizačné zariadenie
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Nezávislá klimatizace
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .303
Állóklíma-berendezés
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . .323
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
CLIMATE CONTROL
COOLAIR
57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO
57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO
RTX1000/2000, SPX1200
3
1
1
3
3
2
2
2
RTX1000/2000, SPX1200TC
SPX1200IC
1
57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO
RTX1000/2000, SPX1200
4
7
456 3
1
2
2
3
12
34
56
79
8
57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO
RTX1000/2000, SPX1200
5
32
1
4 5 6
7
8
9
10
4
57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO
DE
RTX1000/2000, SPX1200
27
Original-Betriebsanleitung
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch
und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des
Produktes an den Nutzer weiter.
Inhaltsverzeichnis
1 Erklärung der Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2 Sicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3 Zielgruppe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5 Technische Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
6 Bedienung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
7 Standklimaanlage benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
8 Displaymeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
9 Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
10 Gewährleistung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
11 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
12 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO
DE
Erklärung der Symbole RTX1000/2000, SPX1200
28
1 Erklärung der Symbole
!
!
A
I
2Sicherheit
Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden:
Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und falsche
Anschlussspannung
Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller
Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
2.1 Umgang mit dem Produkt
!
WARNUNG!
Benutzen Sie die Standklimaanlage nur für den vom Hersteller ange-
gebenen Verwendungszweck und führen Sie keine Änderungen oder
Umbauten am Produkt durch!
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, lassen Sie es durch den
Hersteller, seinen Dienstleister oder einer ähnlich qualifizierten Person
ersetzen, um Gefahren zu vermeiden.
Wenn die Standklimaanlage sichtbare Beschädigungen aufweist, darf
Sie nicht in Betrieb genommen werden.
WARNUNG!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer
Verletzung führen.
VORSICHT!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen.
ACHTUNG!
Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des
Produktes beeinträchtigen.
HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO
DE
RTX1000/2000, SPX1200 Sicherheit
29
Wartung und Reparaturen an der Standklimaanlage dürfen nur von
Fachkräften durchgeführt werden, die mit den verbundenen Gefah-
ren bzw. den einschlägigen Vorschriften vertraut sind. Durch unsach-
gemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen.
Wenden Sie sich im Reparaturfall an den Service-Stützpunkt in Ihrem
Land (Adressen auf der Rückseite).
Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit
oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Produkt sicher zu
benutzen, sollten dieses Produkt nicht ohne Aufsicht oder Anweisung
durch eine verantwortliche Person nutzen.
Elektrogeräte sind kein Kinderspielzeug!
Verwahren und benutzen Sie das Produkt außerhalb der Reichweite
von Kindern.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht
mit dem Produkt spielen.
Achten Sie darauf, dass brennbare Gegenstände nicht im Bereich des
Luftaustritts gelagert bzw. montiert sind. Der Abstand muss mindes-
tens 50 cm betragen.
Im Falle von Feuer lösen Sie nicht die Oberschale der Standklima-
anlage, sondern verwenden Sie zugelassene Löschmittel. Verwenden
Sie kein Wasser zum Löschen.
Greifen Sie nicht in Lüftungsgitter oder Lüftungsdüsen, und stecken
Sie keine Fremdgegenstände in die Anlage.
!
VORSICHT!
Lösen Sie bei Arbeiten (Reinigung, Wartung usw.) an der Standklima-
anlage alle Verbindungen zur Stromversorgung.
A
ACHTUNG!
Die Standklimaanlage ist nicht für den Betrieb in Land- und Bau-
maschinen geeignet.
Fahrzeuge mit Standklimaanlagen dürfen nur in Waschanlagen
gereinigt werden, in denen man die obere Bürste manuell abschalten
kann.
Schalten Sie die Standklimaanlage aus, bevor Sie das Fahrerhaus zu
Wartungszwecken kippen.
Schalten Sie die Standklimaanlage aus, bevor Sie automatische
Waschvorrichtungen (Waschanlagen etc.) zur Reinigung des Fahr-
zeugs nutzen.
57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO
DE
Zielgruppe RTX1000/2000, SPX1200
30
Betreiben Sie die Standklimaanlage nicht bei Außentemperaturen
unter 0 °C oder über 52 °C.
Bitte informieren Sie sich bei Ihrem Fahrzeughersteller, ob aufgrund
des Aufbaues der Standklimaanlage eine Änderung des Eintrags der
Fahrzeughöhe in ihren Fahrzeugpapieren notwendig ist.
2.2 Sicherheit beim Betrieb des Produkts
A
ACHTUNG!
Stecken Sie keine Fremdgegenstände in die Anlage.
3Zielgruppe
Die hier gegebenen Informationen zur Anlage richten sich an den Benutzer der
Standklimaanlage.
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Standklimaanlage dient dazu, den Innenraum eines LKW-Fahrerhauses mit
gekühlter und entfeuchteter Luft zu klimatisieren.
Die Anlage ist für den Standbetrieb ausgelegt. Der Einsatz während der Fahrt ist
möglich.
Die Standklimaanlage ist nicht für den Betrieb in Land- und Baumaschinen geeignet.
Die Standklimaanlage ist geeignet für Umgebungstemperaturen von 5 °C bis 52 °C.
I
HINWEIS
Die Standklimaanlage darf nur unter Verwendung von Montagesätzen
des Herstellers installiert werden.
57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO
DE
RTX1000/2000, SPX1200 Technische Beschreibung
31
5 Technische Beschreibung
Mit Hilfe der Standklimaanlage kann der Fahrzeuginnenraum klimatisiert werden.
Die Innenraumluft wird durch das Ansauggitter in die Anlage geführt, abgekühlt,
getrocknet und durch die Ausblasdüsen zurück in den Innenraum geleitet.
Im BOOST-Modus kühlt die Standklimaanlage den Fahrzeuginnenraum für maximal
20 Minuten mit maximaler Leistung und schaltet dann in den AUTO-Modus. Wenn
die eingestellte Temperatur erreicht ist, schaltet die Standklimaanlage bereits vor
Ablauf der 20 Minuten in den AUTO-Modus
Im AUTO-Modus werden die Lüfter- und Kompressordrehzahl automatisch
geregelt.
Im ECO-Modus werden die Lüfter- und Kompressordrehzahl automatisch geregelt.
Die Kompressorleistung wird im ECO-Modus elektronisch begrenzt.
Die Anlage wird über das Bedienfeld oder die Fernbedienung gesteuert.
I
Die Anlage ist mit einem Batteriewächter ausgestattet. Wird die Anlage bei ausge-
schalteter Zündung im Fahrzeug betrieben, schaltet sich die Anlage selbstständig
ab, sobald die Versorgungsspannung unter einen vordefinierten Wert abfällt.
I
HINWEIS
Die Standklimaanlage ist in der Lage, die Temperatur im Innenraum
des Fahrzeugs bis auf einen bestimmten Wert abzusenken. Die zu
erreichende Temperatur beim Kühlen hängt von dem Fahrzeugtyp, der
Umgebungstemperatur und der Kälteleistung Ihrer Standklimaanlage
ab. Zur Kälteleistung Ihrer Standklimaanlage: siehe Kapitel „Technische
Daten“ auf Seite 46.
HINWEIS
Dieser vordefinierte Wert kann geändert werden. Wenden Sie sich
hierzu an den Fachbetrieb, der die Anlage montiert hat.
57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO
DE
Bedienung RTX1000/2000, SPX1200
32
6Bedienung
6.1 Geräteelemente
Die Standklimaanlage hat folgende Geräteelemente:
6.2 Bedienfeld
Das Bedienfeld der Anlage enthält folgende Bedien- und Anzeigeelemente:
Nr. in
Abb. 1, Seite 3
Erklärung
1 Ausblasdüsen
2 Ansauggitter
3Bedienfeld
Nr. in
Abb. 2, Seite 4
Symbol Beschreibung
1 Display (siehe Kapitel „Display“ auf Seite 34)
2 Infrarot-Empfänger (für die Fernbedienung)
3 Ruft die einzustellenden Untermenüs auf oder verringert
den Wert des ausgewählten Parameters, wenn ein Menü
geöffnet wurde.
4 Ruft die einzustellenden Untermenüs auf oder erhöht den
Wert des ausgewählten Parameters, wenn ein Menü
geöffnet wurde.
5 Blättert durch die Menüpunkte.
6 Schaltet die Standklimaanlage
•ein
in den Standby-Modus (Taste kurz drücken)
aus (Taste länger als 3 s drücken)
7 LED Power (blau):
Leuchtet, wenn die Anlage eingeschaltet oder im
Standby-Modus ist.
57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO
DE
RTX1000/2000, SPX1200 Bedienung
33
6.3 Fernbedienung
Die Fernbedienung enthält folgende Bedienelemente:
Nr. in
Abb. 3, Seite 4
Symbol Beschreibung
1 Taste kurz drücken: Schaltet die Standklimaanlage in
den Standby-Modus oder wieder ein, wenn sie sich im
Standby-Modus befindet
Taste länger als 3 s drücken: Schaltet die Stand-
klimaanlage aus
Die Standklimaanlage kann dann nur am Bedienfeld
wieder eingeschaltet werden.
2 Erhöht die Timerlaufzeit um 10 minuten.
3
Verringert den Sollwert um 1 °C/2 °F.
4
+
Erhöht den Sollwert um 1 °C/2 °F.
5
Schaltet die Standklimaanlage in den MANUAL-Modus
und verringert die Drehzahl des Lüfters.
6
+
Schaltet die Standklimaanlage in den MANUAL-Modus
und erhöht die Drehzahl des Lüfters.
7 Schaltet die Standklimaanlage in den AUTO-Modus.
8 Schaltet die Standklimaanlage in den ECO-Modus.
9 Schaltet die Standklimaanlage in den BOOST-Modus.
57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO
DE
Bedienung RTX1000/2000, SPX1200
34
6.4 Display
Auf dem Display finden Sie folgende Anzeigen:
I
Nr. in
Abb. 4, Seite 5
Beschreibung
1 Zeigt das Symbol des aktuell angewählten Menüs (siehe Kapitel
„Menüs benutzen“ auf Seite 37).
2 Zeigt abhängig vom aktuellen Menü:
die gewünschte Temperatur
die aktuelle Lüfterstufe
die Restlaufzeit des Timers
3 Zeigt die aktuelle Lüfterstufe.
4 Einstellung: Leuchtet, wenn das Einstellungsmenü aktiviert wurde.
5 ERROR: Leuchtet, wenn ein Fehler angezeigt wird.
Zusätzlich blinkt das Display.
6 Batterie: Zeigt Probleme mit der Versorgungsspannung an.
7 °C: Leuchtet, wenn die Temperatur in °C angezeigt wird.
°F: Leuchtet, wenn die Temperatur in °F angezeigt wird.
8 SET: Zeigt an, dass die Soll-Temperatur angezeigt wird.
9 MIN: Leuchtet, wenn ein Timer gesetzt ist.
10 Zeigt den aktuellen Modus (siehe Kapitel „Menü-Modus“ auf
Seite 38).
HINWEIS
Ausführliche Informationen zu den Displaymeldungen finden Sie im
Kapitel „Displaymeldungen“ auf Seite 41.
57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO
DE
RTX1000/2000, SPX1200 Standklimaanlage benutzen
35
7 Standklimaanlage benutzen
A
I
7.1 Hinweis zur besseren Nutzung
I
Um eine effiziente Nutzung Ihrer CoolAir Standklimaanlage sicherzustellen,
beachten Sie folgende Nutzungshinweise.
Was Sie immer machen sollten
Parken Sie Ihr Fahrzeug möglichst im Schatten.
Dunkeln Sie Ihr Fahrzeug wenn möglich ab.
Wenn Sie keine Fahrzeugklimaanlage haben, lüften Sie Ihr Fahrzeug vor der
Verwendung der Standklimaanlage gut durch. Mit einer Fahrzeugklimaanlage
sollten Sie den Innenraum vor einer Ruhepause herunterkühlen.
Halten Sie Türen und Fenster geschlossen.
Vermeiden Sie Wärmequellen im Fahrzeug.
Reduzieren Sie den Stromverbrauch durch andere Produkte, um eine möglichst
lange Betriebsdauer der Standklimaanlage zu gewährleisten.
Wählen Sie eine angemessene Temperatur und einen angemessenen Betriebs-
modus.
ACHTUNG!
Bei Nichteinhaltung dieser Bedienungsanleitung haftet der
Hersteller nicht. Er haftet insbesondere nicht für jegliche Folge-
schäden, insbesondere auch nicht für solche Folgeschäden die
durch den ausfallenden Betrieb der Standklimaanlage entstehen
können.
Stecken Sie keine Fremdgegenstände in die Anlage.
HINWEIS
In Fahrzeugen des Typs EX/III und FL kann die Standklimaanlage im
Notfall über einen battery master switch abgeschaltet werden.
HINWEIS
Die CoolAir Standklimaanlagen sind als Standklimageräte für erholsame
Ruhezeiten konzipiert. Sie können während der Fahrt eingesetzt
werden, ersetzen aber nicht die motorgetriebene Fahrzeug-
klimaanlage.
57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO
DE
Standklimaanlage benutzen RTX1000/2000, SPX1200
36
Achten Sie darauf, dass die Ausblasdüsen (Abb. 1 1, Seite 3) und das Ansaug-
gitter (Abb. 1 2, Seite 3) nicht durch Tücher, Papier oder andere Gegenstände
abgedeckt werden.
Die beste Kühlleistung wird erreicht, wenn die Ausblasdüsen (Abb. 1 1,
Seite 3) nicht in Richtung des Ansauggitters (Abb. 1 2, Seite 3) ausgerichtet
sind.
Was Sie darüber hinaus beachten sollten
Wenn Sie die Standklimaanlage der Farbe Ihres LKW anpassen möchten,
lackieren Sie ausschließlich die Oberschale der Standklimaanlage.
Lackieren Sie diese nur im demontierten Zustand. Verwenden Sie möglichst
helle Farben.
Waschen Sie Ihr Fahrzeug regelmäßig, verschmutzte Fahrerhäuser heizen sich
schneller auf.
Sorgen Sie dafür dass die Standklimaanlage nicht durch andere Wärmequellen
(z. B. Abwärme von Kälte-Maschinen) in ihrer Leistung beeinflusst wird.
7.2 Standklimaanlage einschalten
A
I
Drücken Sie bei ausgeschalteter Anlage die Taste .
Der Lüfter startet.
Die LED Power (Abb. 2 7, Seite 4) leuchtet.
Das Digitaldisplay (Abb. 2 1, Seite 4) zeigt den aktuellen Status der Standklima-
anlage an (siehe Kapitel „Display“ auf Seite 34).
I
ACHTUNG!
Verschließen Sie nie alle Öffnungen wie Luftdüsen oder auch das
Ansauggitter der Standklimaanlage. Die Anlage würde von innen
vereisen.
HINWEIS
Bei der ersten Inbetriebnahme der Standklimaanlage kann es zu leichter
Geruchsbildung kommen. Diese Geruchsbildung ist konstruktions-
bedingt und endet nach kurzer Laufzeit.
HINWEIS
Der Kompressor der Anlage wird je nach Systemstatus mit einer
Verzögerung von bis zu 180 Sekunden zugeschaltet.
57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO
DE
RTX1000/2000, SPX1200 Standklimaanlage benutzen
37
7.3 Standklimaanlage in Standby-Modus schalten
Drücken Sie kurz die Taste , um die Standklimaanlage in den Standby-Modus
zu schalten.
Die Standklimaanlage speichert die aktuellen Einstellungen.
Die LED Power (Abb. 2 7, Seite 4) leuchtet weiterhin.
I
7.4 Standklimaanlage ausschalten
Drücken Sie die Taste länger als 3 s, um die Standklimaanlage auszuschalten.
Die Standklimaanlage speichert die aktuellen Einstellungen.
Die LED Power (Abb. 2 7, Seite 4) erlischt.
I
7.5 Menüs benutzen
Sie können die Standklimaanlage über die Menüs Ihren Wünschen entsprechend
einstellen:
Drücken Sie die Taste , um durch die Menüs zu blättern.
Drücken Sie die Taste oder , um in das entsprechende Untermenü zu
gelangen oder den ausgewählten Wert zu ändern.
HINWEIS
Wenn die Standklimaanlage im BOOST-Modus in den Standby-
Modus geschaltet wird, startet sie beim nächsten Einschalten im
AUTO-Modus.
Ein laufender Timer wird durch das Schalten der Standklimaanlage in
den Standby-Modus auf 0 gesetzt.
Die Standklimaanlage schaltet sich nach 12 Stunden Standby-
Modus komplett aus, um Strom zu sparen.
HINWEIS
Wenn die Standklimaanlage im BOOST-Modus ausgeschaltet wird,
startet sie beim nächsten Einschalten im AUTO-Modus.
Ein laufender Timer wird durch das Ausschalten der Stand-
klimaanlage auf 0 gesetzt.
Wenn Standklimaanlage ausgeschaltet wird, während der
Kompressor noch im Betrieb ist, laufen die Lüfter noch für
20 Sekunden weiter, um unter anderem den Verdampfer zu
trocknen.
57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO
DE
Standklimaanlage benutzen RTX1000/2000, SPX1200
38
Drücken Sie die Taste , um den ausgewählten Wert zu verringern.
Drücken Sie die Taste , um den ausgewählten Wert zu erhöhen.
I
Sie können folgende Menüs wählen:
Menü-Modus
Im Menü-Modus können Sie folgende Untermenüs wählen:
HINWEIS
Wenn Sie länger als 5 Sekunden keine Taste drücken, schaltet das
Display zur Temperaturanzeige zurück.
Menü Beschreibung Wertänderung
Temperatur einstellen (17 °C bis 30 °C/62 °F bis 86 °F) 1 °C/2 °F
Modus einstellen (siehe Kapitel „Menü-Modus“ auf Seite 38)
MANUAL-Modus:
Drehzahl des Lüfters manuell einstellen (Stufe 1 – 5)
1
Laufzeit des Timers einstellen (10 – 120 min) 10 min
Untermenü Zweck
AUTO AUTO-Modus:
Die Lüfter und der Kompressor werden automatisch geregelt.
ECO ECO-Modus:
Die Lüfter und der Kompressor werden automatisch geregelt. Die Drehzahl
des Kompressors wird elektronisch begrenzt.
BOOST BOOST-Modus:
Die Anlage geht direkt auf volle Leistung. Die Anlage schaltet nach max.
20 min in den AUTO-Modus, oder wenn die eingestellte Temperatur erreicht
ist.
MANUAL MANUAL-Modus:
Sie können die Drehzahl des Lüfters manuell einstellen.
Der Kompressor wird automatisch geregelt.
57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO
DE
RTX1000/2000, SPX1200 Standklimaanlage benutzen
39
7.6 Klimaanlage benutzen
Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein (Kapitel „Temperatur einstellen“ auf
Seite 39).
Stellen Sie den gewünschten Modus ein (Kapitel „Modus einstellen“ auf
Seite 40).
I
Stellen Sie den Timer ein (Kapitel „Timer einstellen“ auf Seite 41), wenn Sie
wünschen, dass die Standklimaanlage automatisch nach der gewünschten Zeit
abschaltet.
7.7 Temperatur einstellen
I
Bedienfeld
Drücken Sie die Taste , bis das Symbol angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste oder , um die gewünschte Temperatur einzu-
stellen.
Drücken Sie die Taste , um den Wert zu speichern.
Fernbedienung
Drücken Sie die Taste +, um die gewünschte Temperatur zu erhöhen.
Drücken Sie die Taste , um die gewünschte Temperatur zu verringern.
Um den Wert zu speichern, drücken Sie länger als 5 Sekunden keine Taste.
HINWEIS
Sollte im ECO-Modus oder bei niedriger Lüfterstufe die gewünschte
Temperatur nicht erreicht werden, so erhöhen Sie die Lüfterstufe oder
wechseln in den BOOST-Modus oder in den AUTO-Modus.
HINWEIS
Abhängig von der eingestellten Temperatureinheit wird die Temperatur
in Schritten von 1 °C oder 2 °F geändert.
57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO
DE
Standklimaanlage benutzen RTX1000/2000, SPX1200
40
7.8 Modus einstellen
Bedienfeld
Drücken Sie die Taste , bis das Symbol angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste oder , um den gewünschten Modus auszu-
wählen: AUTO, ECO, BOOST.
Um den MANUAL-Modus einzustellen: siehe unten.
Drücken Sie die Taste , um den gewählten Modus zu starten.
Wenn Sie die Lüftergeschwindigkeit manuell einstellen möchten (MANUAL-Modus):
Drücken Sie die Taste , bis das Symbol angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste oder , um die gewünschte Lüftergeschwindigkeit
einzustellen. Gleichzeitig wird der MANUAL-Modus gestartet.
Drücken Sie die Taste , um den Wert zu speichern.
Wenn Sie den MANUAL-Modus verlassen möchten:
Drücken Sie die Taste , bis das Symbol angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste , um den MANUAL-Modus zu verlassen.
Der BOOST-Modus wird gestartet.
Drücken Sie die Taste
ein weiteres Mal, um den ECO-Modus einzustellen
zwei weitere Male, um den AUTO-Modus einzustellen
Fernbedienung
Drücken Sie die Taste , um den AUTO-Modus einzustellen.
Drücken Sie die Taste , um den ECO-Modus einzustellen.
Drücken Sie die Taste , um den BOOST-Modus einzustellen.
Drücken Sie die Taste +, um die Drehzahl des Lüfters manuell zu erhöhen
und den MANUAL-Modus zu starten.
Drücken Sie die Taste , um die Drehzahl des Lüfters manuell zu verringern
und den MANUAL-Modus zu starten.
Um den gewählten Modus zu starten, drücken Sie länger als 5 Sekunden keine
Taste.
57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO
DE
RTX1000/2000, SPX1200 Displaymeldungen
41
7.9 Timer einstellen
Die Standklimaanlage ist mit einem Timer ausgestattet. Nach Ablauf der im Timer
eingestellten Zeit schaltet sich die Standklimaanlage aus.
Wenn der Timer aktiviert ist, zeigt das Display abwechselnd die Soll-Temperatur und
die Laufzeit an.
Bedienfeld
Drücken Sie die Taste , bis das Symbol
erscheint.
Drücken Sie die Taste oder , um die gewünschte Laufzeit des Timers in
10-min-Schritten einzustellen.
Drücken Sie die Taste , um den Wert zu speichern.
Fernbedienung
Drücken Sie die Taste , um die gewünschte Laufzeit des Timers in 10-min-
Schritten zu erhöhen.
Die längste Laufzeit des Timers ist 120 min.
Um den Wert zu speichern, drücken Sie länger als 5 Sekunden keine Taste.
Um den Timer wieder auf 0 min zu setzen, verfahren Sie wie folgt:
Drücken Sie die Taste , bis der Timer auf 120 min steht.
Drücken Sie die Taste erneut.
Um den Wert zu speichern, drücken Sie länger als 5 Sekunden keine Taste.
8Displaymeldungen
I
8.1 Warnhinweise Bedienfeld
Die Anlagensteuerung verfügt über unterschiedliche Funktionen zum Schutz des
Gerätes bzw. der Batterie. Das Auslösen einer Schutzfunktionen wird durch fol-
gende Hinweis-Codes auf dem Display angezeigt.
HINWEIS
Beim Starten des Fahrzeugs oder beim Einschalten von mehreren
Verbrauchern kann es zur kurzzeitigen Darstellung des Displaytextes
„LO“ kommen.
57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344

Dometic SPX 1200TC Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung