PDM1027

Ferm PDM1027 Benutzerhandbuch

  • Hallo! Ich bin ein KI-Chatbot, der speziell dafür ausgebildet wurde, Ihnen bei der Ferm PDM1027 Benutzerhandbuch zu helfen. Ich habe das Dokument gründlich gelesen und kann Ihnen helfen, die benötigten Informationen zu finden oder den Inhalt klar und einfach zu erklären. Zögern Sie nicht, Ihre Fragen zu stellen!
PL
LT
LV
ET
RO
HR
SR
RU
UK
EL
BG
Impact DrIll
710W
PDM1027
www.ferm.com
Original instructions 04
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 07
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
11
Traduction de la notice originale 15
Traducción del manual original 19
Tradução do manual original 23
Traduzione delle istruzioni originali 26
Översättning av bruksanvisning i original 30
Alkuperäisten ohjeiden käännös 34
Oversatt fra orginal veiledning 37
Oversættelse af den originale brugsanvisning 41
Eredeti használati utasítás fordítása 44
 
Prevod izvirnih navodil 51
 
 
Originalios instrukcijos vertimas 62
 
Algupärase kasutusjuhendi tõlge 69
 
Prevedeno s izvornih uputa 76
 
 
 

91
 
EN
DE
NL
FR
ES
PT
IT
SV
FI
NO
DA
HU
CS
SK
SL
7
DE
CLEANING AND MAINTENANCE
4
Before cleaning and maintenance,
always switch off the machine and
remove the mains plug from the mains.
● Regularlycleanthehousingwithasoftcloth.
● Keeptheventilationslotsfreefromdustand
dirt.Ifnecessary,useasoft,moistclothto
remove dust and dirt from the ventilation slots.
● Regularlycleanthechuckandthedrillbitto
avoid inaccuracies during use.

● Toremovethedrillbit(12),proceedas
described in the section
„Mountingandremovingthedrillbit“.
● Tomountthedrillbit(12),proceedas
described in the section
„Mountingandremovingthedrillbit“.

The machine is equipped with a special storage
system for drill bits.
● Pressthereleasebuttons(13)toremovethe
cover (14) from the auxiliary grip (8).
● Placethedrillbit(12)intothestoragesystem
(10).
● Mountthecover(14)totheauxiliarygrip(8).
WARRANTY
Consult the enclosed warranty terms.
ENVIRONMENT
Disposal
8
The product, the accessories, and the packaging
must be sorted for environmentally friendly recycling.

Donotdisposeofpowertoolsintodomestic
waste. According to the European Guideline
2002/96/ECforWasteElectricalandElectronic
Equipment and its implementation into national
right, power tools that are no longer usable must
be collected separately and disposed of in an
environmentally friendly way.
The product and the user manual are subject to
change.Specicationscanbechangedwithout
further notice.
SCHLAGBOHRMASCHINE
PDM1027
VielenDankfürdenKaufdiesesFermProdukts.
HiermithabenSieeinausgezeichnetesProdukt
erworben,dassvoneinemderführenden
LieferantenEuropasgeliefertwird.
Alle von Ferm an Sie gelieferten Produkte sind
nachdenhöchstenStandardsvonLeistungund
Sicherheit gefertigt. Teil unserer Firmenphilosophie
istesauch,Ihneneinenausgezeichneten
Kundendienstanbietenzukönnen,dervon
unsererumfassendenGarantieunterstütztwird.
Wir hoffen, dass Sie viele Jahre Freude an
diesem Produkt haben.
SICHERHEITSHINWEISE
1
ACHTUNG
Lesen Sie die beiliegenden Sicher-
heitsanweisungen, die zusätzlichen
Sicherheitsanweisungen sowie die
Bedienungsanleitung.
Das Nichtbeachten der Sicherheitsan-
weisungen und der Bedienungsanleitung
kann zu einem Stromschlag, Feuer
und/oder schweren Verletzungen führen.
Bewahren Sie die Sicherheitsanwei-
sungen und die Bedienungsanleitung
zur künftigen Bezugnahme auf.
FolgendeSymbolewerdenimBenutzerhandbuch
oder auf dem Produkt verwendet:
1
Lesen Sie das Benutzerhandbuch.
2
Gefahr von Personenverletzungen.
3
Gefahr eines Stromschlags.
4
Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus
der Steckdose, falls das Netzkabel
beschädigt wird sowie bei der Reinigung
und Wartung.
5
Tragen Sie eine Schutzbrille.
Tragen Sie einen Gehörschutz.
A
Tragen Sie eine Staubmaske.
I
Tragen Sie Schutzhandschuhe.
8
DE
D
Veränderliche elektronische
Geschwindigkeit.
7
Schutzisoliert.
8
Entsorgen Sie das Produkt nicht in
hierfür nicht vorgesehenen
Abfallbehältern.
9
Das Produkt entspricht den geltenden
Sicherheitsnormen der europäischen
Richtlinien.
Zusätzliche Sicherheitshinweise

● BearbeitenSiekeineasbesthaltigenMaterialien.
Asbest wird als krebserregend eingestuft.
● TragenSieeineSchutzbrille.
● TragenSieeinenGehörschutz,umdieGefahr
vonGehörschädenzuvermeiden.
● VerwendenSieggf.weitereSchutzmittelwie
beispielsweiseSchutzhandschuhe,
Sicherheitsschuhe, usw.
● HaltenSiedieMaschinemiteinerHandam
HaupthandgriffundmitderanderenHandam
Zusatzhandgriff.Gefahrvon
Personenverletzungen.
● HaltenSiedieMaschineandenisolierten
Griffächen,fallsdieGefahrbesteht,dassdas
ZubehörversteckteLeitungenoderdas
Netzkabelberührenkönnte.FallsdasZubehör
einenspannungsführendenDrahtberührt,
können die freiliegenden Metallteile der
Maschineebenfallsspannungsführend
werden. Gefahr eines Stromschlags.
● VerwendenSiekeinZubehör,dasnichtspeziell
vomHerstellerkonstruiertundempfohlen
wurde.GefahrvonPersonenverletzungen.
● VerwendenSienurZubehör,dasfürden
Gebrauch mit der Maschine geeignet sind.
● VerwendenSienurZubehörmitdenrichtigen
Maßen. Vergewissern Sie sich, dass das
Zubehör richtig angebracht ist.
● ÜberprüfenSiedieMaschineundihrZubehör
vor jedem Gebrauch. Verwenden Sie kein
verbogenes, gerissenes oder anderweitig
beschädigtes Zubehör. Wird die Maschine oder
einZubehörteilfallengelassen,überprüfenSie
dieMaschinebzw.dasZubehörauf
Beschädigung. Erneuern Sie das Zubehör ggf.
● LassenSiedieMaschinenachdemAnbringen
des Zubehörs in einem sicheren Bereich im
Leerlauflaufen.
Vibriert die Maschine stark, schalten Sie sie
sofortaus,ziehenSiedenNetzsteckerausder
SteckdoseundversuchenSie,dasProblemzu
beheben.
● VergewissernSiesich,dassdiemaximale
Geschwindigkeit des Zubehörs der maximalen
GeschwindigkeitderMaschineentsprichtbzw.
dieseüberschreitet.SieheTypenschildander
Maschine.
● EntfernenSievordemGebrauchalleNägel
und sonstigen Metallgegenstände aus dem
Werkstück.
● VergewissernSiesich,dassdasWerkstück
richtiggestütztbzw.xiertist.
● HaltenSieIhreHändebeimGebrauchvom
Werkstückfern.
● LegenSiedieMaschineniemalsaufeinem
Tisch oder einer Werkbank ab, bevor sie nicht
abgeschaltet wurde.
Elektrische Sicherheit
3
Achten Sie stets darauf, dass die
Spannung der Stromversorgung mit der
Spannung auf dem Typenschild
übereinstimmt.
● VerwendenSiedieMaschinenicht,wenndas
NetzkabeloderderNetzsteckerbeschädigtist.
● VerwendenSienurVerlängerungskabel,die
fürdieLeistungsaufnahmederMaschine
geeignet sind und eine Mindestaderstärke von
1,5 mm
2
haben.FallsSieeineKabeltrommel
verwenden,rollenSiedasKabelimmer
vollständig ab.
TECHNISCHE DATEN
PDM1027
Netzspannung V~ 230
Netzfrequenz Hz 50
Leistungsaufnahme W 710
Leerlaufgeschwindigkeit min
-1
0-2.700
Schlaggeschwindigkeit min
-1
0-43.200
Max.Bohrer-Bit-Durchmesser
Holz mm 25
Beton mm 13
Stahl mm 10
Schutzklasse IP20
Gewicht kg 1,9
9
DE
LÄRM UND VIBRATIONEN
PDM1027
Schalldruck(L
pa
) dB(A) 91
Schallleistung(L
wa
) dB(A) 102
Unsicherheitsfaktor(K) dB(A) 3
Vibration
Metall m/s
2
14,27
Beton m/s
2
3,50
Unsicherheitsfaktor(K) m/s
2
1,5
2
Tragen Sie einen Gehörschutz.
Vibrationsstufe
DieimdieserBedienungsanleitungangegebene
Vibrationsemissionsstufe wurde mit einem
standardisiertenTestgemäßEN60745
gemessen;Siekannverwendet
werden,umeinWerkzeugmiteinemanderenzu
vergleichenundalsvorläugeBeurteilungder
Vibrationsexposition bei Verwendung des
Werkzeugsfürdieangegebenen
Anwendungszwecke
- dieVerwendungdesWerkzeugsfürandere
Anwendungen oder mit anderem oder schlecht
gewartetem Zubehör kann die
Expositionsstufe erheblich erhöhen
- Zeiten,zudenendasWerkzeugausgeschaltet
ist, oder wenn es läuft aber eigentlich nicht
eingesetztwird,könnendieExpositionsstufe
erheblich verringern
SchützenSiesichvordenAuswirkungender
VibrationdurchWartungdesWerkzeugsunddes
Zubehörs,haltenSieIhreHändewarmund
organisierenSieIhrenArbeitsablauf

IhreSchlagbohrmaschinewurdezumBohrenvon
LöcherninHolz,MetallundKunststoffsowiezum
Schlagbohren in Ziegel und Beton konstruiert.
1. Ein-/Aus-Schalter
2. Ausschaltsperre
3. Geschwindigkeitseinstellrad
4. Rechts-/Linkslaufschalter
5. SchalterfürBohren/Schlagbohren
6. Spannfutter
7. Haupthandgriff
8. Zusatzhandgriff
9. Tiefenanschlag
10. Aufbewahrungssystem(Bohrer-Bits)
MONTAGE
4
Schalten Sie die Maschine vor der
Montage aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose.
Anbringen und Entfernen des Bohrer-Bits

DieMaschineistfürdenGebrauchfolgender
Bohrer-Bitsgeeignet:
- Holz(HSS)
- Metall(HSS)
- Beton/Mauerwerk(Hartmetall)
Anbringen
● ÖffnenSiedasSpannfutter(6)durchDrehen
desRings(11)gegendenUhrzeigersinn.
● SetzenSiedasBohrer-Bit(12)indas
Spannfutter(6)ein.
● SchließenSiedasSpannfutter(6)durch
DrehendesRings(11)imUhrzeigersinn.
Entfernen
● ÖffnenSiedasSpannfutter(6)durchDrehen
desRings(11)gegendenUhrzeigersinn.
● EntfernenSiedasBohrer-Bit(12)ausdem
Spannfutter(6).
● SchließenSiedasSpannfutter(6)durch
DrehendesRings(11)imUhrzeigersinn.
Anbringen und Entfernen des

Anbringen
● LösenSiedenZusatzhandgriff(8).
● SchiebenSiedenZusatzhandgriff(8)überdas
Spannfutter(6).
● DrehenSiedenZusatzhandgriff(8)indie
erforderliche Position.
● ZiehenSiedenZusatzhandgriff(8)an.
Entfernen
● LösenSiedenZusatzhandgriff(8).
● EntfernenSiedenZusatzhandgriff(8)vom
Spannfutter(6).
● ZiehenSiedenZusatzhandgriff(8)an.
Anbringen und Entfernen des Tiefenanschlags

DerTiefenanschlagwirdverwendet,umdie
maximaleBohrtiefeeinzustellen.
Anbringen
● LösenSiedenZusatzhandgriff(8).
● SetzenSiedenTiefenanschlag(9)durchdas
LochimZusatzhandgriff(8)ein.
10
DE
● StellenSiedenTiefenanschlag(9)aufdie
erforderliche Position.
● ZiehenSiedenZusatzhandgriff(8)an.
Entfernen
● LösenSiedenZusatzhandgriff(8).
● EntfernenSiedenTiefenanschlag(9)vom
Zusatzhandgriff(8).
● ZiehenSiedenZusatzhandgriff(8)an.
GEBRAUCH

● UmdieMaschineeinzuschalten,drückenSie
aufdenEin-/Aus-Schalter(1).JeweiterSie
denEin-/Aus-Schalter(1)herunterdrücken,
desto höher die Geschwindigkeit der Maschine.
● UmdieMaschineaufDauerbetriebzu
schalten,haltenSiedenEin-/Aus-Schalter(1)
gedrücktunddrückenSiegleichzeitigaufdie
Ausschaltsperre (2).
● UmdenDauerbetriebauszuschalten,drücken
SieerneutaufdenEin-/Aus-Schalter(1).
● UmdieMaschineauszuschalten,lassenSie
denEin-/Aus-Schalter(1)los.

2
Ändern Sie beim Gebrauch nicht die
Drehrichtung.
● SchiebenSiedenRechts-/Linkslaufschalter
(4)nachlinksfürDrehungimUhrzeigersinn.
● SchiebenSiedenRechts-/Linkslaufschalter
(4)nachrechtsfürDrehunggegenden
Uhrzeigersinn.
Einstellung der maximalen

2
Stellen Sie die Geschwindigkeit nicht
während des Gebrauchs ein.
● DrehenSiedasGeschwindigkeitseinstellrad(3)
imUhrzeigersinn,umdiemaximale
Bohrgeschwindigkeitzuerhöhen.
● DrehenSiedasGeschwindigkeitseinstellrad(3)
gegendenUhrzeigersinn,umdiemaximale
Bohrgeschwindigkeitzuverringern.

2
Verändern Sie die Betriebsart nicht
während des Gebrauchs.
● StellenSiedenSchalter(5)zumBohrenauf
Position„A“.
● StellenSiedenSchalter(5)zumSchlagbohren
aufPosition„B“.

● SpannenSiedasWerkstückein.
● HaltenSiedieMaschinemitbeidenHänden
fest.
● SetzenSiedasBohrer-BitaufdasWerkstück.
● SchaltenSiedieMaschineein.
● ÜbenSienichtzuvielDruckaufdieMaschine
aus.LassenSiedieMaschinedieArbeit
verrichten.
● SchaltenSiedieMaschineausundwarten
Sie,bissievollkommenzumStillstand
gekommen ist, bevor Sie sie ablegen.
REINIGUNG UND WARTUNG
4
Schalten Sie die Maschine vor der
Reinigung und Wartung immer aus und
ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
● ReinigenSiedasGehäuseregelmäßigmit
einemweichenLappen.
● HaltenSiedieBelüftungsschlitzestaub-und
schmutzfrei.VerwendenSiegegebenenfalls
einenweichenfeuchtenLappen,umden
StaubundSchmutzausden
Belüftungsschlitzenzuentfernen.
● ReinigenSieregelmäßigdasSpannfutterund
dasBohrer-Bit,umUngenauigkeitenbeim
Gebrauchzuvermeiden.

● UmdasBohrer-Bit(12)zuentfernen,gehen
Sie gemäß Beschreibung im Abschnitt
„AnbringenundEntfernendesBohrer-Bits“vor.
● UmdasBohrer-Bit(12)anzubringen,gehen
Sie gemäß Beschreibung im Abschnitt
„AnbringenundEntfernendesBohrer-Bits“vor.

DieMaschineistmiteinemspeziellen
AufbewahrungssystemfürBohrer-Bitsausgestattet.
● DrückenSieaufdieLöseknöpfe(13),umdie
Abdeckung(14)vomZusatzhandgriff(8)zu
entfernen.
● LegenSiedasBohrer-Bit(12)indas
Aufbewahrungssystem(10).
11
NL
● BringenSiedieAbdeckung(14)am
Zusatzhandgriff(8)an.
GARANTIE
SchlagenSieindenbeigefügten
Garantiebedingungen nach.
UMWELT
Entsorgung
8
DasProdukt,seinZubehörsowiedieVerpackung
müssenfüreinumweltfreundlichesRecycling
getrennt entsorgt werden.

EntsorgenSieElektrowerkzeugenichtüberden
Hausmüll.EntsprechendderEuropäischen
Richtlinie2002/96/EGfürElektro-und
ElektronikschrottsowiederEinführungindas
nationaleRechtmüssenElektrowerkzeuge,die
nicht mehr im Gebrauch sind, getrennt gesammelt
und umweltfreundlich entsorgt werden.
DasProduktunddasBenutzerhandbuchkönnen
geändertwerden.DietechnischenDatenkönnen
ohneVorankündigunggeändertwerden.
KLOPBOORMACHINE
PDM1027
HartelijkdankvoordeaanschafvanditFerm
product.
Hiermeeheeftueenuitstekendproduct
aangeschaft van één van de toonaangevende
Europese distributeurs.
Alle Ferm producten worden gefabriceerd volgens
dehoogsteprestatie-enveiligheidsnormen.Deel
vanonzelosoeisdeuitstekendeklantenservice
diewordtondersteunddooronzeuitgebreide
garantie.
Wij hopen dat u vele jaren naar tevredenheid
gebruikzultmakenvanditproduct.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
1
WAARSCHUWING
Lees de bijgesloten veiligheidsvoor-
schriften, de aanvullende veiligheids-
voorschriften en de instructies.
Het niet in acht nemen van de veilig-
heidsvoorschriften en de instructies kan
leiden tot elektrische schok, brand en/of
ernstig letsel.
Bewaar de veiligheidsvoorschriften
en de instructies voor toekomstig
gebruik.
Devolgendesymbolenwordengebruiktinde
gebruikershandleiding of op het product:
1
Lees de gebruikershandleiding.
2
Gevaar voor persoonlijk letsel.
3
Gevaar voor elektrische schok.
4
Verwijder onmiddellijk de netstekker
uit het stopcontact indien de netkabel
beschadigd raakt en tijdens reiniging
en onderhoud.
5
Draag een veiligheidsbril.
Draag gehoorbescherming.
A
Draag een stofmasker.
I
Draag veiligheidshandschoenen.
1/104