Eneo HDD-2110M1080 Installation And Operating Instructions Manual

Kategorie
Sicherheitskameras
Typ
Installation And Operating Instructions Manual
1
Installations- und Betriebsanleitung
1/3” Tag/Nacht HD-SDI Domekamera, Fix
HDD-2110M1080
Installation and Operating Instructions
1/3” Day & Night HD-SDI Dome Camera
HDD-2110M1080
2
Inhalt
1. Sicherheitshinweise / Wartung.............................................................................................................................4
2. Allgemeine Beschreibung ....................................................................................................................................
5
3. Lieferumfang .......................................................................................................................................................5
4. Bezeichnungen ....................................................................................................................................................6
5. Installation ..........................................................................................................................................................7
6. Anschluss ............................................................................................................................................................8
7. Menubedienung ..................................................................................................................................................9
7.1 Hautmenü..................................................................................................................................................9
7.2 Belichtungseinstellung (Exposure)............................................................................................................10
7.3 Weißabgleich (White Balance) ..................................................................................................................11
7.4 Bild (Image) .............................................................................................................................................12
7.5 Intelligence ..............................................................................................................................................13
7.6 Spezialfunktionen (Special Function) ........................................................................................................14
7.7 Anzeige (Display) .....................................................................................................................................15
8. Fehlersuche.......................................................................................................................................................16
9. Technische Daten ..............................................................................................................................................
17
10. Maßzeichnungen ...............................................................................................................................................
34
Betriebsanleitung
Installation and Operating Instructions
Mode d’emploi
Instrukcja instalacji i obs
ługi
www.videor.com
www.eneo-security.com
4
1. Sicherheitshinweise / Wartung
Bevor Sie das System anschließen und in Betrieb nehmen, lesen Sie zuerst diese Sicherheitshinweise und die
Betriebsanleitung.
Bewahren Sie die Betriebsanleitung sorgfältig zur späteren Verwendung auf.
Die Kameras gegen Eindringen von Wasser und Feuchtigkeit schützen, Wasser kann die Geräte dauerhaft schä-
digen. Sollte dennoch Feuchtigkeit eingedrungen sein, die Kameras nie unter diesen Bedingungen einschalten,
sondern zur Überprüfung an eine autorisierte Fachwerkstatt geben.
Das System darf nie außerhalb der technischen Daten benutzt werden, das kann die Kamera zerstören.
Die Kamera nur in einem Temperaturbereich von -10°C bis +50°C und einer Luftfeuchtigkeit bis max. 90%
betreiben.
Um das System von der Versorgungsspannung zu trennen, ziehen Sie das Kabel nur am Stecker heraus.
Ziehen Sie nie direkt am Kabel.
Verlegen Sie die Verbindungskabel sorgfältig und stellen Sie sicher, dass die Kabel nicht mechanisch beansprucht,
geknickt oder beschädigt werden und keine Feuchtigkeit eindringen kann.
Versuchen Sie nicht, das Kameramodul aus dem Dome auszubauen.
Das Gerät darf nur von qualifiziertem Servicepersonal geöffnet werden.
Fremdeingriffe beenden jeden Garantieanspruch.
Die Kamera darf nie mit geöffneter Blende gegen die Sonne gerichtet werden (Zerstörung des Sensors).
Montage, Wartung und Reparaturen dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal ausgeführt werden.
Vor Öffnen des Gehäuses ist eine Netztrennung erforderlich.
Falls Funktionsstörungen auftreten, benachrichtigen Sie bitte Ihren Lieferanten.
Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile und -Zubehör von Videor E. Hartig GmbH.
Zur Reinigung der Gehäuse immer nur ein mildes Haushaltsmittel verwenden.
Niemals Verdünner oder Benzin benutzen, dies kann die Oberfläche dauerhaft schädigen.
Es müssen alle zur Montage vorgesehenen Öffnungen im Gehäuse geschlossen,
bzw. abgedichtet werden.
Der Errichter ist für die Aufrechterhaltung der Schutzart lt. Techn. Daten verantwortlich, z.B. durch Ver-
wendung aller beiliegenden Dichtungen und O-Ringen, durch Abdichtung des Kabelaustritts mit Silikon
oder durch Verlegen des Kabels in einer Weise, dass durch das Kabel keine „Wasserrinne” entsteht.
Bei der Montage muss grundsätzlich darauf geachtet werden, dass vorhan
dene Dichtungen ordnungs-
gemäß eingesetzt und bei der Montage nicht verschoben werden.
Beschädigte Dichtungen dürfen nicht mehr verbaut werden.
HINWEIS: Dies ist ein Gerät der Klasse A. Dieses Gerät kann im Wohnbereich Funktionsstörungen verur-
sachen; in diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene Maßnahmen durch-
zuführen und dafür aufzukommen.
5
2. Allgemeine Beschreibung
1/3” 2.0 Megapixel Progressive Scan CMOS-Sensor
Auflösung max.1920 x 1080 (Full HD 1080p)
1.5G HD-SDI Videoübertragung über Koaxkabel
WDR (Wide Dynamic Range)
Integrierter Bewegungsmelder (Motion Detection)
Integrierte Objektdetektion
Digitaler Zoom (2- bis 32-fach)
Geschützter Bereich (Privacy Mask)
Flaches und kompaktes Design
Wand- oder Deckenmontage
Vandalismusgeschützt, IP66
3. Lieferumfang
Befestigungs-
Beipack
Installations- und Betriebsanleitung
Kamera
Schrauben 8#25
Objektivwinkel-
Werkzeug
6
4. Bezeichnungen
Sicherungsbolzen
M4x12
Abdeckung
Kreuzschlitzschraube
CH MS M3x5
Grundplatte
Platinenabdeckung
Kreuzschlitzschraube CH MS M3x5
Kabelmutter
Gehäuse-Dichtungsgummi
Hauptplatine
Domekamera
Dome-Halterung
Joystick
Senkschraube CH MS M3x5
Abdeckung
Dichtungsring
Dome 45
Senkschraube
MS M3x5
Befestigungsklammer
7
5. Installation
1. Den Flachdome mit den mitgelieferten Schrauben an der Decke befestigen, nachdem der für den Überwachungs-
zweck erforderliche Kamerawinkel bestimmt wurde.
2. Nach der Anbringung das Objektiv mit dem Objektivwinkel-Werkzeug auf die gewünschte Blickrichtung einstellen.
3. Die Blickachse des OBJEKTIVS kann um ca. 22,5° gedreht werden (siehe das Bild oben).
4. Das Videoausgangskabel anschließen und das Videobild überprüfen.
Die Einstellungen über das OSD-Menü oder mit einem Bediengerät vornehmen.
5. Nach beendeter Objektiveinstellung die obere Abdeckung befestigen.
Objektivwinkel-Werkzeug
Steuerung
Videoausgangs-
kabel
8
6. Anschluss
#1 HD-SDI (blau)
#2 CVBS (gelb)
#3 Spannung (rot)
Nr. Funktion Farbe Spezifikation
1
HD SDI Kabel
blau HD SDI
2
Analoges Videokabel gelb CVBS
3
Spannung rot 12VDC
RS-485
HD Videokabel
Videokabel
Spannung
485(+) grau
485(–) weiß
D/N IN blau
MD OUT gelb
TRIGGER violett
GND grün
9
7. Menubedienung
7.1 Hautmenü
Die Funktionen können mit der Menütaste oder über das PELCO-Protokoll eingestellt werden.
Das Menü besteht aus dem „Hauptmenü” und dem „Untermenü”.
Im Hauptmenü können 6 Arten von Kamerafunktionen ausgewählt werden.
Die Untermenüs werden durch die Anwahl eines Elements im Hauptmenü aufgerufen.
10
7.2 Belichtungseinstellung (Exposure)
BRIGHTNESS: Helligkeitseinstellung
0 (dunkel) ~ 20 (hell) Stufen
LENS (Objektiv): MANUAL (manuell)
SHUT SPEED (Shutter-Geschwindigkeit): Kann im automatischen (AUTO) oder im manuellen (MANUAL) Belich-
tungsmodus eingestellt werden.
AUTO / 1/30 (25), 1/60 (50), 1/120 (100), 1/240, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/8000, 1/16000, 1/30000,
1/60000 Sek.
DSS: Auswahl des maximalen digitalen Slow-Shutter-Werts
OFF / x2, x3, x4
AGC: Auswahl der automatischen Verstärkungsregelung
OFF/ON
WDR/ BLC: Auswahl von WDR (erweiterter Dynamikbereich) oder BLC (Gegenlichtkompensation)
WDR
WEIGHT (Gewichtung): Auswahl des WDR-Grads - 0 ~ 3
BLC
AREA (Fläche): Automatische Steuerung der BLC-Fläche gemäß den Lichtverhältnissen
POS-X: Einstellung der Fensterposition in X-Richtung
POS-Y: Einstellung der Fensterposition in Y-Richtung
SIZ-X: Einstellung der Fenstergröße in X-Richtung
SIZ-Y: Einstellung der Fenstergröße in Y-Richtung
HINWEIS: Wenn WDR eingeschaltet ist, sind die Funktionen ACE und DEFOG deaktiviert.
DAY& NIGHT: Auswahl des Tag/Nacht-Modus
AUTO / DAY / NIGHT / EXT
Delay (Verzögerung): 0 ~ 255 Sek.
BURST (Color-Burst-Signal): OFF / ON
THRS (Umschaltschwelle): LOW (Niedrig) / MIDDLE (Mittel) / HIGH (Hoch)
Auswahl der Tag/Nacht-Umschaltschwelle. Höhere Werte führen dazu, dass bei geringerer Beleuchtung in den
Nachtmodus umgeschaltet wird.
GAP (Umschaltverzögerung): LOW (Niedrig) / MIDDLE (Mittel) / HIGH (Hoch)
Auswahl der Umschaltverzögerung für Tag/Nacht- und Nacht/Tag-Umschaltung
11
7.3 Weißabgleich (White Balance)
AWB: Auswahl des Weißabgleich-Modus
AUTO / PRESET / MANUAL / INDOOR / OUTDOOR
AUTO: Automatische Einstellung der Farbe gemäß der verfügbaren Beleuchtung
PRESET (Voreinstellung): Dies ist ein fest eingestellter Weißabgleichmodus, der nur durch Drücken von
PRESET automatisch neu eingestellt werden kann.
MANUAL (Manuell): Sie können die Rot- („RED GAIN”) und Blauverstärkung („BLUE GAIN”) des Weißabgleichs
manuell ändern.
RED GAIN: Einstellung der Rotverstärkung 0 ~ 20
BLUE GAIN: Einstellung der Blauverstärkung 0 ~ 20
INDOOR: Weißabgleich in Innenräumen (3700K)
OUTDOOR: Weißabgleich im Außenbereich (5100K)
CHROMA: Einstellung der CHROMA-Verstärkung
0 ~ 20 Stufen
12
7.4 Bild (Image)
SHARPNESS: Einstellung der Bildschärfe
0 ~ 10 Stufen
MIRROR: Auswahl der Spiegelung
OFF / H / V / H&V
H: Horizontale Spiegelung des Bilds auf dem Bildschirm
V: Vertikale Spiegelung des Bilds auf dem Bildschirm
H&V: Horizontale und vertikale Spiegelung des Bilds auf dem Bildschirm
FREEZE: Auswahl zwischen Echtzeitanzeige und Standbild
OFF / ON
E.ZOOM: Einstellung der Maximalvergrößerung des Digital-Zooms
x1 ~ x12, x14, x15, x18, x21, x25, x32
HLC: Auswahl der Starklichtkompensation (High Light Compensation)
Wenn ein extrem starkes Licht auf die Kamera gerichtet wird, wird dieser Bildteil ausgeblendet, um die teilweise
Sättigung des Bildes zu verhindern.
OFF / ON
ON LEVEL: 0 ~ 20 Stufen
COLOR (Farbe): Schwarz, Weiß, Gelb, Cyan, Grün, Magenta, Rot, Blau
ACE: Auswahl des digitalen WDR (erweiterter Dynamikbereich)
OFF / ON
HINWEIS: Wenn ACE eingeschaltet ist, sind die Funktionen WDR/BLC und DEFOG deaktiviert.
DNR: Digitale Rauschunterdrückung
AUTO / OFF / LOW / MIDDLE / HIGH
D.COMPRESS: Videobild-Datenkompressionsfunktion. Bitte verwenden Sie diese Funktion nur mit einer
IP-Kamera.
OFF / ON
13
7.5 Intelligence
PRIVACY (Bereichsmaske): Funktion zum Abdecken von Bereichen, die nicht auf dem Bildschirm dargestellt
werden sollen
OFF / ON
MASK#: Auswahl einer Maskenbereichsnummer (0 ~ 31)
MODE: Einstellen der Maskenbereiche (OFF / ON)
X-POS: Einstellung der Maskenposition in X-Richtung
Y-POS: Einstellung der Maskenposition in Y-Richtung
X-SIZ: Einstellung der Maskengröße in X-Richtung
Y-SIZ: Einstellung der Maskengröße in Y-Richtung
COLOR: Cyan, Grün, Magenta, Rot, Blau, Schwarz, Weiß, Gelb
TRANS: Auswahl der Maskentransparenz (0 ~ 4)
MOTION (Bewegung): Wenn sich das Subjekt auf dem Bildschirm bewegt, wird der Bewegungsdetektor aus-
gelöst.
OFF / ON
SENSITIVITY: Einstellung der Empfindlichkeit (0 ~ 20 Stufen)
Empfindlicher bei geringeren Sensitivitätswerten
AREA (Fläche): Einstellung des Bewegungsdetektorbereichs (WHOLE [ALLE] / EACH [JEDER])
AREA# (Fläche Nr.): Einstellung von 3 Bereichen (0~2) für den Bewegungsdetektor
MODE: Begrenzung und Definieren von Bereichen für den Bewegungsdetektor
X-POS: Einstellung der Maskenposition in X-Richtung
Y-POS: Einstellung der Maskenposition in Y-Richtung
X-SIZ: Einstellung der Maskengröße in X-Richtung
Y-SIZ: Einstellung der Maskengröße in Y-Richtung
TRANS: Einstellung der Transparenzfarbe der Maske
INTERVAL: Einstellung der Alarmintervalldauer (0 ~ 255 Sek.)
DWELL: Auswahl der Verweilzeit bei Änderung des Bewegungsdetektormodus (0 ~ 255 Sek.)
RETURN (Zurück)
14
7.6 Spezialfunktionen (Special Function)
SHADING DET (Schattenbestimmung): Einstellung der Schattenkalibrierung durch das Objektiv
Geschieht nur, wenn das ganze Sichtfeld in weißem Licht gesehen wird (OFF / ON)
SHADING (Schattenkompensation): Auswahl der Objektivschattenkompensation (OFF / ON)
DEFECT DET (Pixelfehler-Bestimmung): Kompensation für tote Bildpixel. Erfolgt, wenn das ganze Sichtfeld
komplett schwarz ist, oder wenn schlechte Pixel festgestellt werden; und die Funktion ändert die THRS-Werte,
bis der Bildschirm kompensiert ist (OFF / ON).
DEFOG (Kontrastanhebung bei Nebel): Ausführung der Defog-Funktion
OFF / ON
LEVEL (Niveau): Einstellung der Stärke des auf dem Display sichtbaren Nebels
0 ~ 10
HINWEIS: Wenn DEFOG eingeschaltet ist, sind die Funktionen ACE UND WDR/BLC deaktiviert.
SYSTEM: Auswahl der Videonorm NTSC oder PAL (NTSC / PAL)
HD FORMAT: Auswahl der digitalen Bildausgabe mit 1080 Pixeln oder 720 Pixeln (1080P / 720P)
PG: Auswahl des Farbbalkengenerators (OFF / ON)
CVBS: Auswahl des Composite-Signals (OFF / ON)
COMM: Einstellung von Kamera-ID, Baudrate, Protokoll
Auswahl der Kamera-Identnummer
1 ~ 255
BAUD RATE: Einstellung der Datenübertragungsgeschwindigkeit (Baudrate) der seriellen Schnittstelle
2400 / 4800 / 9600 / 19200 / 38400 / 57600 / 115200bps
PROTOCOL: Auswahl des Schnittstellen-Protokolls
PELCO-D / PELCO-P / UPDATE
DEFAULT: Alle Einstellungen auf Werkeinstellungen zurücksetzen
15
7.7 Anzeige (Display)
DISP SEL: Anzeigeelemente auswählen
ID: OFF / ON
TITLE: OFF / ON
EZOOM : OFF / ON
SET TITLE: Auswahl des Kameratitel-Menüs (Text edit)
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T
U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n
o p q r s t u v w x y z , . ( ) { } [ ]
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * + - / = ! ?
" '
S P B S C L R P O S
RETURN
16
Problem Mögliche Lösung
Auf dem Bildschirm erscheint
nichts.
Spannungsversorgung und Netzgerät prüfen.
Anschluss des Videokabels prüfen.
Stellen Sie sicher, dass der Schalter für die automatische Blenden-
steuerung bei Verwendung eines DC (VIDEO) Objektivs auf DC (VIDEO)
gestellt ist.
Das Videobild ist unscharf.
Objektiv mit einem sauberen faserfreien Tuch reinigen.
Kamerarichtung so einstellen, dass das Objektiv nicht direkt auf ein helles
Licht zeigt.
Kamera ggf. an einer anderen Stelle anbringen.
Auflagemaß der Kamera nachstellen.
Der Bildschirm ist dunkel.
Kontrast des Monitors einstellen.
Wenn Sie ein zwischengeschaltetes Gerät verwenden, stellen Sie den
„75 Ohm/Hi-z”-Schalter korrekt ein und prüfen die Anschlüsse.
Prüfen Sie, ob ein Objektiv mit automatischer Blendensteuerung
verwendet wird, und stellen Sie den Helligkeitswert ein.
Der Bewegungsdetektor arbeitet
nicht.
Prüfen Sie, ob der Modus „MOTION DETECTION” (Bewegungsmelder) im
Menü eingeschaltet ist.
Prüfen Sie, ob die MD Empfindlichkeit zu gering ist.
Prüfen Sie die Einstellung für MD AREA.
Die WDR-Funktion (Erweiterter
Dynamikbereich) arbeitet nicht.
Prüfen Sie, ob der WDR Level zu klein ist.
Prüfen Sie, ob der „AE Mode” auf MANUAL gestellt ist.
Die WDR-Funktion arbeitet nicht im Belichtungsmodus MANUAL.
Die Farben sind nicht ganz
richtig.
Prüfen Sie, ob die Kamera direkt auf Sonnenlicht oder Leuchtstoffröhren-
licht gerichtet ist.
Prüfen Sie, ob ein Objektiv mit automatischer Blendensteuerung ver-
wendet wird.
Ggf. Anschluss des Objektivanschlusskabels prüfen.
Die Tag/Nacht-Funktion arbeitet
nicht.
Prüfen, ob ein anderer Modus als der Auto-Modus eingestellt ist.
Bitte prüfen Sie den Day <–> Night LEVEL (Schwellenwert für die
Tag <–> Nacht-Umschaltung).
8. Fehlersuche
Wenn Sie Schwierigkeiten mit dem Betrieb Ihrer Kamera haben, schauen Sie bitte in der folgenden Tabelle nach.
Wenn diese Richtlinien Ihnen nicht ermöglichen, das Problem zu lösen, wenden Sie sich an einen zugelassenen
Techniker.
17
9. Technische Daten
Typ HDD-2110M1080
Art.-Nr. 200840
Serie
eneo HD-SDI
System
Tag/Nacht
Chipgröße
1/3”
Aufnahmesensor
CMOS, Panasonic Progressive Scan CMOS imager
Aktive Bildelemente
1944(H) x 1092(V)
Auflösung
1920x1080 (16:9), 1280x720 (16:9)
Bildrate
1080 bei 25/30p, 720 bei 50/60p
Synchronisation
intern
Signal-/Rauschabstand
-50dB
Lichtempfindlichkeit (bei 50% Videosignal)
1Lux, 0,5Lux (SW)
Automatische Verstärkungsregelung (AGC)
Ein-/Aus schaltbar
Belichtungsregelung
automatisch, manuell
Automatischer Elektronischer Shutter (ESC)
1/25 ~ 1/60000 Sek.
Low Speed Shutter
ja, 2x ~ 4x
Digitale Rauschunterdrückung (DNR)
ja, 2D & 3D
Gegenlichtkompensation
BLC, ein-/ausschaltbar
Wide Dynamic Range (WDR)
ja, ein-/ausschaltbar
Weißabgleich
automatisch, manuell, Innen, Außen, Preset
Pixelfehler Kompensation
Pixel Kompensation An/Aus wählbar
IR-Sperrfilter
Standard
Umschaltung Tag/Nachtbetrieb
automatisch, Tag, Nacht, Kontakteingang vorhanden
Privacy Zones
32 Bereiche maskierbar
Menüsprache
Englisch
Menüeinstellungen
AGC, Tag/Nacht, Pixelfehler-Korrektur, WDR/BLC, Digital Zoom,
Weißabgleich, DNR, Privacy Zones, Bewegungsmelder, Shutter,
Bildeinfrieren, H/V Spiegelbild, Rotation
Texteinblendung
Titel und Kamera-Nr.
Bewegungsmelder
ja, 3 Zonen, Ein-/Aus schaltbar, vertikal, horizontal & vertikal
Digital Zoom
2 ~ 32-fach
Objektiv Typ
Festbrennweite
Brennweite
3mm
Bildwinkel horizontal
77,4°
Blendenbereich (F)
F1,8
Videoausgänge
HD-SDI, FBAS, HD-SDI (BNC), 1Vss, (F)BAS, 75Ohm, BNC
18
10. Maßzeichnungen
Siehe Seite 34
Optionales Zubehör
Das aktuelle optionale Zubehör finden Sie auf unseren Homepages: www.videor.com und www.eneo-security.com
Alarmeingänge
nein
Alarmausgänge
1 Ausgang
e-PTZ Unterstützung
ja
Beleuchtung
nein
Externe Anschlüsse
12VDC-Spannungseingang, RS-485, HD-SDI BNC Ausgang,
Video (BNC)
Steuer-Schnittstellen
RS-485
Schnittstellen Protokolle
Pelco D, Pelco P
Gehäuse
Außen
Gehäusematerial
Aluminium
Farbe (Kuppel)
klar
Farbe (Gehäuse)
Pantone Warm Gray 1C
Heizung
nein
Lüfter
nein
Montageart
Wandmontage, Deckenmontage
Betriebsspannung
12VDC (+/-10%)
Leistungsaufnahme
2,5W
Temperaturbereich (Betrieb)
-10°C ~ +50°C
Schutzart
IP66
Vandalismusgeschützt
ja
Abmessungen
siehe Maßzeichnungen
Gewicht
410g
Lieferumfang
Schraubensatz, Betriebsanleitung
Zertifizierungen
CE
34
Maße/Dimensions: mm
10. Maßzeichnungen / Dimensional Drawings
49
140
139
36
Technische Änderungen vorbehalten.
Technical changes reserved.
© Copyright by VIDEOR E. Hartig GmbH 02/2012
eneo
®
ist eine eingetragene Marke der Videor E. Hartig GmbH
Vertrieb ausschließlich über den Fachhandel.
eneo
®
is a registered trademark of Videor E. Hartig GmbH
Exclusive distribution through specialised trade channels only.
VIDEOR E. Hartig GmbH
Carl-Zeiss-Straße 8 · 63322 Rödermark/Germany
Tel. +49 (0) 6074 / 888-0 · Fax +49 (0) 6074 / 888-100
www.videor.com
www.eneo-security.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Eneo HDD-2110M1080 Installation And Operating Instructions Manual

Kategorie
Sicherheitskameras
Typ
Installation And Operating Instructions Manual

in anderen Sprachen