Sony BDP-S1E Bedienungsanleitung

Kategorie
DVD Spieler
Typ
Bedienungsanleitung
Actual total number:
PANTONE 2925C Sony BDP-S1E(DE) 3-197-093-31 (1)
3-197-093-31(1)
©2007 Sony Corporation
3-197-093-31 (1)
B l u - r a y D i s c P l a y e r
B D P - S 1 E
Printed in Japan
B e d i e n u n g s a n l e i t u n g
TM
Weitere Hinweise, Tipps und Informationen über Sony Produkte und
Dienstleistungen finden Sie unter: www.sony-europe.com/myproduct.
Gedruckt auf Papier mit 70% oder mehr
Recyclinganteil mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis
ohne VOC (flüchtige organische Bestandteile).
2
ACHTUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlags zu verringern,
setzen Sie das Gerät weder Regen noch
sonstiger Feuchtigkeit aus.
Um einen elektrischen Schlag zu
vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse
nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten
stets nur qualifiziertem Fachpersonal.
Das Netzkabel darf nur von einem
qualifizierten Kundendienst
ausgetauscht werden.
Schützen Sie Akkus und Batterien bzw.
Geräte mit eingelegten Akkus und
Batterien vor übermäßiger Hitze, wie z.
B. direktem Sonnenlicht, Feuer o. Ä.
VORSICHT
Die Verwendung optischer Instrumente
zusammen mit diesem Produkt stellt ein
Gesundheitsrisiko für die Augen dar.
Der Laser-Strahl, den dieser Blu-ray
Disc-Player erzeugt, kann die Augen
schädigen. Versuchen Sie daher nicht,
das Gerät zu zerlegen.
Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets
qualifiziertem Fachpersonal.
Dieses Etikett befindet sich auf dem
Laser-Schutzgehäuse innerhalb des
Player-Gehäuses.
Dieses Gerät wurde als Laser-Gerät der
Klasse 1 (LASER KLASSE 1)
klassifiziert. Das entsprechende Etikett
(LASER KLASSE 1) befindet sich auf
dem Laserschutzgehäuse im
Geräteinneren.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und
elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und anderen europäischen
Ländern mit einem separaten Sammelsystem für
diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt
nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist,
sondern an einer Annahmestelle für das Recycling
von elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum
korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie
die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den
Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere
Informationen über das Recycling dieses Produkts
erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem
Sie das Produkt gekauft haben.
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokio, 108-0075 Japan.
Bevollmächtigter für EMV und
Produktsicherheit ist Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Deutschland. Für
Kundendienst- oder
Garantieangelegenheiten wenden Sie
sich bitte an die in Kundendienst- oder
Garantiedokumenten genannten
Adressen.
Sicherheitsmaßnahmen
Betriebssicherheit
Dieses Gerät arbeitet mit 220 – 240 V
Wechselstrom bei 50/60 Hz. Achten
Sie darauf, dass die Betriebsspannung
des Geräts der lokalen
Stromversorgung entspricht.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlags zu vermeiden,
stellen Sie keine Gefäße mit
Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen,
auf das Gerät.
Aufstellung
Stellen Sie das Gerät nicht in geneigter
Position auf. Es darf nur in waagrechter
Position benutzt werden.
Halten Sie das Gerät und die Discs von
Geräten fern, die starke Magnetfelder
erzeugen, wie z. B. Mikrowellenherden
oder großen Lautsprechern.
Stellen Sie keine schweren
Gegenstände auf das Gerät.
Stellen Sie das Gerät nicht in einem
geschlossenen Bücherregal, einem
Einbauschrank u. Ä. auf, wo eine
ausreichende Belüftung nicht gegeben
ist.
Stellen Sie das Gerät so auf, dass das
Netzkabel sofort von der
Netzsteckdose getrennt werden kann,
falls es zu einer Störung kommt.
Schützen Sie die Batterien vor
übermäßiger Hitze, wie z. B. direktem
Sonnenlicht, Feuer o. Ä.
Hinweise zu
Discs
• Fassen Sie Discs nur am Rand an,
damit sie nicht verschmutzen.
Berühren Sie nicht die Oberfläche
einer Disc.
• Setzen Sie Discs weder direktem
Sonnenlicht noch Wärmequellen, wie
zum Beispiel Warmluftauslässen, aus.
Lassen Sie sie nicht in einem in der
Sonne geparkten Auto liegen, denn die
Temperaturen im Wageninneren
können sehr stark ansteigen.
• Bewahren Sie Discs nach der
Wiedergabe immer in ihrer Hülle auf.
Reinigen Sie Discs mit einem
Reinigungstuch.
Wischen Sie dabei von der Mitte nach
außen.
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel
wie Benzin oder Verdünner und keine
handelsüblichen Disc-/Linsenreiniger
oder Antistatik-Sprays für
Schallplatten.
Wenn Sie den Disc-Aufkleber selbst
gedruckt haben, lassen Sie ihn vor der
Wiedergabe trocknen.
3
Sicherheits-
maßnahmen
Sicherheit
Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten
in das Gerät gelangen, trennen Sie es von
der Netzsteckdose. Lassen Sie den
Player von qualifiziertem Fachpersonal
überprüfen, bevor Sie ihn wieder
benutzen.
Stromversorgung
Der Player bleibt auch in
ausgeschaltetem Zustand mit dem
Stromnetz verbunden, solange das
Netzkabel mit der Netzsteckdose
verbunden ist.
Wenn Sie den Player längere Zeit nicht
benutzen wollen, trennen Sie ihn von
der Netzsteckdose. Ziehen Sie dabei
immer am Stecker des Netzkabels,
niemals am Kabel selbst.
Aufstellung
Stellen Sie den Player an einem Ort mit
ausreichender Luftzufuhr auf, so dass
sich im Inneren des Geräts kein
Wärmestau bildet.
Stellen Sie den Player nicht auf eine
weiche Oberfläche wie zum Beispiel
einen Teppich.
Stellen Sie den Player nicht in der Nähe
von Wärmequellen oder an Orten auf,
an denen er direktem Sonnenlicht,
außergewöhnlich viel Staub oder
mechanischen Erschütterungen
ausgesetzt ist.
Der transparente Teil der Vorderseite
besteht aus Glas. Gehen Sie sorgsam
damit um.
Betrieb
Wird der Player direkt von einem
kalten in einen warmen Raum gebracht
oder wird er in einem Raum mit hoher
Luftfeuchtigkeit aufgestellt, kann sich
auf den Linsen im Player Feuchtigkeit
niederschlagen. Der Player
funktioniert dann möglicherweise
nicht mehr richtig. Nehmen Sie in
diesem Fall die Disc heraus und lassen
Sie den Player dann etwa eine halbe
Stunde lang eingeschaltet, bis die
Feuchtigkeit verdunstet ist.
Wenn Sie den Player transportieren
wollen, nehmen Sie die Disc heraus.
Andernfalls könnte die Disc beschädigt
werden.
Einstellen der Lautstärke
Erhöhen Sie die Lautstärke nicht, wenn
gerade eine sehr leise Passage oder eine
Stelle ohne Tonsignale wiedergegeben
wird. Andernfalls könnten die
Lautsprecher beschädigt werden, wenn
unversehens die Wiedergabe einer sehr
lauten Passage beginnt.
Reinigung
Reinigen Sie Gehäuse, Bedienfeld und
Bedienelemente mit einem weichen
Tuch, das Sie leicht mit einer milden
Reinigungslösung angefeuchtet haben.
Verwenden Sie keine Scheuermittel,
Scheuerschwämme oder Lösungsmittel
wie Alkohol oder Benzin.
Hinweis zu Reinigungs-Discs,
Disc-/Linsenreinigern
Verwenden Sie keine handelsüblichen
Reinigungs-Discs und Disc-/
Linsenreiniger (flüssig oder Spray).
Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen
am Gerät kommen.
Austausch von Teilen
Falls dieser Player einmal repariert
werden muss, werden eventuell
ausgetauschte Teile zur
Wiederverwendung bzw. zum Recycling
möglicherweise einbehalten.
Sollten an Ihrem Player Probleme
auftreten oder sollten Sie Fragen haben,
wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-
Händler.
WICHTIGER HINWEIS
Vorsicht: Dieser Player kann ein
Videostandbild oder eine
Bildschirmanzeige für unbegrenzte Zeit
auf dem Fernsehschirm anzeigen. Wenn
ein Videostandbild oder eine
Bildschirmanzeige aber sehr lange Zeit
unverändert auf dem Fernsehschirm
angezeigt wird, besteht die Gefahr einer
dauerhaften Schädigung der Mattscheibe.
Fernsehgeräte mit Plasmabildschirm und
Projektionsfernsehgeräte sind in dieser
Hinsicht besonders empfindlich.
4
Inhalt
ACHTUNG ..............................................................2
Hinweise zu Discs ................................................2
Sicherheitsmaßnahmen .....................................3
Inhalt ........................................................................4
Zu dieser Bedienungsanleitung ...........................5
Mit diesem Player abspielbare Discs und
Dateien
..............................................................6
Beispiele für nicht abspielbare Discs ...................6
Wiedergabe von Discs im AVCHD-Format ..........7
Regionalcode bei BDs/DVDs ...............................7
Hinweis zu Wiedergabefunktionen bei
BDs/DVDs ......................................................7
Urheberrechte ......................................................7
Hauptfunktionen ...................................................8
Vorbereitungen
Schritt 1: Auspacken ...........................................9
Schritt 2: Anschließen der Videokabel/des
HDMI-Kabels
..................................................10
A Anschließen an eine
Videoeingangsbuchse ..................................10
B Anschließen an eine
S VIDEO-Eingangsbuchse ...........................10
C Anschließen an Komponenteneingangsbuchsen
(Y, PB/CB, PR/CR) ......................................10
D Anschließen an eine
HDMI-Eingangsbuchse ................................11
Die „BRAVIA“ Theatre Sync-Funktionen (nur für
HDMI-Verbindungen) ...................................11
Schritt 3: Anschließen der Audiokabel ........12
Anschließen an das Fernsehgerät ............13
Anschließen an einen Stereo-Verstärker
(Receiver) mit 2 Lautsprechern ....................13
Anschließen an einen AV-Verstärker
(Receiver) mit Dolby Surround (Pro Logic)-
Decoder und 3 bis 6 Lautsprechern .............14
Anschließen an einen AV-Verstärker
(Receiver) mit 5.1-Kanal-Eingängen und
6 Lautsprechern ...........................................14
Anschließen an einen AV-Verstärker
(Receiver) mit einem digitalen Eingang
und 6 Lautsprechern ....................................15
Anschließen an einen AV-Verstärker
(Receiver) mit einem HDMI-Eingang und
8 Lautsprechern ...........................................15
Schritt 4: Anschließen des Netzkabels ........16
Schritt 5: Vorbereiten der
Fernbedienung
..............................................16
Wenn Sie das Fernsehgerät mit der mitgelieferten
Fernbedienung steuern wollen .....................17
Schritt 6: Schnellkonfiguration ......................18
Schritt 7: Weitere Einstellungen ....................19
Grundfunktionen
Wiedergabe einer Disc .....................................20
Übersicht über die Bildschirmanzeigen ......22
Eingeben von Zeichen .......................................23
Übersicht über die Fernbedienung ...............24
Wiedergabe in verschiedenen
Wiedergabemodi ..........................................26
Suchen mit der Fernbedienung .........................26
Anzeigen von Disc-Informationen .................27
Verbessern der Tonqualität bei geringer
Lautstärke (Dynamikbegr.)
........................28
Einstellen der Bildqualität ...............................28
Feineinstellung der Bildqualität ..........................29
Sperren einer Disc .............................................29
Einstellen/Ändern des Passworts ......................30
Einstellen der Kindersicherung für
DVD VIDEOs ................................................30
Einstellen der Kindersicherung für
BD-ROMs .....................................................31
Wiedergeben von Filmdateien
Anzeigen aller Titel ............................................32
Wiedergeben eines Titels ..................................33
Suchen anhand von Genre, Schnellliste
oder Ordner
....................................................34
Suchen nach einem Titel .................................34
Programmieren der Wiedergabe
(Schnellliste)
..................................................35
Wiedergeben von Musikdateien
Anzeigen aller Interpreten ...............................36
Wiedergabe eines Stücks ..................................37
Suchen anhand von Interpret, Album,
Genre, Schnellliste oder Ordner
..............38
Suchen nach einem Stück ...............................38
Programmieren der Wiedergabe
(Schnellliste)
..................................................39
Anzeigen von Fotodateien
Anzeigen aller Ordner .......................................40
Wiedergeben einer Diaschau ............................41
Suchen anhand von Datum, Schnellliste
oder Ordner
....................................................42
Suchen nach einem Foto .................................42
Programmieren der Diaschauwiedergabe
(Schnellliste)
..................................................43
Ändern der Grundeinstellungen
Die Konfigurationsmenüs ................................44
Videokonfiguration ............................................45
Audiokonfiguration ...........................................47
Sprache .................................................................49
Kindersicherung .................................................50
Lautsprecher .......................................................51
Optionen ...............................................................52
Zurücksetzen des Players ...............................53
A
B
C
D-1
D-2
D-3
5
Weitere Informationen
Störungsbehebung ........................................... 54
Selbstdiagnosefunktion .................................. 57
Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente
........................................... 58
Vorderseite ........................................................ 58
Display an der Vorderseite ................................ 59
Rückseite .......................................................... 59
Glossar ................................................................. 60
Technische Daten ............................................. 62
Liste der Sprachcodes ..................................... 62
Land für Kindersicherung/Gebietscode ...... 63
Index ..................................................................... 64
Zu dieser Bedienungsanleitung
Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen sich auf die
Bedienelemente auf der Fernbedienung. Sie können jedoch auch
die Bedienelemente am Player verwenden, sofern sie die gleiche
oder eine ähnliche Bezeichnung tragen wie die Bedienelemente
auf der Fernbedienung.
Die Bedeutung der in dieser Anleitung verwendeten Symbole ist
im Folgenden erläutert:
* MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) ist ein von der ISO (International
Organization for Standardization)/IEC (International Electrotechnical
Commission) MPEG definiertes Standardformat zum Komprimieren
von Audiodaten.
Hinweis
Die Abbildungen der Bildschirmanzeigen in diesem Handbuch stimmen
möglicherweise nicht mit den Anzeigen am Fernsehschirm überein.
Symbol Bedeutung
Bei BD-ROMs einschließlich DL-Discs
verfügbare Funktionen.
Bei DVD VIDEOs, DVD+RWs/DVD+Rs
im +VR-Modus sowie DVD-RWs/DVD-
Rs im Videomodus (auch 8-cm-Discs)
verfügbare Funktionen.
Bei DATA-DVDs (DVD+RWs/DVD+Rs/
DVD-RWs/DVD-Rs mit MPEG-2-PS-
Filmdateien, MP3*-Audiostücken und
JPEG-Bilddateien) verfügbare
Funktionen.
Bei Musik-CDs und CD-Rs/CD-RWs im
Musik-CD-Format verfügbare
Funktionen.
BD
DVD
DATA DVD
CD
6
Mit diesem Player
abspielbare Discs und
Dateien
„Blu-ray Disc“ ist ein Markenzeichen.
Die „Blu-ray Disc“-, „DVD+RW“-, „DVD-RW“-, „DVD+R“-,
„DVD-R“-, „DVD VIDEO“- und „CD“-Logos sind
Markenzeichen.
Unterstützte Dateiformate (nur DATA-DVD)
DVD+RWs/DVD-RWs/DVD+Rs/DVD-Rs, die abspielbare
Dateien enthalten, werden in diesem Handbuch als „DATA-
DVDs“ bezeichnet. Die folgenden Dateiformate werden
unterstützt:
• MPEG-2-PS-Filmdateien.
• MP3-Musikdateien.
JPEG*-Bilddateien.
* JPEG-Format, das dem Universal Disk Format (UDF) entspricht.
Hinweise zur BD-ROM-Kompatibilität
Dieser Player unterstützt ausschließlich BD-ROM-Profil 1. Die
Wiedergabe von späteren Versionen und BDs, die nicht dem
BD-ROM-Format entsprechen, kann nicht garantiert werden.
Die Blu-ray Disc-Spezifikationen sind neu und werden stetig
weiterentwickelt. Je nach Disc-Typ und Disc-Version lassen
sich daher möglicherweise nicht alle Discs abspielen.
Die Audioausgabe hängt von der Signalquelle, der
angeschlossenen Ausgangsbuchse und den gewählten
Toneinstellungen ab. Einzelheiten dazu finden Sie auf Seite 48.
Beispiele für nicht abspielbare Discs
Folgende Discs können mit diesem Player nicht wiedergegeben
werden:
BD-REs/BD-Rs.
• BDs mit Cartridge.
• DVD-RWs/DVD-Rs im VR-Modus.
DVD-RAMs.
HD-DVDs.
Audio-DVDs.
• DATA-CDs (CD-Rs/CD-RWs in einem anderen als dem
Musik-CD-Format).
• CD-ROMs, die im PHOTO CD-Format bespielt wurden.
Datenbereiche auf CD-Extras.
• VCDs/Super VCDs.
HD-Schicht von Super Audio CDs.
Auch die folgenden Discs können mit diesem Player nicht
wiedergegeben werden:
• BD-ROMs/DVD VIDEOs mit einem anderen Regionalcode.
Discs in einer anderen als der Standardform (z. B. karten- oder
herzförmig).
• Discs mit aufgeklebtem Papier oder Aufklebern.
• Discs mit Rückständen von Klebeband oder Aufklebern.
Hinweise
Hinweise zu DVD+RWs/DVD+Rs, DVD-RWs/DVD-Rs und CD-
Rs/CD-RWs
Beachten Sie, dass manche DVD+RWs/DVD+Rs, DVD-RWs/
DVD-Rs und CD-Rs/CD-RWs auf diesem Player aufgrund der
Aufnahmequalität und des physischen Zustands der Disc bzw.
der Merkmale des Aufnahmegeräts und der Authoring-
Software nicht wiedergegeben werden können.
DVDs, die nicht korrekt finalisiert wurden, können ebenfalls
nicht wiedergegeben werden. Weitere Informationen dazu
finden Sie in der Bedienungsanleitung zu dem Aufnahmegerät.
Beachten Sie bitte, dass einige Wiedergabefunktionen bei
manchen DVD+RWs/DVD+Rs möglicherweise nicht zur
Verfügung stehen, auch wenn diese korrekt finalisiert wurden.
Spielen Sie in einem solchen Fall die DVD im normalen
Wiedergabemodus ab.
Musik-Discs mit Urheberrechtsschutzcodierung
Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von Discs ausgelegt, die
dem Compact Disc-Standard (CD) entsprechen. Seit neuestem
bringen einige Schallplattenfirmen Musik-Discs mit
Kopierschutztechnologien auf den Markt. Beachten Sie bitte,
dass einige dieser Discs nicht dem CD-Standard entsprechen
und mit diesem Produkt möglicherweise nicht wiedergegeben
werden können.
Hinweis zu DualDiscs
Eine DualDisc ist eine zweiseitig bespielte Disc, auf der DVD-
Aufnahmen auf der einen und digitale Audiodaten auf der
anderen Seite aufgezeichnet sind.
Da jedoch die Audiomaterialseite nicht dem Compact Disc
(CD)-Standard entspricht, kann einwandfreie Wiedergabe auf
diesem Produkt nicht garantiert werden.
Hinweis zu zweischichtigen DVDs
Beim Wechseln der Schicht kann es zu kurzen Bild- und
Tonaussetzern kommen.
Disc-Format
Blu-ray Disc
DVD VIDEO
DVD-RW/-R
DVD+RW/+R
CD
7
Wiedergabe von Discs im AVCHD-
Format
Mit diesem Player können AVCHD-Discs wiedergegeben
werden.
Was ist das AVCHD-Format?
Das AVCHD-Format ist ein Format für digitale High Definition-
Videokameras, bei dem mithilfe einer hocheffizienten
Datenkomprimierungstechnologie SD- (Standard Definition)
oder HD-Signale (High Definition) der 1080i-*
1
oder der 720p-
Spezifikation*
2
auf DVDs aufgezeichnet werden können.
Videodaten werden im Format MPEG-4 AVC/H.264,
Audiodaten im Dolby Digital-Format oder im linearen PCM-
Format komprimiert. Im Format MPEG-4 AVC/H.264 können
Bilder stärker als mit herkömmlichen
Bildkomprimierungsformaten komprimiert werden. Deshalb
können im Format MPEG-4 AVC/H.264 mit einer digitalen
Videokamera aufgenommene High Definition-Videosignale
(HD) wie Standard Definition-Signale (SD) auf DVDs
aufgezeichnet werden.
„AVCHD“ und das AVCHD-Logo sind Markenzeichen der Matsushita
Electric Industrial Co., Ltd., und der Sony Corporation.
*
1
Eine High Definition-Spezifikation, bei der 1080 effektive
Abtastzeilen und das Interlace-System genutzt werden.
*
2
Eine High Definition-Spezifikation, bei der 720 effektive
Abtastzeilen und das progressive System genutzt werden.
Hinweise
Je nach dem Zustand der Aufnahme können manche AVCHD-Discs
möglicherweise nicht abgespielt werden.
AVCHD-Discs, die nicht korrekt finalisiert wurden, können nicht
wiedergegeben werden.
Regionalcode bei BDs/DVDs
Der Player hat einen aufgedruckten Regionalcode auf der Rückseite
des Geräts und gibt nur BD-ROMs/DVD VIDEOs wieder, die mit
einem identischen Regionalcode versehen sind (nur für Wiedergabe
relevant). Dieses System dient dem Urheberrechtsschutz.
DVD VIDEOs mit der Markierung können mit diesem Player
ebenfalls abgespielt werden.
Einige BD-ROMs/DVD VIDEOs sind möglicherweise nicht mit
einem Regionalcode gekennzeichnet, können aber trotzdem nicht
auf allen Geräten wiedergegeben werden.
Hinweis zu Wiedergabefunktionen bei
BDs/DVDs
Einige Wiedergabefunktionen von BDs/DVDs können von den
Software-Herstellern absichtlich eingeschränkt werden. Dieser
Player gibt BDs/DVDs so wieder, wie es von den Software-
Herstellern vorgesehen ist. Deshalb stehen möglicherweise
einige Wiedergabefunktionen nicht zur Verfügung. Schlagen Sie
bitte auch in den Anweisungen zu den BDs/DVDs nach.
Urheberrechte
Dieses Produkt verwendet Technologien zum
Urheberrechtsschutz, die durch US-Patente und sonstige Rechte
zum Schutz geistigen Eigentums geschützt sind. Der Gebrauch
dieser Technologien im Rahmen des Urheberrechtsschutzes
muss von Macrovision genehmigt werden und gilt nur für den
privaten oder anderen eingeschränkten Gebrauch, es sei denn, es
liegt eine spezielle Genehmigung von Macrovision vor. Die
Nachentwicklung oder Disassemblierung ist verboten.
TM
ALL
AC IN
VIDEO OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
5.1CH OUTPUT
AUDI O
OUT
VIDEO
Y
L
R
L
R
WOOFER
COAXIAL OPTICAL
FRONT REAR CENTER
S VIDEO
HDMI
OUT
P
B
/C
B
P
R
/C
R
8
Hauptfunktionen
Dieser Blu-ray Disc-Player ermöglicht die Audio-/
Videowiedergabe in HD-Qualität (High Definition) und verfügt
über eine Bibliotheksfunktion.
BD-ROM-Wiedergabe
Die BD-ROM ist eine optische Disc der nächsten Generation,
die speziell für HD-Inhalte entwickelt wurde. Dank der
beeindruckenden Speicherkapazität von 25 bis 50 GB (fünfmal
mehr als bei einer DVD) und der schnellen Datenübertragung
mit bis zu 54 Mbps können bei diesem Format auf einer Disc
nicht nur Videos in HD-Qualität*
1
*
2
, sondern zusätzlich
umfangreiche Extras, HD-Ton mit bis zu 8 Kanälen und
interaktive Funktionen aufgezeichnet werden.
*
1
Für HD-Qualität bei der Wiedergabe ist ein kompatibles HD-Display
erforderlich.
*
2
Manche Discs unterstützen die Wiedergabe nur über eine HDMI-
Verbindung.
24p True Cinema
Mit einer Filmkamera aufgezeichnete Filme weisen 24
Vollbilder pro Sekunde auf. Da bei herkömmlichen
Fernsehgeräten (sowohl Kathodenstrahlröhren als auch
Flachbildschirme) die Vollbilder in einem Intervall von 1/60
oder 1/50 Sekunden angezeigt werden, erscheinen die 24
Vollbilder nicht in gleichmäßiger Geschwindigkeit.
Wenn der Player an ein Fernsehgerät angeschlossen wird, das
24p unterstützt, werden die einzelnen Vollbilder in einem
Intervall von 1/24 Sekunden angezeigt - demselben Intervall, das
ursprünglich beim Aufnehmen mit der Filmkamera verwendet
wurde. Auf diese Weise werden die Kinobilder originalgetreuer
wiedergegeben.
HDMI-Steuerung („BRAVIA“ Theatre Sync)
Die „BRAVIA“ Theatre Sync-Funktion vereinfacht die
Bedienvorgänge ganz erheblich, wenn Sie Sony-Geräte, die mit
der HDMI-Steuerfunktion kompatibel sind, über ein HDMI-
Kabel (nicht mitgeliefert) verbinden.
BD-J-Anwendungen
Das BD-ROM-Format unterstützt Java-Anwendungen für
interaktive Funktionen.
Dank „BD-J“ steht beim Erstellen interaktiver BD-ROM-Titel
eine fast unbegrenzte Funktionalität zur Verfügung*.
Java und alle Java-basierten Markenzeichen und Logos sind
Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von Sun
Microsystems, Inc., in the USA und anderen Ländern.
Esmertec und Jbed sind Markenzeichen oder eingetragene
Markenzeichen der Esmertec AG.
© 2000-2007 Esmertec AG
* Herunterladbare BD-J-Inhalte werden von diesem Player nicht
unterstützt.
Unterstützung für unkomprimiertes, lineares
PCM mit mehreren Kanälen
Bei Verwendung eines kompatiblen AV-Verstärkers kann der
Player bis zu 8-Kanal-Raumklang im linearen PCM-Format*
ausgeben. Wenn kein kompatibler Verstärker vorhanden ist,
kann der Player analoge 5.1-Kanal-Signale über die Buchse
5.1CH OUTPUT ausgeben, was eine hohe Tonqualität
gewährleistet.
* Über die Buchse DIGITAL OUT (COAXIAL oder OPTICAL) werden
keine 8-Kanal-Signale ausgegeben. Sie benötigen ein HDMI-Kabel
und ein HDMI-kompatibles Gerät, das 8-Kanal-Signale unterstützt.
Wiedergabe von AVCHD-Discs
Der Player unterstützt Dateien im AVCHD-Format, also High
Definition-Aufnahmen mit AVCHD-kompatiblen Camcordern.
Sie können Ihre High Definition-Aufnahmen also ganz leicht in
HD-Qualität abspielen.
Digitale HDMI-Schnittstelle (High-Definition
Multimedia Interface)
Sie können den Player über ein einziges HDMI-Kabel an ein
HDMI-fähiges Display anschließen. Bei dieser Verbindung gibt
der Player SD- und HD-Videosignale sowie mehrkanalige
Tonsignale ohne Qualitätseinbußen digital aus.
Die HDMI-Spezifikation unterstützt HDCP (High-bandwidth
Digital Contents Protection), eine Kopierschutztechnologie, die
eine Codiertechnologie für digitale Videosignale umfasst.
Bibliotheksfunktion für aufgezeichnete Dateien
(nur für JPEG-Bilddateien, MP3-Audiodateien,
MPEG-2-PS-Filmdateien)
Bei mit anderen DVD-Geräten erstellten DATA-DVDs stehen
drei verschiedene Titellisten für Filme, Musik und Fotos zur
Verfügung. Mit den Titellisten lassen sich Inhalte problemlos
sortieren, durchsuchen und wiedergeben. Auch die Wiedergabe
als Diaschau wird unterstützt.
9
Vorbereitungen
Vorbereitungen
Gehen Sie wie in Schritt 1 bis 7 erläutert
vor, um den Player anzuschließen und die
Einstellungen vorzunehmen.
Die Bezeichnungen der Buchsen und Tasten
entnehmen Sie bitte dem Abschnitt „Lage
und Funktion der Teile und
Bedienelemente(Seite 58).
Hinweise
Stecken Sie die Stecker fest in die Buchsen, um Störungen
zu vermeiden.
Schlagen Sie bitte auch in der Bedienungsanleitung zu den
anzuschließenden Geräten nach.
Sie können diesen Player nur an ein Fernsehgerät mit
Videoeingang anschließen.
Achten Sie darauf, vor dem Anschließen die Netzkabel
aller Geräte zu lösen.
Achten Sie darauf, nicht zu viel Druck auf die
Verbindungskabel auszuüben. Wenn Sie gegen die
Gehäusewand usw. gedrückt werden, können die Kabel
beschädigt werden.
Schritt 1: Auspacken
Überprüfen Sie bitte, ob folgende Teile mitgeliefert wurden:
• Videokabel (Cinchstecker × 1) (1)
Stereo-Audiokabel (Cinchstecker × 2) (1)
• Netzkabel (1)
• Fernbedienung (1)
R6-Batterien (Größe AA) (2)
• GNU License Information (GNU-Lizenzinformationen)
(nur Englisch) (1)
Schritt 1: Auspacken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Schritt 2: Anschließen der Videokabel/
des HDMI-Kabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Schritt 3: Anschließen der Audiokabel . . . . . . .12
Schritt 4: Anschließen des Netzkabels . . . . . . .16
Schritt 5: Vorbereiten der Fernbedienung . . . .16
Schritt 6: Schnellkonfiguration. . . . . . . . . . . . .18
Schritt 7: Weitere Einstellungen. . . . . . . . . . . .19
10
Schritt 2: Anschließen der
Videokabel/des HDMI-
Kabels
Schließen Sie diesen Player über ein Videokabel an einen
Fernsehmonitor, Projektor oder AV-Verstärker (Receiver) an.
Wählen Sie je nach der Eingangsbuchse am Fernsehmonitor,
Projektor oder AV-Verstärker (Receiver) eins der folgenden
Verfahren (A bis D) aus.
Zum Anzeigen von progressiven 1080p-Signalen auf einem
kompatiblen Fernsehgerät, Projektor oder Monitor mit einer
HDMI-Eingangsbuchse müssen Sie Verfahren D verwenden.
Zum Anzeigen von progressiven 480p-/576p-/720p-Signalen
oder 1080i-Interlace-Signalen auf einem kompatiblen Gerät mit
Komponenteneingangsbuchsen können Sie Verfahren C
verwenden.
A Anschließen an eine
Videoeingangsbuchse
Schließen Sie das mitgelieferte Videokabel (gelb) an die gelbe
(Video-)Buchse an. So erhalten Sie Bilder in Standardqualität.
Beim Anschließen an ein Fernsehgerät mit
4:3-Standardbildschirm
Je nach Disc passt das Bild unter Umständen nicht auf den
Fernsehschirm. Informationen zum Wechseln des Bildformats
finden Sie auf Seite 45.
Hinweis
Verbinden Sie das Fernsehgerät und den Player direkt miteinander, ohne
einen Videorecorder usw. dazwischenzuschalten. Wenn Sie die Signale
des Players über einen Videorecorder leiten, wird auf dem
Fernsehschirm möglicherweise kein scharfes Bild ausgegeben. Wenn
das Fernsehgerät über lediglich eine Audio-/Videoeingangsbuchse
verfügt, schließen Sie den Player an diese Buchse an.
B Anschließen an eine S VIDEO-
Eingangsbuchse
Nehmen Sie den Anschluss über ein S-Videokabel (nicht
mitgeliefert) vor. So erhalten Sie Bilder in hoher Qualität.
C Anschließen an
Komponenteneingangsbuchsen (Y, P
B/
C
B, PR/CR)
Verbinden Sie die Buchsen COMPONENT VIDEO OUT über ein
Komponentenkabel (nicht mitgeliefert) oder drei Videokabel
gleichen Typs und gleicher Länge (nicht mitgeliefert) mit den
Eingangsbuchsen des anderen Geräts. So erzielen Sie eine genaue
Farbreproduktion und Bilder hoher Qualität. Außerdem können Sie
mit progressiven 480p-/576p-/720p-Signalen und 1080i-Interlace-
Signalen eine höhere Bildqualität erzielen, sofern das Fernsehgerät,
der Projektor oder der AV-Verstärker (Receiver) damit kompatibel
ist.
AC IN
VIDEO OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
5.1CH OUTPUT
AUDI O
OUT
VIDEO
Y
L
R
L
R
WOOFER
COAXIAL OPTICAL
FRONT REAR CENTER
P
B
/C
B
P
R
/C
R
S VIDEO
HDMI
OUT
AUDIO
INPUT
L
R
VIDEO
VIDEO OUT
VIDEO
S VIDEO
Blu-ray Disc-Player
an VIDEO OUT
Videokabel (mitgeliefert)
Fernsehgerät, Projektor oder
AV-Verstärker (Receiver)
: Signalfluss
(gelb)
(gelb)
Videorecorder
Blu-ray Disc-Player
Fernseh-
gerät
Direkt an-
schließen
INPUT
S VIDEO
AC IN
VIDEO OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
5.1CH OUTPUT
AUDI O
OUT
VIDEO
Y
L
R
L
R
WOOFER
COAXIAL OPTICAL
FRONT REAR CENTER
P
B
/C
B
P
R
/C
R
S VIDEO
HDMI
OUT
VIDEO OUT
VIDEO
S VIDEO
an S VIDEO
S-Videokabel (nicht mitgeliefert)
Fernsehgerät, Projektor oder
AV-Verstärker (Receiver)
: Signalfluss
Blu-ray Disc-Player
AC IN
VIDEO OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
5.1CH OUTPUT
AUDI O
OUT
VIDEO
Y
L
R
L
R
WOOFER
COAXIAL OPTICAL
FRONT REAR CENTER
P
B
/C
B
P
R
/C
R
S VIDEO
HDMI
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
P
B
/C
B
P
R
/C
R
Y
COMPONENT
VIDEO IN
an COMPONENT
VIDEO OUT
(grün)
(blau)
(rot)
(grün)
(blau)
(rot)
Komponenten-
kabel (nicht
mitgeliefert)
Fernsehgerät,
Projektor oder
AV-Verstärker
(Receiver)
: Signalfluss
Blu-ray Disc-Player
11
Vorbereitungen
D Anschließen an eine HDMI-
Eingangsbuchse
Verwenden Sie ein zertifiziertes HDMI-Kabel von Sony (nicht
mitgeliefert), um digitale Bild- und Tonsignale in hoher Qualität
über die Buchse HDMI OUT wiederzugeben. Sie können mit
480p-/576p-/1080i-Signalen bzw. 1080p-Signalen (höchste vom
Player unterstützte Auflösung) eine höhere Bildqualität erzielen,
sofern das Fernsehgerät, der Projektor oder der AV-Verstärker
(Receiver) damit kompatibel ist.
Dieser Blu-ray Disc-Player arbeitet mit der HDMI™-
Technologie (High-Definition Multimedia Interface). HDMI,
das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind
Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von HDMI
Licensing LLC.
Hinweise zum Anschließen an die Buchse HDMI
OUT
Beachten Sie bitte folgende Punkte, da die Buchse HDMI OUT
und der Stecker bei unsachgemäßem Umgang beschädigt
werden können.
Richten Sie die Buchse HDMI OUT an der Rückseite des
Players und den HDMI-Stecker genau aneinander aus und
achten Sie auf die Form von Buchse und Stecker.
Vergewissern Sie sich, dass der Stecker nicht falsch herum
oder schräg eingesteckt wird.
Lösen Sie unbedingt das HDMI-Kabel, wenn Sie den Player
umstellen oder transportieren.
Wenn Sie den Player auf das Gehäuse stellen und das HDMI-
Kabel angeschlossen ist, drücken Sie nicht zu stark auf die
Gehäusewand. Andernfalls kann die Buchse HDMI OUT oder
das HDMI-Kabel beschädigt werden.
Achten Sie beim Anschließen oder Lösen des Kabels darauf,
den HDMI-Stecker nicht hineinzuschrauben oder zu drehen.
Die HDMI-Verbindungsanzeigen
Bei eingeschaltetem Player leuchtet die Anzeige HD an der
Vorderseite, wenn 720p-/1080i-/1080p-Videosignale
ausgegeben werden. Die Anzeige HDMI leuchtet, wenn ein
HDMI-Gerät angeschlossen ist.
Hinweise
Beachten Sie bitte, dass nicht alle High Definition-Fernsehgeräte
vollständig mit diesem Gerät kompatibel sind und möglicherweise
Störungen im Bild zu sehen sind. Bei Problemen mit Bildern im
progressiven Abtastformat (480/576/720/1080) empfiehlt es sich, die
Verbindung auf den „Standard Definition“-Ausgang zu schalten.
Sollten Fragen zur Kompatibilität Ihres Fernsehgeräts mit diesem Blu-
ray Disc-Player-Modell (480p/576p/720p/1080p) auftreten, wenden
Sie sich bitte an unseren Kundendienst.
Wenn das Bild unscharf, unnatürlich oder anderweitig nicht
zufriedenstellend ist, wechseln Sie mit VIDEO FORMAT die
Auflösung der ausgegebenen Videosignale (Seite 46).
Verwenden Sie ausschließlich HDMI-Kabel mit HDMI-Logo.
Die „BRAVIA“ Theatre Sync-
Funktionen (nur für HDMI-
Verbindungen)
Wenn Sie Sony-Geräte, die mit der HDMI-Steuerfunktion
kompatibel sind, über ein HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
anschließen, lassen sich die Geräte wie im Folgenden erläutert
besonders einfach steuern:
• Sofortwiedergabe (Seite 21)
Mit einem Tastendruck auf H können Sie den Player und das
Fernsehgerät/den AV-Receiver einschalten, den Player als
Eingangsquelle für das Fernsehgerät/den AV-Receiver
einstellen und die Wiedergabe starten.
• Systemausschaltung
Wenn Sie das Fernsehgerät mit der Taste POWER auf der
Fernbedienung des Fernsehgeräts ausschalten, schalten sich
HDMI-kompatible Geräte automatisch aus.
Vorbereitungen für die „BRAVIA“ Theatre Sync-
Funktionen
Setzen Sie „HDMI-Steuerung“ im Menü „Optionen“ auf „Ein“
(Seite 52).
Hinweis
Je nach angeschlossenem Gerät steht die HDMI-Steuerfunktion
möglicherweise nicht zur Verfügung. Näheres dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum angeschlossenen Gerät.
AC IN
VIDEO OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
5.1CH OUTPUT
AUDI O
OUT
VIDEO
Y
L
R
L
R
WOOFER
COAXIAL OPTICAL
FRONT REAR CENTER
P
B
/C
B
P
R
/C
R
S VIDEO
HDMI
OUT
HDMI IN
HDMI
OUT
HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
Blu-ray Disc-Player
an HDMI OUT
Fernsehgerät,
Projektor oder
AV-Verstärker
(Receiver)
HDMI
OUT
HDM
I
OUT
12
Schritt 3: Anschließen der
Audiokabel
Wählen Sie die Verbindung, die für Ihr System am besten
geeignet ist. Lesen Sie unbedingt auch in der
Bedienungsanleitung zu den anzuschließenden Geräten nach.
*1
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
„Dolby“, „Pro Logic“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen
von Dolby Laboratories.
*2
„DTS“ und „DTS Digital Surround“ sind eingetragene
Markenzeichen von DTS, Inc.
Hinweise zur Buchse HDMI OUT
• Wenn Sie den Player über ein HDMI-Kabel an einen AV-
Verstärker (Receiver) anschließen, müssen Sie eine der
folgenden Verbindungen vornehmen:
Schließen Sie den AV-Verstärker (Receiver) über ein HDMI-
Kabel an das Fernsehgerät an.
Schließen Sie den Player über ein anderes Videokabel als ein
HDMI-Kabel (Komponentenkabel, S-Videokabel oder
Videokabel) an das Fernsehgerät an.
• Richten Sie den HDMI-Stecker richtig an der Buchse aus,
wenn Sie den Anschluss über die Buchse HDMI OUT
vornehmen. Biegen Sie das HDMI-Kabel nicht und üben Sie
keinen Druck darauf aus.
Wenn Sie das an die Buchse HDMI OUT angeschlossene Gerät
wechseln, müssen Sie „Audio (HDMI)“ unter
„Audiokonfiguration“ dem neuen Gerät entsprechend
einstellen (Seite 47). Der Player kann die HDMI-Einstellungen
für bis zu fünf Geräte speichern.
Die HDMI-Verbindung ist außer mit Dolby Digital- und DTS-
Datenströmen (5.1-Kanal-Signale mit bis zu 96 kHz, 16/20/24
Bit) auch mit linearen PCM-Signalen mit 2 Kanälen (48 bis
192 kHz, 16/20/24 Bit) sowie linearen PCM-Signalen mit 6 bis
8 Kanälen (48 bis 96 kHz, 16/20/24 Bit) kompatibel.
Hinweis
Wenn Sie ein Gerät anschließen, das nicht mit dem ausgewählten
Audiosignal kompatibel ist, ist von den Lautsprechern kein Ton oder
lautes Störrauschen zu hören. Dies kann zu Hörschäden oder Schäden an
den Lautsprechern führen.
Verbindung Anordnung
Fernsehgerät
Stereo-Verstärker (Receiver) mit
zwei Lautsprechern
AV-Verstärker (Receiver) mit
Dolby
*1
Surround (Pro Logic)-
Decoder und 3 bis 6
Lautsprechern
Raumklangeffekte: Dolby
Surround (Pro Logic)
AV-Verstärker (Receiver) mit
5.1-Kanal-Eingängen und
6 Lautsprechern
Raumklangeffekte: Dolby Digital
(5.1 Kanäle), DTS (5.1 Kanäle)
AV-Verstärker (Receiver) mit
einem digitalen Eingang, einem
Dolby Digital- oder DTS
*2
-
Decoder und 6 Lautsprechern
Raumklangeffekte: Dolby Digital
(5.1 Kanäle), DTS (5.1 Kanäle)
AV-Verstärker (Receiver) mit
einem HDMI-Eingang und
8 Lautsprechern
Raumklangeffekte: lineares PCM
mit 8 Kanälen
A
B
C
D-1
D-2
D-3
13
Vorbereitungen
Anschließen an das Fernsehgerät
Bei dieser Verbindung wird der Ton über die Lautsprecher des
Fernsehgeräts wiedergegeben.
Anschließen an einen Stereo-
Verstärker (Receiver) mit 2
Lautsprechern
Wenn der Stereo-Verstärker (Receiver) nur über L- und R-
Audioeingangsbuchsen verfügt, verwenden Sie . Wenn der
Verstärker (Receiver) über einen digitalen Eingang verfügt,
verwenden Sie .
AC IN
VIDEO OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
5.1CH OUTPUT
AUDI O
OUT
VIDEO
Y
L
R
L
R
WOOFER
COAXIAL OPTICAL
FRONT REAR CENTER
P
B
/C
B
P
R
/C
R
S VIDEO
HDMI
OUT
AUDIO
INPUT
L
R
VIDEO
AUDIO
OUT
L
R
an AUDIO OUT L/R
Fernsehgerät
(weiß)
(rot)
(weiß)
(rot)
Stereo-Audiokabel
(mitgeliefert)
: Signalfluss
Blu-ray Disc-Player
A
AC IN
VIDEO OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
5.1CH OUTPUT
AUDI O
OUT
VIDEO
Y
L
R
L
R
WOOFER
COAXIAL OPTICAL
FRONT REAR CENTER
P
B
/C
B
P
R
/C
R
S VIDEO
HDMI
OUT
B-2 B-1
AUDIO
OUT
L
R
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
Optisches
Digitalkabel (nicht
mitgeliefert)
an DIGITAL OUT
(COAXIAL oder
OPTICAL)
oder
(rot)(weiß)
Stereo-
Audiokabel
(mitgeliefert)
an
Audioeingang
Stereo-Verstärker (Receiver)
[Lautsprecher]
Vorne (L)
Vorne (R)
an koaxialen oder
optischen
Digitaleingang
Koaxiales
Digitalkabel (nicht
mitgeliefert)
: Signalfluss
Blu-ray Disc-Player
an AUDIO OUT
L/R
(weiß) (rot)
B
B-1
B-2
,Fortsetzung
14
Anschließen an einen AV-
Verstärker (Receiver) mit Dolby
Surround (Pro Logic)-Decoder und 3 bis
6 Lautsprechern
Wenn der AV-Verstärker (Receiver) nur über L- und R-
Audioeingangsbuchsen verfügt, verwenden Sie . Wenn der
Verstärker (Receiver) über einen digitalen Eingang verfügt,
verwenden Sie .
Raumklangeffekte werden nur bei der Wiedergabe von Discs
mit Dolby Surround-Ton oder Mehrkanalton (Dolby Digital
oder DTS) erzielt.
Anschließen an einen AV-
Verstärker (Receiver) mit 5.1-Kanal-
Eingängen und 6 Lautsprechern
Wenn der AV-Verstärker (Receiver) über 5.1-Kanal-Eingänge
verfügt, verwenden Sie .
AC IN
VIDEO OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
5.1CH OUTPUT
AUDI O
OUT
VIDEO
Y
L
R
L
R
WOOFER
COAXIAL OPTICAL
FRONT REAR CENTER
P
B
/C
B
P
R
/C
R
S VIDEO
HDMI
OUT
C-2 C-1
AUDIO
OUT
L
R
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
Koaxiales Digitalkabel
(nicht mitgeliefert)
an DIGITAL OUT
(COAXIAL oder OPTICAL)
oder
an AUDIO
OUT L/R
(rot)(weiß)
Stereo-
Audiokabel
(mitgeliefert)
(rot)(weiß)
an
Audioeingang
an koaxialen oder
optischen
Digitaleingang
Optisches Digitalkabel
(nicht mitgeliefert)
[Lautsprecher] [Lautsprecher]
Hinten (R)
Tiefsttonlautsprecher
Mitte
Hinten (mono)
Vorne (L)
Vorne (R)
AV-Verstärker
(Receiver) mit
einem Decoder
: Signalfluss
Blu-ray Disc-Player
z
Tipp
Wo Sie die Lautsprecher genau aufstellen müssen, erfahren Sie in der
Bedienungsanleitung zu den angeschlossenen Geräten.
Hinweis
Wenn Sie 6 Lautsprecher anschließen, brauchen Sie den Lautsprecher
„Hinten (mono)“ oben nicht.
Hinten (L)
C
C-1
C-2
AC IN
VIDEO OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
5.1CH OUTPUT
AUDI O
OUT
VIDEO
Y
L
R
L
R
WOOFER
COAXIAL OPTICAL
FRONT REAR CENTER
P
B
/C
B
P
R
/C
R
S VIDEO
HDMI
OUT
D-1
5.1CH OUTPUT
L
R
WOOFER
FRONT REAR CENTER
[Lautsprecher] [Lautsprecher]
Hinten (L)
Hinten (R)
Tiefsttonlautsprecher Vorne (L)
Vorne (R)
Mitte
AV-Verstärker
(Receiver) mit 5.1-
Kanal-Eingängen
: Signalfluss
an 5.1CH
OUTPUT
Blu-ray Disc-Player
an
Audioeingang
Stereo-Audio-
kabel (eins
mitgeliefert)
Monaurales
Audiokabel
(nicht
mitgeliefert)
z
Tipp
Wo Sie die Lautsprecher genau aufstellen müssen, erfahren Sie in der
Bedienungsanleitung zu den angeschlossenen Geräten.
D-1
D-1
15
Vorbereitungen
Anschließen an einen AV-
Verstärker (Receiver) mit einem
digitalen Eingang und 6 Lautsprechern
Wenn Sie die Dolby Digital- oder DTS-Decoder-Funktion des
AV-Verstärkers (Receivers) nutzen wollen, schließen Sie den
Player an dessen digitale Buchse an (Verbindung ). So
erzielen Sie eine äußerst realitätsnahe Klangwirkung.
Anschließen an einen AV-
Verstärker (Receiver) mit einem HDMI-
Eingang und 8 Lautsprechern
Sofern der AV-Verstärker (Receiver) lineare PCM-
Eingangssignale mit 8 Kanälen über eine HDMI-Verbindung
unterstützt, können Sie mit Verbindung Raumklang
wiedergeben lassen.
D-2
D-2
AC IN
VIDEO OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
5.1CH OUTPUT
AUDI O
OUT
VIDEO
Y
L
R
L
R
WOOFER
COAXIAL OPTICAL
FRONT REAR CENTER
P
B
/C
B
P
R
/C
R
S VIDEO
HDMI
OUT
D-2
HDMI
OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
an DIGITAL OUT
(COAXIAL
oder OPTICAL)
Koaxiales
Digitalkabel
(nicht mitgeliefert)
Optisches
Digitalkabel
(nicht mitgeliefert)
an koaxialen oder
optischen
Digitaleingang
[Lautsprecher] [Lautsprecher]
Hinten (L)
Hinten (R)
Tiefsttonlautsprecher
Vorne (L)
Vorne (R)
Mitte
AV-Verstärker
(Receiver) mit
einem Decoder
: Signalfluss
an HDMI OUT
HDMI-Kabel
(nicht mitgeliefert)
oder
an HDMI-Eingang
Blu-ray Disc-Player
oder
z Tipp
Wo Sie die Lautsprecher genau aufstellen müssen, erfahren Sie in der
Bedienungsanleitung zu den angeschlossenen Geräten.
D-3
D-3
AC IN
VIDEO OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
5.1CH OUTPUT
AUDI O
OUT
VIDEO
Y
L
R
L
R
WOOFER
COAXIAL OPTICAL
FRONT REAR CENTER
P
B
/C
B
P
R
/C
R
S VIDEO
HDMI
OUT
D-3
HDMI
OUT
[Lautsprecher] [Lautsprecher]
Hinten1 (L)
Hinten1 (R)
Hinten2 (L)
Vorne (L)
Vorne (R)
Mitte
AV-Verstärker
(Receiver) mit
8-Kanal-Ausgängen
an HDMI OUT
HDMI-Kabel
(nicht mitgeliefert)
an HDMI-Eingang
Blu-ray Disc-Player
z
Tipp
Wo Sie die Lautsprecher genau aufstellen müssen, erfahren Sie in der
Bedienungsanleitung zu den angeschlossenen Geräten.
Hinweis
Nicht alle HDMI-kompatiblen AV-Verstärker (Receiver) können lineare
PCM-Signale mit 8 Kanälen verarbeiten. Schlagen Sie dazu in der
Bedienungsanleitung zum anzuschließenden AV-Verstärker (Receiver)
nach.
Hinten2 (R)
Tiefsttonlautsprecher
16
Schritt 4: Anschließen des
Netzkabels
Wenn alle Anschlüsse vorgenommen wurden, schließen Sie das
mitgelieferte Netzkabel an den Anschluss AC IN am Player an.
Schließen Sie dann das Netzkabel des Players und des
Fernsehgeräts an eine Netzsteckdose an.
Schritt 5: Vorbereiten der
Fernbedienung
Sie können den Player mit der mitgelieferten Fernbedienung
steuern. Legen Sie zwei R6-Batterien (Größe AA) in das
Batteriefach der Fernbedienung ein. Achten Sie dabei auf
richtige Polarität: Plus- (3) und Minus-Pol (#) der Batterien
müssen den Markierungen + und - im Batteriefach entsprechen.
Wenn Sie die Fernbedienung benutzen, richten Sie sie auf den
Fernbedienungssensor am Player (Seite 58).
AC IN
an eine Netzsteckdose
an AC IN
Hinweise
Setzen Sie die Fernbedienung weder großer Hitze noch Feuchtigkeit
aus.
Lassen Sie keine Fremdkörper in das Gehäuse der Fernbedienung
fallen. Achten Sie besonders beim Austauschen der Batterien darauf.
Setzen Sie den Fernbedienungssensor keinem direkten Sonnen- oder
Lampenlicht aus. Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion kommen.
Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen wollen,
nehmen Sie die Batterien heraus, damit nicht durch auslaufende oder
korrodierte Batterien Schäden entstehen.
17
Vorbereitungen
Wenn Sie das Fernsehgerät mit der
mitgelieferten Fernbedienung steuern
wollen
Sie können mit der mitgelieferten Fernbedienung die Lautstärke,
die Eingangsquelle und den Netzschalter an einem Sony-
Fernsehgerät steuern.
So steuern Sie andere Fernsehgeräte mit der
Fernbedienung
Sie können über die mitgelieferte Fernbedienung die Lautstärke, die
Eingangsquelle und den Netzschalter auch an Fernsehgeräten
anderer Hersteller als Sony steuern.
Wenn Ihr Fernsehgerät in der Tabelle unten aufgelistet ist, stellen
Sie den entsprechenden Herstellercode ein.
1 Halten Sie TV [/1 gedrückt und geben Sie dabei
mit den Zahlentasten den Herstellercode für Ihr
Fernsehgerät ein (siehe Tabelle unten).
2 Lassen Sie TV [/1 los.
Codenummern der steuerbaren Fernsehgeräte
Sind mehrere Codenummern aufgelistet, probieren Sie sie
nacheinander aus, bis Sie diejenige gefunden haben, die bei
Ihrem Fernsehgerät funktioniert.
So setzen Sie die Fernbedienung auf die
Standardeinstellungen zurück
1 Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung.
2 Halten Sie die Zahlentasten 1, 2 und 3 gedrückt
und legen Sie die Batterien wieder ein.
3 Warten Sie einige Sekunden.
Hinweis
Je nach dem angeschlossenen Gerät reagiert das Fernsehgerät
möglicherweise nicht auf alle oder auf gar keine der Tasten auf der
mitgelieferten Fernbedienung.
Taste Funktion
TV [/1 Ein- bzw. Ausschalten des Fernsehgeräts.
2 +/– Einstellen der Lautstärke am
Fernsehgerät.
t Wechseln zwischen Fernsehgerät und
anderen Eingangsquellen.
PROG +/– Auswählen von höheren oder niedrigeren
Kanälen.
% Stummschalten des Tons (nur bei Sony-
Fernsehgeräten).
DISPLAYDIMMER
CLEAR
123
456
78
0
9
AUDIO SUBTITLE
ANGLE
PLAY MODE
PROG
VIDEO
FORMAT
RED
GREEN
BLUE
YELLOW
TOP
MENU
SYSTEM
MENU
POP UP/
MENU
RETURN
TV
Zahlentasten
%
TV \/1
t
PROG +/–
2 +/–
Hersteller Codenummer
Sony 01 (Standard)
Aiwa 01
Grundig 11
Hitachi 23, 24, 72
Loewe 06, 45
Nokia 15, 16, 69, 73
Panasonic 17, 49
Philips 06, 07, 08, 23, 45, 72
Saba 12, 13, 36, 43, 74, 75
Samsung 06, 22, 23, 71, 72
Sanyo 25
Sharp 29
Telefunken 12, 13, 36, 43, 74, 75
Thomson 12, 13, 43, 74, 75
Toshiba 38
LG 06
JVC 33
18
Schritt 6:
Schnellkonfiguration
Gehen Sie wie im Folgenden erläutert vor, um die wichtigsten
Grundeinstellungen zum Betrieb des Players vorzunehmen.
Wenn Sie die Schnellkonfiguration nicht zu Ende führen,
erscheint sie jedes Mal, wenn Sie den Player einschalten.
Nehmen Sie die Einstellungen in der folgenden Reihenfolge vor.
a Schalten Sie das Fernsehgerät ein.
b Schalten Sie den Player mit [/1 ein.
Der Player schaltet sich nach einem Moment ein.
c Stellen Sie den Eingangswählschalter am
Fernsehgerät so ein, dass die Signale vom
Player auf dem Fernsehschirm erscheinen.
Wenn die Anzeige zum Auswählen der Sprache für
die Bildschirmanzeigen nicht erscheint, wählen Sie
„Start“ unter „Schnellkonfiguration“ im Menü
„Optionen“ (Seite 52).
d Wählen Sie die gewünschte Sprache für die
Bildschirmanzeigen aus und drücken Sie
ENTER.
Damit legen Sie gleichzeitig die Sprache für den
Ton, die Untertitel und das BD-/DVD-Menü fest.
e Wählen Sie „Start“ und drücken Sie
ENTER, um die „Schnellkonfiguration“ zu
starten.
Wenn die Anzeige oben nicht erscheint
Fahren Sie mit Schritt 6 fort. Die Anzeige erscheint nur, wenn
Sie den Player zum ersten Mal einschalten.
f Wählen Sie das Videoausgabeformat für das
angeschlossene Fernsehgerät aus und
drücken Sie ENTER.
Nähere Erläuterungen zur Videoausgabe finden Sie
auf Seite 46.
Wenn Sie die Buchse HDMI OUT verwenden
Wählen Sie „Automatisch“, „576i/480i“, „576p/
480p“, „720p“, „1080i“, „1080p“ oder
„Direktwiedergabe“ und fahren Sie mit Schritt 8
fort. „TV-Format“ in Schritt 7 wird auf „16:9“
(Breitbildformat) eingestellt.
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal
einschalten
Es dauert etwa 90 Sekunden, bis sich der Player einschaltet
und die Schnellkonfiguration gestartet wird. Die Startzeit ist
sehr viel kürzer, nachdem die Schnellkonfiguration
ausgeführt wurde.
DIMMER
CLEAR
123
456
78
0
9
DISPLAY
AUDIO SUBTITLE
ANGLE
VIDEO
FORMAT
RED
GREEN
TOP
MENU
SYSTEM
MENU
POP UP/
MENU
RETURN
TV
BLUE
YELLOW
"/1
</M/m/,,
ENTER
Confirm Exit
SYSTEM MENU
Select the on-screen display language. Audio, subtitle and BD/DVD menu
language options will be set to the same language as this.
Language
Easy Setup
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Confirm Exit
SYSTEM MENU
Use to select then press ENTER.
Vor Inbetriebnahme einfache Ein-
stellungen f
ür BD-Player vornehmen.
Bitte nutzen Sie das Menü
für weitere Grundeinstellungen.
Schnellkonfiguration
Start
Abbrechen
Confirm Exit
SYSTEM MENU
Select [Auto] to automatically match the video output
format with the HDMI-connected TV.
Videoausgabeformat
Schnellkonfiguration
Automatisch
576i/480i
576p/480p
720p
1080i
1080p
Direktwiedergabe
19
Vorbereitungen
Wenn Sie andere Buchsen als die Buchse HDMI
OUT verwenden
Wählen Sie „Nur S-Video/Video“, „576i/480i“,
„576p/480p“, „720p“, „1080i“ oder „Weiß
nicht“. Wenn Sie „720p“ oder „1080i“ wählen,
fahren Sie mit Schritt 8 fort. „TV-Format“ in
Schritt 7 wird auf „16:9“ (Breitbildformat)
eingestellt.
g Wählen Sie das für das Fernsehgerät
geeignete Bildformat aus und drücken Sie
ENTER.
Bei einem Breitbildfernsehgerät oder einem
4:3-Standardfernsehgerät mit Breitbildmodus
Wählen Sie „16:9“ (Seite 45).
Bei einem 4:3-Standardfernsehgerät
Wählen Sie „4:3“ (Seite 45).
h Wählen Sie „Setup beenden“ und drücken
Sie ENTER.
z Tipps
Wie Sie diese Einstellungen auf die Standardwerte zurücksetzen
können, ist unter „Zurücksetzen des Players(Seite 53) beschrieben.
Sie können die „Schnellkonfiguration“ über das Menü „Optionen“
erneut ausführen (Seite 52).
Schritt 7: Weitere
Einstellungen
Die folgenden Einstellungen sind je nach verwendeter
Verbindung erforderlich.
Videoverbindung
Wenn Sie die Buchsen COMPONENT VIDEO OUT verwenden
(Verfahren CSeite 10)
• Wählen Sie mit VIDEO FORMAT die Auflösung der
ausgegebenen Videosignale für das Fernsehgerät (Seite 46).
Wenn Sie die Buchse HDMI OUT verwenden
(Verfahren DSeite 11)
• Wählen Sie mit VIDEO FORMAT die Auflösung der
ausgegebenen Videosignale für das Fernsehgerät (Seite 46).
• Stellen Sie den Typ der Videosignale, die über die Buchse
HDMI OUT ausgegeben werden, unter „YCbCr/RGBPC
(HDMI)“ im Menü „Videokonfiguration“ ein (Seite 45).
Audioverbindung
Wenn Sie die Buchse DIGITAL OUT (OPTICAL oder COAXIAL)
verwenden
(Verbindung , , Seite 13 bis 15)
hlen Sie im Menü „Audiokonfiguration“ die Einstellung
„Dolby Digital Ausgang“ oder „DTS-Ausgang“ (Seite 47), je
nach dem Decoder des angeschlossenen AV-Verstärkers
(Receivers).
Wenn Sie die Buchse HDMI OUT verwenden
(HDMI-Verbindung , Seite 15)
hlen Sie im Menü „Audiokonfiguration“ die Einstellung
„Dolby Digital Ausgang“ oder „DTS-Ausgang“ (Seite 47), je
nach dem Decoder des angeschlossenen AV-Verstärkers
(Receivers).
• Wählen Sie unter „Audio (HDMI)“ im Menü
„Audiokonfiguration“ das Audioausgabeverfahren über die
Buchse HDMI OUT (Seite 47).
Wenn Sie die Buchsen AUDIO OUT (L/R) verwenden
(Verbindung Seite 14)
• Setzen Sie „DTS Downmix“ im Menü „Audiokonfiguration
auf „L/R“ (Seite 47).
Wenn Sie die Buchsen 5.1CH OUTPUT verwenden
(Verbindung Seite 14)
Setzen Sie „Audioausgabemodus“ im Menü „Lautsprecher“
auf „5.1 Kanäle“ (Seite 51) und wählen Sie unter
„Lautsprecherkonfiguraion“ die für Ihr System geeignete
Einstellung.
Hinweise
Wenn Sie ein Gerät anschließen, das nicht mit dem ausgewählten
Audiosignal kompatibel ist, ist von den Lautsprechern kein Ton oder
lautes Störrauschen zu hören. Dies kann zu Hörschäden oder Schäden
an den Lautsprechern führen.
Wenn bei einer Verbindung über die Buchse HDMI OUT oder die
Buchsen COMPONENT VIDEO OUT das Bild unscharf ist, ist das
angeschlossene Display möglicherweise nicht mit progressiven
Signalen kompatibel. Schließen Sie das Display in diesem Fall an die
Buchse S VIDEO oder VIDEO an (Verfahren A oder B – siehe Seite
10), führen Sie „Schnellkonfiguration“ über das Menü „Optionen“
erneut aus (Seite 52) und wählen Sie in Schritt 6 die Einstellung „Nur
S-Video/Video“ (Seite 18). Überprüfen Sie außerdem die oben
erläuterten Einstellungen erneut und nehmen Sie bei Bedarf weitere
Einstellungen vor.
Confirm Exit
SYSTEM MENU
Select [Auto] to automatically match the video output
format with the HDMI-connected TV.
Videoausgabeformat
Schnellkonfiguration
Nur S-Video/Video
576i/480i
576p/480p
720p
1080i
Weiß nicht
Confirm Exit
SYSTEM MENU
Select the screen aspect ratio to match
your TV.
TV-Format
Schnellkonfiguration
16:9
4:3
Confirm Exit
SYSTEM MENU
Use to select then press ENTER.
Die Einstellungen sind beendet.
Viel Spaß mit dem BD-Player!
Schnellkonfiguration
Setup beenden
Zurück
B-2 C-2
D-2
D-2
D-3
C-1
D-1
20
Grundfunktionen
Die meisten BD-Wiedergabefunktionen
sind mit denen bei der DVD-Wiedergabe
identisch. In diesem Abschnitt werden die
allgemeinen BD-/DVD-/CD-
Wiedergabefunktionen sowie die
Grundfunktionen des Players beschrieben.
Zum Durchsuchen der auf DATA-DVDs*
aufgezeichneten Dateien steht eine eigene
Bibliotheksfunktion zur Verfügung. Nähere
Erläuterungen zu Filmdateien finden Sie auf
Seite 32, zu Musikdateien auf Seite 36 und
zu Fotodateien auf Seite 40.
Eine vollständige Auflistung der über die
Fernbedienung ausführbaren Funktionen
finden Sie auf Seite 24.
* DVD+RWs/DVD+Rs/DVD-RWs/DVD-Rs mit MPEG-2-PS-
Filmdateien, MP3-Audiodateien oder JPEG-Bilddateien.
Wiedergabe einer Disc
a Drücken Sie \/1.
Der Player schaltet sich nach einem Moment ein.
b Stellen Sie den Eingangswählschalter am
Fernsehgerät so ein, dass die Signale vom
Player auf dem Fernsehschirm erscheinen.
c Drücken Sie Z, um das Disc-Fach zu öffnen.
d Legen Sie die Disc mit der wiederzugebenden
Seite nach unten in das Disc-Fach ein.
BD
DVD
CD
DIMMER
CLEAR
DISPLAY
AUDIO SUBTITLE
ANGLE
PLAY MODE
PROG
VIDEO
FORMAT
RED
GREEN
BLUE
YELLOW
TOP
MENU
SYSTEM
MENU
POP UP/
MENU
RETURN
TV
123
456
78
0
9
x
X
TOP MENU
POP UP/MENU
</M/m/,, ENTER
Zahlentasten
Farbtasten
Z
\/1
SYSTEM MENU
RETURN
H
Mit der Wiedergabeseite nach unten
Wiedergabe einer Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Übersicht über die Bildschirmanzeigen. . . . . . 22
Übersicht über die Fernbedienung . . . . . . . . . 24
Anzeigen von Disc-Informationen. . . . . . . . . . 27
Verbessern der Tonqualität bei geringer
Lautstärke (Dynamikbegr.). . . . . . . . . . . . . 28
Einstellen der Bildqualität . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sperren einer Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Sony BDP-S1E Bedienungsanleitung

Kategorie
DVD Spieler
Typ
Bedienungsanleitung