Waring JC4000 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN
Beim Umgang mit elektrischen Geräten sind stets grundlegende Sicherheitsmaßnahmen
einzuhalten, hierin eingeschlossen die folgenden Sicherheitsvorkehrungen:
1. LESEN SIE DIE GESAMTE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG.
2. Zum Schutz vor elektrischen Schocks darf das Motorengehäuse weder in Wasser noch andere
Flüssigkeiten getaucht werden.
3. Nehmen Sie stets den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht in Benutzung ist,
vor dem Zusammensetzen oder Zerlegen sowie zum Reinigen des Gerätes.
4. Vermeiden Sie den Kontakt mit sich bewegenden Teilen.
5. Elektrische Geräte dürfen nicht benutzt werden, wenn Netzkabel oder Netzstecker beschädigt
sind oder das Gerät fallengelassen oder auf etwaige andere Art beschädigt wurde.
6. Der Gebrauch von Zusätzen, die vom Gerätehersteller nicht empfohlen wurden, kann Feuer,
elektrischen Schock oder Verletzung verursachen.
7. Lassen Sie das Netzkabel nicht über den Tisch- bzw. Arbeitsflächenrand ngen oder mit
heißen Flächen in Berührung kommen.
8. Stellen Sie den Schalter Ihres Zitrusentsafters nach jedem Gebrauch auf AUS, “OFF” (0).
9. Dieses Gerät ist nicht zum Gebrauch durch Personen (inkl. Kinder) mit verringerten physischen
Kräften, vermindertem Geruchsinn oder geringen geistigen Fähigkeiten bzw. mit mangelnder
Erfahrung und Kenntnis vorgesehen, außer diese Personen werden beim Gebrauch des Geräts
von jemandem beaufsichtigt oder eingewiesen, der für ihre Sicherheit verantwortlich ist.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
Zur Beachtung: Diese Bedienungsanleitung gilt für Entsafter der Serie 3000 und der Serie
4000.
SICHERHEITSHINWEISE BITTE GUT
AUFBEWAHREN
TECHNISCHE DATEN
STROMVERSORGUNG
120 V - 60 Hz - WECHSELSTROM/EINPHASIG
230 V - 50 Hz WECHSELSTROM/EINPHASIG
MOTOR
DAUERGESCHMIERTER, MIT KUGELLAGER, AN-LAUF KONDENSATOR,
UND DIREKTEM ANTRIEB AUSGESTATTER INDUKTIONSTYP
GEHÄUSE
POLYCARBONAT
ANSCHLUSSKABEL
DREIPOLIGES KABEL MIT ERDUNGUNG SANSCHLUSS
GEPRÜFT VON DER AMERIKANISCHEN PRÜFBEHÖRDE (Underwriters Laboratories)
NUR GETE FÜR 120 V WECHSELSTROM
CE GENEHMIGUNG FÜR 230V 50Hz
ZUR BEACHTUNG:
DER GEBRACH EINES ADAPTERS IST IN KANADA UND EIROPA VERBOTEN.
12
ANEITUNG ZUM ZERLEGEM - ZUSAMMEMSTETZEN
WICHTIG: Nehmen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, ehe Sie die Teile des Zitrusentsafters
serlegen oder susammensetzen.
ZERLEGEN: (SIEHE ABBILDUNG 1)
1. Nachdem Sie den Zitrusentsafter aus seinem
Karton genommen haben, machen Sie sich mid
den Teilen vertraut, indem Sie das Gerät zerlegen und
dabei auf Abbildung 1 Bezug nehmen.
2. Nehmen Sie die Spritzhaube (nur Serie 4000),
den Presskegel und das Sieb von dem Gerät ab.
3. Heben Sie den Behälter von dem Motorengehäuse.
ZUSAMMENSETZEN: (SIEHE ABBILDUNG 1)
1. Plazieren Sie den Bahälter so
auf das Motorengehäuse, daß der Ausfluß nach vorn
zeigt und in der entsprechenden Einkerbung im
Motorengehäuse liegt.
2. Plazieren Sie das Sieb in den Bahälter.
3. Plazieren Sie den Presskegel mit festem Druck auf die
Antriebsachse bis er festsitzt.
4. Setzen Sie die Spritzhaube auf den Behälter (nur Serie
4000).
REINIGUNG
Reinigen Sie den Kntsafer unmittelbar nach jedem Gebrauch und vor dem ersten Gebrauch wie
folgt:
1. NEHMEN SIE DEN NETZSTECKER AUS DER STECKDOSE.
2. Trennen Sie alle entfernbaren Teile entsprechend der Anleitung zum Zerlegen.
3. Spülen Sie die einzelnen Teile unter laufendem Wasser sorgfältig ab.
4. Wischen Sie die Außenseite des Motorengehäuses mit einem mit Wasser angeleuchteten
weichen Tuch oder Schwamm ab.
DAS MOTORENGEHÄUSE NICHT IN WASSER EINTAUCHEN.
ENTSAFTUNGSANLEITUNG
1. Ehe Sie das Gerät ans Netz anschließen, setzen Sie alle Teile entsprechend der Anleitung
zusammen.
2. Schließen Sie das Netzkabel an einer entsprechenden Steckdose an.
3. Stellen Sie den Schalter auf EIN,ON” (1) und lassen Sie den Motor einige Sekunden laufen,
um die volle Geschwindigkeit zu erreichen.
4. Plazieren Sie die halbierte Zitrusfrucht auf den rotierenden Presskegel und drücken Sie sie fest
hinunter.
13
ABBILDUNG 1
Spritzhaube
Presskegel
Sieb
Behälter
Motorenghäuse
ZUR BEACHTUNG: Ihr Entsafter ist mit einer Schutzvorrichtung versehen, die den Strom
unterbricht und den Motor abstellt, falls der Entsafter aus irgendeinem Grund überastet
oder überhitzt werden sollte. Wenn das ientritt, führen Sie die folgenden Schritte in der
angegebenen Reihenfolge aus:
1. Stellen Sie den Schalter auf AUS “OFF” (0).
2. Nehmen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
3. Lassen Sie den Entsafter auf Zimmertemperatur abkühlen.
4. Stecken Sie den Netzstecker wieder in die Steckdose.
5. Stellen Sie den Schalyer auf EIN “ON” (1) und nehmen Sie den Betrieb wieder auf.
VORSICHT DEN ROTIERENDEN PRESSKEGELNICHT MIT DEN FINGERN BERÜHREN.
WARTUNG
MOTOR
Der Motor muß weder geschmiert noch geölt werden. Abgedichtete Lager mit eingebauter
Schmierung garantieren problemlosen Betrieb auf Lebenszeit.
NETZKABEL
Das Netzkabel sollte keinesfalls vom Endverbraucher ausgetauscht werden. Dan Netzkabel
sollte nur von einem vom Hersteller hierfür autorsierten Importeur ausgetauscht werden (der,
in den USA und Kanada, von einer autorisierten Kundendienststelle). Bitte wenden Sie sich bei
Reparaturen oder Anfragen an den vom Hersteller autorisierten Importeur (oder, in den USA und
Kanada, an eine autorisierte Kundendienststelle).
GARANTIE
Waring garantiert r die Zeit von einem Jahr ab Verkaufsdatum, daß jedes neue Produkt aus
der WARING COMMERCIAL-Serie frei von Materialfehlern und Fehlern in der Verarbeitung ist,
wenn es für Nahrungsmittel, nicht scheuernde oder abreibende Flüssigkeiten (Reinigungsmittel
ausgenommen) und nicht scheuernde oder abreibende Halbflüssigkeiten verwejdet und nie über die
angegebene Kapazität gefüllt betrieben wurde.
Mit dieser Garantie verpflichtet sich die Waring Commercial Division, nach Überprüfung unsererseits
alle jene Teie zu reparieren oder zu ersetzen, die Materiafehler oder Fehler in der Verarbeitung
aufweisen, vorausgesetzt das Produkt wird frankiert an das Waring Service Center 314 Ella T.
Grasso Avenue, Torrington, CT 06790 USA. oder an jede andere autorisierte Kundendienststelle
geschickt.
Diese Garantie bezieht sich nicht auf: a) Produkte, die infolge von Gebrauch oder von Reparaturen bzw.
Wartungsarbeiten, die nicht vom Waring Service Center oder einer autorisierten Kundendienststelle
durchgeführt wurden, oder infolge von Mißbrauch. unsachgemäßer Handhabung. Ûberladung oder
Manipulationen am Gerät abgenützt, fehlerhaft, beschädigt oder zerstört werden; b) Folgeschäden
jeglicher Art.
Diese einjährige Garantie bezieht sich nur auf Geräte, die in den USA oder Kanada benutzt werden,
und erestzt alle anderen ausdrücklichen Garantien. Für die Garantie von Waring Erzeugnissen, die
außerhalb der USA und Kanada verkauft werden, ist der jeweiige Importeur oder die Vertriebsfirma
verantwortlich. Eine solche Garantie kann gegebenenfalls aufgrund anderer örtlicher Vorschriften
von dieser Garantie abweichen.
WARNUNG: Diese Garantie ist UNGÜLTIG, wenn das Gerät an Gleichstrom angeschlossen wird.
14
KUNDENDIENST
Für notwendige Reparaturen oder Anfragen zu diesem Produkt in den USA oder Kanada wenden Sie sich bitte
telefonisch oder schriftlich an:
Waring Service Center P.O. Box 3201, 314 Ella T. Grasso Avenue, Torrington, CT 06790 USA
Tel. (800) 492-7464 Fax (860) 496-9008
oder
die nächste autorisierte Kundendienststelle
Ersatzteile für Reparaturen nach Ablauf der Garantie sind bei obiger Adresse erhätlich.
15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Waring JC4000 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch