Tangent Dab2go BT Bedienungsanleitung

Kategorie
Wecker
Typ
Bedienungsanleitung
UK USER MANUAL 2
FR MODE D’EMPLOI 17
DE BEDIENUNGSANLEITUNG 32
NL GEBRUIKERSHANDLEIDING 47
DK BRUGERMANUAL 62
SE BRUKSANVISNING 77
FI KÄYTTÖOPAS 92
IT MANUALE UTENTE 107
ES MANUAL DEL USUARIO 122
PT MANUAL DO UTILIZADOR 137
17
FR - MODE D’EMPLOI
Radio DAB/DAB+/FM
et Bluetooth
32
DE - BEDIENUNGSANLEITUNG
DAB/DAB+/FM und
Bluetooth Radio
33
Wichtige Informationen
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Radio.
Bitte diese Anleitung sorgfältig lesen, um Fehlfunktionen und Beschädigungen des Radios
zu vermeiden und um sicherzustellen, dass Ihnen das Radio sehr lange Freude bereitet.
1. Das Radio keiner direkten Sonneneinstrahlung, hoher Luftfeuchtigkeit, Schmutz,
starken Vibrationen oder extremen Temperaturen aussetzen.
2. Das Gerät auf eine stabile und ebene Oberfläche stellen.
3. Sicherstellen, dass die Belüftung um das Radio ausreichend ist. Das Gerät nicht
auf eine weiche Oberfläche, wie z.B. einen Teppich stellen. Stelllen Sie sicher,
dass hinter dem Gerät ausreichend Freiraum ist.
4. Das Gehäuse nicht öffnen. Nur qualifzierte Techniker dürfen auf die Innenteile
zugreifen.
5. Sicherstellen, dass keine Flüssigkeit oder Fremdkörper in das Gerät eindringen
können.
6. Service oder erforderliche Reparaturen dürfen nur von qualifizierten Technikern
durchgeführt werden.
7. In folgenden Fällen den Netzstecker ziehen:
a. Stromkabel oder Stecker ist defekt.
b. Fremdkörper oder Flüssigkeit ist in das Radio eingedrungen.
c. Das Gerät kann nicht richtig betrieben werden.
d. Das Gerät ist heruntergefallen oder das Gehäuse ist beschädigt.
8. Diese Bedienungsanleitung für späteres Nachschlagen sorgfältig aufbewahren.
9. Das Radio mit einem Staubtuch oder einem leicht feuchten, weichen und
fusselfreien Tuch reinigen.
10. Keine ätzenden oder starken Reinigungsmittel verwenden. Sicherstellen, dass
während der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Radio eindringt. Vor der
Reinigung den Netzstecker ziehen.
11. Überprüfen Sie, ob die auf dem AC-Netzteil angegebene Spannung mit der
Netzspannung übereinstimmt, an die das Gerät angeschlossen wird.
12. Netzstecker ziehen, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird.
13. Mit dem Stecker des Netzteils wird dieses Gerät von der Stromversorgung
getrennt. Die Abschaltvorrichtung muss immer betriebsbereit sein.
Haftungsausschluss
Trotz ausgiebiger Anstrengungen können wir nicht garantieren, dass die angegebenen
technischen Daten richtig, vollständig und aktuell sind. Technische Änderungen sind ohne
Ankündigung vorbehalten.
34
Ihr neues Tangent Dab2go BT Radio wurde für das DAB+, DAB und FM
Rundfunknetz entwickelt. Desweiteren haben wir den Modussmart device
für die drahtlose Bluetoothverbindung hinzugefögt. Wir hoffen, dass Sie mit
Ihrem neuen Radio lange viel Freude und Vergnügen haben werden.
Oberes Bedienfeld
1.
/VOLUME:
A. Diesen Knopf im Uhrzeigersinn drehen, um die Lautstärke zu erhöhen oder gegen
den Uhrzeigersinn drehen, um die Lautstärke zu verringern.
B. Dieser Knopf regelt auch die Lautstärke der angeschlossenen Kopfhörer.
C. Diese Taste drücken, um das Radio zwischen EIN und Standby umzuschalten.
D. Wenn ein Alarm ertönt, zum Ausschalten drücken.
2. SNOOZE: Wenn ein Alarm ertönt, diese Taste wiederholt drücken, um den Alarm 5
oder 10 Minuten zu verschieben. In der SCHLUMMER-Funktion zeigt das Display des
Radios Schlummer an, wenn Sie während dieser Zeit das Gerät ein- und ausschalten,
wird Schlummer gelöscht.
3. TUNE/SELECT
: Diesen Knopf drehen, um Optionen zu durchsuchen und zum
Bestätigen diesen Knopf drücken
.
4. EXTERNE ANTENNE: Das Radio ist mit einer Teleskopantenne ausgestattet. Um den
DAB/DAB+ und FM Empfang zu verbessern, die Antenne für optimalen Empfang
einstellen.
5. GRIFF: Der Aluminiumgriff wurde für leichtes Tragen konstruiert.
1
2
3
5
4
35
Vorderes Bedienfeld
DISPLAY: 2x16 Zeichen LCD mit speziellen Symbolen.
MODE: Diese Taste drücken, um zwischen DAB/DAB+, FM, Smart device (Bluetooth)
und AUX IN umzuschalten. AUX IN funktioniert nur, wenn ein 3,5 mm Stecker
angeschlossen ist.
INFO: Beim Empfang eines Rundfunksignals diese Taste drücken, um die
Pufferinformationen anzuzeigen.
MENU: Diese Taste drücken, um auf das Menü zuzugreifen.
SCAN: Im DAB/DAB+ Modus diese Taste für einen vollständigen Scan drücken; im FM-
Modus diese Taste für automatischen Scan drücken.
ALARM: Diese Taste drücken, um den Alarm einzustellen.
Voreingestellte Tasten 1-5 (im DAB/DAB+ und FM Modus):
Sender speichern: eine der voreingestellten Tasten 1-5 drücken, bis auf dem Display
‘Voreingestellt # gespeichert’ angezeigt wird.
Gespeicherten Sender abrufen: eine der voreingestellten Tasten 1-5 drücken, um den
Lieblingssender zu laden. Sowohl FM und DAB/DAB+ haben 5 individuelle Voreinstellungen.
Wiedergabetasten , and (im Modus Intelligentes Gerät (Bluetooth)):
Die Taste drücken, um zum vorherigen Titel zu wechseln, die Taste gedrückt halten,
um den aktuell gespielten Titel zurückzuschalten.
Die Taste für Wiedergabe/Pause des aktuell gespielten Titels drücken.
36
Die Taste drücken, um zum nächsten Titel zu wechseln, die Taste drücken, um den
aktuell gespielten Titel vorzuschalten.
LIST (im Modus Intelligentes Gerät): Die Taste LISTE drücken, um die Liste der
verbundenen Blutetooth-Geräte anzuzeigen und für die Auswahl eines zuvor
angeschlossenen Geräts. Bis zu 10 gespeicherte und verbundene Geräte sind möglich.
PAIR (im Modus Intelligentes Gerät): Bluetooth VERBINDUNGS-Taste:
Die VERBINDUNGS-Taste gedrückt halten, um die Verbindung mit dem Bluetooth-
Gerät zu ermöglichen, dann das Bluetooth-Gerät nach dem Radio suchen lassen,
'DAB2GO BT' aus der Bluetooth-Geräteliste wählen und gegebenenfalls '0000' als
Passwort eingeben.
Hinteres Bedienfeld
1. 12V/1A: Diesen Eingang für den Anschluss der DC-Stromversorgung des Radios
verwenden.
2. HEADPHONES: Das Einstecken eines Kopfhörersteckers schaltet den internen
Lautsprecher aus. Die Ausgangslautstärke für den Kopfhörer wird mit dem
Lautstärkeknopf geregelt.
3. RECORD OUT: Das Radio kann durch Anschluss an einen Verstärker als Tuner
verwendet werden.
4. AUX IN: Jede Stereo- oder Mono-Audioquelle an diesen Stereo-Eingang anschließen.
1
2
3
4
5
6
37
5. AKTUALISIERUNGSPORT: Software-Aktualisierungsport. Bitte diesen Vorgang von
einem Kundendienstmitarbeiter durchführen lassen!
6. BATTERIEFACH: Die große Schraube rechts am Batteriedeckel mit beispielsweise
einer Münze lösen. 6 St. AA Batterien in das Fach einlegen.
Hinweis: achten Sie darauf, die Batterie richtig im
Fach zu installieren. Das negative Ende
(-) der Batterie muss am Ende des Batteriefachs
mit Feder anliegen. Das positive Ende (+) der
Batterie muss am Ende des Batteriefachs ohne
Feder anliegen.
Warnung: Die mitgelieferte Stromversorgung
NICHT anschließen, wenn Alkaline-Batterien im
Radio installiert sind, dadurch wird das Radio
beschädigt. Schäden durch fehlerhafte
Anwendung des Radios sind von der Garantie
nicht abgedeckt.
Wichtige Hinweise zum Batteriebetrieb
- Wenn der Batteriestrom niedrig ist, blinkt die Batterienanzeige auf dem Display und Sie
sollten die Batterien ersetzen. Die Dauer der blinkenden Anzeige hängt von Batterietyp
und Qualität ab.
- Alle Batterien aus dem Radio entfernen, wenn sie längere Zeit nicht benutzt werden.
- Explosionsgefahr, wenn die Batterie nicht richtig getauscht wird. Nur durch denselben
oder gleichwertigen Typ ersetzen.
- Verbrauchte Batterien in Übereinstimmung mit den Ländervorschriften entsorgen.
- Die Wiedergabedauer kann je nach Lautstärkepegel und Batterietyp unterschiedllich
sein.
- Die Batterien nicht verbrennen. Dies verursacht ernsthafte Umweltschäden.
- Versuchen Sie nicht, die Batterien zu zerlegen.
- Die Batterien von Kindern und Haustieren fernhalten.
- Wenn die Batterie ausläuft, darf die Flüssigkeit nicht in Kontakt mit Haut oder Augen
kommen. Falls ein Kontakt stattgefunden hat, den betroffenen Bereich mit viel Wasser
abwaschen und sofort einen Arzt aufsuchen.
- Wenn die Batterie beschädigt ist und sich entzündet, die Flamme nicht mit Wasser
löschen. Stattdessen einen funktionierenden Feuerlöscher benutzen.
- Die Batterie darf keiner exzessiven Hitze, wie Sonnenschein, Feuer oder ähnlichem
ausgesetzt werden.
38
DAB-Modus
EIN/AUS schalten
1. Das Netzteil zwischen Radio und Stromstecker anschließen, das Radio ist im Standby-
Modus.
2. Die Teleskopantenne ausziehen und dann zum Einschalten des Geräts den
/VOLUME Knopf drücken.
Den /VOLUME Knopf erneut drücken, um das Gerät in den Standby-Modus zu
schalten.
3. Bei Erstinbetriebnahme ruft das Gerät automatisch den DAB-Modus auf und führt
einen vollständigen Scan durch. Während des Scans wird auf dem Display ein
Anzeigebalken angezeigt, der den Fortschritt des Scans und die Anzahl der bisher
gefundenen Radiosender anzeigt.
4. Sobald der Scan beendet ist, werden die DAB-Sender in alphanumerischer
Reihenfolge angezeigt und der erste Sender auf der Liste wird ausgestrahlt.
Auswahl eines anderen Senders
1. Drehen Sie am TUNE/SELECT Regler, um in der Senderliste zu browsen und
drücken Sie dann auf den TUNE/SELECT Regler, um die Auswahl zu bestätigen.
2. Sie können auch auf die MENU Taste drücken, um die 'Senderliste' zu finden.
Drehen Sie dann am TUNE/SELECT Regler, um zu browsen und drücken Sie zum
Bestätigen auf den Regler.
Automatischer Scan
Wenn in Ihrer Umgebung kein DAB-Signal gefunden wird, müssen Sie eventuell Ihr Radio
umstellen und einen automatischen Suchlauf starten.
Um den automatischen Suchlauf zu aktivieren, drücken Sie auf die MENU Taste und
drehen Sie dann am TUNE/SELECT Regler, um 'Vollständiger Suchlauf' auszuwählen.
39
Sie können auch auf die SCAN Taste auf dem Gerät drücken, um den Suchlauf
automatisch zu starten.
DRC (Dynamic Range Control, Regelung des Dynamikbereichs)
Sie können den Kompressionslevel einstellen, um die Unterschiede im dynamischen
Bereich oder den Klangpegel zwischen zwei Radiosendern zu eliminieren. Wenn Sie Musik
mit hohem Dynamikbereich in einer lauten Umgebung hören, können Sie den Audio-
Dynamikbereich komprimieren.
1. Drücken Sie auf die MENU Taste und drehen Sie dann am TUNE/SELECT Regler, um
'DRC', auszuwählen. Drücken Sie dann zum Bestätigen auf den TUNE/SELECT
Regler.
Hinweis:
a. Wenn DRC auf "AUS" steht,
erfolgt keine Kompression.
b. Wenn DRC auf "hoch" steht, ist
die Kompression sehr hoch.
c. Wenn DRC auf "tief" steht, ist die
Kompression tief.
2. Drehen Sie am TUNE/SELECT Regler, um hoch/tief/aus auszuwählen und drücken
Sie dann auf den TUNE/SELECT Regler, um die Einstellung zu bestätigen.
Prune
Sie können alle nicht verfügbaren Sender aus der Senderliste streichen.
1. Drücken Sie auf die MENU Taste und drehen Sie den TUNE/SELECT Regler, um
'Prune'(Inaktive sender), auszuwählen. Drücken Sie dann zum Bestätigen auf den
TUNE/SELECT Regler.
2. Drehen Sie den TUNE/SELECT Regler, um ‘Ja' auszuwählen und drücken Sie dann
zum Bestätigen darauf.
40
Senderinformationen ansehen
Drücken Sie beim Abspielen eines DAB-Programms wiederholt auf die INFO Taste, und die
Anzeige zeigt im unteren Segment des Displays Informationen an wie DLS (Dynamic Label
Segment), RDS-Text, Signalstärke, Programmtyp, DAB-Band, Programfrequenz,
Signalqualität, Bitrate, Zeit und Datum.
FM-Modus
FM-Modus auswählen
1. Drücken Sie wiederholt auf die MODE Taste, um den FM-Modus auszuwählen.
2. Bei Erstgebrauch wird das Gerät am Anfang der FM-Frequenz (87.50 MHz) beginnen.
Ansonsten wird der letzte FM-Sender gewählt, den Sie gehört haben.
Manueller Suchlauf
Während die Frequenz angezeigt wird, drehen Sie den TUNE/SELECT Regler, um die
Frequenz um 0.05 MHz pro Schritt anzupassen.
Automatischer Suchlauf
Während die Frequenz angezeigt wird, drücken Sie einfach auf die SCAN Taste auf dem
Gerät, um einen automatischen Suchlauf zu starten.
Einstellung des Suchlaufs
Standardmäßig hält der FM-Suchlauf bei irgendeinem verfügbaren Sender an. Dies kann
bei schwachen Sendern zu einem schwachen Signal-Rauschabstand führen.
1. Um die Suchlauf-Einstellungen zu ändern, so dass der Suchlauf nur bei Sendern mit
gutem Signal anhält, drücken Sie die MENU Taste und drehen dann am
TUNE/SELECT Regler, um 'Suchlauf-Einstellung' auszuwählen. Drücken Sie dann
zum Bestätigen auf den TUNE/SELECT Regler.
2. Drehen Sie den TUNE/SELECT Regler, umAlle SenderundNur kräftige sender
zu durchsuchen. Drücken Sie dann auf den TUNE/SELECT Regler, um Nur kräftige
sender’ zu bestätigen.
41
Audio-Einstellung
Standardmäßig werden alle Stereo-Sender in Stereo wiedergegeben. Dies kann bei
schwachen Sendern zu einem schwachen Signal-Rauschabstand führen.
1. Um schwache Sender in Mono wiederzugeben, drücken Sie auf die MENU Taste und
drehen dann den TUNE/SELECT Regler, um ' Audio-Einstellung' auszuwählen.
Drücken Sie dann zum Bestätigen auf den TUNE/SELECT Regler.
2. Drehen Sie den TUNE/SELECT Regler, um nachStereo möglichund ‘Nur mono
zu browsen. Drücken Sie dann auf den TUNE/SELECT Regler, um Nur mono
auszuwählen.
Senderinformationen ansehen
Drücken Sie beim Abspielen eines FM-Programms wiederholt auf die INFO Taste, und die
Anzeige zeigt im unteren Segment des Displays Informationen an wie Radiotext,
Programmtyp, Programfrequenz, Audio-Info, Zeit und Datum.
Abspeichern von voreingestellten Sendern (DAB- und FM-Modus)
Sie können bis zu 5 Ihrer Lieblings-DAB- und FM-Sender abspeichern. So können Sie Ihre
Lieblingssender schnell und einfach aufrufen. Um aktuelle Sender abzuspeichern, halten
Sie einen der 1-5 Voreinstellungstasten gedrückt, bis das DisplayPreset # stored
anzeigt.
Abruf eines voreingestellten Senders (DAB- und FM-Modus)
Um eine der gespeicherten Sender auszuwählen, drücken Sie eine der 1-5
Voreinstellungstasten, um den voreingestellten Sender aufzurufen.
Wenn Sie eine Voreinstellungstaste drücken, die keinem Sender zugewiesen ist, dann
erscheint auf dem Display 'Preset Empty'.
42
AUX-Modus
AUX IN macht eine schnelle und einfache Verbindung mit dem MP3-Player oder anderen
externen Audioquellen möglich.
1. Stecken Sie, bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken, Ihr externes Audiogerät
mit einem 3,5 mm Audio-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) in die Aux-in-Buchse
auf der Rückseite Ihres Gerätes.
2. Stecken Sie den Netzadapter in die Steckdose und drücken Sie zum Einschalten des
Gerätes auf den /VOLUME Regler.
3. Beim Anschluss des Kabels an AUX IN wählt das Radio automatisch den Hilfseingang.
4. Im AUX IN Modus können Sie Ihr Audiogerät direkt für Playback benutzen.
5. Um ein optimales Lautstärkenvolumen zu erreichen, wird auch empfohlen, das
Output-Lautstärkenvolumen anzupassen.
6. Um das Radio in anderen Modi zu betreiben, müssen Sie das AUX IN Kabel trennen.
Allgemeine Bedienung
Sleep
Durch diese Funktion wird Ihr Gerät nach einer bestimmten Sleep-Zeit in den Standby-Modus gesetzt
1. Drücken Sie auf die MENU Taste und drehen Sie dann am TUNE/SELECT Regler, um
'Sleep' auszuwählen. Drücken Sie dann zum Bestätigen auf den TUNE/SELECT Regler.
2. Drehen Sie den TUNE/SELECT Regler, um AUS/15/30/45/60/90 Minuten
auszuwählen. Drücken Sie dann auf den TUNE/SELECT Regler, um die Einstellung
zu bestätigen.
3. Um die Sleep-Funktion zu deaktivieren, während der Sleep-Timer herunterzählt,
wählen Sie die 'Sleep' Option, drehen Sie am TUNE/SELECT Regler, um 'Sleep aus'
auszuwählen.
43
Zeit
1. Drücken Sie auf die MENU Taste und drehen Sie dann den TUNE/SELECT Regler,
um 'Uhr zeit' auszuwählen. Drücken Sie zum Bestätigen auf den TUNE/SELECT
Regler.
2. Drehen Sie den TUNE/SELECT Regler, um die Option auszuwählen, und drücken
Sie dann zur Bestätigung der Auswahl auf den TUNE/SELECT Regler.
Zeit/Datum einstellen: Zeit und Datum manuell einstellen
Auto update:
‘Aktualisierung von FM’ oder ‘Keine Aktualisierung’
Auf 12/24-Stundenformat
einstellen:
24-Stunden’ oder ’12-Stunden’
Datumsformat einstellen: DD-MM-YYYY’ oder ‘MM-DD-YYYY'
Alarm (Wecker)
Ihr Radio ist mit einem Dual-Alarm ausgestattet. Stellen Sie vor dem Einstellen des Alarms
erst die Zeit ein.
1. Drücken Sie auf dem Gerät wiederholt die Alarm Taste und wählen Sie ‘Alarm 1’ oder
‘Alarm 2’ aus. Drücken Sie zum Bestätigen auf den TUNE/SELECT Regler
2. Drehen Sie zur Auswahl der Optionen den TUNE/SELECT Regler und drücken Sie
dann zum Bestätigen der Auswahl auf den TUNE/SELECT Regler.
Alarmzustände: An oder Aus
Alarm-Zeit: Zeit: 00:00 (stellen Sie die Zeit manuell ein)
Alarm-Dauer: 15/30/45/60/90 Minuten
Alarm-Quelle:
DAB, FM oder Buzzer (da Sie als Alarmquelle DAB oder FM
gewählt haben, wird beim Ertönen des Alarms der zuletzt
gehörte Sender oder voreingestellte Sender gesendet)
Aktive Alarmzeit: Täglich, einmal, an Wochenenden, wochentags
Alarm-Volumen:
Drehen Sie zur Einstellung des Alarmvolumens den
TUNE/SELECT Regler
3. Wenn auf dem Display 'Alarm Saved' angezeigt wird, dann war die Einstellung
erfolgreich.
44
4. Um den Alarm temporär auszuschalten, drücken Sie auf die SNOOZE Taste, um die
Snooze-Funktion zu aktivieren, wenn der Alarm ertönt. Wenn Sie wiederholt auf die
SNOOZE Taste drücken, können Sie die Snooze-Zeit auf 5 oder 10 Minuten
einstellen.
5. Drücken Sie zum Ausschalten des Alarms auf den /VOLUME Regler oder auf die
ALARM Taste, sobald der Alarm ertönt.
6. Um den Alarm aufzuheben, beachten Sie Schritte 1-3 zum Setzen des
Alarmzustandes aufAus’.
7. Im Aus-Modus können Sie für Alarm 1 einmal auf die Alarm-Taste drücken und für
Alarm 2 zwei Mal. Wählen Sie mit dem Select-Regler EIN/AUS aus und drücken Sie
zum Bestätigen auf den Regler.
Ausgleicher
Mit dieser Option können Sie einen Soundausgleicher wählen. Jede der Ausgleicher-
Einstellungen wird bei Auswahl den Klang Ihres Radios ändern.
1. Drücken Sie auf die MENU Taste und drehen Sie dann den TUNE/SELECT Regler,
um ' Equaliser' auszuwählen. Drücken Sie dann zum Bestätigen auf den
TUNE/SELECT Regler.
2. Den TUNE/SELECT Knopf drehen und dann drücken, um Höhen und Bass
einzustellen.
Beleuchtung
1. Drücken Sie auf die MENU Taste und drehen Sie dann den TUNE/SELECT Regler,
um 'Beleuchtung' auszuwählen. Drücken Sie zum Bestätigen auf den
TUNE/SELECT Regler.
2. Drehen Sie den TUNE/SELECT Regler, umPower on ' oder 'Standby' auszuwählen.
Drücken Sie dann zum Bestätigen auf den TUNE/SELECT Regler.
3. Drehen Sie den TUNE/SELECT Regler, um durch die Optionen zu gehen:
Hoch/Mittel/Niedrig. Drücken Sie dann zum Bestätigen der Einstellungen auf den
TUNE/SELECT Regler.
45
4. Hinweis: Im Standby-Modus leuchtet das Display durch Drücken einer beliebigen
Taste in 5 Sekunden.
Sprache
1. Drücken Sie auf die MENU Taste und drehen Sie dann den TUNE/SELECT Regler,
um 'Sprache' auszuwählen. Drücken Sie zum Bestätigen auf den TUNE/SELECT
Regler.
2. Drehen Sie zur Auswahl der Sprache den TUNE/SELECT Regler und drücken Sie zum
Bestätigen auf den TUNE/SELECT Regler.
Werksseitiges Zurücksetzen
Manchmal möchten Sie vielleicht alle gegenwärtigen Einstellungen Ihres Radios löschen.
Um Ihr Radio auf die werksseitigen Einstellungen zurückzusetzen, gehen Sie bitte wie folgt
vor:
1. Drücken Sie auf die MENU Taste und drehen Sie dann den TUNE/SELECT Regler,
um 'Werksseinseinstellung' auszuwählen. Drücken Sie zum Bestätigen auf den
TUNE/SELECT Regler.
2. Drehen Sie den TUNE/SELECT Regler auf 'Ja' und drücken dann zum Bestätigen auf
den TUNE/SELECT Regler.
Software-Upgrade
Nur für Benutzung durch Servicepersonal bestimmt.
SW-Version
Die Hotline fragt Sie möglicherweise nach der Software-Version Ihres Produktes.
Drücken Sie auf die MENU Taste und drehen Sie dann den TUNE/SELECT Regler, um '
SW-Version ' auszuwählen. Drücken Sie dann zum Bestätigen auf den TUNE/SELECT
Regler. Der Display zeigt die Software-Version an.
46
Technische Daten
Modell: Tangent DAB2go BT
Regler: Lautstärke-/Stromtaste, Abstimmungs-/Wahltaste, MODE-, INFO-,
MENU-, SCAN- und ALARM Taste und VOREINSTELLUNG-
/Wiedergabe-/Bluetoothtasten 1-5
Lautsprecher: 3” Breitbandlautsprecher
Stromausgang: >5 Watt RMS@1% THD
Anschlüsse: 3,5mm Buchse für analogen Stereo Kopfhörer-Audioausgang
3,5 mm Buchse für analogen Stereo AUX-Audioeingang
3,5 mm Buchse für analogen Stereo Audioaufnahme-Ausgang
12 V DC Eingang
Software Aktualisierungsport
Leistung: DC 12 V/1.0 A
Tunerbänder FM (87,5 108,0 MHz)
DAB/DAB+ (174.928 – 239.200 MHz)
Standby
Stromverbrauch: <0,5 Watt
Abmessungen: 250 mm x 85 mm x 150 mm (B x H x T)
Alle Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Dieses Symbol auf dem Produkt oder in der
Bedienungsanleitung zeigt an, dass Sie Ihr elektrisches Gerät
am Ende der Lebensdauer separat von Ihrem Hausmüll
entsorgen müssen. In der gesamten EU gibt es separate
Sammelstellen für Recycling.
Für mehr Informationen kontaktieren Sie bitte die Behörden vor
Ort oder den Einzelhändler, wo Sie das Gerät gekauft haben
.
62
DK - BRUGERMANUAL
DAB/DAB+/FM &
Bluetooth- radio
77
SE - BRUKSANVISNING
DAB/DAB+/FM och
Bluetooth Radio
92
FI - KÄYTTÖOPAS
DAB/DAB+/FM ja
Bluetooth- Radio
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Tangent Dab2go BT Bedienungsanleitung

Kategorie
Wecker
Typ
Bedienungsanleitung