Whirlpool SMF 9010 C/NE/IXL Bedienungsanleitung

Kategorie
Öfen
Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

Bedienungshandbuch
www.whirlpool.eu/register
2
INSTALLATIONSANLEITUNG .............................................................17
BEDIENUNGSHANDBUCH
DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN WHIRLPOOL PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN.
Für eine umfassendere Unterstützung melden Sie Ihr Produkt bitte unter www.whirlpool.eu/register an.
INDEX
SICHERHEITSHINWEISE
.................................................................. 3
SICHERHEITSHINWEISE ...................................................................................3
GEBRAUCHSANLEITUNG ................................................................. 5
Produktbeschreibung ....................................................................................5
Bedienfeld
.................................................................................................5
Zubehör
...................................................................................................6
Bedienung des gerätes
...................................................................................6
Erste inbetriebnahme des geräts
...........................................................................6
Einstellungen
..............................................................................................7
Täglicher gebrauch
........................................................................................8
Favoriten
.................................................................................................10
Sonderfunktionen
........................................................................................11
Gartabelle
................................................................................................13
Wartung und reinigung
..................................................................................14
Wi-Fi FAQ
................................................................................................14
Lösen von problemen
...................................................................................15
Geräusche
...............................................................................................16
Kontrolliertes garen
.....................................................................................16
Kundendienst
............................................................................................16
DE
3
Sicherheitshinweise
SICHERHEITSHINWEISE
DIESE MÜSSEN DURCHGELESEN UND
BEACHTET WERDEN
Diese Sicherheitsanweisungen vor dem Gebrauch
durchlesen. Diese Anweisungen zum Nachschlagen
leicht zugänglich aufbewahren.
In diesen Anweisungen sowie auf dem Gerät selbst
werden wichtige Sicherheitshinweise angegeben,
die durchgelesen und stets beachtet werden
ssen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung
für die Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise,
für unsachgemäße Verwendung des Geräts oder
falsche Bedienungseinstellung.
Babys und Kleinkinder (0-3 Jahre) müssen vom
Gerät fern gehalten werden. Jüngere Kinder (3-8
Jahre) müssen vom Gerät fern gehalten werden, es
sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt. Dieses
Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren sowie Personen
mit herabgesetzten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten und Mangel an Erfahrung und
Kenntnissen nur unter Aufsicht oder nach
ausreichender Einweisung durch eine für ihre
Sicherheit verantwortliche Person verwendet
werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Die Reinigung und Pege des Geräts darf von
Kindern n
icht ohne Aufsicht durchgeführt werden.
WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Teile
werden bei der Benutzung heiß.
Berühren Sie die Heizelemente nicht. Kinder unter 8
Jahren dürfen sich dem Gerät nur unter Aufsicht
nähern.
WARNUNG: Wenn die Kochfeldoberäche rissig
ist, das Gerät nicht verwenden - Stromschlaggefahr.
WARNUNG: Brandgefahr: Lagern Sie nichts auf
der Kochoberäche.
VORSICHT: Das Garverfahren muss überwacht
werden. Ein kurzes Garverfahren muss kontinuierlich
überwacht werden.
WARNUNG: Unbeaufsichtigtes Garen mit Fett
oder Öl auf einem Kochfeld kann gefährlich sein -
Brandgefahr. NIEMALS versuchen, das Feuer mit
Wasser zu löschen: Stattdessen das Gerät ausschalten
und dann die Flamme zum Beispiel mit einem
Deckel oder einer Löschdecke abdecken.
Benutzen Sie die Kochmulde nicht als Arbeitsäche
oder Ablage. Kleidung oder andere brennbare
Materialien vom Gerät fernhalten, bis alle Komponenten
vollständig abgekühlt sind - Brandgefahr.
Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Löel
und Deckel sollten nicht auf die Kochfeldoberäche
gelegt werden, da sie heiß werden können.
Schalten Sie das Kochfeld nach der Benutzung
mit den Bedienelementen aus und verlassen Sie sich
nicht allein auf die Topferkennung.
ZULÄSSIGE NUTZUNG
VORSICHT: Das Gerät ist nicht für den Betrieb mit
einer externen Schaltvorrichtung, z. B. einem Timer
oder einer separaten Fernbedienung, ausgelegt.
Dieses Gerät ist für Haushaltsanwendungen und
ähnliche Anwendungen konzipiert, zum Beispiel:
Mitarbeiterküchen im Einzelhandel, in Büros oder in
anderen Arbeitsbereichen; Gastuser; für Gäste in
Hotels, Motels, Bed-and-Breakfast-Anwendungen
und anderen Wohnumgebungen.
Jegliche andere Art der Nutzung (z. B. Aufheizen
von Räumen) ist untersagt.
Dieses Gerät eignet sich nicht für den
professionellen Einsatz. Das Gerät ist nicht für die
Benutzung im Freien geeignet.
INSTALLATION
Zum Transport und zur Installation des Gerätes sind
zwei oder mehrere Personen erforderlich -
Verletzungsgefahr. Schutzhandschuhe zum Auspacken
und zur Installation verwenden - Risiko von
Schnittverletzungen.
Die Installation, einschließlich der Wasserversorgung
(falls vorhanden) und elektrische Anschlüsse und
Reparaturen müssen von einem qualizierten Techniker
durchgeführt werden. Reparieren Sie das Gerät nicht
selbst und tauschen Sie keine Teile aus, wenn dies vom
Bedienungshandbuch nicht ausdrücklich vorgesehen
ist. Kinder vom Installationsort fern halten. Prüfen Sie
das Gerät nach dem Auspacken auf Transportschäden.
Bei auftretenden Problemen wenden Sie sich bitte an
Ihren Händler oder den Kundenservice. Nach der
Installation müssen Verpackungsabfälle (Kunststo,
Styroporteile usw.) außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahrt werden - Erstickungsgefahr. Das
Gerät vor Installationsarbeiten von der Stromversorgung
trennen - Stromschlaggefahr. Während der Installation
sicherstellen, das Netzkabel nicht mit dem Gerät selbst
zu beschädigen - Brand- oder Stromschlaggefahr. Das
Gerät erst starten, wenn die Installationsarbeiten
abgeschlossen sind.
Den Unterbauschrank vor dem Einschieben des
Geräts auf das Einbaumaß zurechtschneiden und
alle Sägespäne und Schnittreste entfernen.
Wenn das Gerät nicht über einem Ofen installiert
ist, muss eine Trennplatte (nicht inbegrien) in dem
Fach unter dem Gerät installiert werden.
HINWEISE ZUR ELEKTRIK
Es muss gemäß den Verdrahtungsregeln möglich
sein, den Netzstecker des Gerätes zu ziehen, oder es
mit einem Trennschalter, welcher der Steckdose
vorgeschaltet ist, auszuschalten. Das Gerät muss im
4
Sicherheitshinweise
Einklang mit den nationalen elektrischen
Sicherheitsbestimmungen geerdet sein.
Verwenden Sie keine Verlängerungskabel,
Mehrfachstecker oder Adapter. Nach der Installation
dürfen Strom führende Teile für den Benutzer nicht
mehr zugänglich sein. Das Gerät nicht in nassem
Zustand oder barfuß verwenden. Das Gerät nicht
verwenden, wenn das Netzkabel oder der Stecker
beschädigt sind, wenn es nicht einwandfrei
funktioniert, wenn es heruntergefallen ist oder in
irgendeiner Weise beschädigt wurde.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es aus
Sicherheitsgründen vom Hersteller, von seinem
Kundendienstvertreter oder einer ähnlich
qualizierten Fachkraft mit einem identischen Kabel
ersetzt werden - Stromschlaggefahr.
REINIGUNG UND WARTUNG
WARNUNG: Vor der Durchführung von
Wartungsarbeiten, sicherstellen, dass das Gerät
ausgeschaltet und von der Stromversorgung
getrennt ist Verwenden Sie niemals Dampfreiniger-
Stromschlaggefahr.
Verwenden Sie keine Scheuermittel oder korrosiven
Produkte, Reinigungsmittel auf Chlorbasis oder
Topfreiniger.
ENTSORGUNG VON VERPACKUNGSMATERIALIEN
Das Verpackungsmaterial ist zu 100% wiederverwertbar und trägt das
Recycling-Symbol
.
Werfen Sie das Verpackungsmaterial deshalb nicht einfach fort, sondern
entsorgen Sie es gemäß den geltenden örtlichen Vorschriften.
ENTSORGUNG VON HAUSHALTSGERÄTEN
Dieses Gerät wurde aus recycelbaren oder wiederverwendbaren
Werkstoen hergestellt. Entsorgen Sie das Gerät im Einklang mit den
lokalen Vorschriften zur Abfallbeseitigung. Genauere Informationen
zu Behandlung, Entsorgung und Recycling von elektrischen
Haushaltsgeräten erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Behörde, der Müllabfuhr
oder dem Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Dieses Gerät ist
gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU für Elektro- und Elektronik-
Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.
Durch eine vorschriftsmäßige Entsorgung tragen Sie zum Umweltschutz
bei und vermeiden Unfallgefahren, die bei einer unsachgemäßen
Entsorgung des Produktes entstehen können.
Das Symbol auf dem Gerät bzw. auf dem beiliegenden
Informationsmaterial weist darauf hin, dass dieses Gerät kein normaler
Haushaltsabfall ist, sondern in einer Sammelstelle für Elektro- und
Elektronik-Altgeräte entsorgt werden muss.
ENERGIESPARTIPPS
Nutzen Sie die Restwärme Ihrer heißen Platte, indem Sie sie einige
Minuten ausschalten, bevor Sie mit dem Garen fertig sind.
Der Boden der Pfanne oder des Topfes sollte die heiße Kochplatte
vollständig abdecken; Ein Behälter, der kleiner als die heiße Platte ist, führt
zu Energieverlust.
Decken Sie während dem Garen Ihre Töpfe und Pfannen mit dichten
Deckeln ab und verwenden Sie so wenig Wasser wie möglich. Garen ohne
Deckel erhöht den Energieverbrauch stark.
Verwenden Sie nur Töpfe und Pfannen mit achem Boden.
ÖKODESIGN ERKLÄRUNG
Dieses Gerät erfüllt die Ökodesign-Anforderungen der EU-Verordnung
Nr. 66/2014 in Übereinstimmung mit dem Europäischen Standard EN
60350-2.
Der Hersteller, die Whirlpool EMEA S.p.A., erklärt, dass dieses
Haushaltsgerätemodell I200 Maestro mit Funkanlage der Richtlinie
2014/53/EG entspricht.
Der vollständige Text der Konformitätserklärung ist auf folgender
Internetseite zu nden: https://docs.whirlpool.eu.
Die Funkanlage arbeitet auf 2,4 GHz ISM Frequenzband, die maximale
übertragene Funkfrequenzleistung überschreitet 20 dBm (e.i.r.p.) nicht.
Dieses Produkt enthält gewisse Open-Source-Software, die von Dritten
entwickelt wurde. Die Open-Source-Lizenzverwendungserklärung ist
auf der folgenden Website verfügbar: https://docs.whirlpool.eu.
DE
5
Gebrauchsanleitung
PRODUKTBESCHREIBUNG
BEDIENFELD
1
2
1. Kochfeld
2. Bedienfeld
Das Kochfeld ein-/
ausschalten
Fest zugeordnete Taste zum Ein- und Ausschalten des gesamten Kochfelds.
Die Taste ist auf jedem Bildschirm und unabhängig vom Status des Kochfelds
immer aktiv.
Hauptbildschirm
Fest zugeordnete Taste zum Aufrufen des Startbildschirms, die jederzeit
während der Navigation angewählt werden kann.
Favoriten
Fest zugeordnete Taste zum Aktivieren des Bildschirms mit der Liste der
gespeicherten oder vorgeschlagenen Funktionen des Kochfelds.
Kochfeldeinstellungen
Fest zugeordnete Taste zum Aufrufen aller Einstellungen und
Kongurationen des Kochfelds.
TOPF HINZU
SpecialSpezial
6
Gebrauchsanleitung
ERSTE INBETRIEBNAHME DES GERÄTS
BEDIENUNG DES GERÄTES
ZUBER
TÖPFE UND PFANNEN
Ausschließlich Töpfe und Pfannen aus
ferromagnetischem Material verwenden, die für die
Verwendung mit Induktionskochfeldern geeignet
sind. Um festzustellen, ob ein Topf geeignet ist,
überprüfen Sie das
Symbol (normalerweise auf
den Boden gestempelt). Es kann ein Magnet verwendet werden, um zu
überprüfen, ob Töpfe magnetisch sind.
Die Qualität und die Struktur des Topfboden kann die Kochleistung
verändern. Einige Angaben über den Durchmesser des Bodens
entsprechen nicht dem tatsächlichen Durchmesser der ferromagnetischen
Oberäche.
LEERES KOCHGESCHIRR MIT DÜNNEM BODEN
Stellen Sie kein leeres Kochgeschirr auf das eingeschaltete Kochfeld.
Das Kochfeld besitzt ein integriertes Sicherheitssystem zur kontinuierlichen
Temperaturkontrolle. Wenn zu hohe Temperaturen erfasst werden, wird die
automatische Abschaltfunktion ausgelöst.
Wenn leere Töpfe oder Töpfe mit sehr dünnem Boden benutzt werden,
könnte das dazu führen, dass die Temperatur sehr schnell ansteigt und die
automatische Abschaltfunktion mit einer leichten Verzögerung ausgelöst
wird, was Topf oder Pfanne beschädigen könnte. Wenn dies der Fall ist,
berühren Sie nichts und warten Sie, bis alle Teile abgekühlt sind.
Sollte eine Fehlermeldung erscheinen, rufen Sie bitte den Kundendienst.
NEINOK
MINDESTDURCHMESSER DES TOPF/PFANNENBODENS FÜR DIE
VERSCHIEDENEN KOCHZONEN
Damit eine ordnungsgemäße Funktion des Kochfelds sichergestellt
wird, muss der Topf einen oder mehrere der auf der Kochfeldoberäche
angegebenen Bezugspunkte verdecken und einen passenden
Mindestdurchmesser aufweisen.
10
19
25
(Durchmesser des Topfbodens in Zentimetern)
VERWENDUNG DES TOUCHSCREENBILDSCHIRMS
- Um durch die Menüs zu blättern, berühren Sie einfach den Bildschirm,
indem Sie mit dem Finger auf die Anzeige tippen;
- Je nachdem, wie stark Sie den Bildschirm mit dem Finger berühren,
kann die Geschwindigkeit, mit der sich der Bildschirm bewegt,
eingestellt werden;
- Um eine Auswahl auszuwählen oder zu bestätigen, berühren Sie den
Bildschirm entsprechend dem gewählten Wert oder Menüpunkt;
- Durch Drücken der Tasten "Weiter" und "Zurück" kann jeweils die
vorherige oder folgende Anzeige aufgerufen werden;
- Die ausgegrauten Schaltächen beziehen sich auf Funktionen, die
derzeit nicht ausgewählt werden können.
Sequentielles Einstellen der erforderlichen Parameter beim ersten Einschalten des Kochfelds.
Um die Einstellungen zu einem späteren Zeitpunkt anzupassen, rufen Sie das Menü Einstellungen auf " ".
1
2
3
4
5
Sprache
Wi-Fi
Datum
Uhrzeit
Leistung
Blättern Sie durch die Liste, um die gewünschte Sprache
auszuwählen, und drücken Sie zur Bestätigung.
Richtet die Verbindung zwischen dem Gerät und dem Heim-Netzwerk
ein (siehe Datenblatt).
Wenn die Wi-Fi-Verbindung nun eingerichtet ist, werden Datum und
Uhrzeit automatisch vom System übernommen.
Die Wi-Fi-Verbindung kann auch später eingerichtet werden, und Datum
und Uhrzeit können nun manuell eingestellt werden.
Stellt die Zeit in mm:hh ein.
Das Format kann später in Systemeinstellungen geändert werden.
Stellt das Datum im Format gg:mm:aaaa ein.
Das Format kann später in Systemeinstellungen geändert werden.
Stellt die maximale Leistung des Kochfelds ein, die aus folgenden Werten ausgewählt
werden kann: 4.0kW – 6.0kW – 7.4kW – 9.2kW.
DEMOMODUS FÜR LADEN :
Modus, der in Verkaufsstellen
verwendet wird, um die
Hauptfunktionen des Menüs
darzustellen. Um zur
ursprünglichen Menüfolge
zurückzukehren, drücken Sie
die Einstellungstaste “ ” und
deaktivieren Sie den Demomodus
im Menübereich "Information".
Nachdem Sie den Modus
deaktiviert haben, drücken Sie
die Hauptbildschirmtaste “ ”.
LADEN-DEMO
WEITER
ÜBERSPRINGEN
JETZT KONFIGURIEREN
DE
7
Gebrauchsanleitung
EINSTELLUNGEN
Die Kochfeldeinstellungen können jederzeit geändert werden. Um die Einstellungen zu ändern, drücken Sie die Taste " " .
Timer
Ton aus
Voreinstellungen:
Bediensperre
Weitere Optionen - Strommanagement
Wi-Fi
Geograschen Zone - Sprache
Information
Greift auf die Timerfunktion zu, wenn das Kochfeld ausgeschaltet ist.
Schaltet alle Töne des Kochfelds aus.
Deaktiviert die Tasteneingabe. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Display, um den Modus zu deaktivieren.
Passt die Leistung des Kochfelds gemäß den persönlichen Voreinstellungen oder der maximalen
Nennleistung Ihres Stromzählers an: 4.0kW – 6.0kW 7.4kW – 9.2kW.
Zum Einstellen von Essenszeiten, Datum, Uhrzeit und Formaten.
Stellt die Helligkeit des Displays ein, mit drei wählbaren Stufen: Hoch, Medium, Niedrig
Zur Auswahl der Sprache;
Zum Verbinden des Geräts mit einem Wi-Fi-Netzwerk (siehe entsprechenden Absatz).
Zum Anzeigen von Kontaktinformationen für den Kundendienst, Zugri auf den Demomodus oder
Zurücksetzen des Kochfelds auf die Werkseinstellungen.
Wählen Sie den Demomodus und verwenden Sie die Funktion Free Play, um zu erfahren, wie Sie die
Menüs des Kochfelds durchsuchen können.
Uhrzeit & Datum
Display-Einstellungen - Helligkei
t
Signal-Lautstärke
Stellt die Lautstärke der Signale für den Timer und die Tasten ein.
WIFI EINSTELLUNGEN
Um die Wi-Fi-Verbindung einzurichten, drücken Sie die Taste "
" und "Wi-Fi" erscheint auf dem Bildschirm.
Laden Sie die Whirlpool-App aus dem App Store für Ihr Smartphone herunter.
Starten Sie die App, um Ihr Gerät zu verbinden.
Der SAID-Code wird verwendet, um ein Smart-Gerät mit dem Gerät zu verbinden.
Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn das SAID-Etikett verloren gegangen ist.
Die MAC-Adresse wird auf dem Display des Wi-Fi-Moduls angezeigt.
Wi-Fi
Mit Netzwerk verbinden
Wi-Fi
SAID-Code
MAC-Adresse
ein
Schalten Sie die Wi-Fi-Verbindung mit der Ein/Aus-Taste ein und aus.
8
Gebrauchsanleitung
TÄGLICHER GEBRAUCH
DAS KOCHFELD AN/AUSSCHALTEN
Zum Einschalten des Kochfelds halten Sie die An-Taste etwa 1 Sekunde lang
gedrückt,
bis die Anzeige aueuchtet.
Ist keine Funktion ausgewählt, wird das Kochfeld nach 10 Sekunden
automatisch ausgeschaltet.
Zum Ausschalten des Kochfelds dieselbe Taste drücken und gedrückt
halten, bis die Anzeige sich ausschaltet und alle Kochzonen deaktiviert sind.
AUSWAHL DER KOCHZONE
Die gewünschte Kochzone kann auf der Anzeige durch Drücken des
entsprechenden
Bereichs angewählt werden.
Spezial
TOPF HINZU
Wenn das Kochfeld keinen Topf erkennt, erscheint die entsprechende
Warnmeldung auf der Anzeige.
KOCHZONEN EINSCHALTEN/AUSSCHALTEN UND DIE LEISTUNG
EINSTELLEN
Einschalten der Kochzonen:
1. Schalten Sie das Kochfeld ein. Wenn bereits ein Gargefäß aufgestellt
wurde, wird dieses automatisch vom Kochfeld erkannt. Wählen Sie die
empfohlene Zone, um die Leistung auszuwählen.
2. Stellen Sie den Topf in der gewählten Kochzone auf. Stellen Sie sicher, dass
er einen oder mehrere der Bezugspunkte auf der Kochfeldoberäche
verdeckt.
*
* Bei Verwendung dieser Position können Sie von der maximalen
Leistungsabgabe protieren.
Bitte beachten: Decken Sie die Anzeige nicht mit Zubehör zu.
Wenn die Anzeige durch Utensilien abgedeckt ist, könnte das Kochfeld
nicht richtig funktionieren.
3. Sobald die Zone festgelegt ist, erscheint der Bildschirm, in dem die
Leistungsstufe ausgewählt werden kann.
4. Stellen Sie die gewünschte Leistungsstufe ein, indem Sie mit Ihrem
Finger drücken oder ihn horizontal bewegen und mit der Taste „START“
bestätigen.
Die eingestellte Leistungsstufe erscheint im Bereich der gewählten
Kochzone.
4
5
5
1
2
Jede Kochzone bietet verschiedene Leistungsstufen von „1“ (niedrigste
Stufe) bis „18“ (höchste Stufe).
Auf dem Bildschirm der Leistungsstufe können Sie auch die Funktion
Schnellaufheizen wählen, die auf dem Bildschirm mit der Taste „Boost
angezeigt wird.
Bitte beachten: Wenn der Topf nicht für Induktionsherde geeignet ist, nicht
richtig positioniert ist oder nicht die richtige Größe hat, erscheint die folgende
Anzeige: “Kein Topf in dieser Zone erkannt. Wird innerhalb von 30 Sekunden
nach Auswahl kein Topf erkannt, so schaltet sich die Kochzone wieder aus.
Ausschalten der Kochzonen:
Wählen Sie das Kochfeld auf der Anzeige aus und drücken Sie die Taste „
“.
Wenn die Kochzone noch heiß ist, erscheint die Restwärmeanzeige
HEISS
im
entsprechenden Bereich.
HEISS
RESTWÄRMEANZEIGE
Wenn das „
HEISS
Symbol auf einem Kochfeld erscheint, bedeutet dies, dass
die entsprechende Zone noch heiß ist. Wenn das Kochfeld abgekühlt ist,
erlischt das „
HEISS
Symbol.
Spezial
HEISS
Wenn einige Zonen immer noch heiß sind, wenn das Kochfeld ausgeschaltet
ist, wird eine sichtbare Warnung angezeigt.
AUSWAHL EINER FLEXIBLEN ZONE
Die exible Zone besteht aus mehreren Kochzonen, die miteinander
verbunden sind, aber als eine Zone gesteuert werden.
Erstellen einer exiblen Zone:
Falls das Zubehör bereits auf dem Kochfeld vorhanden ist, zeigt der
Bildschirm die verfügbaren Zonen an, drücken Sie einfach die Taste „
zur Bestätigung.
TOPF HINZU
Spezial
Falls Sie die Zone manuell erstellen möchten, gleiten Sie Ihren Finger über
die Oberäche und verbinden Sie die gewünschten Zonen allmählich
miteinander, wobei Sie durch eine Reihe von Richtungspfeilen geführt
werden. Bestimmte Kombinationen sind aufgrund ihrer Form oder der
Tatsache, dass andere Zonen verwendet werden, nicht möglich.
TOPF HINZU
Spezial
Trennen einer exiblen Zone:
Wenn Sie auf den Bereich drücken, erscheint ein spezieller Bildschirm, auf
dem Sie das Symbol „
“ auswählen können, mit dem Sie die verbundenen
Bereiche unterteilen können. Die Bereiche können wieder einzeln mit
jeweils gleicher Leistungsstufe betrieben werden.
3
3
BOOST
START
4
5
5
1
2
3 3
Spezial
3
Spezial
DE
9
Gebrauchsanleitung
TOPF HINZU
Wenn ein aus verschiedenen Zonen bestehender Kochbereich verwendet
wird, kann der Topf an einer beliebigen Stelle im aktiven Bereich aufgestellt
werden. Das Kochfeld erkennt automatisch die gegenwärtige Platzierung
des Topfes.
Möchten Sie einen zusätzlichen Topf im aktiven Kochbereich hinzufügen,
verwenden Sie die Bedienungsanweisung„Topf hinzu“ damit das Kochfeld
den neuen Topf erkennen kann.
UHRZEIT
Es besteht die Möglichkeit, einen nützlichen Timer einzustellen, der für
eine ganze Reihe von Anforderungen geeignet ist, auch wenn das Kochfeld
nicht eingeschaltet ist.
Einschalten des Timers:
1. Schalten Sie das Kochfeld ein.
2. Drücken Sie die Einstelltaste „ und wählen Sie den Timer “.
3. Stellen Sie die gewünschte Zeit im Format hh:mm:ss ein.
Es gibt drei voreingestellte Werte, die Anpassung an die gewünschte
Zeit erleichtern.
4. Die „Start“-Taste drücken.
Wenn der Bildschirm nach der Auswahl eine Minute lang nicht berührt
wird, wird er schwarz, jedoch wird die Rückzählung angezeigt.
5. Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein akustisches Signal.
Das Einstellen des Timers:
1. Schalten Sie das Kochfeld ein.
2. Drücken Sie die Einstelltaste „ und wählen Sie den Timer “.
3. Drücken Sie auf die Mitte des Bildschirms und stellen Sie die Werte ein.
Um den Timer zu deaktivieren, drücken Sie „ABBRECHEN“.
Nach Ablauf der Zeit kann eine neue Zeit eingestellt oder der Timer
ausgeschaltet werden.
EINSTELLEN DER GAR DAUER
Die Kochzonen können so programmiert werden, dass sie automatisch
abschalten.
Einstellen der Garzeit:
1. Wählen Sie die Kochzone und stellen Sie die gewünschte Leistungsstufe
ein.
2. Drücken Sie die Stoppuhr-Taste „ “,
die auf der aktiven Kochzone
erscheint.
3. Stellen Sie die gewünschte Zeit im Format hh:mm:ss ein.
4. Die „Start“-Taste drücken.
Eine Tafel erscheint in der entsprechenden Zone und füllt sich schrittweise
mit der Zeit auf.
Zum Einstellen der eingestellten Gardauer:
1. Drücken Sie die Leistungsstufe.
2. Die Taste „ “ drücken.
3. Stellen Sie die eingestellte Gardauer ein.
Um die eingestellte Gardauer zu deaktivieren, drücken SieABBRECHEN“.
Mit den gleichen Schritten kann für jede Zone oder exible Zone eine
Garzeit eingestellt werden.
3
1
2
3
7
8
6
4
5
0
9
0
0
:04
:
0
0
h
h
m
m
s
s
3
3:59
Fertig
3
BOOST
START
5
5
1
1
2
Spezial
3
TOPF HINZU
Spezial
BEDIENSPERRE
Um zu verhindern, dass das Kochfeld während der Reinigung aktiviert
wird oder dass die Bedienelemente während des Garens geändert
werden, kann das Kochfeld mit „
“ unter „Einstellungen“ „ “ gesperrt
werden. Das Bedienfeld wird mit Ausnahme der Aus-Taste gesperrt.
Um die Bedienelemente wieder zu aktivieren, schieben Sie mit Ihren
Fingern nach oben.
10
Gebrauchsanleitung
FAVORITEN
Sie können jederzeit mit der Taste „ “ ein Rezept oder ein voreingestelltes
Garprogramm in Favoriten speichern und die gewünschte Tageszeit
wählen.
Der Abschnitt Favoriten ist ein nützlicher Abschnitt, in dem die am
häugsten verwendeten Garprogramme in einer oder mehreren
Kategorien gespeichert werden können, je nach den typischen Gerichten,
die zu bestimmten Tageszeiten gegessen werden
:
FRÜHSTÜCK
MITTAGESSEN ABENDESSEN SNACK
ESSENSZEITEN
Unter „Einstellungen“ (Favoritenmenü - Datum und Uhrzeit) kann unter
„Essenszeiten“ das Stundenintervall für jede Kategorie eingestellt
werden (z.B.: Frühstück 7-9, Mittagessen 12-14...).
ERSTELLEN VON FAVORITEN
Auf dem Bildschirm „Favoriten“ (aufrufbar über die Direkttaste „ “ auf dem
Glas) kann in einer der vier vorgeschlagenen Kategorien eine gewünschte
Sequenz (Leistung + Zeit) oder eine Garautomatik gespeichert werden.
Dieser Favorit kann jederzeit eingestellt werden.
TOPF HINZU
SpecialSpezial
F
3
BOOST
START
5
5
1
2
ZUBEREITUNG 1 ZUBEREITUNG 3
Favorit erstellen
Name Bild
LEISTUNGSSTUFE: 3
Gardauer 4:00
ZUBEREITUNG 2
Lassen Sie uns mit den Grundlagen
beginnen. Welcher Favoritentyp?
Manuelle Funktionen
Garautomatik
WEITER
NEXT
Leistungsstufe: 3 für 4:00
NEXT
BEARBEITEN
Als Favorit speichern
Wählen Sie eine oder mehrere Kategorien aus, indem Sie die
entsprechenden Symbole markieren.
FAVORITEN HINZUFÜGEN
Am Ende jeder Garautomatik erscheint das Symbol „
, d.h. die
soeben benutzte Zubereitungsmethode kann gespeichert und in die
gewünschte Kategorie aufgenommen werden. Wählen Sie eine oder
mehrere Kategorien aus, indem Sie die entsprechenden Symbole
markieren.
NEXT
Ihr Rezept
Fleisch / Geflügel
Dünne Scheiben
NEXT
BEARBEITEN
Als Favorit speichern
Viel Spaß!
Spezial
Wenn bei normalem Gebrauch eine Gardauer eingestellt ist, erscheint das
Symbol , was bedeutet, dass die Leistungsstufe, die Sie verwendet
haben, und die zuvor eingestellte Zeit gespeichert werden können.
Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie auf eine Zubereitungsmethode
zurückgreifen möchten, die Sie häug verwenden.
DE
11
Gebrauchsanleitung
SONDERFUNKTIONEN
6
th
SENSE
Die Taste „6
th
Sense“ aktiviert die Garautomatik, mit der Sie zahlreiche
Garverfahren für eine ganze Reihe von Speisen auswählen können.
Mit dieser Funktion aktiviert das Kochfeld ein System zur Unterstützung
und Steuerung aller Garphasen, von der Erhitzung des Topfes (mit
oder ohne Beschichtung) bis hin zur Aufrechterhaltung der besten
Temperatur während des Garvorgangs.
Auf Grundlage der gewählten Zubereitungsmethode gibt das Kochfeld
Anweisungen für jeden Schritt, schlägt Zutaten vor und gibt den idealen
Zeitpunkt für das Hinzufügen vor.
Nachdem Sie „ “ gewählt haben, gelangen Sie in das Menü mit den
verschiedenen Lebensmittelkategorien (siehe Tabelle) und in den
Modus „Personalisiert, .aus dem Sie direkt mehrere Methoden der
Garautomatik auswählen können.
F
3
4
5
5
1
2
BOOST
B
OOS
T
OK
order
Spezial
Nachdem Sie den Speisentyp ausgewählt haben, gelangen Sie auf
einen zweiten Bildschirm, von dem aus Sie eine der vorgeschlagenen
Garverfahren für die betreende Kategorie auswählen können, und, falls
erforderlich, werden Bedingungen vorgeschlagen, um sicherzustellen,
dass das System so eektiv wie möglich ist (z.B. die Dicke des Fleisches).
Speisenart wählen
Fleisch / Geflügel
Geműse
Fisch
Soßen/Suppen
KOCHEN
PFANNENBRATENGRILLEN
Eine Garmethode wählen
Zustand 2
Modus für Untermethode auswählen
Zustand 1
BRATEN
Wenn alle gewünschten Funktionen ausgewählt sind, werden die
verfügbaren Zonen auf dem Bildschirm angezeigt, und Sie müssen dann
auswählen, auf welcher Sie kochen möchten. Wie in der Abbildung
dargestellt, ist es wichtig, dass die Pfanne während der Garautomatik immer
auf zwei Zonen positioniert ist, um beide Kreise abzudecken. Dazu werden
die bereits als zusammenhängend betrachteten Zonen auf dem Bildschirm
angezeigt.
(Die einzige Ausnahme ist die Espresso-Funktion, für die nur eine Zone
vorgeschlagen wird).
Spezial
Der folgende Bildschirm zeigt eine Zusammenfassung und gegebenenfalls
Hinweise (z.B. die Verwendung eines speziellen Zubehörs).
[Name der Funktion]
START
Garmethode: Name_der_Methode
Sub-Modus: Name_der_Untermethode
*mögliche Anweisung/weitere Info
Danach wird die Garphase aktiviert und, falls vorhanden, die Leiste des
Vorheizens, bezogen auf das leere oder mit Wasser oder Öl gefüllte
Zubehör, angezeigt.
Aufwärmen
Spezial
Der Fortschritt kann jederzeit durch Drücken der aktiven Zone überprüft
werden (achten Sie darauf, nicht auf
zu drücken).
Der Bildschirm zeigt den Status des Ablaufs und die Anzahl der
Gesamtphasen, die für jede Zubereitungsmethode erforderlich sind.
Heating UP
Special
EINSTELLEN ZEIT EINSTELLEN
FERTIG
Beispiel: Gericht in den Topf zugeben
INFO Schritt 2 von 3
Erst wenn die Taste „FERTIG“ gedrückt wird, geht das System in die
nächste Phase, die für jede Zubereitungsmethode erforderlich ist.
Die Gardauer kann auch auf diesem Bildschirm gewählt werden (nicht
während des Vorheizens), oder die Taste
gedrückt werden, um die
Funktion zu beenden.
Das dritte Symbol (Einstellen) bietet die Möglichkeit, die Garstufe zu
kontrollieren und zu verfeinern, ideal für den Fall, dass Sie es nach Ihrem
persönlichen Geschmack anpassen möchten.
Auf diesem Bildschirm ist es auch möglich, sich über die 5 Ebenen (+1,
+2 oder -1, -2) zu bewegen, so dass das System die Leistung und die
Temperatur vorsichtig regulieren kann.
0
+
1
2
+
2
2
-2
-1
Normale Leistungsstufe
Gardauer einstellen
ok
TOPF HINZU
Wenn die verschiedenen Schritte abgeschlossen sind, wenn eine
Gardauer oder die Taste
gedrückt wird, ist die Funktion beendet.
Viel Spaß!
TOPF HINZU
Spezial
12
Gebrauchsanleitung
Diese Tabelle fasst alle Navigationsmöglichkeiten in Bezug auf die Garautomatik
mit den Produktkategorien, Garmethoden und ggf. Zubereitungsmethoden mit
vollständigen Rezepten zusammen.
Diese Tabelle enthält nicht alle notwendigen Angaben zu Mengen oder anderen
Einstellungen, die bei der Auswahl der Zubereitungsmethoden angefordert
werden können.
Mögliche Zubereitungsmethoden
Fleisch / Geügel
Fisch
Geműse
Soße, Bratensaft,
Suppe
Dessert
Eier
Käse
Nudeln & Reis
Getränke
Benutzerdeniert
LEBENSMITTEL-
KATEGORIE
GARMETHODE
Grillen, Pfannenbraten, Aufkochen, Braten
Grillen, Pfannenbraten, Aufkochen, Braten
Grillen, Pfannenbraten, Aufkochen, Braten
Soßen (Andünsten, Köcheln, Bechamel)
Suppen (Andünsten, Köcheln, cremige Suppen)
Vanillepudding, Panna cotta, geschmolzene Schokolade,
Pfannkuchen, Reispudding
Spiegelei, Omelette, Kochen (gekochte Eier,
weichgekochtes Ei), Gemüseomelette, Rührei
Grillen, Pfannenbraten, Fondue
Kochen, Pfannenbraten, Risotto
Köcheln (Milch), Wasser (Aufkochen, Köcheln), Moka
Aufkochen, Grillen, Pfannenbraten, Köcheln, Schmelzen
SCHMELZEN
Ideale Kochmethode zum Erhöhen oder Beibehalten von Temperaturen, die für
das Schmelzen oder Auftauen von Lebensmitteln wie Schokolade, Butter oder
allgemein für empndlichere Zubereitungsmethoden (z.B. Pudding, Sahne)
geeignet sind, um zu verhindern, dass etwas am Topfboden anklebt.
KÖCHELN
Ideale Kochmethode zur Erhöhung oder Beibehalten von Temperaturen,
die für das Garen und langsame Verdampfen von Flüssigkeiten, für
Zubereitungsmethoden, die lange Kochzeiten erfordern, für Saucen, Suppen,
Brühen und allgemein für Rezepte, bei denen die Flüssigkeiten auf niedriger Stufe
gekocht werden müssen, geeignet sind.
Die Garstufe kann jederzeit mit den Tasten „+“ und „
“ auf der Anzeige angepasst
werden.
Die Qualität und Art des Topfes können sich auf die Leistung und die Garzeiten
auswirken.
KOCHEN*
Ideale Kochmethode zum Erhitzen von Wasser und zum kontrollierten Kochen
nach Erreichen des vollständigen Aufkochens, um Verschüttungen und
Energieverschwendung zu vermeiden. Wenn das Wasser zu kochen begonnen
hat, zeigt das Kochfeld eine Warnung an und ein Alarm wird ausgelöst. Erst wenn
der Alarm ertönt, Salz und Gewürze zugeben.
Während diese Funktion aktiv ist, warnt ein akustischer Alarm Sie, wenn der Topf
leer ist (kein Wasser) oder das Wasser verkocht ist.
Die Garstufe kann jederzeit mit den Tasten „+“ und „
“ auf der Anzeige angepasst
werden.
Die Qualität und Art des Topfes können sich auf die Leistung und die Garzeiten
auswirken.
PFANNENBRATEN*
Ideale Kochmethode zur Erhöhung oder Beibehaltung der Temperatur, die für
alle Zubereitungsmethoden geeignet ist, die die Verwendung einer Pfanne mit
Zutaten wie gehackten Zwiebeln (mit bis zu einem Zentimeter Öl) oder mit einem
leeren Zubehörteil zum schnellen Garen erfordern, Fleisch und angedünstetes
Gemüse.
Sobald die Pfanne und später die Zutaten aufgestellt sind, beginnt das Kochfeld
mit der Vorwärmphase. Eine Warnung wird angezeigt und ein Alarm ertönt,
um den genauen Zeitpunkt für das Hinzufügen der Lebensmittel anzuzeigen,
basierend auf der gewählten Lebensmittelkategorie.
Während des Wartens auf die Bestätigung durch den Benutzer heizt das System
das Kochgeschirr weiterhin kontrolliert auf und verhindert so, dass sich die Pfanne
oder die Zutaten überhitzen und Energie verschwendet wird.
Im Idealfall sollte die Funktion beginnend mit der Pfanne und den Zutaten bei
Raumtemperatur und unter Verwendung des entsprechenden Kochgeschirrs
verwendet werden.
Verwenden Sie den Deckel nicht während der Vorheizphase.
Die Garstufe kann jederzeit mit den Tasten „+“ und „
“ auf der Anzeige angepasst
werden.
GRILLEN*
Ideale Garmethode zum Erhöhen oder Beibehalten von Temperaturen, die für alle
Zubereitungsmethoden geeignet sind, die den Einsatz von Grillrost erfordern,
Fleisch, Fisch, Gemüse und Käse.
Nach dem Aufsetzen des Grillrosts beginnt das Kochfeld mit der Vorheizphase.
Eine Warnung wird angezeigt und ein Alarm ertönt, um den genauen Zeitpunkt
für das Hinzufügen der Lebensmittel anzuzeigen, basierend auf der gewählten
Lebensmittelkategorie.
Während des Wartens auf die Bestätigung durch den Benutzer heizt das System
das Kochgeschirr weiterhin kontrolliert auf und verhindert so, dass sich die Pfanne
oder die Zutaten überhitzen und Energie verschwendet wird.
Idealerweise sollte diese Funktion zusammen mit dem Grillrost bei
Raumtemperatur verwendet werden.
Die Garstufe kann jederzeit mit den Tasten „+“ und „
“ auf der Anzeige angepasst
werden.
Wenn Sie den dafür vorgesehenen Grillrost nicht verwenden, sollten Sie bei
der ersten Benutzung der Grillfunktion besonders vorsichtig vorgehen, da die
Qualität des Bodens die Vorheizzeit beeinussen kann und Kochgeschirr mit sehr
dünne
m Boden in kurzer Zeit sehr hohe Temperaturen erreichen können.
BRATEN*
Ideale Kochmethode zum Erhöhen oder Beibehalten von Temperaturen, die für
alle Zubereitungsmethoden geeignet sind, bei denen Lebensmittel vollständig
in Öl eingetaucht werden müssen, unabhängig davon, ob es sich um frische oder
gefrorene Lebensmittel handelt.
Sobald die Pfanne aufgestellt wurde und die Zutaten zugegeben sind, beginnt
das Kochfeld mit der Vorwärmphase.
Eine Warnung wird angezeigt und ein Alarm ertönt, um den genauen Zeitpunkt
für das Hinzufügen der Lebensmittel anzuzeigen, basierend auf der gewählten
Lebensmittelkategorie.
Während des Wartens auf die Bestätigung durch den Benutzer heizt das System
das Kochgeschirr weiterhin kontrolliert auf und verhindert so, dass sich die Pfanne
oder die Zutaten überhitzen und Energie verschwendet wird.
Im Idealfall sollte die Funktion beginnend mit der Pfanne und den Zutaten bei
Raumtemperatur und unter Verwendung des entsprechenden Kochgeschirrs
verwendet werden.
Verwenden Sie den Deckel nicht während der Vorheizphase.
Es wird empfohlen, beim Garen mit dieser Funktion zum Braten geeignete Öle
zu verwenden, wie verschiedene Kernöle. Wenn unterschiedliche Öle verwendet
werden, bei der ersten Verwendung den Garvorgang besonders überwachen.
Es wird empfohlen, die vorderen Kochzonen zu benutzen, um die Garstufe besser
kontrollieren zu können.
Die Garstufe kann jederzeit mit den Tasten „+“ und „
“ auf der Anzeige angepasst
werden.
MOKA*
Diese Funktion bereitet den Kaee automatisch zu. Der Erhitzungszyklus kann
durch Auswahl der Funktion im Menü aktiviert werden und ein Piepton ertönt,
wenn der Kaee fertig ist. Die Funktion ist so programmiert, dass sie automatisch
abschaltet und Überlaufen verhindert. Bei der ersten Verwendung stets prüfen,
dass die beschriebenen Bedingungen erfüllt sind. Im Idealfall sollte die Funktion
beginnend mit Espresso und Wasser bei Raumtemperatur unter Verwendung
des entsprechenden Zubehörs verwendet werden.
* Für diese Funktionen wird die Verwendung des in der Bedienungsanleitung
aufgeführten Zubehörs empfohlen:
• zum Kochen: WMF SKU: 07.7524.6380
• zum Pfannenbraten: WMF SKU: 05.7528.4021
• zum Grillen: WMF SKU: 05.7650.4291
• zum Braten: WMF SKU: 07.7520.6380
• Moka, Bialetti: MOKA INDUZIONE 3TZ ANTRACITE
Bitte beachten: Versuchen Sie nicht den Topf oder die Pfanne während der ersten
Minute des Aufheizvorgangs zu bewegen, um die optimale Funktion des Kochfelds
zu ermöglichen.
DE
13
Gebrauchsanleitung
SONDERFUNKTIONEN
Durch Drücken der Taste
können Sie die Funktionen FlexiFull und
Chef Control-Bedienung aktivieren.
+
+
++
FLEXIFULL
Diese Funktion ermöglicht Ihnen, das ganze Kochfeld als einen einzigen
Kochbereich zu verwenden.
Um die FlexiFull-Funktion zu aktivieren:
1. Stellen Sie den Topf auf.
(Er kann auch später noch aufgestellt werden).
2. Drücken Sie die Taste
“ und wählen Sie die FlexiFull-Funktion.
3. Stellen Sie die gewünschte Leistungsstufe ein.
4. Die „Start“-Taste drücken.
Die eingestellte Leistungsstufe wird auf dem Bildschirm angezeigt.
5. Möchten Sie mehr Töpfe hinzufügen, verwenden Sie die
Bedienungsanweisung .
6. Zum Verlassen dieser Funktion drücken Sie „ENDE“.
FlexiFull
3
3
BOOST
4
5
5
1
1
2
+
+
++
Chef Control
Sondermodus auswählen
START
ENDE
TOPF HINZU
TOPF HINZU
TOPF HINZU
Spezial
CHEF CONTROLBEDIENUNG
Diese Funktion teilt das Kochfeld in drei Kochzonen auf und aktiviert
diese gleichzeitig mit einer voreingestellten Leistungsstufe. Mit dieser
Funktion können Sie Töpfe von einer Zone zur anderen zu bewegen,
so dass Sie bei unterschiedlichen Temperaturen weiterkochen können,
ohne die gewählte Leistungsstufe zu beeinträchtigen.
Medium
Niedrig
TOPF HINZU
Hoch
ENDE
Sondermodus auswählen
TOPF HINZU
+
+
++
Chef Control
FlexiFull
Spezial
GARTABELLE
LEISTUNGSSTUFE
ZUBEREITUNGSART
EMPFOHLENE VERWENDUNG
Tipps, um Erfahrung und Kochvorlieben zu ergänzen
Höchstlei-
stung
Boost
Schnelles Erwärmen
Ideal zum schnellen Erwärmen von Speisen bis zum Aufkochen (von Wasser)
oder schnellen Erhitzen von Gar üssigkeiten.
14 - 18
Braten, Aufkochen
Ideal zum Andünsten, Ankochen, Braten von Tiefkühlkost, schnellen Aufkochen
von Flüssigkeiten.
Bräunen, Anbraten,
Aufkochen, Grillen
Ideal zum kurzen Anbraten, sprudelnden Kochen, Garen und Grillen.
10 - 14
Bräunen, Kochen, Schmoren,
Anbraten, Grillen
Ideal zum kurzen Anbraten, leicht am Kochen halten, Garen und Grillen und zum
Vorheizen des Zubehörs.
Kochen, Schmoren, Anbraten,
Grillen, cremig kochen
Ideal zum Dünsten, leicht am Kochen halten, Garen und Grillen (längere Dauer).
5 - 9
Kochen - leichtes Köcheln -
Eindicken - Ziehen lassen
Ideal zum langsamen Kochen (Reis, Saucen, Braten, Fisch) in Flüssigkeit
(z. B. Wasser, Wein, Brühe, Milch) und zum Quellen von Nudeln.
Ideal zum langsamen Kochen (Menge weniger als 1 Liter: Reis, Saucen, Braten, Fisch)
in Flüssigkeit (z.B. Wasser, Wein, Brühe, Milch).
1 - 4
Schmelzen, Auftauen
Ideal zum Zerlassen von Butter, vorsichtigen Schmelzen von Schokolade,
Auftauen von Lebensmitteln in kleinen Mengen.
Warmhalten von Speisen,
Ziehen lassen von Risotto
Ideal zum Warmhalten kleiner Mengen frisch zubereiteter Speisen oder
Warmhalten von Geschirr und zum Quellen von Risotto.
Leistungsstufe
Null
-
Kochfeld im Modus Standby oder Ausgeschaltet (Kochfeld kann noch heiß sein mit
Restwärme vom Garen, wie durch das Symbol “ ” angezeigt).
HOT
14
Gebrauchsanleitung
WARTUNG UND REINIGUNG
Wichtig:
• Keine Scheuerschwämme oder Topfkratzer verwenden, da sie das
Glas beschädigen können.
• Das (abgekühlte) Kochfeld nach jeder Verwendung reinigen, um
Ablagerungen und Flecken von Speiseresten zu entfernen.
• Zucker oder stark zuckerhaltige Speisen können das Kochfeld
beschädigen und müssen sofort entfernt werden.
• Salz, Zucker und Sand können die Glasoberäche zerkratzen.
• Ein weiches Tuch, Küchenrolle oder ein spezielles Reinigungsmittel
für Kochfelder verwenden (die Herstellerangaben beachten).
• Verschüttete Flüssigkeiten können dazu führen, dass sich die Töpfe
bewegen oder dass diese vibrieren.
• Das Kochfeld nach der Reinigung gründlich trocknen.
Wenn das iXelium™ Logo auf dem Glas erscheint, wurde das Kochfeld
mit iXelium™ Technologie behandelt, einem exklusiven Whirlpool-
Finish, das für perfekte Reinigungsergebnisse sorgt und die Oberfläche
des Kochfelds länger glänzend hält.
Um iXelium™ Kochfelder zu reinigen, beachten Sie die folgenden
Empfehlungen:
• Ein weiches, mit Wasser oder herkömmlichem Glasreiniger
angefeuchtetes Tuch (am besten Mikrofasern) verwenden.
• Für optimale Ergebnisse, das feuchte Tuch für einige Minuten auf
dem Glas-Kochfeld lassen.
!
WARNUNG
• Verwenden Sie keinen Dampfreiniger.
• Stellen Sie vor der Reinigung sicher, dass die Kochzonen abgeschaltet sind und dass die Restwärmeanzeige "
HEISS
" nicht
erscheint.
WiFi FAQ
Welche WiFi-Protokolle werden unterstützt?
Installierter WiFi-Adapter unterstützt WiFi b/g/n für europäische Länder.
Welche Einstellungen müssen in der Router-Software konguriert
werden?
Die folgenden Routereinstellungen sind erforderlich: 2.4 GHz aktiviert,
WiFi b/g/n, DHCP und NAT aktiviert.
Welche Version von WPS wird unterstützt?
WPS 2.0 oder höher. Lesen Sie die Router-Dokumentation.
Gibt es Unterschiede zwischen der Verwendung eines Smartphones
(oder eines Tablets) mit Android oder iOS?
Sie können das von Ihnen bevorzugte Betriebssystem verwenden, es
macht keinen Unterschied.
Kann ich ein mobiles 3G-Tethering anstelle eines Routers
verwenden?
Ja, aber Cloud-Dienste sind für dauerhaft verbundene Geräte ausgelegt.
Wie kann ich überprüfen, ob meine Internetverbindung zu Hause
funktioniert und der WiFi-Betrieb aktiviert ist?
Sie können auf Ihrem Smart-Gerät nach Ihrem Netzwerk suchen.
Deaktivieren Sie alle anderen Datenverbindungen, bevor Sie versuchen.
Wie kann ich überprüfen, ob mein Gerät mit meinem WiFi-
Heimnetzwerk verbunden ist?
Rufen Sie die Router-Konguration auf (siehe Handbuch des Routers)
und prüfen Sie, ob die MAC-Adresse des Gerätes auf der Seite für
drahtlose verbundene Geräte aufgeführt ist.
Wo nde ich die MAC-Adresse des Geräts?
Drücken Sie “Einstellungen”, berühren Sie dann das WiFi-Symbol oder
sehen Sie auf Ihrem Gerät nach: Es gibt ein Etikett mit der SAID-Nummer
und MAC-Adressen. Die MAC-Adresse besteht aus einer Kombination
von Zahlen und Buchstaben, die mit "88:e7" beginnen.
Wie kann ich überprüfen, ob der WiFi-Betrieb des Geräts aktiviert
ist?
Suchen Sie auf Ihrem Smart-Gerät die 6
th
Sense Live-App, wenn das
Geräte-Netzwerk sichtbar und mit der Cloud verbunden ist.
Kann es vorkommen, dass etwas das Signal daran hindert das
Gerät zu erreichen?
Stellen Sie sicher, dass die angeschlossenen Geräte nicht die gesamte
verfügbare Bandbreite belegen.
Stellen Sie sicher, dass Ihre WiFi-fähigen Geräte nicht die vom Router
maximal zulässige Anzahl überschreiten.
Wie weit sollte der Router vom Gerät entfernt sein?
Normalerweise ist das WiFi-Signal stark genug, um ein paar Räume
abzudecken, aber das hängt sehr vom Material ab, aus dem die Wände
bestehen. Sie können die Signalstärke überprüfen, indem Sie Ihr Smart-
Gerät neben dem Gerät platzieren.
Was kann ich tun, wenn meine drahtlosen Verbindungen das Gerät
nicht erreichen?
Sie können bestimmte Geräte verwenden, um die WiFi-Abdeckung Ihres
Heimnetzwerks zu erweitern, z.B. Access Points, WiFi-Zwischenverstärker
und Stromleitungsüberbrückung (nicht mit dem Gerät mitgeliefert).
Wie kann ich den Netzwerknamen meines WiFi und das Passwort
herausnden?
Lesen Sie die Router-Dokumentation. Auf dem Router bendet sich
normalerweise ein Aufkleber mit den Informationen, die Sie benötigen,
um die Geräte-Einrichtungsseite über ein angeschlossenes Gerät zu
erreichen.
Was kann ich tun, wenn mein Router den WiFi-Kanal aus der
Nachbarschaft verwendet?
Zwingen Sie den Router dazu, Ihren WiFi-Netzwerkkanal zu verwenden.
Was kann ich tun, wenn
auf dem Display erscheint oder das
Gerät keine stabile Verbindung zu meinem Heimnetz-Router
herstellen kann?
Das Gerät ist möglicherweise richtig mit dem Router verbunden, kann
jedoch nicht auf das Internet zugreifen. Um das Gerät mit dem Internet
zu verbinden, müssen Sie die Einstellungen für Router und/oder
Funkanbieter überprüfen.
Routereinstellungen: NAT muss eingeschaltet sein, Firewall und DHCP
müssen richtig konguriert sein. Passwort-Verschlüsselung unterstützt: WEP,
WPA,WPA2. Um einen anderen Verschlüsselungstyp auszuprobieren, lesen
Sie bitte das Handbuch des Routers.
Funkanbietereinstellungen: Wenn Ihr Internetdienstanbieter die Nummer
der MAC-Adresse festgelegt hat, die eine Verbindung zum Internet herstellen
kann, können Sie das Gerät möglicherweise nicht mit der Cloud verbinden.
Die MAC-Adresse eines Geräts ist seine einzigartige Kennzeichnung. Fragen
Sie Ihren Internetanbieter, wie Sie andere Geräte als Computer mit dem
Internet verbinden können.
Wie kann ich überprüfen, ob Daten übertragen werden?
Nachdem Sie das Netzwerk eingerichtet haben, schalten Sie das Gerät
aus, warten Sie 20 Sekunden und schalten Sie das Gerät ein: Stellen Sie
sicher, dass die App den UI-Status des Gerätes anzeigt.
Einige Einstellungen benötigen einige Sekunden, um in der App angezeigt
zu werden.
Wie kann ich mein Whirlpool-Konto ändern, aber meine Geräte
verbunden lassen?
Sie können ein neues Konto erstellen, aber vergessen Sie nicht, Ihre
Geräte vom alten Konto zu entfernen, bevor Sie sie auf ein neues Konto
verschieben.
Ich habe den Router gewechselt, was muss ich tun?
Sie können entweder dieselben Einstellungen (Netzwerkname und
Passwort) beibehalten oder die vorherigen Einstellungen vom Gerät
löschen und die Einstellungen erneut kongurieren.
DE
15
Gebrauchsanleitung
LÖSEN VON PROBLEMEN
• Sicherstellen, dass der Strom nicht ausgefallen ist.
• Lässt sich das Kochfeld nach dem Gebrauch nicht ausschalten, muss
es von der Stromversorgung getrennt werden.
• Erscheinen auf der Anzeige nach dem Einschalten des Kochfelds
alphanumerische Codes, prüfen Sie diese und die entsprechenden
Anweisungen in der unten aufgeführten Tabelle.
Fehlercode Beschreibung Mögliche Ursachen Abhilfe
C81, C82 Das Bedienfeld schaltet wegen
Überhitzung ab.
Die interne Temperatur der
elektronischen Komponenten ist
zu hoch.
Warten Sie vor dem Gebrauch ab, bis
sich das Kochfeld abgekühlt hat.
F02, F04
Das Kochfeld ist mit einem falschen
Spannungswert angeschlossen.
Der Sensor erfasst eine vom
Anschluss abweichende Spannung.
Das Kochfeld vom Stromnetz
trennen und die elektrischen
Anschlüsse überprüfen.
F01, F06, F12, F13,
F25, F34, F35, F36,
F37, F41, F47, F58, F61,
F76
Trennen Sie den Herd von der Stromversorgung. Einige Minuten warten, anschließend das Kochfeld erneut an die
Stromversorgung anschließen.
Sollte das Problem weiterhin bestehen, das Servicezentrum kontaktieren und den Fehlercode angeben, der auf dem
Display erscheint.
KONTROLLIERTES GAREN
Die unten aufgeführte Tabelle wurde eigens erstellt, um Prüfstellen die
Verwendung unserer Geräte zu ermöglichen.
GERÄUSCHE
Während des Normalbetriebs von Induktionskochfeldern können
pfeifende oder knarrende Geräusche auftreten. Diese werden vom
Kochgeschirr erzeugt und stehen mit dessen Boden in Verbindung
(wenn der Boden beispielsweise aus mehreren Materialschichten
besteht oder uneben ist).
Diese Geräusche richten sich je nach Art des verwendeten Kochgeschirrs
und der darin enthaltenen Nahrungsmittelmenge und weisen nicht auf
eine Störung hin.
Hitzeverteilung, „Pfannkuchen“
Prüfung gemäß EN 50304/EN 60350 §7.3
Heizleistung, „Pommes Frites“
Prüfung gemäß EN 60350/50304 §7.4
Schmelzen und Warmhalten, „Schokolade“
Köcheln, „Reispudding
ÖKO-DESIGN: Der Test wurde in Übereinstimmung mit den Richtlinien ausgeführt. Es wurden alle Kochzonen ausgewählt, um einen einzigen Bereich zu
bilden, oder die Flexifull verwendet.
Überprüfung der Gareigenschaften Überprüfung der Kochstellen
16
Gebrauchsanleitung
KUNDENDIENST
BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFEN:
1. Versuchen Sie zuerst, die Störung anhand der in LÖSEN VON
PROBLEMEN
beschriebenen Ratschläge selbst zu beheben.
2. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein, um festzustellen, ob die
Störung behoben ist.
FALLS DIE STÖRUNG NACH DEN VORSTEHEND BESCHRIEBENEN
KONTROLLEN WEITER BESTEHT, WENDEN SIE SICH BITTE AN DEN
NÄCHSTEN KUNDENSERVICE.
Rufen Sie die Nummer in dem Garantieheft an oder folgen Sie den
Anweisungen auf der Internetseite
www . whirlpool . eu.
Wenn Sie den Kundendienst kontaktieren, immer die folgenden
Angaben machen:
• Eine kurze Beschreibung der Störung,
• Gerätetyp und Modellnummer;
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Made in X
Type: XXXMod.: XXX
01
XXXX XXX XXXXXXX XXXX XXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
• Servicenummer (Nummer nach dem Wort "Service" auf dem
Typenschild). Die Servicenummer nden Sie auch auf dem
Garantieheft;
• Ihre vollständige Anschrift,
•
Ihre Telefonnummer.
Im Reparaturfall wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kundenservice
(nur dann wird garantiert, dass Originalersatzteile verwendet werden
und eine fachgerechte Reparatur durchgeführt wird).
Bei Unterputz-Installation kontaktieren Sie den Kundendienst, um die
Montage des Schraubensatzes 4801 211 00112 anzufordern.
17
560 mm
0
+ 2
653 mm
0
+ 2
0
+ 2
513 mm
R = 11.5 mm
R = Min. 6.5mm
Max. 8mm
R = 11.5mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
4 mm
553 mm
510 mm
476 mm
650 mm
53 mm
A
6mm
kit 4801 211 00112
A
0
+ 2
560 mm
Min. 50 mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
R = Min. 6.5 mm
Max. 8 mm
6mm
kit 4801 211 00112
A
0
+ 2
840 mm
R = Min. 6.5 mm
Max. 8 mm
Min. 50 mm
53 mm
4 mm
832 mm
510 mm
483 mm
860 mm
0
+ 2
490 mm
0
+ 2
863 mm
R = 11.5 mm
6mm
2 x kit 4801 211 00112
A
0
+ 2
513 mm
0
+ 2
490 mm
560 mm
0
+ 2
R = 11.5 mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
593 mm
0
+ 2
513 mm
0
+ 2
840 mm
0
+ 2
A
R = Min. 6.5mm
Max. 8mm
R = 11.5mm
4 mm
553 mm
510 mm
476 mm
590 mm
53 mm
0
+ 2
560 mm
R = Min. 6.5 mm
Max. 8 mm
Min. 50 mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
6mm
kit 4801 211 00112
A
0
+ 2
750 mm
Min. 50 mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
750 mm
0
+ 2
773 mm
0
+ 2
0
+ 2
513 mm
R = Min. 6.5 mm
Max. 8 mm
R = 11.5 mm
R = Min. 6.5mm
Max. 8mm
R = 11.5mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
4 mm
743 mm
510 mm
476 mm
770 mm
53 mm
A
A
R = Min. 6.5mm
Max. 8mm
R = 11.5mm
18
min. 45mm
min. 550mm
15mm
100mm
65mm
min. 45mm
min. 550mm
min. 5mm
60mm
min. 20mm
min. 5mm
min. 20mm
60mm
min. 20mm
min. 20mm
19
2
2
1
2mm
x4
x4
3
1
x4
90°C
20
400011183075
black-nero-negro-preto-μαύρος-must-melns-juodas-czarny-schwarz-noir-zwart-negru-черно-црн-črna-
crno-черный-чорний-қара-černá-čierna-fekete-svart-musta-svart-sort-siyah-dubh
brown-marrone-marrón-marrom-καφέ-pruun-brūns-rudas-brązowy-braunen-brun-bruin-maro-кафяв-
браон-rjava-smeđ-коричневый-коричневий-қоңыр-hnědý-hnedý-barna-brunt-ruskea-brunt-brun-
kahverengi-donn
blue (gray)-blu (grigio)-azul (gris)-azul (cinza)-μπλε (γκρι)-sinine (hall)-zila (pelēka)-mėlyna(pilkas)-
niebieski (szary)-blau (grau)-bleu (gris)-blauw (grijs)-albastru (gri)-синьо (сиво)-плава (сива)-modro
(sivo)-plava (siva)-синий (серый)-синій (сірий)-көк (сұр)-modrý (šedá)-modrý(sivá)-kék (szürke)-
blå (grå)-sininen (harmaa)-blå (grå)-blåt (gråt)-mavi (gri)-gorm (liath)
yellow/green-giallo/verde-amarillo/verde-amarelo/verdeκίτρινο/πράσινο-kollane/roheline-dzeltens/zaļš-
geltona/žalia-żółty/zielony-gelb/grün-jaune/vert-geel/groen-galben/verde-жълто/зелено-жуто/зелена-
rumeno/zeleno-žuto/zelena-желтый/зеленый-жовтий/зелений-жасыл/сары-žlutá/zelená-žltá/zelená-
sárga/zöld-gul/grønn-keltainen/vihreä-gul/grön-gul/grøn-sarı/yeşil-buí/glas
blue-blu-azul-azul-μπλε-sinine-zila-mėlyna-niebieski-blau-bleu-blauw-albastru-синьо-плава-modro-
plava-синий-синій-көк-modrý-modrý-kék-blå-sininen-blå-blåt-mavi-gorm
R
S
T
N
E
=
220-240V
220-240V
AU-UK-IRL
230V 2 Phase 2N
NL
380-415 V 3 N ~
380-415 V 2 N ~
35cm 33cm
220-240V
~
220-240V
~
220-240V3
~
230V 2 Phase 2N
~
380-415V 3 N
~
380-415V 2 N
~
AU-UK-IRL BE NL
220-240V3
BE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Whirlpool SMF 9010 C/NE/IXL Bedienungsanleitung

Kategorie
Öfen
Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für