AEG Electrolux SV5028 Benutzerhandbuch

Kategorie
Waschmaschinen
Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

Model SV4028 / SV5028
Type C-5000S / C-6100S
User Manual
Spin Dryer
18
Sehr geehrter Kunde
Wir bedanken uns dafür, dass Sie eines unserer hochwertigen Produkte
ausgewählt haben.
Mit dieser werden Sie die perfekte Mischung aus funktionellen Design und
führende Technologie letzten Standes erleben.
Überzeugen Sie sich selbst davon, dass unsere Geräte hergestellt werden, um die
beste Leistung und Kontrolle zu liefern - wir setzen die höchsten Masstäbe für
hervorragende Qualität.
Ausserdem bekommen Sie Unwelt und energiesparende Aspekte als ein
Bestandteil unserer Produkte.
Um eine optimale und normale Leistung Ihres Gerätes zu gewährleisten, lesen Sie
bitte sorgfältig diese Bedienungsanleitung. Sie ermöglicht Ihnen, alle Prozesse
perfekt und gründlich zu durchzusehen. Um jederzeit in dieser Bedienungsanlei-
tung nachsehen zu können, empfehlen wir Ihnen diese an einem sicheren Platz
aufzubewahren. Und bitte geben Sie sie an den nächsten Besitzer dieses Gerätes
weiter.
Wir wünschen Ihnen viel Freude an Ihrem neuen Gerät.
Folgende Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung benutzt:
Wichtige Information, die Ihre persönliche Sicherheit betrifft und wie Sie
vermeiden können, das Gerät zu schädigen.
Allgemaine Information und Hinweise.
Umweltsinformation.
Inhalt 19
Inhalt
Bedienungsanleitung
Sicherheitsinformation
Korrekter Gebrauch
Allgemeine Sicherheit
Sicherheit für Kinder
Installierung
Produktbeschreibung
Erster Gebrauch
Schleuderzeit
Täglicher Gebrauch
Die Wäsche in die Wäscheschleuder legen
Wäscheschleuder einschalten
Wäscheschleuder ausschalten
Reinigung und Pflege
Was tun wenn ...
Die Wäscheschleuder nicht die maximale Drehen Geschwindigkeit erreicht
oder während des Schleuderns sehr wackelt
Der motor nicht läuft
Kein Wasser aus dem Auslaufdüse kommt
Technische Daten
Installierungsanleitungen
Installierung
Elektrischer Anschluss
Umweltbetreffendes
Verpackungsmaterial
Information zur Garantie
Stichwörterverzeichnis
20
21
21
21
21
22
22
23
23
23
24
26
27
28
29
29
29
29
30
31
31
31
32
32
32
33
Bedienungsanleitung
Sicherheitsinformation
Im Interesse Ihrer Sicherheit und um den optimalen Gebrauch zu sichern, lesen
Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig vor der Inbetriebnahme und erstem Ge-
brauch des Gerätes und beachten Sie Sicherheitshinweise und Warnungen. Um
unnützliche Fehler und Verletzungen zu vermeiden, ist es wichtig sicher zu gehen,
dass alle Personen, die das Gerät benutzen werden, mit dessen Bedienung und
Sicherheitsverkehrungen vertraut sind. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung
auf und versichern Sie sich, dass sie bei dem Gerät ist, wenn dieses wegbewegt
oder verkauft wird, damit jeder der es während seiner Lebensdauer benutzt,
richtig über das Gerät und dessen Sicherheit informiert ist.
Korrekter Gebrauch
• Die Wäscheschleuder dient nur der Nutzung im Haushalt und dem
Ausschleudern von feuchten Wäscheteilen.
• Dieses Gerät ist nicht für gewerblichen oder industriellem Gebrauch geeignet.
• Dieses Gerät darf nur von zugelassenem Kundendienst gewartet werden und es
dürfen nur Originalersatzteile benutzt werden.
• Ziehen Sie den Netzstecker niemals am Netzkabel aus der Steckdose, sondern
ausschliesslich am Netzstecker.
• Setzen sie das Gerät nicht Witterungseinflüssen wie Sonne, Regen, etc. aus.
• Füllen Sie unter keinen Umständen Wasser in die Trommel.
• Setzen oder stellen Sie sich nicht auf die Wäscheschleuder und belasten Sie sie
nicht mit schweren Gegenständen.
• Dieses Gerät nicht neben Waschbecken, Badewannen, Duschen oder anderen
mit Wasser gefüllten Behältern gebrauchen.
• Es ist nicht empfohlen Vielfachsteckdosen, Verlängerungskabel und Adapter zu
verwenden.
• Der Netzstecker ist in folgenden Situationen zu ziehen:
- Bei Störung während des Betriebes.
- Vor jeder Reinigung und Pflege.
- nach dem gebrauch der Wäscheschleuder.
• Das Gerät während des Betriebes nicht anheben, transportieren, festhalten,
verschieben oder umstossen.
• Schalthebel und Deckel niemals mit Gewalt betätigen.
• Das Gerät ausschalten, bevor Sie es aus der Steckdose ziehen.
• Das Gerät nur an den Tragegriffen anheben bzw. transportieren.
20 Sicherheitsinformation
• Legen Sie keine zusammengerollten Textilien in die Trommel. Keine harten Ge-
genstände, Spielzeug, irgendwelche Art von Schuhen oder Lebensmittel in die
Trommel legen.
• Das Gerät während des Gebrauches niemals unaufgesehen lassen. Dieses Gerät
schaltet sich nicht automatisch aus, es ist ratsam den Gebrauch zu überwachen
und das Gerät auszuschalten.
• Die Wäscheschleuder nicht benutzen ohne die Haltplatte in die Trommel
auf die Wäsche gelegt zu haben.
• Die Wäscheschleuder nicht ohne einen Wasserbehälter (wird nicht mitgeliefert)
unter dem Auslaufdüse betätigen.
• Bevor Sie die Wäscheschleuder entsorgen oder recycelen, schneiden Sie bitte
die Netzkabel ab. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ordnungsgemäss
entsorgt wird.
Sicherheitsinformation 21
Allgemeine Sicherheit
• Unsachgemässiger Gebrauch kann das Gerät beschädigen und dem Benutzer
schaden.
• Das Gerät nicht benutzen, wenn es oder das Netzkabel beschädigt sind.
Im Falle einer Beschädigung, setzen Sie sich mit Ihrem lokalen Kundendienst in
Verbindung und lassen das Gerät überprüfen, um Gefahren zu vermeiden.
• Veränderungen am Gerät können Ihre Sicherheit und Gesundheit gefährden.
• Das Gerät nicht in einer ätzenden oder explosiven Umgebung, in der Nähe von
Lösungsmittel und Farben benutzen, um Explosionen durch Kurzschluss zu
vermeiden.
• Sorgen Sie dafür, dass die Netzkabel nicht über scharfe Kanten
gezogen wird und weder Hitze noch Feuer ausgesetzt ist.
• Bei Schädigung der Netzskabel rufen Sie sofort eine Kundendienst
an und lassen Sie die Netzskabel von einem Fachmann auswechseln.
• Bedienen oder berühren Sie das Gerät nicht mit nassen Händen, barfuss und
oder wenn Sie auf nassem Boden stehen.
• Keine mit Wachs, Farbe, Benzin oder brennbarer Flüssigkeit verschmutzten
Wäschestücke schleudern. Feuer und Explosionsgefahr !!
• Nicht in die sich drehende Trommel fassen.
• Nicht mit nassen Händen den Netzstecker oder die Steckdose anfassen.
• Die Wäscheschleuder oder deren Netzstecker nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten eintauchen. Wenn das Gerät versehentlich nass wird oder ins
Wasser fällt, bitte sofort ausstecken und die nächste Kundendienst anrufen. In
keinem Fall Ihre Hände ins Wasser tauchen um das Gerät zu bergen, wenn Sie
es nicht vorher ausgesteckt haben. Es könnte zu einem elektrischen Schock
kommen, wenn diese Sicherheitsmassnahmen nicht eingehalten werden.
22 Produktbeschreibung
Sicherheit für Kinder
• Die Wäscheschleuder ist für die Nutzung durch Erwachsene vorgesehen. Achten
Sie deshalb darauf, dass Kinder oder gebrechliche Personen nicht unaufbesich-
tigt das Gerät betätigen.
• Halten Sie die Verpackung von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr.
• Bevor Sie die Wäscheschleuder zum ersten mal benutzen, entfernen Sie alles
Verpackungsmaterial (äusserlich und innerlich) und entsorgen Sie es nach den
örtlichen Vorschriften.
• Prüfen Sie das Gerät auf Transportschäden. Wenn das Gerät sichtbare Schäden
aufweist, darf es nicht in Betrieb genommen werden. Ist Ihre Wäscheschleuder
geschädigt, setzen Sie sich mit dem Lieferanten in Verbindung.
• Bevor das Gerät angeschlossen wird, ist zu prüfen, ob die Angaben auf dem
Leistungsschild mit den Werten der Hausinstallation übereinstimmen.
• Das Gerät nicht in die Nähe von heissen Öfen oder Heizkörpern stellen.
• Stellen Sie das Gerät nur auf ebene, trockene, hitzebeständige Oberflächen, die
nicht durch Wasser oder Nässe beschädigt werden. Stellen Sie die
Wäscheschleuder nicht auf empfindliche Böden oder Parketts.
• Die Wäscheschleuder in einer angemessenen Entfernung von Wänden und
anderen Gegenständen aufstellen.
Installierung
Produktbeschreibung
1 Kabelaufhängung
2 Deckel
3 Tragegriff
4 Netzstecker
5 Netzkabel
6 Fuss
7 Auslaufdüse
8 Schleudergehäuse
9 Schalthebel
10 Trommel
11 Haltplatte
4
5
2
11
1
10
3
6
7
8
9
Erster Gebrauch 23
Bevor Sie Ihre Wäscheschleuder zum ersten Mal benutzen:
• Versichern Sie sich, dass der elektrische Anschluss sich nach den
Installierungsanweisungen richtet.
• Entfernen Sie alles Verpackungsmaterial
aus dem Inneren des Gerätes.
Entfernen Sie die Transportsicherung,
die in der Trommel ist.
• Reinigen Sie das Innere der Trommel
mit einem feuchten Baumwolltuch und
einem sanftem Reinigungsmittel. Keine
Scheuermittel oder Lösungsmittel
benutzen.
Hier ist eine Angabe für die Schleuderzeit, die von dem Kleidungtyp abhängt.
Erster Gebrauch
Schleuderzeit
Täglicher Gebrauch
Die Wäscheschleuder ist nur zum Schleudern von nassen Wäschestücken, die
dafür geeignet sind.
Gehen Sie sicher, dass Ihre Wäschestücke für Schleudern bei 2,800
Schleuderumdrehungen per Minute geeignet ist und dabei nicht beschädigt
oder angegriffen wird.
Kleidungtyp
Schleuderzeit
Wolle
3 min
Synthetik
3 min
Baumwolle 5 min
24 Täglicher Gebrauch
1. Versichern Sie sich, dass der
Schalthebel in
Schaltstellung "0" - AUS ist.
2. Nasse Wäschestücke einzeln und
gleichmässig verteilt in die
Schleudertrommel legen.
Wichtig!
Die Wäschestücke nicht nur in eine
Seite der Trommel legen.
Wichtig!
Achten Sie beim Einfüllen der Wäsche
darauf, dass keine Hohlräume in der
Trommel entstehen.
Die Wäsche in die Wäscheschleuder
legen.
Täglicher Gebrauch 25
Vorsicht!
Keine zusammengerollten Wäschestücke
lin die Trommel des Gerätes legen.
Vorsicht!
Legen sie keine harten Gegenstände, Spielzeuge wie Teddybären, Schuhe oder
Lebensmittel in die Trommel. Es besteht das Risiko, die Wäscheschleuder zu
beschädigen.
3. Nach dem Füllen der Trommel, die
Wäschestücke kurz und sanf mit den
Händen festpressen.
4. Legen Sie immer die Haltplatte in die
Trommel.
Korrektes füllen der Trommel
verhindert zu starkes Vibrieren.
5. Den Deckel schliessen.
26 Täglicher Gebrauch
Wichtig!
• Die Trommel nicht überfüllen.
• Das für die Wäscheschleuder
angegebene Gewicht der Wäsche nicht
überschreiten.
• Füllen Sie die Trommel so, dass
zwischen der Haltplatte und dem
oberen Rand ein Abstand von ca.
3 cm bleibt.
1. Ausreichend grossen Wasserbehälter
unter den Wasserauslaufdüse
stellen (wird nicht mitgeliefert).
2. Stecker in die steckdose stecken.
3. Deckel schliessen und den
Schalthebel bis zur Position
"I" - EIN schwenken.
Die Wäscheschleuder fängt jezt an zu
schleudern und das Wasser fliesst aus
dem Auslaufdüse.
Am Anfang ist ein Balanceverlust oder Schwingen normal. Die Wäscheschleuder
wird zur Stabilisierung tendieren, nachdem sie ein paar Sekunden in Betrieb ist.
Wichtig!
Überprüfen Sie regelmässig den Wasserausfluss in den Wasserbehälter unter dem
Wasserauslaufdüse. Wenn der Behälter voll ist:
1. Schwenken Sie den Schalthebel bis zur AUS Position.
2. Entleeren Sie den Wasserbehälter.
3. Stellen Sie den Wasserbehälter unter den Auslaufdüse zurück.
4. Starten Sie den Schleudergang wieder, indem Sie den Schalthebel zur Position
EIN schwenken.
Wäscheschleuder einschalten
Täglicher Gebrauch 27
Vorsicht!
Wenn die Wäscheschleuder:
- Nicht auf die maximalen Drehen Geschwindigkeit kommt
- Beim Schleudern sehr wackelt
Sofort Ausschalten!
1. Öffnen Sie den Deckel.
2. Füllen Sie die Wäschestücke erneut gleichmässig verteilt in die
Wäscheschleuder, wie für das Laden der Schleuder beschrieben ist, oder füllen
sie die Trommel erneut gleichmässig und mit weniger Wäschestücken.
3. Die Haltplatte auf die Wäsche legen und den Deckel schliessen.
4. Den Schalthebel bis zur "I" - EIN Position schwenken und auf die
Ergebnisse achten.
Wenn kein Wasser mehr aus den Auslaufdüse läuft:
1. Dhehen Sie den Schalthebel nach links
auf die "0" - AUS Stellung.
2. Warten Sie bis die Trommel voll-
kommen zum Stillstand gekommen ist.
3. Deckel öffnen, Haltplatte entfernen,
die Wäschestücke entnehmen.
4. Die Wäscheschleuder leicht nach
vorne kippen um das restliche Wasser
aus der Trommel zu leeren.
5. Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Wäscheschleuder ausschalten
28 Reinigung und Pflege
Die Wäscheschleuder hat ein Bremssystem, das die Umdrehungen der Trommel
in sehr kurzer Zeit verringert, nachdem der Schalthebel auf die AUS Stellung
gedreht worden ist.
Wichtig!
Eine spezielle Sicherheitsvorrichtung verhindert das Öffnen des Deckels vor
Stillstand der Trommel.
Vorsicht!
Den Deckel niemals mit Gewalt öffnen. Es besteht die Gefahr, die
Wäscheschleuder zu beschädigen.
Die Wäschestücke können noch ein etwas feucht sein. Sie werden nicht vollko-
mmen trocken; das is normal. Deshalb ist es empfehlendswert, die Wäschestücke
für kurze Zeit zum Trocknen auf einen normalen Wäscheständer zu legen, bevor
sie gebügelt werden.
Wenn das Gerät ausgeschaltet und der Schalthebel auf der AUS Position ist,
schliesst der Deckel nicht vollkommen; das ist normal.
Warnung!
Ziehen Sie den Stecker immer aus den Steckdose, bevor Sie das Gerät
reinigen und warten.
• Die Trommel mit einem trockenen weichen Tuch reinigen, sobald der letzte
Schleudergang beendet ist.
• Wenn bei einem Schleudergang schmutzige Waschlauge ausläuft, ist es nötig
die Trommel mit einem nassen weichen Tuch zu reinigen, um zu verhindern
dass die nächste Ladung Wäsche ebenfalls schmutzig wird.
• Das Gehäuse und die Trommel mit einem feuchten Tuch reinigen.
• Keine Scheuermittel oder Lösungsmittel zum Reinigen innerer und äusserer
Oberflächen benutzen.
• Die Wäscheschleuder an einem trocke-
nen und sauberen Ort aufbewahren.
• Das Netzkabel um die Kabelaufhängung
wickeln, die auf der Hinterseite der
Schleuder ist.
Reinigung und Pflege
Was tun wenn... 29
Einige Probleme entstehen durch die fehlende oder übersehene einfache
Wartung und kann mit Hilfe der folgenden Anleitung gelöst warden, ohne dass
es nötig ist den Kundendienst zu rufen.
Schalten Sie die Wäscheschleuder aus und führen Sie folgende empfohlene
Schritte durch.
Sofort auschalten!
1. Öffnen Sie den Deckel.
2. Füllen Sie die Wäschestücke erneut gleichmässig verteilt in die
Wäscheschleuder, wie für das Laden der Schleuder beschrieben ist, oder füllen
sie die Trommel erneut gleichmässig und mit weniger Wäschestücken.
3. Die Haltplatte auf die Wäsche legen und den Deckel schliessen.
4. Den Schalthebel bis zur "I" - EIN Position schwenken und auf die
Ergebnisse achten.
• Prüfen Sie ob die Sicherung intakt und Strom vorhanden ist.
• Prüfen Sie, ob Netzkabel, Netzstecker oder Steckdose sichbare Schäden
aufweisen. In diesem Fall müssen Sie den Kundendienst rufen, damit sie
ausgewechseld werden.
• Prüfen Sie, ob der Auslaufdüse durch ein Wäschestück oder anderen
Gegenstand verstopft ist. Versuchen Sie, den Gegenstand selbst zu entfernen,
wenn er einfach zu entfernen ist.
Was tun wenn...
Die Wäscheschleuder nicht die maximale Drehen Geschwindigkeit
erreicht oder während des Schleuderns sehr wackelt
Der motor nicht läuft
Kein Wasser aus dem Auslaufdüse kommt
30 Technische Daten
Model
SV4028 SV5028
Nennspannung
230 V~ 230 V~
Nennfrequenz
50 Hz 50 Hz
Nennleistung
300 W 300 W
Trockene Kleidung Kapazität
4.0 kg / 13.6 LT 5.0 kg / 16.2 LT
Drehen Geschwindigkeit
2800 u/min 2800 u/min
Nettogewicht
9.6 kg 10.3 kg
Höhe
614 mm 660 mm
Durchmesser
347 mm 347 mm
Schutz gegen elektrischen Schock
Klasse I Klasse I
Herstellungsnormen
EN 60335-1 EN 60335-1
EN 60335-2-4EN 60335-2-4
EN 55014-1EN 55014-1
EN 55014-2 EN 55014-2
EN 61000-3-2 EN 61000-3-2
EN 61000-3-3 EN 61000-3-3
EN 50366 EN 50366
Technische Daten
Typ
C-5000S C-6100S
Installierung 31
Installierungsanleitungen
Installierung
• Entfernen Sie alles Verpackungsmaterial, aussen und innen bevor Sie die
Wäscheschleuder aufstellen.
• Das Gerät nur auf flache, trockene und hitzebeständige Oberflächen stellen, die
nicht durch Wasser oder Feuchtigkeit geschädigt warden. Die Wäscheschleuder
nicht auf empfindliche Böden oder Parketts stellen.
• Die Wäscheschleuder in einem angemessenen Abstand zu Wänden und
anderen Gegenständen entfernt stellen.
Elektrischer Anschluss
Warnung!
Für die Wäscheschleuder ist nötig, dass die elektrische Installierung des Gebäudes,
wo das Gerät installiert werden soll über Erde-Verbindung verfügt.
Haben Sie Zweifel darüber, lassen Sie Ihren elektrischen Stromkreis von einem
genehmigten Elektriker überprüfen.
Schliessen Sie unter keinen Umständen Ihre Wäscheschleuder an, wenn
Ihr Stromkreis nicht geerdet ist. Es Besteht Gefahr für den Benutzer.
• Vor dem ersten Gebrauch, versichern Sie sich, dass die Angaben auf dem
Leistungsschild mit den Werten der Hausinstallation übereinstimmen.
Warnung!
Stecken Sie den Netzstecker immer in eine angemäss installierte stossfeste
Steckdose. Es sollten keine Vielfachsteckdosen, Verlängerungskabel und Adapter
verwendet werden. Es besteht eine Feuergefahr durch Überhitzung.
• Der Netzstecker muss zugänglich sein, nachdem die Wäscheschleuder installiert
ist.
• Ziehen sie niemals die Wäscheschleuder am Netzkabel aus der Steckdose.
Ziehen Sie immer am Netzstecker.
• Die Wäscheschleuder nicht benutzen, wenn das Netzkabel beschädigt ist.
Bei Schäden, setzen Sie sich mit Ihrem Kundendienst in Verbindung damit
dieser es prüft und eine Gefahr vermieden werden kann.
• Der Hersteller haftet nicht für Schäden, wenn die oben beschriebenen
Sicherheitsanweisungen nicht eingehalten werden.
Information zur Garantie
Diese Garantie deckt nicht:
• Unsachgemässige Benuztung des Produktes;
• Nichtbeachtung der lokalen Elektro-Bestimmungen;
• Unangebrachter Sicherungsschutz der Stromquelle;
• Reparaturen und/oder Ersatz von Teilen durch nicht qualifizierte
Elektrotechniker;
• Anwendung von unechten Ersatzteilen;
• Nichtbeachten der Anweisungen, die in dieser Gebrauchsanweisung erklärt
werden;
• Benutzung des Gerätes zu kommerziellen Zwecken;
• Manipulation, Änderungen und/oder Veränderungen die durch Dritte am
Produkt vorgenommen wurden.
Umweltbetreffendes
Verpackungsmaterial
Das Verpackungsmaterial ist umweltfreundlich und kann recyceld werden.
Bitte entsorgen Sie das Verpackungsmaterial in den geeigneten Behälter bei den
öffentlichen Abfallentsorgungsanlagen.
Warnung!
Wenn das Gerät nicht mehr benutzt wird:
• Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
• Netzkabel und Netzstecker abschneiden und entsorgen.
• Deckel und Schalthebel entsorgen. Das verhindert, dass kinder daran
hängenbleiben und ihr Leben gefährden.
Das Symbol auf dem Produkt oder auf dessen Verpackung zeigt an, dass
dieses Produkt nicht wie Haushaltsmüll behandelt werden kann. Es soll zu einem
angebrachten Sammelplatz zum Recycling elektrischer und elektronischer Geräte
gebracht werden. Indem Sie das Produkt angemäss entsorgen, helfen Sie
potentielle negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu
vermeiden, die andernfalls durch unangemessenem Entsorgen dieses Produktes
entstehen könnten. Für weitere Angaben zum Recycling dieses Produktes, setzen
Sie sich bitte mit ihrem lokalen Rat, der Müllabfuhr oder dem Geschäft in dem
Sie das Produkt gekauft haben in Verbindung.
32 Umweltbetreffendes16
Stichwörterverzeichnis 33
Stichwörterverzeichnis
A
Auslaufdüse 21, 22, 26, 27, 29
B
Baumwolle 23
Bremssystem 28
D
Deckel 20, 22, 25, 26, 27, 28, 29, 32
Drehen Geschwindigkeit 27, 29, 30
Durchmesser 30
E
Elektrischen schock 21, 30
Elektrischen stromkreis 31
Erde-Verbindung 31
Ersatzteilen 20, 32
F
Foot 22
H
Haltplatte 21, 22, 25, 26, 27, 29
Höhe 30
K
Kabelaufhängung 22, 28
Kleidung 30
Kleidungtyp 23
Kundendienst 20, 21, 29, 31
L
Leistungsschild 22, 31
M
Motor 29
N
Nennfrequenz 30
Nennleistung 30
Nennspannung 30
Nettogewicht 30
Netzkabel 20, 21, 22, 28, 29, 31, 32
Netzstecker 20, 21, 22, 27, 29, 31, 32
Normen 30
S
Schalthebel 20, 22, 24, 26, 27, 28, 29, 32
Schleudergehäuse 22
Steckdose 20, 21, 26, 27, 28, 29, 31, 32
Synthetik 23
T
Tragegriff 20, 22
Transportsicherung 23
Trommel 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
V
Verpackungsmaterial 22, 23, 31, 32
W
Wäsche 21, 24, 26, 27, 28, 29
Wäschestücke 21, 23, 24, 25, 27, 28, 29
Wasserbehälter 21, 26
Wolle 23
94 Technische gegevens
Model
SV4028 SV5028
Nominaal spanning
230 V~ 230 V~
Nominaal frequentie
50 Hz 50 Hz
Nominaal macht
300 W 300 W
Droge klerencapaciteit
4.0 kg / 13.6 LT 5.0 kg / 16.2 LT
Draaiende snelheid
2800 omw/min 2800 omw/min
Netto gewicht
9.6 kg 10.3 kg
Hoogte
614 mm 660 mm
Diameter
347 mm 347 mm
Bescherming tegen elektr. schok
Klasse I Klasse I
Vervaardigings normen
EN 60335-1 EN 60335-1
EN 60335-2-4EN 60335-2-4
EN 55014-1EN 55014-1
EN 55014-2 EN 55014-2
EN 61000-3-2 EN 61000-3-2
EN 61000-3-3 EN 61000-3-3
EN 50366 EN 50366
Technische gegevens
Type
C-5000S C-6100S
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

AEG Electrolux SV5028 Benutzerhandbuch

Kategorie
Waschmaschinen
Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für